X



トップページ心と宗教
1002コメント649KB
聖書を根底から学ぶスレ8 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001よしお
垢版 |
2016/08/30(火) 14:57:49.73ID:IcigAjoX
聖書を牛歩のごとく、ゆっくり学んでいくスレです。
2016年の4月になりましたので、過去に約束したとおり、
このスレを復活させました。

以後よろしくお願いいたします。

※前スレ
http://rio2016.2ch.net/test/read.cgi/psy/1472095192/
0750神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 17:12:47.23ID:xOBCRlbd
ダニ坊さんには数々の問題発言があります。
この「聖書を根底から学ぶスレ」の内容にふさわしくないので、やはり、
上の方で提案されていたように
新しいスレッドを作った方がいいと思います。私も「これでわかるだろう」という
ところで、すろさんと、もう一人判官贔屓の人が横から「無難な和」を求めて
ごまかされましたからね。「もう、その話は済んでるよ」と言われ「ふざけるな」
と思いました。まあ、そのときは私も横槍でしたから引きましたが。
ダニ坊さんの、あまりにも的外れのアドバイスを他の未信者か求道者の人に
していましたから。

いい加減な人がいっぱいいても
人を批判して正さそうとしないでください。そして正したと思ってもいけません。
政治批判もいけません。

でしたかね。「語らないか?信仰についてダニエルと」でいいのでしたら
スレッドを立てますよ。
0751神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 17:31:37.11ID:xOBCRlbd
以下も面白いですね。
 
553 : ダニエル ◆o31oshrvYE 2016/10/30(日) 16:03:04.71 ID:+fPqSI4f
僕がさいたま教区に住んでいた頃に、
鬱であることを自認する神父が説教をしていました。

僕は信じられなかったです。

神に信頼を置いている人なら鬱になどならないからです。
つまり、その神父は神に信頼を置いていないのです。
0752ダニエル ◆o31oshrvYE
垢版 |
2016/11/02(水) 17:34:58.98ID:kjGlOH55
>>750
>でしたかね。「語らないか?信仰についてダニエルと」でいいのでしたら
>スレッドを立てますよ。

スレッドを立てなくていいです。
立てたとしても見ませんよ。

僕は、僕に対して質問してきた人に
お答えしていただけです。
つまり、レスしただけです。

誰も僕に質問したりしてこなければ
それで終わるはずです。
0753神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 17:40:52.97ID:xOBCRlbd
>>752
そうやって、いつも煙に巻いて逃げるでしょう。
私以外の数名の方もあなたの「信仰を使った屁理屈」にいらいらしているわけです。
0754神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 17:49:50.91ID:xOBCRlbd
ダニエルさんはさいたま教区の神父様を、
「神に信頼を置いていない神父様」として観ていたわけです。
今後はどのように変わるのでしょうか。今後も同じなのでしょうか。
0755神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 17:52:27.10ID:xOBCRlbd
そして、ダニエルさんが、もし、考え方を改めたとしたら。
批判する意味はあった、ということになるし、正されたな、と私は思いますが
そう思ってもダメなのでしょうか。
0756神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 17:56:34.37ID:xOBCRlbd
人間は「そう思ってしまう」ことで罪から逃れることはできませんね。
「売りと買い」に関わったら、人間はすでに罪から逃れられないのですよ。
政治を批判しないのは傲慢ではありませんか?
非キリスト者に政治は丸投げで、自分は涼しい顔、PSYさんが言われる
ところの道徳的精錬性をもった者として、高みの見物を気取るのが
キリスト者なのでしょうかね。
0757神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 18:17:36.38ID:PwwhaW3+
イエスは旧約の迷信を信じていなかった。

>>749
ユダヤ人とは、中東土着のイエスを殺した一民族の事ですか?
あの民族は次の時代には滅ぼされてもういないと言っておきましょう。
0758神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 18:29:44.96ID:xOBCRlbd
>>757
イエズス様は3つの悪魔の誘惑にいずれも申命記からの引用で答えられていますね。
迷信を信じていなかった、というのは軽率でしょう。
あなたも売りと買いの間に罪が滑り込む、という旧約聖書をよく読まれている方
であると思いますけど。
0759神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 18:35:31.60ID:xOBCRlbd
>>758
×迷信を信じていなかった、というのは軽率でしょう。
 
この私の発言は撤回しておきます。もっと丁寧に説明しないと誤解を生みますので。
0760神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 19:12:11.52ID:4pihx1vT
670に答えをくださいm(._.)m独学で聖書を読んでいます。
0761神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 19:43:03.07ID:lzWNo/KL
>>760
赤と青の栞は意味がないと思います。考えたこともありませんでした。^^
ただ、スタンダールの「赤と黒」のように赤が共産党、黒が司祭服というような
意味があるのかもしれません。深く考えなくてよいと思います、ということで。
0762PSY
垢版 |
2016/11/02(水) 19:44:36.94ID:pS0tjgKC
悪しきも者は追う人もないのに逃げる、 箴言28:1

実際には逃げることのできないものから逃げようとするから、それが症状となって、
つまり強迫観念や脅迫症状になってあなたにとりつくんです。
0763PSY
垢版 |
2016/11/02(水) 19:50:58.14ID:pS0tjgKC
うつ病といえば聞こえがいいですから、多いですね。



原因不明の不安、だれが見ても分裂症ですよ。w      
0764神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 20:02:18.55ID:w3kUGwA0
うつ病も分裂症も100%正しい定義はできるもんじゃない。擦過傷も骨折もだ。

人を罵るための理由としてなら別だろうがなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
0765PSY
垢版 |
2016/11/02(水) 20:24:26.69ID:pS0tjgKC
うつ病と糖質は、誰が見てもはっきり違うよ。

精神病とノイローゼの区別がつけられないだけ。
0766PSY
垢版 |
2016/11/02(水) 20:36:49.59ID:pS0tjgKC
うつ病と糖質を両方わずらっている場合があるけど、
うつ病ははっきりした原因があってなるもので、一種の精神的外傷、ショック状態。

一方糖質は、内因性で、明確な原因が不明なもの。
聞かれもしないのに、自分でうつ病と名乗るのは、気力があるのだからだいたい糖質。

ダニ坊が言ってる牧師は、モロ糖質な。
「感謝すればなおる !」って言ってるのは、分裂症の独り言。
0767神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 20:47:55.26ID:w3kUGwA0
>>766
誰にでもわかるように明快に定義できれば納得してもらえると思うぞwwwwwwwwwwwwwwwww
0768セト
垢版 |
2016/11/02(水) 20:50:25.63ID:pS0tjgKC
オマイラにおしえるわけないだろ www
0769すろ
垢版 |
2016/11/02(水) 20:51:59.95ID:G762ADAi
ダニエルさんは、気の合う人だけとつきあうというスタンスですから
伝道をされた事が無いのだと思います。

キリスト教に限りませんが、鬱や病気や事故やリストラや
困難にあったことが契機で信仰に入られる方々います。

私も長らく聖書や教会から離れてましたが
大病を患って入院したことを契機に聖書をふたたび読みだしたのでした。
大病がなければ聖書を再び手に取ってなかったと思います。
そして今ではギリシア語で読めるようになっています 

主のなさることに感謝です
0770セト
垢版 |
2016/11/02(水) 21:07:59.82ID:pS0tjgKC
邪悪な人間は変装の達人。
0771神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:08:35.24ID:omx8P4PA
バプテスマを受け信仰に入るのです。
0772神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:09:46.86ID:w3kUGwA0
>>771
そんな表面的なことで人間の価値は変わらないwwwwwwwwwwwwwwww
0773神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:12:50.05ID:omx8P4PA
洗礼によって、原罪およびそれまでに犯したすべての自罪がゆるされる
のです。

だから、あなたがたは行って、すべての民をわたしの弟子にしなさい。
彼らに父と子と聖霊の名によって洗礼〔バプテスマ〕を授け、
あなたがたに命じておいたことをすべて守るように教えなさい。
0774神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:15:11.68ID:omx8P4PA
聖霊のバプテスマのことです。
0775神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:19:18.93ID:omx8P4PA
イエスの弟子とはイエスと同じ「道」を通る御霊(みたま)のこと。
0776すろ
垢版 |
2016/11/02(水) 21:19:44.36ID:G762ADAi
水のバプテスマだと、嫌いな人とはつきあわなくてよいとなりますが
聖霊のバプテスマを受けるとそういう個の殻が打ち砕かれます。

栗の97%が水だけですね
0777神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:21:21.62ID:omx8P4PA
大宣教命令とは御霊(みたま)に課されたものなのです。
0778神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:21:31.13ID:w3kUGwA0
まあ、他人の罪がどうこうより、まずは自分のことだろうなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
0779神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:24:23.02ID:omx8P4PA
つまり人間が人間に宣教など、本来の教えではないのです。
0780神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:26:08.54ID:2257iJQD
>>756
イエスが非常識だったので、
キリスト者は非常識で世から嫌われてなんぼのもんです。
0781神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:26:32.77ID:w3kUGwA0
>>779
そういう趣味があって、どうしても押さえきれない、ということなんだろうな。

しかしそれは他人に迷惑を及ぼすことだと自覚するべきだwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
0782神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:31:35.90ID:5XgS9tsk
>>776
付き合うのと、勝手な妄想の話をつくりあげ

いがかりをつけてくるのは違います。

詭弁家さん。
0783神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:32:56.22ID:omx8P4PA
信仰に入りたいなら「みずから」(自ら)バプテスマを受けることです。
0784神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:34:51.73ID:omx8P4PA
聖霊のバプテスマのことです。
0785神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:36:24.09ID:2257iJQD
>>769
> キリスト教に限りませんが、鬱や病気や事故やリストラや
> 困難にあったことが契機で信仰に入られる方々います。


そして、教会に行って、うつをますます悪化させてしまうことは
よくあるようです。


ついでに、聖書もうつをどんどん悪化させる恐ろしい本です。
0786神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:40:51.73ID:w3kUGwA0
宗教の方向は病気の方向と同じ向き。麻薬と同じ成分wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
0787神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:52:49.77ID:omx8P4PA
ふむふむ
>>773

原罪が許されるという所が最大のポイントなのですね。
0788神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/02(水) 21:55:34.17ID:omx8P4PA
宗教は悟りなのである
0789スロージューサー
垢版 |
2016/11/02(水) 23:59:38.51ID:G762ADAi
マタイ9:32
Αὐτῶν δὲ ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ
ἄνθρωπον κωφὸν δαιμονιζόμενον.

Αὐτῶν 男複属格 彼らの
δὲ 接続詞 また
ἐξερχομένων 現分男複属格 出て行くと
ἰδοὺ 現中命二単 見よ
προσήνεγκαν 三複2・1過去 彼らは連れて来た
αὐτῷ 男単与格 彼に
ἄνθρωπον 単数対格 人を
κωφὸν 男単対格 口のきけない、耳の聞こえない ろうあ
δαιμονιζόμενον現分男単対格 神がかりの状態の

スロージューサー訳
また彼らが出て行くと、見よ、神がかりの状態でろうあの者を彼に
彼らはつれてきた。

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew0932.pdf
0790スロージューサー
垢版 |
2016/11/03(木) 12:50:19.87ID:+TyCZM2V
マタイ9:33
καὶ ἐκβληθέντος τοῦ δαιμονίου ἐλάλησεν ὁ κωφός.
καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι λέγοντες·
οὐδέποτε ἐφάνη οὕτως ἐν τῷ Ἰσραήλ.

καὶ接続詞 そして
ἐκβληθέντος 過去受身分詞中単属格 追い出された時
τοῦ δαιμονίου 冠詞+中単属格 神霊が
ἐλάλησεν 三単過去 彼が言った
ὁ κωφός.冠詞+男単主格 ろうあの者が
καὶ 接続詞 そして
ἐθαύμασανサン複過去 彼らは驚いた
οἱ ὄχλοι 指示代名詞+男複主格 これらの群衆たちは
λέγοντες· 現分男複主格 言う
οὐδέποτε 副詞 まだ〜一度もない
ἐφάνη 2過受身三単 それは見られた
οὕτως 副詞 このような
ἐν 前置詞+与格 〜で
τῷ Ἰσραήλ.冠詞+無変化 イスラエール イスラエル

スロージューサー訳
そして神霊が追い出されると、ろうふの者が語った。
そしてこれらの群衆たちは驚いて言った
「このようなことはイスラエルでいまだかつて見られたことがない」

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew0933.pdf
0791神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/04(金) 14:51:10.16ID:yFetuVSz
■聖書も無常を語っている

 ところで実は聖書では、神もちゃんと因果法則に従っているのです。
 神は天地を創造したりするでしょう?あらゆる法則には、必ず結果がついてきますから、「天地を創造する前の神」と
「天地を創造したあとの神」とでは違う神にならざるを得ないのです。
 皆さん自身のことを考えて下さい。一歩歩いたら、景色が変わるでしょう。その時の自分は、もう違う自分でしょう?
 あるいはまた、聖書の神は自分を褒め称える者を天国に引き上げるのです。「自分を褒め称える」という原因で、結果として
「天国に引き上げる」のです。「自分を侮辱する」なら「地獄に突き落とす」のです。
 ですからやはり、聖書の神も因果の世界で語られているのです。
 そもそも聖書自体が「ああして、こうして、こうなりました」というお話でしょう? 因果語りですよ。それでどんどん
話が変わっているではないですか。だったら「生きているなら、いずれ死ぬ」でしょう? 神だって死ぬのが論理的です。
当たり前といえば当たり前です。何かをしたら、その結果が生じるというだけの話。「ずっとあって何もしません」では、
それこそお話になりませんからね。
 にもかかわらず「神は永遠不滅」などというのですから、やっぱり聖書はお話になりません。無知もいいところです。
ひどい妄想です。文学作品としても説得力がないのではないでしょうか。
 「生きているからには、必ず死ぬ」のです。現実に生きている我々は、ここから一歩も動くべきではありません。
想像をたくましくするのは自由にできるのですが、害ばかりです。聖書を本気で読んでたりなんかすると、人生を失敗します。
事実、それで世界中ひどいことになっているのですから、実証済みです。殺して、殺して、それこそ聖書の世界を再現して
いるのです。ろくなことはありません。妄想だとわかっている分、マンガ本の方が、よほど害が少ないのです。

(アルボムッレ・スマナサーラ著『無常の見方―「聖なる真理」と「私の幸福」』より)
0792ダニエル ◆o31oshrvYE
垢版 |
2016/11/04(金) 16:07:00.24ID:N7eBfFFY
>>791
>だったら「生きているなら、いずれ死ぬ」でしょう? 神だって死ぬのが論理的です。

あまり聖書を読んでおられない方のご意見のようです。
命というものは、そもそも死なないものです。
命あるものが死ぬことが異常事態なのですが、物質的世界においては
そのようになっています。
また、物理法則というものは地球上の物質世界でのみ通用します。

わざわざ「永遠の命」というのは、命が有限だと思われているから
わかりやすく言っているだけのことです。
0793ダニエル ◆o31oshrvYE
垢版 |
2016/11/04(金) 16:13:50.51ID:N7eBfFFY
人が復活して永遠に生きる肉体になることが起こるのは
地球も永遠に生きる物質体になってからなのです。
つまり、地球ごと復活することになっています。
聖書が、現在の地球(地)は呪われている、というのは
こういうことを言っています。

現在の呪われた地から生み出されたものは、呪われているがゆえに
限定された命を経験しますが、この状態が永遠に続くのではありません。
0794スロージューサー
垢版 |
2016/11/04(金) 19:41:16.31ID:MzckXglm
マタイ9:34
οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον·
ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.

οἱ 男複主格 これらの
δὲ 接続詞 しかし
Φαρισαῖοι ファリサイオス パリサイびとは
ἔλεγον· 三複未完 彼らは言う
ἐν前置詞+与格 〜で 〜用いて
τῷ ἄρχοντι 冠詞+男単与格 指導者 支配者
τῶν δαιμονίων 中複属格 神霊どもの
ἐκβάλλει 三単現 彼は追い出す
τὰ δαιμόνια.冠詞+中複対格 神霊どもを

スロージューサー訳
しかしこれらのパリサイびとは言う
「神霊どもの支配者を用いて、神霊どもを追い出すのだ」

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew0934.pdf
0795神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/05(土) 08:26:57.67ID:SxfD7tTb
サロメですwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
アタシのブログ読んでねwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
http://blog.goo.ne.jp/mugi411/
0796スロージューサー
垢版 |
2016/11/05(土) 18:53:04.63ID:5h//g70d
マタイ9:35
Καὶ περιῆγεν ὁ Ἰησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας
διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν
καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας
καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν.
0797スロージューサー
垢版 |
2016/11/05(土) 19:26:32.68ID:5h//g70d
Καὶ 接続詞 そして
περιῆγεν 三単未完 彼は歩き回った、巡り歩いた、巡回した
ὁ Ἰησοῦς 冠詞+無変化 イエスース イエスは
τὰς πόλεις 冠詞+女複対格 町々を
πάσας 女複対格 すべての
καὶ 接続詞 〜と
τὰς κώμας 冠詞+女複対格 村々を
διδάσκων 現分男単主格 教え
ἐν 前置詞+与格 〜で
ταῖς συναγωγαῖς 冠詞+女複与格 諸会堂で
αὐτῶν 男複属格 彼らの
καὶ そして
κηρύσσων 現分男単主格 宣べ伝えて
τὸ εὐαγγέλιον 冠詞+中単対格 良き知らせを 福音を 朗報を
τῆς βασιλείας 冠詞+女単属格 王国の 御国の
καὶ 接続詞 そして
θεραπεύων 分現男単主格 治療した 癒した
πᾶσαν 女単対格 すべての
νόσον 女単対格 病気を
καὶ 接続詞 〜と
πᾶσαν 女単対格 すべての
μαλακίαν.女単対格 柔らかさ、転じて軟弱、病弱
0798神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/05(土) 19:29:37.09ID:SxfD7tTb
根底から学ぶ、ちゅうか、素人のギリシャ語研究会、だなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
0800すろ
垢版 |
2016/11/05(土) 19:31:16.19ID:5h//g70d
>>798
そうド素人のギリシア語だよ(笑)

誰でもやる気さえあればできるレベル
0801神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/05(土) 19:34:12.98ID:SxfD7tTb
まあ、自由だけどなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
0802スロージューサー
垢版 |
2016/11/06(日) 20:56:55.54ID:Ko/FB6e4
マタイ9:36
Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν,
ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐρριμμένοι
ὡσεὶ πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα.

Ἰδὼν 2過分詞男単主格 見て
δὲ 接続詞 さて
τοὺς ὄχλους 冠詞+複数対格 群衆(複数)を
ἐσπλαγχνίσθη 三単過去 彼は心を動かされた。憐れみを感じた。
περὶ前置詞+属格 〜ついて、〜ために
αὐτῶν, 男複属格 彼ら
ὅτι 接続詞 なぜなら〜だから
ἦσαν 三複未完 〜いた
ἐσκυλμένοι 完受分男複主格 疲れ果て
καὶ 接続詞 そして
ἐρριμμένοι完受分男複主格 投げ倒されて
ὡσεὶ 小辞 〜のように
πρόβατα 中複主格 羊たち
μὴ 否定小辞
ἔχοντα 現分中複主格 持つ
ποιμένα.男単対格 羊飼い 牧者

スロージューサー訳
さて群衆を見て、彼らのために彼は心を動かされた。
なぜならば牧者を持たない羊たちのように
疲れ果てそして投げ倒されていたからである

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew0936.pdf
0803スロージューサー
垢版 |
2016/11/07(月) 19:46:49.28ID:pjkSd82y
マタイ9:37
τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ·
ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·

τότε 副詞 その時
λέγει 三単現 彼は言う
τοῖς μαθηταῖς 冠詞+男複与格 弟子たちに
αὐτοῦ· 三単属格 彼の
ὁ 冠詞男単主格
μὲν〜 δὲ 一方は〜で、他方は〜。
θερισμὸς 男単主格 刈り入れは、収穫は
πολύς, 形容詞 男単主格 多くの
οἱ 男単主格 これらの
δὲ ( μὲν〜 δὲ 一方は〜で、他方は〜。)
ἐργάται 男複主格 働く者たちは
ὀλίγοι· 形容詞男複主格 少ない わずかな 少数の 少しの 乏しい

スロージューサー訳
その時、彼の弟子たちに彼は言う
「実りは多い一方で、他方これらの働き手たちは少ない」

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew0937.pdf
0804神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/08(火) 16:10:07.46ID:08UTJvIZ
すしろおおおおおー

よしおがこないぞおおおおお

あげ
0805スロージューサー
垢版 |
2016/11/08(火) 18:02:17.07ID:FI74p9Tv
マタイ9:38
δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ
ὅπως ἐκβάλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ.

δεήθητε 命令受身過去二複 お前たちは祈れ
οὖν 接続詞 故に 従って だから
τοῦ κυρίου 冠詞+男単属格 主の
τοῦ θερισμοῦ 冠詞+男単属格 収穫 実りに 刈り入れ
ὅπως 関係詞 〜のために 〜様に
ἐκβάλῃ 三単二過接 彼が送り出す
ἐργάτας 男複対格 働き手たちを
εἰς 前置詞+対格 〜に対して
τὸν θερισμὸν 男単対格 実りに
αὐτοῦ.三単属格 彼の

スロージューサー訳
だから実りの主に、彼の実りに働き手たちを彼が送り出すように
お前たちは祈れ

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew0938.pdf
0806神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/08(火) 18:35:50.24ID:08UTJvIZ
すし、すし、すしろーおおお
よしおを呼んでくれええええええええ
0807スロージューサー
垢版 |
2016/11/09(水) 20:05:21.50ID:I4NGub/k
マタイ10:1
Καὶ προσκαλεσάμενος τοὺς δώδεκα μαθητὰς αὐτοῦ
ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν πνευμάτων ἀκαθάρτων
ὥστε ἐκβάλλειν αὐτὰ καὶ θεραπεύειν πᾶσαν νόσον
καὶ πᾶσαν μαλακίαν.
0808スロージューサー
垢版 |
2016/11/09(水) 20:29:37.71ID:I4NGub/k
Καὶ 接続詞 そして 
προσκαλεσάμενος 過去分詞男単主格 呼び寄せて 召し出して
τοὺς δώδεκα μαθητὰς 冠詞+数詞+男複対格 12人の弟子たちを
αὐτοῦ 男単属格 彼の
ἔδωκεν 三単過去 彼は〜を与えた
αὐτοῖς 男複与格 彼らに
ἐξουσίαν 女単対格 自由を 権限を 権威を 権能を
πνευμάτων 中複属格 霊に対する
ἀκαθάρτων 形容詞 中複属格 清められていない 汚れた 穢れた 不潔な
ὥστε 連続を表す小辞 その結果、〜した。
ἐκβάλλειν 現不定 追い出し
αὐτὰ 中複対格 それらを
καὶ 接続詞 そして
θεραπεύειν 現不定 癒し
πᾶσαν 女単対格 すべての あらゆる
νόσον 女単対格 病気を 病苦を 病を
καὶ 接続詞 そして
πᾶσαν 女単対格 すべての あらゆる
μαλακίαν.女単対格 柔らかさ、転じて軟弱、病弱を
0809スロージューサー
垢版 |
2016/11/09(水) 20:33:35.60ID:I4NGub/k
スロージューサー訳マタイ10:1
そして彼の12人の弟子たちを呼び寄せて
彼らに汚れた霊に対する権能を彼は与えた。
その結果、そられを追い出し、
そしてすべての病気を、そしてすべての病弱を癒した。

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew1001.pdf
0810スロージューサー
垢版 |
2016/11/10(木) 21:01:50.54ID:qYyamovf
マタイ10:2
Τῶν δὲ δώδεκα ἀποστόλων τὰ ὀνόματά ἐστιν ταῦτα·
πρῶτος Σίμων ὁ λεγόμενος Πέτρος
καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ,
καὶ Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ζεβεδαίου
καὶ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ,
0811スロージューサー
垢版 |
2016/11/10(木) 21:25:02.90ID:qYyamovf
Τῶν冠詞複数属格
δὲ 接続詞 また
δώδεκα 数詞男複属格 12の
ἀποστόλων男複属格 使徒たちの
τὰ ὀνόματά 冠詞+中複主格 名は 名前(複数)は
ἐστιν三単現 それは〜である
ταῦτα· 中複主格 これこれである
πρῶτος 男単主格 第一に
Σίμων 男単主格 シモン
ὁ λεγόμενος 冠詞+現分受男単主格 言われる
Πέτρος 男単主格 ペトロス ペテロ
καὶ 接続詞 そして
Ἀνδρέας 男単主格 アンドレアス アンデレ
ὁ ἀδελφὸς 冠詞+男単主格 兄弟
αὐτοῦ,男単属格 彼の
καὶ 接続詞 そして
Ἰάκωβος 男単主格 イアコーボス ヤコブ
ὁ οςの男単主格 この者(ここでは子)
τοῦ Ζεβεδαίου冠詞+男単属格 ゼベダイの
καὶ 接続詞 そして
Ἰωάννης 男単主格 イオーアンネース ヨハネ
ὁ ἀδελφὸς 冠詞+男単主格 兄弟
αὐτοῦ,男単属格 彼の

また12人の使徒たちの名前はこれこれである。
第一にペテロと言われるシモン、そして彼の兄弟のアンデレ、
そしてゼベダイの子ヤコブ、そして彼の兄弟のヨハネ、

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew1002.pdf
0812スロージューサー
垢版 |
2016/11/11(金) 23:24:13.42ID:Pr11v05J
マタイ10:3
Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος,
Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος ὁ τελώνης,
Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖος,

Φίλιππος 男単主格 フィリポス フィリポ
καὶ 接続詞 そして
Βαρθολομαῖος, 男単主格 バルトロマイオス バルトロマイ
Θωμᾶς 男単主格 トーマス トマス
καὶ 接続詞 そして
Μαθθαῖος 男単主格 マトタイオス マタイ
ὁ τελώνης, 冠詞+男単主格 取税人
Ἰάκωβος 男単主格 イアコーボス ヤコブ
ὁ οςの男単主格 この者(ここでは子の意味)
τοῦ Ἁλφαίου 冠詞+男単属格 ハルファイオスの アルファイの
καὶ 接続詞 そして
Θαδδαῖος,男単主格 タドダイオス タダイ

スロージューサー訳
フィリポそしてバルトロマイ、トマスそして取税人マタイ、
アルファイの子ヤコブそしてタダイ

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew1003.pdf
0813スロージューサー
垢版 |
2016/11/12(土) 19:29:05.53ID:zPM3RPJI
マタイ10:4
Σίμων ὁ Καναναῖος καὶ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης ὁ
καὶ παραδοὺς αὐτόν.

Σίμων 男単主格 シモーン シモン
ὁ Καναναῖος 冠詞+男単主格 カナナイオス カナナ派 熱心党
καὶ 接続詞 そして
Ἰούδας 男単主格 イウーダス ユダ
ὁ Ἰσκαριώτης 冠詞+男単主格 イスカリオーテース イスカリオテ
ὁ  οςの中単主格 関係代名詞 〜ところの者
καὶ接続詞 すなわち
παραδοὺς 2過分詞男単主格 引き渡した
αὐτόν.男単対格 彼を

スロージューサー訳
熱心派のシモン、そしてイスカリオテのユダ、すなわち彼を引き渡した者。

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew1004.pdf
0814神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/12(土) 19:29:36.12ID:RMbNeMWT
すしすしすしろおおおおおおおおおおおw
0815スロージューサー
垢版 |
2016/11/13(日) 07:17:18.47ID:MG4oihQu
マタイ10:5
Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς
παραγγείλας αὐτοῖς λέγων·
εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε
καὶ εἰς πόλιν Σαμαριτῶν μὴ εἰσέλθητε·

Τούτους 指示代名詞男複対格 これらの
τοὺς δώδεκα 冠詞+数詞無変化 十二
ἀπέστειλεν 三単過去 彼は遣わした、派遣した
ὁ Ἰησοῦς 冠詞+男単主格 イエスース イエス
παραγγείλας 過去分詞男単主格 言い渡して 伝えて 命じて
αὐτοῖς 男複与格 彼らに
λέγων· 現分男単主格 言う
εἰς 前置詞+対格 〜に
ὁδὸν 自預担対格 道
ἐθνῶν 中複属格 諸国民の 外国人たちの 異邦人どもの
μὴ 否定小辞
ἀπέλθητε 2過接二複 お前たちは行け、出向け
καὶ 接続詞 また
εἰς 前置詞+対格 〜に
πόλιν 女単対格 町
Σαμαριτῶν 男複属格 サマリア人どもの
μὴ 否定小辞
εἰσέλθητε·2過接二複 お前たちは入って行け
0817神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/13(日) 07:24:05.51ID:TR6gSsTQ
こういうのを根底とは言わないだろ。
根底 基礎 応用 発展 その先の無駄や自慰まで行ってると思う。
0818すろ
垢版 |
2016/11/13(日) 08:20:09.94ID:MG4oihQu
これのほかに根底はなしだよ(笑)
0819スロージューサー
垢版 |
2016/11/14(月) 22:13:48.64ID:yraCDds4
マタイ10:6
πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα
τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ.

πορεύεσθε 現命二複 お前たちは旅しろ、行け
δὲ 接続詞 それで だが
μᾶλλον 副詞 いっそう ますます なおさら むしろ
πρὸς 前置詞+対格 〜向けて 〜所に
τὰ πρόβατα 冠詞+中複対格 羊たちに  
τὰ ἀπολωλότα 冠詞+2完分詞中複対格 滅ぼされた 殺された 失われた
οἴκου 断端属格 家の
Ἰσραήλ.無変化 イスラエルの

スロージューサー訳
だがむしろイスラエルの家の失われた羊たちに向けてお前たちは行け。

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew1006.pdf
0820すろ
垢版 |
2016/11/14(月) 22:29:57.07ID:yraCDds4
イスラエルの家の失われた羊たち とは何のことであろうか

よくわからない。

よくわからないので
τὰ ἀπολωλόταを伝統に従って「失われた」と訳したが
本来は「滅ぼされた」「殺された」という意味だ。

平行箇所のマルコ6:34では
ὡς πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα

ὡς 副詞 〜のような
πρόβατα 中複対格 羊たちに
μὴ否定小辞
ἔχοντα 動詞εχωの現分男単対格 持つこと
ποιμένα 名詞ποιμηνの単数対格 羊飼い

「羊飼いを持たない羊たちののような」だ。

マタイはなぜマルコを言い換えたのか。
マタイとマルコは同じ意味なのか、違う意味なのであろうか
わからない
0821老クリスチャン
垢版 |
2016/11/15(火) 12:28:14.14ID:T9aE7FvW
>>819-820
「物言えば、禿かみつく、秋の風」 と、多少心配しながら書かせてもらいます。

「イスラエルの家の失われた羊」 とは、ファリサイ派のひとびとに蔑まれていた 「地の民 (ハム ハー アーレッツ)」 のことを、ここでは指しているという理解が普通です。
旧約聖書では、時代によっていろいろなニュアンスでこの呼称が使われていますが (新共同訳では 「国の民」 と訳されている)、捕囚期以降ののラビ文書では、主に上記の意味で使われるようになりました。
つまり、不道徳で、律法に無知で不忠実な低レベルの庶民という、蔑称です。

具体的な出典は定かではありませんが、やがて時代が下って、異邦人キリスト者がユダヤ人キリスト者を指して、この蔑称を使うようになったという逸話もあるようです。
0822老クリスチャン
垢版 |
2016/11/15(火) 12:47:19.35ID:T9aE7FvW
マタイが福音書に取り入れた、初期のイエスの宣教活動に関する伝承が、特にユダヤ人、しかもこのような 「失われた羊」 を対象とするものであったからだと、多くの人が理解しています。
ご指摘の、「マタイはなぜマルコを言い換えた」 という理解は、そうかも知れない、そうでないかも知れない、不確かな推論であって、確証はありません。

ただ、マタイ福音書が完成したときには、そのようなユダヤ人中心的なイエスの宣教理解が貫かれませんでした。
「あなたがたは行って、すべての民をわたしの弟子にしなさい。 云々。」(マタ 28:18-20)
0823すろ
垢版 |
2016/11/15(火) 19:48:59.05ID:cW4mgacG
新共同訳略解には、「イスラエルの家の失われた羊たち」についての
言及はない。

ただここで宣教をイスラエルに限定したのは、
異邦人伝道がはじまったのはイエスの死後とマタイは考えてた
とあった。

この解説者、マタイを読み込んでないと思った。
0824スロージューサー
垢版 |
2016/11/15(火) 20:02:19.21ID:cW4mgacG
マタイ10:7
πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε λέγοντες
ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

πορευόμενοι 現分男複主格 行って
δὲ 接続詞 それで
κηρύσσετε 現命二複 お前たちは宣べ伝えよ
λέγοντες現分男複主格 言って
ὅτι接続詞 〜と
ἤγγικεν 完了三単 それは近づいた
ἡ βασιλεία 冠詞+女単主格 国が 支配が
τῶν οὐρανῶν.冠詞+男複属格 諸天の

スロージューサー訳
それで行って、「諸天の国が近づいた」と言ってお前たちは宣べ伝えよ。

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew1007.pdf
0825神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/16(水) 00:34:15.46ID:B2Rzhtxe
>>823
>この解説者、マタイを読み込んでないと思った。

どうしてですか?
0826神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/16(水) 00:38:55.48ID:B2Rzhtxe
マタイ書によれば、生前のイエスは
「異邦人の道へ行くな」と言っていますから、
異邦人伝道は、明らかにイエスの復活後のことになります。
0827すろ
垢版 |
2016/11/16(水) 06:26:17.53ID:d2+3W9Qg
15:21さて、イエスはそこを出て、ツロとシドンとの地方へ行かれた。
15:22すると、そこへ、その地方出のカナンの女が出てきて、
「主よ、ダビデの子よ、わたしをあわれんでください。
娘が悪霊にとりつかれて苦しんでいます」と言って叫びつづけた。
15:23しかし、イエスはひと言もお答えにならなかった。
そこで弟子たちがみもとにきて願って言った、
「この女を追い払ってください。叫びながらついてきていますから」。
15:24するとイエスは答えて言われた、
「わたしは、イスラエルの家の失われた羊以外の者には、つかわされていない」。
15:25しかし、女は近寄りイエスを拝して言った、
「主よ、わたしをお助けください」。
15:26イエスは答えて言われた、
「子供たちのパンを取って小犬に投げてやるのは、よろしくない」。
15:27すると女は言った、
「主よ、お言葉どおりです。
でも、小犬もその主人の食卓から落ちるパンくずは、いただきます」。
15:28そこでイエスは答えて言われた、
「女よ、あなたの信仰は見あげたものである。
あなたの願いどおりになるように」。
その時に、娘はいやされた。
0828すろ
垢版 |
2016/11/16(水) 06:32:46.77ID:d2+3W9Qg
カナン人とは、イスラエル人が大虐殺した先住民の生き残りのことです。

先住民カンナ人の女から「神の支配の到来を告知する悪霊追放の癒しの業」を
求められて、
1.イエスは無視します。
2.理由は「イスラエルの家の失われた羊以外の者」だけのために
 イエスは神から遣わされたからです。
3.そこで先住民カナン人の女に対してイエスは
 「子供たちのパンを取って小犬に投げてやるのは、よろしくない」と応じます
4.すると先住民カナン人の女は機知で
 「小犬もその主人の食卓から落ちるパンくずは、いただきます」と切り返します
5.イエスは先住民カナン人の女の信仰を褒め、
 「神の支配の到来を告知する悪霊追放の癒しの業」を実施し娘は癒されます。

これは十字架前のイエスによる異邦人伝道です
0829神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/16(水) 08:20:01.99ID:dd3RkK8Y
カナン人というのは、たしかノアの三兄弟がいて、ノアが素っ裸で寝ているときに
二人の兄弟は上品でその姿を見ないように後ろ向きで近づいて、毛布かなにか
をかけてあげたのではなかったかな。セムとヤフェトだ。
ところがハムがノアの裸を見てしまった。
そのハムの子供がカナンで、ノアがカナンの子孫は呪われると言わなかったかな。
間違っていたら申し訳ない。
0830スロージューサー
垢版 |
2016/11/16(水) 18:12:42.66ID:d2+3W9Qg
マタイ10:8
ἀσθενοῦντας θεραπεύετε, νεκροὺς ἐγείρετε,
λεπροὺς καθαρίζετε, δαιμόνια ἐκβάλλετε·
δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε. 

ἀσθενοῦντας 現分男複対格 無力である者たちを 弱っている者たちを
θεραπεύετε, 二複現命 お前たちは治療しなさい、癒しなさい
νεκροὺς 男複対格 死んでいる者たちを 死者たちを
ἐγείρετε, 二複現命 お前たちは起こせ、目覚めさせよ、甦らせ
λεπροὺς 男複対格 レプラの者たちを 皮膚病者たちを
καθαρίζετε, 二複現命 お前たちは清めなさい
δαιμόνια中複対格 神霊どもを
ἐκβάλλετε· 二複現命 お前たちは追い出せ、追放しなさい
δωρεὰν 副詞 無償で ただで
ἐλάβετε, 二複二過 お前たちは得た、受け取った
δωρεὰν 副詞 無償で ただで
δότε. 二複二過命 お前たちは与えよ

スロージューサー訳
弱っている者たちをお前たちは癒しなさい。死者たちをお前たちは起こしなさい
皮膚病者たちをお前たちは清めなさい。神霊どもをお前たちは追放しなさい
お前たちは無償で受け取ったのだ。お前たちは無償で与えなさい。

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew1008.pdf
0831神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/16(水) 20:59:54.47ID:Wq5EiXh6
>>828
>これは十字架前のイエスによる異邦人伝道です

伝道なんかしてないだろが。
0832神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/16(水) 21:43:36.34ID:d2+3W9Qg
>>831
しとるぢゃん。癒したわけだし

癒し=神の支配の実施なのです
0833ヨハンネス
垢版 |
2016/11/16(水) 22:58:35.10ID:lOsvDq6N
ちょっと考えてみると気付くことであるが、
イエスは「父なる神と神の国の到来」を説いたのだよ。

イエス自身の父なる神に留まらずに、本来は全ての人々にとっての父なる神であると説いた。
同様に、イエス自身を神の子とするばかりでなく、全ての人々が本来は神の子であると説いた。

そしてイエスは、神の国の到来を説いたのであるが、それ教説は、その当時のユダヤ律法派の権威と衝突する教説であった。
イエスは既存の律法学者と鋭く対立しているのはそのためである。

イエスの説いた父なる神とは、旧約神話に基づく創造神ヤハウェとは異なる神であったと考えるのが妥当なのである。
0834神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/16(水) 22:58:51.15ID:3cuPNe0X
でさ、聖書の中で大量に人殺してたりそれ以外にも人を病気で苦しめたり災害に合わせたり、これ全部神のしわざなわけでしょ
こいつはいつ自分の悪行を悔い改めるわけ?
人には悔い改めよとえらそうに命令するくせに自分自身は反省できないならただの偽善クソ野郎じゃん
0835グノーシス派
垢版 |
2016/11/16(水) 23:07:14.04ID:lOsvDq6N
>>834

俺は全能の神なのだから、創ってやった人間が不満鳴らすなんて馬鹿なことにならないの。

パウロは、ローマ人の手紙でそう説いている。 平たく言えば、こいつキチガイを崇拝してるつうことだろ。
0836すろ
垢版 |
2016/11/16(水) 23:38:23.62ID:d2+3W9Qg
>>833
イエスが説いたのは「神の国の支配が今来た」ということだよ。

>>834
いや神はただ愛するだけだよ

>>835
書いてないよ
0837すろ
垢版 |
2016/11/17(木) 08:08:22.78ID:tPofoDro
イエスが十二使徒に命じられた宣教とは
1.弱っている者たちをお前たちは癒しなさい。
2.死者たちをお前たちは起こしなさい
3.皮膚病者たちをお前たちは清めなさい。
4.神霊どもをお前たちは追放しなさい

「病の癒し」「死者の蘇生」「皮膚病の清め」「悪霊追放」の四つです。
カルト的な聖霊派では「癒し」「悪霊追放」とがありますし
カトリックでは「塗油」とかいろいろありますが
「死者蘇生」はどこもやっていない。

「死者蘇生」ができない教会は使徒継承性がないということでいいのであろうか
0838老クリスチャン
垢版 |
2016/11/17(木) 10:41:18.61ID:kd0Q93P8
>>835-836
「人よ、神に口答えするとは、あなたは何者か。
造られた物が造った者に、『どうしてわたしをこのように造ったのか』 と言えるでしょうか。」(ロマ 9:20)

しかし、この聖句だけを独立させて、これが聖書の言葉だと言うのは間違っています。
なぜならこの聖句は、それに続く 22〜24節 を前提にして読まれなければならないからです。
0839神も仏も名無しさん
垢版 |
2016/11/17(木) 11:13:25.40ID:577QmMce
>>838
おやま。
0840グノーシス派
垢版 |
2016/11/17(木) 19:28:39.91ID:FloAU8Rp
>>835
書いてあるだろ。ハッキリと。

パウロの詭弁 (ローマの信徒への手紙から)

@ あなたは、神のさばきをのがれうると思うのか。
それとも、神の慈愛があなたを悔改めに導くことも知らないで、その慈愛と忍耐と寛容との富を軽んじるのか。


A あなたのかたくなな、悔改めのない心のゆえに、あなたは、神の正しいさばきの現れる怒りの日のために
神の怒りを、自分の身に積んでいるのである。


B 聖書はパロ(エジプトの王)にこう言っている、「わたしがあなたを立てたのは、この事のためである。
すなわち、あなたによってわたしの力をあらわし、また、わたしの名が全世界に言いひろめられるためである」。
だから、神はそのあわれもうと思う者をあわれみ、かたくなにしようと思う者を、かたくなになさるのである。


C ああ人よ。あなたは、神に言い逆らうとは、いったい、何者なのか。
造られたものが造った者に向かって、「なぜ、わたしをこのように造ったのか」と言うことがあろうか。


----------

まさにキチガイ:パウロ


>>838
こんなキチガイ:パウロの詭弁を事実上崇拝して感化されてるようだね。 ( もう救いようねぇわ
0841グノーシス派
垢版 |
2016/11/17(木) 19:48:05.76ID:FloAU8Rp
特にこれは酷いな。 パウロ式の詭弁なジックは、この一文に集約されるし、この一文から全体を汚染している。

壊れたロジックの是非ではなく、壊れたロジックを信じる(つまり自分自身の理知を欺く)のがクリスチャン。
だから「クリスチャン → ウリスチョン」と笑わせるのだわ。

ロジックを捻じ曲げるパウロの詐術思考では、どの主張でさえ結論とも前提ともなり得る。
ローマ人への手紙で展開されるパウロの統合失調な駄文は、形式として論文と呼べるものではない。キチガイの妄言と呼ぶべきものだ。
0842グノーシス派
垢版 |
2016/11/17(木) 19:50:30.98ID:FloAU8Rp
>>841
>>特にこれは酷いな。
 
.  ↓

B 聖書はパロ(エジプトの王)にこう言っている、「わたしがあなたを立てたのは、この事のためである。
すなわち、あなたによってわたしの力をあらわし、また、わたしの名が全世界に言いひろめられるためである」。
だから、神はそのあわれもうと思う者をあわれみ、かたくなにしようと思う者を、かたくなになさるのである
0843すろ
垢版 |
2016/11/17(木) 19:58:45.23ID:tPofoDro
ズラよ、
1.どこがひどいのか
2.どこの論理がねじ曲がっているのか

君の指摘からはわからないぞ
0844すろ
垢版 |
2016/11/17(木) 20:00:32.53ID:tPofoDro
パロはその当時時代の地上における絶対権威だったにもかかわらず
神はいとも簡単にバロを出し抜いて、イスラエル人をエジプトから
脱出させしめたのだよ。
0845グノーシス派
垢版 |
2016/11/17(木) 20:04:19.15ID:FloAU8Rp
この件で今更、暇さんと議論する気はないね。
かつてネオ・グノーシス派最強シモン導師も言及していることですから。
0846すろ
垢版 |
2016/11/17(木) 20:35:35.05ID:tPofoDro
シモンのようなギリシア語もわからん有象無象が
何を言たところで。。。
0847スロージューサー
垢版 |
2016/11/17(木) 20:59:09.19ID:tPofoDro
マタイ10:9
Μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον
μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν,

Μὴ 否定小辞
κτήσησθε 二複過去接 お前たちは得る、獲得する、手に入れる、所有する
χρυσὸν 男単対格 金を 黄金を
μηδὲ 否定小辞 また〜もない
ἄργυρον男単対格 白く輝くものを 銀を
μηδὲ 否定小辞 また〜もない
χαλκὸν 男単対格 銅を
εἰς前置詞+対格 〜中へ
τὰς ζώνας ὑμῶν,冠詞+女複対格 帯 腰帯

スロージューサー訳
帯の中へ金貨も銀貨も銅貨もお前たちは所有するな

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew1009.pdf
0848グノーシス派
垢版 |
2016/11/17(木) 23:48:01.31ID:FloAU8Rp
>>846
我らの導師さまへのタメ口は、ご自身のハゲを克服できたあかきに言ってください。
0849スロージューサー
垢版 |
2016/11/18(金) 07:24:59.99ID:3q63urXi
マタイ10:10
μὴ πήραν εἰς ὁδὸν μηδὲ δύο χιτῶνας μηδὲ ὑποδήματα
μηδὲ ῥάβδον· ἄξιος γὰρ ὁ ἐργάτης τῆς τροφῆς αὐτοῦ.

μὴ 否定小詞
πήραν 女単対格 袋を
εἰς 前置詞+対格 〜中へ
ὁδὸν 女単対格 道、道中、旅、旅路
μηδὲ 否定小辞 また〜もない
δύο 数詞 2
χιτῶνας 男複対格 下着 
μηδὲ 否定小辞 また〜もない
ὑποδήματα 中複対格 履物、サンダル、靴
μηδὲ 否定小辞 また〜もない
ῥάβδον·女単対格 杖、棒
ἄξιος 形容詞 重さを持った 価値がある ふさわしい
γὰρ 接続詞 なぜならば
ὁ ἐργάτης 冠詞+男単主格 働く人は
τῆς τροφῆς 冠詞+女単属格 栄養 食べ物
αὐτοῦ.男単属格 彼の

スロージューサー訳
道中に袋も、二枚の下着も靴も杖も所有するな。
なぜならば働き手は彼の食べ物にふさわしいからである。

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew1010.pdf
0850すろ
垢版 |
2016/11/18(金) 07:26:38.52ID:3q63urXi
>>848
馬鹿者。俺のはるかに格下のシモンなんぞ眼中にないわ

さて今夜は今年初の忘年会なので今日の分を訳しておいた。
午前様予定だ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況