>>276
いや、ナーサにtake awayという意味がある以上訳すことはできるでしょ。
唱えるの方が意味が真逆になっています。

じゃあ、イエスキリストが父なる神として崇拝していた方は「アバ」なんですか?

じゃあאֲדֹנָיはなんて読むんですか?
モーセもダビデもアドナイって言ったならなんで聖書にはאֲדֹנָיって書かないんですか?
יהוהはיהוהって唱えられたくないなら、どうしてיהוהって名乗っているのですか?

あなた自分の言っている事がおかしいと自分でも思わないんですか?