【イエス】癒し主 救い主 【キリスト】Part 252
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
『心をつくし、精神をつくし、思いをつくして、主なるあなたの神を愛せよ』。 これがいちばん大切な、第一のいましめである。 第二もこれと同様である、『自分を愛するようにあなたの隣り人を愛せよ』。 (マタイ 22:37-38) 肉の働きは明白である。すなわち、不品行、汚れ、好色、偶像礼拝、まじない、敵意、争い、そねみ、怒り、党派心、分裂、分派、ねたみ、泥酔、宴楽、および、そのたぐいである。 わたしは以前も言ったように、今も前もって言っておく。このようなことを行う者は、神の国をつぐことがない。 しかし、御霊の実は、愛、喜び、平和、寛容、慈愛、善意、忠実、柔和、自制であって、これらを否定する律法はない。 キリスト・イエスに属する者は、自分の肉を、その情と欲と共に十字架につけてしまったのである。 (ガラテヤ 5:19-24) だれでもわたしについてきたいと思うなら、自分を捨て、日々自分の十字架を負うて、わたしに従ってきなさい。 (ルカ 9:23) もし、罪がないと言うなら、それは自分を欺くことであって、真理はわたしたちのうちにない。 (ヨハネの手紙第一 1:10) あなたがたに命じておいたいっさいのことを守るように教えよ。見よ、わたしは世の終りまで、いつもあなたがたと共にいるのである。 (マタイ 28:10) このスレに書き込む際は必ず名前欄を記入してください。 名前欄の記入が無ければ、その人の過去の発言を追跡できなくなり話を続けられません。 この但し書きがあるにも関わらず名前欄の記入無しで書き込む場合、それは話をする気の無い人で、このスレを荒らす人です。 荒らしは無視するようにしましょう。 「◆tZZfT7L/3w」「◆L2ew5aH3E3Qf」等の成りすましも過去の発言を追跡できないようにする荒らしなので無視しましょう。 類似スレで利用者を迷わせないために、次スレは>>970 以降に立てましょう。 ※前スレ 【イエス】癒し主 救い主 【キリスト】Part 251 https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/psy/1611625002/ >>175 違います。 聖書からヤハウェの御名を取り上げる事を禁じています。 まさにキリスト教がやっている事です。 >>177 主って単語使うよねw ヤハウェ?当て字じゃんw >>178 で参考書籍は? >>178 そもそも ヤハウェでさえ子音に勝手に母音当てはめたものなのに アナタはなぜ乱用してるの? 主ですむじゃん >>178 ヤハウェ教徒さんは、偶像崇拝の禁止に関しては どのように思われますか? 日本は仏教国なので仏像とか観音像とか たくさんありますが、壊してしまいたい感じですか? >>179 >>180 主だとアドナーの方とごっちゃになっているから。 キリスト教だってイエスっていったりジーザスって言ったりしてるでしょ。 発音が解らない事は発音しない理由になりません。 参考文献というか、いつも原文調べてるサイトです。 http://lexiconcordance.com/hebrew/5375.html さっきはコテつけ忘れました。IDで分かると思いますが、>>183 は私です。失礼。 >>181 私は特に偶像に対して嫌悪感は抱きません。 私は労働以外にはあまり嫌悪感を抱きませんね。 なぜなら、偶像崇拝している人も生活のためにやむを得ずそうしているのかもしれない。 なので私は労働が根本的な問題だと思っています。 >>183 無理に神聖4文字に母音つけるよりは主で充分でしょ 粘着する意味がわかりませんーえ >>184 メンヘラのオリジナル信仰w プロテはこういうのが湧く野よね >>185 主は普通名詞ですし、アドナーと混同するからダメです。 >>186 私はプロテじゃないですよ。 てかあなた女性ですか? >>187 祈るときに混同しないように注意する っていうかキミは言葉の奴隷ですかーw >>188 あなたの神は誰ですか? イエスキリストが父なる神として崇拝していた方は誰ですか? ヤハウェの名を用いないなら、この質問に対して答えれなくなります。 >>189 至聖三位一体を受け入れてます? 日本語が苦手ですか? 一つの漢字で意味が違うという単語の使い分けは日本語が母語なら容易だと思います >>189 御父 です 子なる位格のイエズスが御父の位格を呼び捨てとか!?w >>190 三位一体を受け入れていません。 キリスト教じゃありませんから。 一つの漢字で意味が違う事もありますが、 それでも私はヤハウェと言うべきだと思います。 なぜなら主って普通名詞だからです。 >>191 御父ですか。 読みは「おんちち」でしたっけ? たまに聞きますね。 >>192 あーただの薄汚い聖書オタクですかー キモいのでブロックw >>195 ヤハウェの信仰者ですよ ブロックしてください。 >>193 ___ __ / ..:::::::::::ヾハ`ヽ / .::::::::::::::::::::::::Y):..ヽ . ! .::::i::::ハ:::::::::::::::トハ:::. i | 从!⌒ リハハ:i::|ゞハ::::} ヽ:l (●) (●)八::ゞソ |~" ( "~ リ')::| 、 r ‐¬ イ::::::| ノ\ヽ .ノ /|:|:::i:::| <「万物の創造主」を、 (:::::{∧ ̄/厂ノノ:::l:::|. . . ....キリスト教では御父と呼んでいるのですよ。 / ソ∫ヽ/∫彡イノ::ハ (: : : : ∫:。}:∫: :|: : : : : i この天地の始まりの神を、我が国では「天御中主命」(あめのみなかぬしのみこと)と尊称申しあげる。 また、エホバやヤハウェと呼んでいる、中東発祥の宗教もあるね。😃 ___ __ / ..:::::::::::ヾハ`ヽ / .::::::::::::::::::::::::Y):..ヽ . ! .::::i::::ハ:::::::::::::::トハ:::. i | 从!⌒ リハハ:i::|ゞハ::::} ヽ:l (●) (●)八::ゞソ |~" ( "~ リ')::| 、 r ‐¬ イ::::::| ノ\ヽ .ノ /|:|:::i:::| <「天地の創造主」を、 あたかも自分達の独占物の如くに (:::::{∧ ̄/厂ノノ:::l:::|. . . ....宗教宣伝に利用しているキリスト教の教師たちは、噴飯ものだ。 / ソ∫ヽ/∫彡イノ::ハ (: : : : ∫:。}:∫: :|: : : : : i ラピスさん、こんばんは! 本田路津子さん、よかったです。(^^) 繁栄教のスレには異端やトンデモメンヘラに対する吸引力があるようです サロメさんだって吸引されているじゃないですか。。。 >>181 >仏教は偶像崇拝なのか? これは、キリスト教の教師のレベルの低さがもたらしている、 我が国にとっては迷惑千万の話ですよ。 明治以降にキリスト教が日本に送った宣教師たちが、あまりにアホアホだったので、 つい、今までと同じ調子で、あろうことか仏道にまで攻撃を仕掛けてしまったのです。 これが、我が国でキリスト教って宗教が疑われ、白眼視されるようになった原因です。 まさにイエスもお嘆きだと思いますよ。 当時の西欧社会では、人種差別が激しくて、 その延長線上で日本布教も考えてしまっていたからデスよ。 まさか東洋の最東端に、西欧文明を上回る神国があろうなどとは、夢にも思わずに、 好き勝手にキリスト教をねじ曲げて、日本に乗り込んできた。 その禍根が、今でも残っているのです。 もちろん一番の責任者は、三流神父を日本に派遣した、派遣元のバチカンでしょう。 日本の家庭に仏壇と神棚があって、 テーブルの上に聖書。 生命の実相が本棚にあってもいいですし、 様々な宗教のお筆先があってもいいと思っています。 何が一番なのかはその人の自由。 これ言ったら怒られるかな? >>207 大日本帝国が神国なら欧米列強のような覇道は選ばないです >>159 >キリスト教ってユダヤ教の聖典であるタナハに >勝手に自分たちの経典付け足してできた宗教じゃないですか。 >歴史的に見てもユダヤ教の分派ですし。 そもそもユダヤ教が律法五書に勝手に預言や諸書を増し加えてましたよ 捕囚されなかったサマリアは五書のままです キリスト教が新約を付け加えたのを見て1C頃にやっと正典会議で 確定したんです。 で、LXXを捨てたのです。ヤムニア正典会議の範囲を超えていたからです。 キリスト教、カトリックはLXXを使用していたのでそれが旧約続編となっています ヤバいのあなたです。キリスト教のスレッドに来て 嘘を吐いて批判されると反論できず騒ぐのですからね >>209 我が国は、当時の欧米列強(キリスト教諸国)の 植民地支配に苦しんでいたアジア諸国を解放するために、 不利を承知の上で、「大東亜戦争」を戦い抜きました。 確かに我が国は第二次世界大戦においては、同盟国イタリアなどと共に敗戦したのですが、 我が国の精神は、その後、世界大に広がり、 その後、アジア・アフリカ諸国は独立戦争を経て、自由を獲得しましたね。 ナーサを唱えると訳するのは誤訳ではなくて異訳です。 そもそもの直訳は accept, advance, arise 受け入れる、前進する、生じる す。 https://www.sacred-texts.com/bib/poly/h5375.htm なんか歴史ってすげえモチベ下がるのよね だって哲学の世界だと0.1秒前の世界が嘘なんだよ? 聞いたこともない名前の人が俺になんらかのモチベーションを持って 1000年前の信長だの秀吉だのの事を嘘抜きで教えてくれるわけないじゃん 絶対全部ウソじゃん つうかよしんばホントだとしてもトータリーブルシット、 狂人の愚行が羅列してるようにしか見えない訳だが Complete Jewish Bible Exodus 20:7 “You are not to use lightly the name of Adonai your God, because Adonai will not leave unpunished someone who uses his name lightly. ユダヤ人はヤハウエではなくAdonaiと訳しています >>208 正しい神仏ならば、どこを信心していてもOKなり。 ただし、神様には御神格というものがあり、その高下も明確に定められているので、 上位の神様の方が「より有難いだろう」と人間が考えるのも、これまた自然です。 高位の神仏ほど、ご神徳が大きいのは事実ですが、 こういう神様ほど、大乗的かつ世界的であり、 信者が世界人類に貢献するのでなければご褒美を下さらない事も、知っておくべきですよ。 最高位の神様は、非常に大らかであり、 むしろ“信者は今までの宗教は続けていて良い”とお教えになります。これは非常に有難いですね。 仏壇や先祖祭祀は今まで通りで良くて、その上で、さらに神様の救世の大業に加わる事ができるからです。 だいたいにして他宗教を排斥するような宗教は二流かそれ以下ですね。 正しい神ならば、他の神様も協力なさり、共に大神様の経綸のために尽力なさっているからデス。 >>215 さっきの聖書オタク ヤハウェにすんごく粘着ww >>214 ___ __ / ..:::::::::::ヾハ`ヽ / .::::::::::::::::::::::::Y):..ヽ . ! .::::i::::ハ:::::::::::::::トハ:::. i | 从!⌒ リハハ:i::|ゞハ::::} ヽ:l (●) (●)八::ゞソ |~" ( "~ リ')::| 、 r ‐¬ イ::::::| ノ\ヽ .ノ /|:|:::i:::| <それは、私はイタリア🇮🇹が好きだからじゃ♪ (:::::{∧ ̄/厂ノノ:::l:::|. . . .... / ソ∫ヽ/∫彡イノ::ハ (: : : : ∫:。}:∫: :|: : : : : i ♪行こう行こう火の山へ〜 https://youtu.be/itSYTZ_RMHM >>218 >>219 それは当然じゃ! だいたいにして、「他人の血で汚れを取る」とか、「動物を身代わりとして生贄にする」なんて、 清浄を好む私たち日の本の民には、ありえない発想じゃからね。笑 日本では、清めが必要ならば、「切り火」をするのです。 太陽の昇る国だから、「火」を使うのですよ。 これが、いまだに「水」に拘っているキリスト教との、根本的な違いね。 >>222 諏訪大社とかいろいろな神社で鹿の頭やウサギの串刺しとかお供えしますけどー 安くにしか知らないネトウヨ アソコもタバコやウイスキーや牛缶などお供えするし >>224-225 靖国は、戦場で散華されたご英霊をお祀りしているのだから、 戦地では不足していたであろう嗜好品や、当時はなかなか手に入らなかったであろう食品などを お捧げするのは、これまた自然ですよ。 ♪同期の桜 https://youtu.be/sdUrucGfoH4 おはようございます。 >>126 まちこさん >ことさんへ >シャロンさんの話は、みんな知っているので飽きているから、誰も相手にしません。 >彼女の話も少しずつすり替えてられているのも、いつものことです。 >いくら説明しても彼女には通じないので、ことさんには、あとで話しをします。 >シャロンさんは、何かあってむしゃくしゃしているようで、私にあたっているだけなので、相手にしないように。 ええ、何かあるとは、関係のないまちこさんを突然出してきて、 ご自分の混乱のはけ口にするのは、止めるようにように 何度か言っていますが、だめですね。 何か自分でも捉えがたい、精神的な根本に何か問題を抱えている。 だとしても、 自分自身とまともに静かに向き合うのは、イエス様を信じ、 神をみあげる、クリスチャンなら可能ですのに。 それが、クリスチャンへのイエス様からの贈り物でもあるわけです。 次々と妄想的な事で、埋める事で逸らし、誤魔化しを積み重ねると、 自分のしている結果の空虚さに疲れてきて、 それを最後まちこさんの事を突然いうことで、 不満を晴らそうとするパターンの繰り返しです。 >>219 むかし、文語訳の「エホバ」にこだっている人もいたね。 彼の場合は筋が通ってない。 יהוהをヤハウエと読むのは現代の聖書学者らだ。 これがなんと発音されたかというと「主アドン」の複数形の「アドナイ」だ。 我々の聖書は「主」と訳す。 יהוהには別名が色々と啓示されている たとえば「エル・シャダイ」(全能の神)である。 יהוהは子音だけなので、発音するためにはニクダーと呼ばれる母音を補わないと 駄目だ。伝統的なニクダーでは YəHōVaH・・・イエホワとなり文語訳が採用しエホバと表記された 古代教父 Yahweh・・・イァォウェ Yahveh・・・イァベ 現代の聖書学者らの大勢はヤハウエだが YaHVeH・・・ヤハヴェ YaHWe・・・ヤーウェ という説もある >>227 シャロンさんは、お花が好きだし、お味噌や梅干しもご自分で 自家製でつくったり、以前黒豆を上手く炊く方法を教えてもらったことが あります。 お布団を干すのに、つまずいて障子に手をつこっんだり、と あわてんぼうのサザエさんのようで、可愛くて素敵な人です。 それで十分なのに、どうして? シャロンさん、どうして? と私は思ってきました。 精神的な問題と言いましたが、考えなくていい事を考えて、 坩堝にはまり、どんどんからめとられ、 自分で悩みをつくりだして、そんな無駄に苦しんでいる人が結構 いるように思います。 楽しい事をいっぱいすることで、そのような無駄は、 いつの間にかどこかへ、行ってしまう。 そんな気がしてなりません。 >>210 はい、なのでタナハの中でトーラーが最高経典だと思っています。 タナハの他の書簡はトーラーが最高経典である事を認めつつ、ヤハウェを賛美していて、ヤハウェの事をより深く知ることが出来るので受け入れています。 ギリシャ語聖書については神聖四文字が出て来ない上にパウロ書簡は律法を最高経典だと認めていないです。 ギリシャ語聖書はイエスについて知るためのもので、ヤハウェについて知るためのものじゃないです。 無論タナハにも神聖四文字が出て来ない書簡があるのでそれについてはどうなんだと思いますが。 続編も一通り読みましたよ。 シラ書とダニエル補遺は面白かったですね。 確か続編はヘブライ語の原文が見つかってなかったはずです。 >>212 なんでそれらが唱えるになるんでしょう。 ニュアンス的にはlift upが一番近いですし。 取り上げるが最も意味が近い訳です。 >>215 ユダヤ人が慣習的にそうしているだけです。 >>228 短縮系がヤハなので最初の二文字はほぼ確定でしょ。 ウェについては一番有力なのを採用しただけです。 キリスト教的にはヤハウェという単語はまずいでしょうね。 イエスの父なる神をイエスを通さずに認識できてしまうのですから。 キリスト教はイエスを通さないと父なる神を認識する事はできないと教えていますし、ギリシャ語聖書にもそう書かれています。 しかし、アブラハムやダビデやダニエルなどイエスが生まれる前に生きていた人はイエスを通さなくてもヤハウェを認識していたのが事実なんですよ。 >>229 シャロンさんは自分に勝つことが最後の砦となるんじゃないですか? 彼女の苦しみは今、人のせいにしながら、味わっていると思います。 人のせいでなくなり、自分から出てくるものが、彼女の世界を支配すると、わかった時に、光が見えて来ると思います。 黙って見ていましょう。 ✝ イエスは彼らに言われた。 「わたしが道であり、真理であり、いのちなのです。 わたしを通してでなければ、だれひとり父のみもとに来ることはありません」 (ヨハネ14:6) >>234 ヤハウェさん、おはようございます。 お仕事は、これからですか? >>235 私は自営業なので特に決まっていませんが、今から仕事する予定です。 【不安なき社会を創るのが、宗教の使命である】 現在世界において最も脅威とされているものは、何といっても極端な思想問題であろう。 勿論これとても精神面に欠陥があるからで、この欠陥というのが無神思想に胚胎したものであるから、 今後大いに有神思想の教化によって解決すべきであろう。 最近政府においても、破壊活動防止法案なる対案を持出したのもそのためではあるが、 これとても唯物的手段である以上、一時的で永久性のないのは知れ切った話である。 然しわれわれはこういう問題に触れたくはないが、その根本解決策としては、 これより外にないことを分らせたいので、ここに一言を費すのである。 今一つの社会不安は、毎日の新聞を賑わしている通り、近頃の犯罪者激増である。 殊に青少年に多いという事実は、全く、寒心に堪えないものがある。 これなども原因は宗教心の乏しいのは勿論、親自身もそうであるから、 これが子供に感化を与えるからである。処がそれに無関心である当局は、法のみに頼り、 真の原因である宗教心などは全然忘れているのであるから困ったものである。 併し考えてみればこれも責任の大半はわれわれ宗教人にあるのであるから、 今日を境として緊褌一番大いに飛躍的に宗教本来の使命を達成しようではないか。 これを全国の宗教家諸君に提言する次第である。 https://meshiya.jp/ron2244/ >>231 黙って見ていましょうってw こんな誰でも見れるところに書き込んだら本人も見てしまうし、ただのイヤミにしかならなだろ よくそんなんで牧会なんて出来るね これは、たいへん真摯で澄み切った深い神への祈りです。 馬鹿にしたり、浅はかなレッテル貼りなど、とても恥ずかしい事です。 わたしは、2chに来た時から、時々この祈りを紹介しています。 =「 ネイティブ・アメリカンの祈り 」= 美の中を歩かせてください。 そして、赤と紫の夕陽を見させてください。 私の手に、あなたのつくったものを愛(め)でさせてください。 あなたの声を、私の耳にとどかせてください。 あなたがわが人びとに教えたことを理解できるよう、 私を賢くしてください。 あなたがすべての葉や岩のかげに隠した教えを 学ばせてください。 私は力を求めます。 でもそれは、兄弟よりも強くなるためではなく、 いちばん手ごわい敵、自分自身と闘うためです。 いつでも清潔な手と素直な目であなたのもとへ行けるよう 準備させてください。 消えていく夕日のように人生が消えていくとき、 私の霊が恥じることなく、あなたのもとへ向えるように。 >>233 まちこさん、おはようございます。 本日も御言葉、ありがとうございます。m(_ _)m そのとき、「これはわたしの愛する子、わたしの心に 適う者」と言う声が、天から聞こえた。 マタイ3:17 >>238 いまは、ことさんにとっても静観期間です。 だんだんいろんなことがわかってきて、お互いに悟っていくと思います。 >>239 ことさん、おはようございます♪ この祈りの言葉、とてもいいです!! ありがとうございます。m(_ _)m >>230 ×経典⇒正典 経典でも間違いではないが適切ではない。 ×タナハの他の書簡⇒トーラー以外の書 TorahとNevi'imとKetubimの頭文字に母音を補ってタナハであるが、 書簡ではない。書簡は手紙のことだ。 ×ギリシャ語聖書については神聖四文字が出て来ない⇒ LXXは、テトラグラマトンをキュリオスと訳している。 >パウロ書簡は律法を最高経典だと認めていないです。 何を根拠にパウロがトーラーを聖典と認めてないと主張される? >ギリシャ語聖書はイエスについて知るためのもので、 >ヤハウェについて知るためのものじゃないです。 新約は主イエスについて証ししていますし、 ヘブライ語聖書も主イエス様を証ししています。 そして主イエスを通さないと誰も父なる神を知ることができません あなたが出エジプト20:7に違背して「ヤハウェ教徒」とみだりに 用いられているように、間違いを犯します。 >>238 そうではありません。 まちこさんからではなく、今回もシャロンさんから言ったことに対しての 話の流れ、順序があり, 長い経過の中での話ですから、 あなたは、気にされなくても、よいと思います。 https://www.sacred-texts.com/bib/poly/exo020.htm https://studybible.info/strongs/H5376 Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitionsでは 1. to lift, bear, take, carry a. (P'al) to take b. (Ithpael) to make a rising, make an insurrection KJVは、takeと訳し ユダヤ人聖書はuseと訳しています。 「取り上げる」という意味はありません。 「取る」です。 みだりに自分のものとするなという意味です。 ユダヤ人が「用いるな」と理解するように それを意訳すると「唱えるな」となるわけです。 ダニエル? ダニエル書/ 04章 05節 最後に、私の神の名にちなんでベルテシャツァルと呼ばれるダニエルが私の前に来た。 彼には聖なる神の霊が宿っていた。私は彼にその夢を語った。 ベルテシャツァルとは「(バビロンの神の)ベルが守り給う」という意味だが? ロマ書3:21 νυνὶ δὲ χωρὶς νόμου で今やノモスなしで δικαιοσύνη θεοῦ πεφανέρωται,神の義が顕された μαρτυρουμένη 証しされて ὑπὸ τοῦ νόμου ノモスによつて καὶ τῶν προφητῶν,と預言ら 「で今や律法なしで、律法と預言とによって証しされて神の義が顕された」 とパウロは言っているが? 一見すると律法を無視しているようだが、そうではない。 ユダヤ教解釈においてゴテゴテにデコレーションされたガチガチの律法を 排除して、本来の律法を取り戻しただけである 大切なのは律法ではなくて、神の義なのである。 >>244 > 新約は主イエスについて証ししていますし、 ヘブライ語聖書も主イエス様を証ししています。 そして主イエスを通さないと誰も父なる神を知ることができません ☆アーメン。 >>244 上の二つは揚げ足取りのようなものですね。 あなたは間違ってはないですが、議論の本質ではありません。 私も表現に気をつけます。 >×ギリシャ語聖書については神聖四文字が出て来ない 私の言うギリシャ語聖書は70人訳の事ではなく新約聖書の事です。 >何を根拠にパウロがトーラーを聖典と認めてないと主張される? ローマ7章6節 最後は何度も言うように「唱えてはならない」でも「用いてはならない」でもなく「取り上げてはならない」です。 何度も同じ事を言っています。 >>246 「取る」とも訳せますが、「取り上げる」が適切です。 ナーサには上げるというニュアンスがあるのですから。 >>248 本来の律法ってキリストの律法の事ですか? パウロが勝手に作ったやつ イエス・キリストの赦し。 °˖✧・✧˖°・°˖✧・✧˖°・°˖✧・✧˖°・ もし人の過ちを赦すなら、あなたがたの天の父も あなたがたの過ちをお赦しになる。 しかし、もし人を赦さないなら、あなたがたの父も あなたがたの過ちをお赦しにならない。 マタイ6:14〜15 °˖✧・✧˖°・°˖✧・✧˖°・°˖✧・✧˖°・ イエス・キリストは私たちの罪を赦して下さった。 私もまた、人を心を受け入れる者でありたい。 >>250 ナーサに「取る」「持ち上げる」という意味はありますが 人から奪うという意味での「取り上げる」という意味はございません。 あなたは誤訳されておられます。 ローマ7章6節は、トーラー否定ではありません。 あなたは誤読されている。 さてパウロはロマ書であなたをこう批判しています 2:23律法を誇としながら、自らは律法に違反して、神を侮っているのか。 2:24聖書に書いてあるとおり、 「神の御名は、あなたがたのゆえに、異邦人の間で汚されている」。 あなたのハンドルが、律法違反ですので、神の御名を汚しています 本来の律法とはロマ書でパウロ曰く 13:8互に愛し合うことの外は、何人にも借りがあってはならない。 人を愛する者は、律法を全うするのである。 13:9「姦淫するな、殺すな、盗むな、むさぼるな」など、 そのほかに、どんな戒めがあっても、 結局「自分を愛するようにあなたの隣り人を愛せよ」というこの言葉に帰する。 13:10愛は隣り人に害を加えることはない。だから、愛は律法を完成するものである。 イエス・キリストの御言葉 °˖✧・✧˖°・°˖✧・✧˖°・°˖✧・✧˖°・ 人を裁くな。あなたがたも裁かれないようにするため である。あなたがたは、自分の裁く裁きで裁かれ、 自分の量る秤で量り与えられる。 マタイ7:1〜2 °˖✧・✧˖°・°˖✧・✧˖°・°˖✧・✧˖°・ 自分が人を裁いてきたことで自分が裁かれる。 イエス・キリストより与えられるものは、 自分が人に与えてきたもの。 自他は一体、ゆえに主は、人を愛し、人を許せと 教えて下さる。 >>252 http://lexiconcordance.com/hebrew/5375.html にtake awayってありますね。 ナーサ本来の上げるというニュアンスも含めて取り上げるが最も適切かと 少なくとも唱えるよりかは明らかに原文に忠実な役です。 >>253 はいはい、パウロが勝手に作ったキリストの律法ですね。 >>254 おまえの主は大川だろ なんでキリスト教徒に成りすます? イエス・キリストは教えてくださいました。 心を尽くして主なるあなたの神を愛し、 自分を愛するように、あなたの隣り人を愛せよ。 天の父が、あなたの罪を赦したように、 あなたもまた、人の過ちを赦しなさい。 人を裁いたことによって、自分が裁かれる。 人を愛してきた、自分の秤でもって、 天の父は、愛をお与えくださる。 私は祈ります。 どうか我が心、いつも主とともにありますように。 主の御心が地上に満ちますように。 そして優しさと笑顔にあふれる世界となりますように。 >>256 おっしゃる意味が分かりません。 イエス・キリストは、とこしえの愛の道。 その愛を、私は学び、心に留めて、 人生の糧としたいのです。 >>258 >人生の糧としたいのです。 そんな余裕ぶっていてはダメですね。 >>257 >人を愛してきた、自分の秤でもって、 天の父は、愛をお与えくださる。 ギブアンドテイクなバカボン軍団の教義ではありません。 一方的になものです。 >>254 >イエス・キリストより与えられるものは、 自分が人に与えてきたもの。 違います、イエス・キリストから受ける力のみです。 以前、談話室で書いたのですが、 私にとって、一番最初の宗教の縁は、 私が通っていた保育園の園長夫妻がクリスチャン だったことです。 とても優しい目をされた先生でした。 卒園の記念に手形をとった色紙の脇にそっと、 エペソの「光の子として歩みなさい」という御言葉を 添えて下さいました。 子供心に、尊いものを頂いた気がして、感謝しました。 ヤベツの祈り 「私を大いに祝福し、私の地境を広げてくださいますように。 御手が私たちと共にあり、災いから遠ざけ、私が苦しむことのないようにして下さいますように。」 ☆この地境.の意味は、私の考えを広げてください、という意味です。 >>254 NSAB(新アメリカ標準聖書)という聖書が 一か所だけナーサをtake away(1)と訳していると言う意味ですが 出エジプト20:7をNSABは take と訳していますので、あなたのは誤訳です。 “You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not [f]leave him unpunished who takes His name in vain. パウロが勝手に作ったものではありません。 神が既に律法を与えられた際に 出エジプト記/ 20章 06節 私を愛し、その戒めを守る者には、幾千代にわたって慈しみを示す。 と仰せです。 そしてキリストによって マタイによる福音書/ 05章 17節 「私が来たのは律法や預言者を廃止するためだ、と思ってはならない。 廃止するためではなく、完成するためである。 マタイによる福音書/ 05章 43節 「あなたがたも聞いているとおり、『隣人を愛し、敵を憎め』と言われている。 マタイによる福音書/ 05章 44節 しかし、私は言っておく。敵を愛し、迫害する者のために祈りなさい。 >>265 知も無知も神の御心の内にあると思うよ あまり知りすぎるとそれは肉の欲につながる 2:マタイによる福音書/ 11章 25節 その時、イエスはこう言われた。「天地の主である父よ、あなたをほめたたえます。これらのことを知恵ある者や賢い者に隠して、幼子たちにお示しになりました。 >>265 聖書協会共同訳を使いなさい 歴代誌上/ 04章 09節 ヤベツはほかの兄弟よりも重んじられていた。 母は「私が苦しみの中で産んだから」と言って、彼の名をヤベツと呼んだが、 歴代誌上/ 04章 10節 ヤベツがイスラエルの神に 「どうか私を祝福して、私の領土を広げ、御手が私と共にあって災いを遠ざけ、 私が苦しむことのないようにしてください」と呼びかけると、 神は彼の求めをかなえられた。 >☆この地境.の意味は、私の考えを広げてください、という意味です。 いいえ、領土です >>266 あなたはID:Ci+RG453と同一人物ですか? 私の言いたい事はナーサはtake away、取り上げると訳すことが出来るという事です。 そして唱えるという意味はないという事です。 ナーサは背負うとか上げるといったニュアンスですね。 大体呼ばれたくなかったらヤハウェって名乗らないでしょ。 イエスキリストが父なる神として崇拝していた方は誰ですか? この質問にどうやって答えるんですか >>265 その””地境””は、 聖書協会共同訳と新改訳では、「領土」と訳出していますよ。 カトリックのフランシスコ会訳聖書、バルバロ聖書も、同じく「領土」。 口語訳でも「国境」ですね。 この翻訳は英語聖書 KJV coast, ESV boarder に照らしても、適正です。 その一方で、新改訳2017と新改訳3版は、 リベラル・パヨパヨチーンの影響が強くて、 どうしても「国」「国家」を想起させる訳語は用いたくなかったので、 あえて、一般には馴染みが薄い“地境”(ちざかい)という言葉を選んだのですyo。 それと、蒸し返すようですけど モーセやダビデが詩編でヤハウェの名を口にしていた件についてはどうなったんでしょう(笑) >>267 御心なるクリスチャンとなるように祈ってます。 >>265 >☆この地境.の意味は、私の考えを広げてください、という意味です。 ↑↑ マチコさんの聖書解釈は、相当にひん曲がっていますよ。 >>273 地境を広げても、知恵がないと役に立たないと思います。 知恵が広がって初めて、その人の域が広がると思います。 いわゆる知らないことも知らない、と聖書に書いてあります。 知恵が広がれば、知らないことも神様は教えてくださるのではないでしょうか? 世界各国で表記いろいろ "Estonia PIIBEL 1997">"Issand(主)" "Polish PISMO SWIETA 1994 2011">"Pan(主)" "Norway BIBELEN 1962 2006">"Herren" "IcelandicBIBLIAN1998">"Drottinn(主)" "Italian BIBBIA 1985">"Signore" >>269 出エジプト20:7をtake awayとは訳せません。 意味が原意と真逆になり、誤訳になるからです。 ナーサは、わがものにするというニュアンスのtakeですね なのでユダヤ人聖書はuseと訳します。 更に原意に基づき訳出すれば「唱える」となるわけです 主イエスは、父なる神に、「アバ」と呼びかけられています。 モーセもダビデも詩編で「主よ」と謡っています。 何千年にもわたってיהוהはアドナイと発音されています 当然モーセもダビデもです 【>>270 の誤記訂正;新改訳→新共同訳】 《訂正後に再UP》 >>265 その””地境””は、 聖書協会共同訳と新共同訳では、「領土」と訳出していますよ。 カトリックのフランシスコ会訳聖書、バルバロ聖書も、同じく「領土」。 口語訳でも「国境」ですね。 これらの翻訳は、英語聖書 KJV coast, ESV boarder に照らしても、適正です。 その一方で、新改訳2017と新改訳3版は、 リベラル・パヨパヨチーンの影響が強くて、 どうしても「国」「国家」を想起させる訳語は用いたくなかったので、 あえて、一般には馴染みが薄い“地境”(ちざかい)という言葉を選んだのですyo。 >>274 そのように、好き勝手に意味を広げる事を、「自由主義神学」と呼んでいます。 この自由主義神学が蔓延ると、聖書は事実上、有名無実になり、 その顛末が、現在の「LGBT」「中絶合法化」を進めているキリスト教会です。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる