シティ・ポップス一般・3枚目
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
外人って、みんな分かってると思うけど、アジアでもアフリカでもアラブでも外人だからな〜 昔のFMステーションを見れば、
シティポップス特集でチェッカーズも取り上げられてたよ シティポップと呼ばれてても質の高くない作品はあり
シティポップと呼ばれなくても質の高い作品はある 昔のレココレ見たら、
アイドルがたくさんシティポップとして取り上げられてたよww おれもアホらしいから嵐に天候するわ
アイドルはシティポップ AORを模倣している音楽がシティポップっていった感じだな >>105
そういう、当時の文献を確認する態度が大切 最近は、
「当時どういわれていたか知らないけど、俺はそうは思わない」
とかいう質の低い音楽評論家ばっかり。
かんべんしてほしい。 >>115
ほんと最近のシティポップ関連の評論家は過去の資料とか文献を確認しない人ばかりだよ。
個人的にこのスレでもちょくちょく名前が出ているミュージシャンの過去のインタビューをフォローしていて、どうしても入手出来ない過去の雑誌とか国会図書館に行って資料を入手しているけど、雑誌って国会図書館でもぞんざいな扱いをしている場合が多々あって愕然とするよ。
まだリットーミュージックあたりの雑誌は大部分なんとかなるけどマイナーな雑誌はほとんど入手出来ないよ。 アメリカに倣ってハイクォリティなAORをベースにしたものがシティポップなんだよな プロフェッショナルによる完全プロデュース的なものとその模倣
松田聖子の場合プロフェッショナルによる完全プロデュースと当時としてはかなりの斬新なAORを追求してたんでシティポップとしての筋道は通ってるな いい加減にして貰いたいが
松田の後ろにいる面々の多くはYMOブームに便乗して名前を売ったティンパン繋がりに過ぎんし
松田をAORとすれば当時の大人が聴けるアレンジでもない 日本のレコード会社の売り出し文句のシティポップスと外人が認定するシティポップは違う
スレは分けないとアルフィーやチェッカーズにCCBなど全く外人がシティポップと認定していないのがシティポップになってしまう 宇野重吉の息子の寺尾聰なんかシティポップに分類したくはないがギリギリにシティポップかな
外人の英語コメントが多いこそがシティポップ なぜ外人の英語コメントがシティポップ認定基準になるかは日本ヲタのアニソンから入った奴の世間体の上位互換が
いわゆるシティポップ
https://youtu.be/YLatJXVW9fw あの当時、シティポップって、単語はあったっけ?
シティポップスなら使っていたと思うけど。 内田裕也も近田春夫も白竜もニューミュージック
千葉のジャガーもシティポップ >>134
死ねキチガイ
シティポップは外人様の認定や 松田聖子がデビューした頃の大人って例えば20代と50代じゃ聴く耳が大きく違うだろ
まあ80年くらいから都会的な歌詞やシンセサイザーを多用したアレンジならシティポップって呼べると思う
ここじゃ認めてないみたいだけど寺尾聰のリフレクションズはシティポップと呼びたい シティポップはアニソンの上位互換
上位互換になるほどのクオリティかw >>136
馬鹿死ね
松田聖子は郷ひろみ神田正輝以前の歌心は認めるがそれ以降は歌心が無くて駄目 シティポップは外人様の深夜アニソンの世間体の上位互換
アルフィーやチェッカーズやCCBなんか全く永遠に外人にシティポップ認定はされない 外人の日本ヲタやアニヲタの世間体を考えた上位互換がシティポップ
これを参考な
https://youtu.be/wi5_F5Bm-Co チェッカーズはシティポップスと本に書いてあった だからシティポップス シティポップはフィユーチャーファンクに分類されたように
基本的にファンクのユニゾンでファンクの合いの手の一部の深夜アニソンの上位互換
アルフィーやチェッカーズやCCBなんか外人には永遠にシティポップ認定をされない アニソンが声優によるファンクのユニゾンやファンクの合いの手だから
世間体を考えたアホがルーツを無理矢理に探したのがシティポップ
全くアルフィーやチェッカーズやCCBはシティポップ
日本のレコード会社の売り出しキャッチコピーのシティポップスでは無い 外人のアニソンから来たシティポップと
日本のレコード会社の売り文句のシティポップスは分けないとな 日本のアニソンが窓口で明らかにファンクのユニゾンになる
https://youtu.be/I99BkX3sYa0 つまり海外のアニヲタが
タイアップのアニソンでは無い
一部の深夜アニソンの世間体を探しルーツにしたのがシティポップ
アルフィーやチェッカーズやCCBなどをシティポップにねじ込んだのはキチガイ 一部のアニソンのアニメ声の合いの手は明らかにファンク 明らかに幼稚なアニメ声以外のアニメ声で明らかにファンクの合いの手の上位互換なんだよなアニソン 日本のレコード会社の売り文句のシティポップスと外人が言うシティポップは違う
だからアルフィーやチェッカーズやCCBや千葉の洗濯屋のジャガーがシティポップとぬかすキチガイ馬鹿チョンが出てくる そもそも、シティポップって、「ス」を抜いた奴は誰なんだよ
勝手に呼び方を変えるなよ 都会に憧れさせる音楽
それが即ちシティポップスっす 正確には都会に憧れる田舎者にウケたのがシティポップ 英語の文法の話をしてるんじゃないよ
日本の音楽の話をしてるんだ >>163
ふ〜ん
じゃあ、フォーク、ロック、ポップス・・・の「ポップス」も「ポップ」っていわないといけないの? 俺なんて最近80年代の松田聖子の凄さに気づいた。80年代凄えわ。それに比べて90年以降の音楽のショボいこと… アラシが収まってるってことはやっぱりコイツがあらしてたんだな >>159
スレ主の主張がデタラメでアホらしいからだろ 嫌がる奴が多いけど、英文法の話をすると「pop」は複数形もある
つまり「pops」はおかしくない
文法的には「city pops」もおかしくない ポップスはアイドル歌謡、ポップはアイドル以外のシンガーソングライターのイメージがいまだにあるわ
ポップコンテストだと思い込んでいたポプコンとコッキーポップの影響だと思うが 複数形でも意味は変わらない
辞書にはそう書いてある >>172
それだと、2枚目との違いが判らないぜw >>174
どうやら英語のことを知らない奴が適当言ってるらしい 音楽評論家はとにかく「シティ・ポップ」にしたいんだろ
だから、英語が違うとか何とか言って、ごまかそうとしてるんじゃないか 勘違いしてる奴が多いけど、「シティ・ポップス」って日本語だが?
「ニューミュージック」が日本語であるように
だから英語でもめるのはバカだな もともとシティ・ポップスだったんだから、変える必要がない
固有名詞なんだしね >>181
和製英語なら「ポップス」っていうが英語ならs無しの「pop」か「pop music」ていう。
「pops」だと一般的にpopを演奏するオーケストラとかオーケストラが演奏するpopの意味になる。 >>184
日本では当時から大して人気無いからな。
外国で再評価されてるんなら「ポップ」が一般的になるだろう。 >>188
日本語の話だってみんな言ってるだろ
どんだけ外人好きなんだ
外人にあわせないと何もできないのだろうか? >>190
外国で評価されてるなんて思えない
せいぜい一時的なもの
すぐに飽きられる >>190
80年代前半は人気があった
それで終わってるはずなんだがね 「city pops」だと一般的にcity popを演奏するオーケストラとかオーケストラが演奏するcity popの意味になる。 「japanese city pops」だと一般的にjapanese city popを演奏するオーケストラとかオーケストラが演奏するjapanese city popの意味になる。 >>196
意味わかんねえ
ウエブスターの辞書でも抱いて寝ろ とにかく「シティ・ポップ」て言いだしたの、どこの外人だ?
他人の国の音楽の名前をかってに変えるな
しかも、それに追随する日本人音楽評論家の主体性のなさ
あきれまくり ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています