バック・トゥ・ザ・フューチャー吹き替え版専用
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
こちらは吹き替え版専用スレです。
吹き替えでBTTFを楽しんでいる人は、こちらを存分にご利用ください! 織田裕二版、ニコニコで数分観られるけどもっと観たい!
違う声で観るBTTFもいいなw
30周年は新吹き替え版が観たいなぁ〜 >>475
山本高弘といえば織田のモノマネだが三ツ矢雄二のマーティのモノマネしたのか
つーか青野さん亡くなったのにその話してないのな 懐かしの〜のDVDの3だけもう一個別の吹替えが入っているね
まさかBDでスルーされると思わなかった >>480
山寺&青野版はユニバーサルの公式吹き替えなんだから
心配しなくてもちゃんと入ってるよ。 三ツ矢がベスト。
山寺は本人が思ってる程何でも巧くやってるわけじゃないw 1989年テレ朝地上波初の時のCMで
ネスカフェエクセラの長いバージョンが凄く良かったんだけど、ないんだよね〜
たぶんこれの前だと思うんだけどw非常に惜しい
http://www.youtube.com/watch?v=kEG1N_oKU58
あのバージョン神なのに、何でつべにないんだよ〜 今までテレビ放送の時しか見たことなくて、
今回初めてPart1を買って見たが、山寺=マーティって結構良いな。
三ツ矢だとチョットおちゃらけ過ぎと言うか、おつむが痛い奴みたいだし。
ドックも全然問題ない。
まぁビフはさすがに玄田さんかな・・・と最初は思ったが、
これも見てるうちに全く違和感無くなった。
テレビ放送時の吹き替えにこだわって、今まで買わなかった俺は馬鹿だったわ。
早速2と3も注文した。 吹き替えでは「Back to the Future」という台詞が聞けない
この映画の魅力の一つは通常ありえない文法表現である
「the Future」をタイトルにした点
futureだけに限らず、過去に行った主人公達がその時代にまだ
存在しない物にtheを付けたり未来の物に対して過去表現で喋るのが楽しみ所
その点日本語は時制に厳格でないので吹き替えだとややボヤける
ただし字幕版を字幕だけ読んでたら一緒 マーティ三ツ矢でドクが青野武ってバージョンをレンタルビデオで見た記憶があるんだけど
単純に記憶違いかな? >>488
自分もその記憶があったんだけど、単純に自分の印象が強い二人で掛け合わせちゃっただけだと思うw
ちなみにパパは富山、ビフは玄田で。
流石にWユージは色々と強烈だった分、対象にはならなかったけどw マーティ、ジョディ、モーツァルトが三大代表作
次点にマイケル・ジャクソン すいません、質問させてください
Amazonで予約開始している、スチールブック仕様のBDですが、こちらには三ツ矢雄二の吹き替え版は収録されているのでしょうか?
商品説明にもジェネオンのページでも記載されてなく、不安です。 山寺青野がやっぱりベストだわ
三ツ矢はとんがりみたいでマーティが全然カッコ良くない wユージがベストだわ
初めて見たフラックスキャパシターでもう一度観たい
トンガリなんて厭だ 山寺青野は声優以前に日本語訳が変だろ
とくにジョークとかはむちゃくちゃに改変してる 公式に収録されてる吹き替えがベストなのは当たり前だしね テレビ版吹き替え付きの思い出の復刻版DVD、4年ぶり再発売記念age 織田、三宅観たw
いいな三宅ドク。オリジナルの声に似てる。
もうちょっとふざけた感じに演出して欲しかった気もする。
当然二人とも地声だけど役者だから棒読み無いしねw 中古DVD買ったけど字幕も吹き替えも翻訳が酷すぎる
声は誰でもいいけど問題は翻訳者だ
会話なのに意味が通じない部分がありすぎ
直訳でも意訳でもないって無茶苦茶やんか
翻訳者はまず日本語の勉強からやり直してくれ
せっかく買ったけど叩き割るしかねーかちくしょう ユニバーサルの思い出復刻DVD買いましたが、三ツ矢・穂積版は久々に見ても楽しめました。 特に玄田ビフが面白過ぎるw 現代に戻ると玄田ビフがペコペコしてるとこ好きだなあ >>507
パート1のラストですよね。
あそこの玄田ビフは最高でしたw >>508
パート3の最後にもあった。
「 ぼっちゃん 」とか言って、あからさまにへりくだってる感じが最高w 玄田さんの声の器がでかいから
ミジメな役回りでも可哀想に見えずちゃんと笑える スターチャンネルの字幕いいね
俺のDVD字幕と大違いや ブルーレイの単品ですが、アマゾンの感想に
2011/06/22発売は、三矢&穂積で
2012/04/13発売は、三矢&穂積ではない。
と書かれていましたが、正しいのでしょうか? 3の射撃を覚えたのがゲームセンターだったりするけどセブン・イレブンでいいじゃんとは思う
あと三ツ矢のドックは微妙 よろしくメカドックってマンガもあるからいいじゃん(いいじゃん) 子役とかゲイとか留学とかバンドとかテニミュとか
とにかくエピソードが盛り沢山過ぎる声優さん ネット上じゃビデオ版に穂積隆信が農場主役の吹替で参加してる事になってるのか。
あれ穂積さんじゃないでしょ。 あれ?玄田さん? って思って調べたら谷口節さんだったのか。
って声がイメージできなくてwiki漁ってたら、スタートレックエンタープライズのジョナサンアーチャーじゃないか。
ご冥福をお祈りします。 って、もっと有名なのが…
トミーリージョーンズ… BOSSのCMも声変わっちゃうんだろうなぁ おいおい調べたらDVD版の吹き替えはドク、ビフ、ジョージと3人も亡くなってるのな このタイムラインではそういうことなんだろうなorz 誰か過去に戻って原因とっぱらってくれ マイケルJフォックスの吹き替えはファミリータイズとかも吹き替えてた
宮川一郎太さんにして欲しかった。三ツ矢版はとんがりにしか聞こえない
山寺版は声が低くて高校生の声には無理があるしマイケルの顔に合わない
宮川一郎太さん吹き替えバージョン出してくれないかなぁ ↑何言ってんだかこいつ もしもし(コンコン)誰かいますか? やっはり3のクララの声優は池田昌子さんで正解だよね >>538
エメット。遠く、時の輪の接するところでまたお逢いしましょう・・・。 むしろ小原がクララでもいい
でも今は池田も小原もフガフガになっちまって。・゚・(ノД`)・゚・。 >>548
しつこいよハゲ
永遠にお前の脳内だけでやっとけ 宮川一郎太さんマーティの吹き替えお願いしまーーーす!!! >>552
妄想レベルで、BSジャパンで5月に新録放送するような話もあるよ。 5月29日水曜21時バック・トゥ・ザ・フューチャー2地デジであるね
声優:山寺宏一、青野武、佐々木優子、谷口節、富山敬、勝生真沙子、大木民夫
納屋六郎、石森達幸、秋元羊介、竹口安芸子、小室正幸、稲葉実、山口健、
古田信幸、小野健一、深実りか、松本梨香、他
これはこれで良いけど新吹き替え期待してたんだけどねぇ・・・ やる気スイッチが存在しない筈の水曜プレミアなのに時間延長とは!
ひょっとしてノーカットか?これまで散々放送した24年前の映画なのに破格の扱いだな >>556宮川一郎太さんだったら良いけどブログにはそんなこと書いてないしなぁ 557だけどあの時点では地デジは山寺版だったけど今日見たら地デジ番組表が
三ツ矢 穂積 玄田版で声優総入れ代えになってた。 番組表変わってた
懐かしむ人には三ツ矢版でいいんでないの PART1も観たかったなぁ。つうか何でいきなりPART2からなんだよ! これ三部作なんだから普通1、2、3と三週連続で放送するべきでしょ? 局の編成が2が一番傑作と思ったんじゃね?
何かの穴埋めかね いやー下手すりゃ2は1と3のつなぎくらいな感じで一番評価低いんじゃないの やっぱテレ朝版だったな
ジョージと3Dは前作と声代わってんのね。 この映画だけは三ツ矢穂積玄田高島雅羅さんが鉄板スタメン 昨日のちゃんとは見てなかったが
ジョニーB演奏終了後、「子供らにはやるよ」みたいなのじゃなくて「次の世代にはやるよ」はどの吹き替えでしたっけ
それと、トンネルでホバボートで逃げるシーンで「やめろ〜」の後に「ひとごろし〜」って言ってた気がするんだが、言ってなかった ドクのことを「ドック!」と呼ぶ三ツ矢バージョンが好き ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています