X



◆日本語ver.になって駄曲化した曲◆
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/18(日) 23:14:37.87ID:ENzrjx8I
晒せ
0002名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/18(日) 23:15:47.52ID:ENzrjx8I



       2ダ2ダ2ダ2ダ2ダ2ダ
              (( ∞ ))
            ∧.|∧
            <,, `∀´>
            (    )
            (,ノし'´
         〜
      〜


0006名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/19(月) 11:39:17.31ID:euDTOJ0Q
ジェットコースターラブって元から日本語じゃなかったか?
0007名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/19(月) 13:51:38.14ID:B6qi3RhT
正直、どちらを先に聴くかによる
韓国語ver.を先に聴くと日本語ver.に違和感があるし
もちろん逆も然り
0008名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/19(月) 20:20:56.00ID:Rh7x5FkR
韓国版で良い歌詞だったのに、無理矢理日本語化したために、その良い歌詞が
台無しになってる曲がほとんど。
0010名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/20(火) 01:27:59.93ID:nntM9MhD
SJは日本語バージョンがこんなに酷いということを理解してるのかな ドヤ顔で歌ってるのカワイソス
0012名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/20(火) 19:54:27.05ID:X54XVMuQ
ハルハルby大爆発

これまではうまいこと日本語にしていたと思うんだがなー
残念ながらベスト購入にならなかった理由
0018名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/23(金) 15:12:06.70ID:ULt6VsVT
少女時代のThe Boys。

無理がありすぎw

あれは英語版がカッコいい。
0020名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/23(金) 17:16:23.64ID:nRG55d6o
>>17
ジャンピンはもともと日本語版を作ることを前提に作曲されてるから非該当じゃないか?
もっともそれを言ったら東方のWHYとかはどうなるんだという話になるが…
0022名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/24(土) 02:07:14.73ID:e6pI/jMz
おまえらアブラカダブラ聞いてみろ
カラオケで入れたけどいろんな感情が渦巻いて歌えなくなるレベルだぞ
0029名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/28(水) 00:20:10.14ID:qSD+M8QW
誤爆したwww
0030名無しさん@お腹いっぱい
垢版 |
2011/12/28(水) 22:38:58.79ID:kLwJxiFr
SJの美人は韓国語訳もあれ?って感じだった
ミスターシンプルは韓国版だとカッコイイが何故か日本版は面白くなった
0032名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2011/12/29(木) 19:34:58.27ID:FqAVhQh3
日本語でラップが入ってると変だよね


カラのumbrellaは歌詞の意味が原曲と同じで、普通に聴ける
0036名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/05(木) 21:31:06.68ID:vpimn8vP
日本語でも違和感がない ミスター、REPLAY、呪文、ライジングサン
まあまあ聴ける       美人、GENIE、ルシファー

日本語版は聴きたくない GEE、RDR、Hoot、2ne1の曲全部
0037名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/06(金) 15:43:57.27ID:iecaOe9c
2NE1聞いたらあんなに変な歌詞の美人さえ良く思える
Hate youは聞いてて不快だし他の曲も唯我独尊とかダサいしどれも酷すぎる
0039名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/06(金) 18:27:59.10ID:kVkkSi+R
>>38
濃いファンにとってはそうだけど、
日本語にしないと商業的にはきついからね。

例えば2NE1は韓国語の方がいいと思うし、f(x)なんかも日本語版の出来が今から不安だが、
そういう俺も少女時代やKARAが日本進出しなければそもそも2NE1やf(x)の存在も知ることはなかったからな。

ソシのTHEBOYS韓国盤(輸入盤)は先週までに8万7千枚売れてるけど、
それも日本に来て日本語版を出したからこその効果だからね。
0040名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/06(金) 21:58:23.29ID:Q/ojQQn9
商業的とかは置いといて日本語verはほぼ要らない
特に日本でライブだと日本語verなのが嫌
原曲が好きなのに…掛け声も無茶苦茶になるし台無し
0041名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/06(金) 22:49:02.55ID:pYC6hRbB
>>40
同感。
日本でのコンサートは日本語アルバムの販促の意味もあるから仕方ないのは分かるけど、原曲の方が好きなファンには物足りないね。

9月のSMTOWN東京ドーム行ってよかった。
ルシファーとミスプルの韓国語版が日本で聴ける最後の機会になったかも。
0043名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/07(土) 20:34:09.41ID:OOmztVyI
カラオケで歌えるようにするために日本語ver.にしてるんじゃね?
カラオケにも印税があるからな
0044名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/07(土) 22:01:37.45ID:3BRPql0C
ヘンテコな日本語化するくらいならヘンテコな英語で歌ってくれた方がマシだな
0045名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/07(土) 22:36:33.54ID:yt5bexgp
genieは傑作だよね。
0047名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/08(日) 00:10:35.28ID:kddAjruZ
SJの曲が1番悲惨かな…
ソリソリとかボナマナとか何の冗談かと思った。
mr.simpleはコンビニで聴いて爆笑した。

ソシも悲惨なの多いね。
geeとか何度聴いても何の話なのか意味が分からない。

KARAのルパンは本来シングルで出せるほどの名曲なのに
日本語に直したら特徴の無い駄曲に。

ASのBang!は韓国語だと
「アタシらASだよ!そこをどきな!なめんじゃねーよ!」
的なカッコイイ歌詞のはずなのに
何故かナヨナヨした恋愛の歌詞になってて泣いた。

鱈のYAYAYAは元々の歌詞が歌詞だっただけに
日本語も適当感有り有り。
でもYAYAYAは歌詞云々よりサビのアレンジが糞。
あんな改悪無いわ。
0048名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/08(日) 01:48:49.72ID:vV7tXKAA
>>45
ソシの曲の日本語詞は他がひどい出来だからましに聴こえるけど、
冒頭の「お呼びですか」は未だに違和感が消えない…
0050名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/08(日) 15:23:52.01ID:RiD3rJYN
ちぇすおぷそって何?
0051名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/08(日) 16:07:36.92ID:weroXfcu
まず日本語verはいらない
0053名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/08(日) 23:04:34.52ID:hTDVjcHO
チェス=財数(金運)・オプソ=無い
→ついてない,縁起でもない
→ろくでもない,サイテーだ,ムカつく
0057名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/01/25(水) 00:00:41.66ID:2Lkt+J+k
>>56
今日聴いたけど、かなり良かったよ!
と、個人的には思う。他グループの無理やりな日本語歌詞よりすごく自然で、曲に合ってた。
「オッパ」は健在だし。いいとこ取りってとこかな
0060名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/02/17(金) 11:33:09.26ID:aS3gLtVL
ロリポリでさえダメだったなあ
0061名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/02/17(金) 12:09:10.68ID:/xJ669q+
みすぷる
0062名無しさん@お腹いっぱい
垢版 |
2012/02/17(金) 20:56:18.08ID:MfU7RlII
>>37
言えてる、2NE1の歌詞はないよな
なんか強烈すぎるんだよ。HateYOUじゃ原発爆発させやがったし。
不愉快だな
0063名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/02/17(金) 21:03:45.77ID:LQ0sXE7e
ダントツでアフスクのディーバだろがおい
良い部分が全て奇跡的に削除されとるやないかい
0064名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/02/17(金) 21:14:29.27ID:K/juCpj3
The Boy
浜田じゃなくてもツッコむわ
0067名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/02/18(土) 12:05:24.06ID:afDJbMKy
boysは九人十色の中毒性〜
いがいは結構好きかも
君はただ一人 新たなヒストリー作ればいいんじゃないとか

それよりhootのほうがひどすぎと思いますぜ
後ルシファーはいっそのこと日本語やめればよかったのにって思ったw
あれ日本人でも歌えないんじゃないか
0069名無しさん@お腹いっぱい
垢版 |
2012/02/25(土) 23:43:41.41ID:l+fua9Y3
ルシファーとHandsUPの日本版はよっぽどの人でないと無理
韓国版はCD何十回も聞けば何とかなる。ちなみにカラオケでルシファー韓国版で82点
でたのにはビビッた
0072名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/03/01(木) 13:21:54.94ID:9x0Dycks
good dayの聞いて〜おっぱが〜
のおっぱが〜の部分がハンバーガーって脳内変換されるw
なんでだろw
0074名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/03/02(金) 18:38:20.94ID:JYp9vNlp
>>73
冒頭から中盤まではいい感じだと思ったんだけどね…

T-ARAもコジンマルとApple is Aはすごくいいけど、ロリポリは悪くないけどいまいち。

文法構造は同じでも音節の長さが違うから、
やっぱりアップテンポな曲は日本語にすると苦しいね。
0076名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/03/10(土) 23:58:02.18ID:pV4tP4hs
専オタじゃないのでうっすらだがシャイニーのジュリエットはいい訳だなぁって思ったよ
日本語曲として成立してるなぁって
0077名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/03/14(水) 05:14:07.72ID:bBHP/qCS
シャイニは日本語版ほとんど自然だからうらやましい
ルシファーは日本人でも歌いにくそうだけど元の歌詞がヤンデレらしいw
自分f(x)好きだから今から怯えてる、糞だから期待できない‥

0079名無しさん@お腹いっぱい
垢版 |
2012/03/16(金) 22:49:39.96ID:buymnBHL
F(x)は確かに字幕見ても意味通じない所もあるしね
ピノキオとかホッサマとかもう日本語版じゃなくて韓国版のほうが売り上げいいかも
0081名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/03/16(金) 23:20:28.14ID:DXOiPbZX
( ゚д゚)

(つд⊂)ゴシゴシ

(;゚д゚)

(つд⊂)ゴシゴシ
  _, ._
(;゚ Д゚)
0082名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/03/17(土) 00:38:25.03ID:Io7YMOiX
日デというなら日本用に新しく作曲するじゃダメなの?
0083名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/03/17(土) 00:41:01.61ID:ZFe8Z0Gs
日本語版の歌詞は複数日本人に最終チェックさせろよ
不自然な歌詞が多すぎるわ(韻踏みは除く)
0089名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/03/19(月) 23:55:24.50ID:Q4AoN/MQ
利益を取りたいのは事務所だけじゃないからね
日本はレコード会社の方が力強いから、単にCDが売れただけじゃ利益潤にはならんかもしらんし
がっぽり掬われてるかもしらんし
カラオケは純粋なアーティストへの利益だからね
0095名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/03/31(土) 16:18:32.85ID:bxupfooH
Sign結構好きだけどなー
ラップとかB作とか微妙なとこもあるけど
あと途中の韓国語でホッとするw
0096名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/18(水) 21:11:20.48ID:7J10aVi4
あかん 全体的にアンデ 逆に良いのはあるのかぃ
0097名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/18(水) 21:23:26.95ID:ibkEA/uk
もうバラバラ
どうしたいの?どうしたいの?
どーっちなの?どーっちなの?

やっちゃえ!やっちゃえ!やっちゃえ!そうさっ!!

もはやギャグ
0098名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/18(水) 22:31:39.73ID:ST1nxQLF
カラのSTEPには脱力した
0100名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/25(水) 21:51:25.68ID:sYrZaeR0
4ミニッツのheart to heart
0103名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/26(木) 08:49:15.68ID:xOoHhyap
日本人が歌詞作ってないの?同じ歌詞を無理矢理当てはめてる訳じゃないのに なんで強引な歌詞になるんだか
0104名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/26(木) 10:42:06.29ID:YH/lzLhJ
KARAのSTEPの『さぁ第二章へ』はポカーンだった

何が第二章なの? ベストアルバムでも出したっけ?
0106名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/28(土) 10:19:51.37ID:tM3QXqUn
超新星のStupid love

最悪すぎ ゴニルとソンモに重要なとこ歌わせたのが何かの間違いない
ソンジェは滑舌悪いから日本語も韓国語に聞こえて馴染んでるのに
0107名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/28(土) 10:26:04.74ID:lrEN8vfy
だめなのって音が軽く聞こえるんだよね
stepやtaraのだいたいの曲
secret、少女時代、karaの他の曲とかはうまくいってるの多いのになんでだろう
作詞家しっかり選ぶべきだよね
特に2ne1は一時の日本の無理やり詰め込みラップになっててださい。
0108名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/28(土) 10:28:10.61ID:1y61OeqV
鱈の新曲
0109名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/28(土) 11:07:20.36ID:oi9ds8n8
>>105
マッハもいいけどやっぱりAの何がいいってオリジナルの歌詞を無視してまで作ったことだよね
鱈みたいに原曲にこだわりすぎると大変なことになる

鱈は次のアルバムで全てが決める気がする
0110名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/28(土) 13:59:00.53ID:WRnaV1wO
歌詞の良し悪し以前に何言ってるか聴き取れない発音とか
日本語としての表現がめちゃくちゃなカタコトにはうんざりする
0113名無しさん@お腹いっぱい
垢版 |
2012/04/28(土) 22:20:34.58ID:h62yTDE5
SHINeeのSherlockはいいと思う
ロビドビは何回聞いてもヒョミンのパートがわらび餅だ〜に聞こえてしまう
0116名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/29(日) 11:08:30.72ID:U98Oca5r
シャイニーとsecretの日本語化を見習うべき
taraはそれで相当損してるんじゃない
0118名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/04/29(日) 18:55:46.96ID:Qfq3BVFP
日本語歌詞って大体気持ち悪いフレーズを入れて失敗してるんだよな
普通でいいからって思うんだが
アイドルの歌の歌詞ってのに引きずられ過ぎなのか
0120名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/05/01(火) 02:29:19.54ID:wc5FQoeI
>>113
クルシイ
0124名無しさん@お腹いっぱい
垢版 |
2012/05/04(金) 11:04:17.16ID:0LTd29Jp
もうF(x)は韓国語版でデビューしてほしい
ホッサマとかグダグダになるの予想つくから
0125名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/05/04(金) 20:05:29.40ID:tAi2KokF
ステップ と ラビダビ かな
0128名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/05/06(日) 19:44:39.56ID:Ltnq4HyG
ルシファー日本語版
難しすぎ
カラオケ歌えなかった
良い曲なのに残念
Secretの日本語版はいい感じ
0131名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/05/07(月) 23:45:10.47ID:nwxP/ojm
頑張って日本語で歌ってくれるのは大変うれしいけど
K-POPも早く洋楽のように韓国語のままで受け入れられたらいいなと思う。
0132名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/05/08(火) 05:16:35.95ID:6mpbgfKa
日本語訳をつけて売るだけなのにね


ところで
ルシファーってのを聴いてみたんだけど
これ日本人が歌ったらダメだろ
外人がカタコトで歌うから味が出る歌だと思う


どっちなの♪どっちなの♪どっちなの♪
0133名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/05/09(水) 11:49:30.27ID:OXhtvqv+
それだ!日本語の意味や感情のいれ方がわからない感じでカタコトで歌うからおかしくなるのか!
0136名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/06/06(水) 01:17:03.25ID:70qp6NpZ
T-araの日本語アルバムすごくいいな。
ただこうなるとロリポリとラビダビの日本語歌詞の出来がなおさら悔やまれるな。
0137名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/06/07(木) 23:46:41.19ID:ZlCV46CC
ミスターの韓国版と日本版は決定的に違う
韓国版は初めて見て「あら、いい男ね、気になるわ、名前は?」
日本版は「友達以上、恋人未満なんて曖昧な関係は飽きたわ」
0138名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/06/24(日) 18:35:00.97ID:uf7EoNsl
ビラビラ
0139名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/06/25(月) 08:15:11.47ID:YKOw7EUx
やっぱ直訳が元凶でしょ。
誰しもが知ってる西城秀樹のYMCA。原曲の雰囲気だけ残して思いっきり歌詞変えたのが大成功。
ウォン・カーワイの映画の「恋する惑星」の題名。全く原題無視して大成功。
0140名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/06/25(月) 08:24:46.76ID:v10Dg65u
うんT-araのビラビラいいよね
0141名無しさん@お腹いっぱい
垢版 |
2012/06/29(金) 22:49:59.02ID:UzdRhN8o
T-araのアルバム買ったけど
バラード系は日本語でもいいと思う
テンポが速い曲だと乗せるのが難しいと思う
0142名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/06/29(金) 22:54:55.97ID:76JMkWa/
secretの日本語曲はおおむね素晴らしい。
特に、いしわたり淳作詞のものはいい。
0145名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/08/02(木) 09:41:32.64ID:EuSGJsr2
>>144
注意して聴けば所々日本語には聞こえるけど全体としては意味がわからない
でも韓国語版歌詞の日本語訳見たときも
歌詞の意味に関しては同じような感想だったからなー
0147名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/08/07(火) 15:15:35.43ID:IGfxzJKl
SHINeeのSherlockはヤヴァイwwwwwくーるーしw

f(x)はホッサマで好きになっただけに残念感が半端ないわー
0148名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/08/19(日) 03:14:40.21ID:lW5PeIcq
おやすみ good night -Japanese ver.- /B1A4
http://www.youtube.com/watch?v=lRpMqq_KrGM

日本語の発音は酷いけど何故か原曲より好きだ
曲調が日本語に合ってるのかな?
歌詞の意味は原詞に忠実
MVが韓国ver.よりクオリティ高い印象

チャルジャヨとかミアネヨはそのまま日本語にすればいいのに
(発音が面白いキャッチーなフレーズでもないし)
タイトルは訳して詞は訳さないという整合性のなさが気持ち悪い
0150名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/09/28(金) 14:47:23.28ID:gIp15lTz
恋の呪文マイラブの悪口はやめろ
0151名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/10/27(土) 03:08:52.50ID:8cNPXAtc
STEP と OH
0152名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2012/11/16(金) 17:42:10.62ID:4SnjKfnV
KARAのミスター以外、全部失敗でしょ?

T-araなんか、曲はいいのに、失敗しすぎて、かわいそうだなw
0155名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2013/06/01(土) 03:07:47.03ID:5XlusyrS
ヒップホップ系の2NE1、4M、BEG〜
はことごとく該当するな。そもそもラップは母国語で流暢にまくしたててナンボだろう

少女時代、KARAは失敗が少ないが
やはりヒップホップ系の曲は駄曲化してる場合が多い
0156名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2013/06/02(日) 20:01:00.62ID:C3PgLO8T
2NE1はアパとかDSTMとかはすごく歌詞いいよ!
ロンリーやアグリーもいいと思うんですが。

途中から作詞家変わったからね。
0158名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2013/08/19(月) NY:AN:NY.ANID:a/6ZYSM7
K-POPの日本語歌詞って可笑しすぎない!?むしろ、こっちが「なんで?どうして?」な事例から
http://hwaiting.jp/?p=14293
「ただ、今回のB1A4『イゲ ムスン イリヤ 〜なんで?どうして?』はもうセリフ歌詞があまりにもグダグダでそこが妙にインパクトが強すぎて、逆に楽しめるポイントになっているのかもしれない。」
http://www.youtube.com/watch?v=0u5RTAfOA3M
0159名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2013/10/11(金) 19:32:52.00ID:M93OIth/
 
0160名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2013/10/20(日) 02:34:21.19ID:A21ukbqH
まぁほとんど駄曲化してると言っていい。
逆に「これは良曲化したのでは?」というのを挙げていく方が早い
http://www.youtube.com/watch?v=ylxu_KTZCyA
0166名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2015/02/07(土) 10:57:57.22ID:OQlu99/c
エーピンは日本語の方がハマってるんじゃないの
元がJポップみたいなグルーヴだし
0167名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2016/03/25(金) 20:08:01.59ID:Uz0ARpCd
AOAの胸キュン
なんだよ「胸キュンするのよ〜」っていくらなんでもださすぎるだろ
Apinkは珍しく韓国語日本語両方良いな
0168名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2016/04/22(金) 08:44:34.95ID:OIILbhp4
駄曲化とまでは行かないけどBBのMonsterはおかしくなってる
特にTOPの部分
0169名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2016/04/23(土) 13:23:19.52ID:h2pUOiKN
BAPのワンショ 一択っしょ。空の青さと海の広さを見るまではみたいなやつ。
何それ?って感じ。そんな歌じゃないから。簡単に言えば、身の振り方の話。チャンスは一度きりしかないから、なまけてんじゃねえ立ち上がれ。そういう歌。
いや、どういう風に訳してもいいけどさ、オリジナルにあった攻撃的なカッコ良さまで損なわれちゃダメだよね。

>>121
それはご愛敬。むしろ、それでいいぐらい。頑張って覚えました感が出ていて愛おしいじゃないか。まあ、個人的には別に無理に日本語にしなくてもいいとは思うけど。↑みたいに失敗する例もあるから。


昔、Xジャパンが海外進出しようとした時にボーカルの発音がネック云々言われて頓挫してたけど、正直、そんなのどうでもよくね?って思う。
だって、俺らが洋楽聴くときに向こうの歌手の英語の発音がどうとかそんなの気にしない・・・というより分からないじゃん。あくまでBGMとして聴いているのであって。
当時のXジャパンだって音楽で勝負したかったんだろうし。日本語のままだって問題なかったはずだけどね。向こうのスタッフに見る目がなかったんでしょう。
それこそ音楽に国境はないんだし、言葉が分からないからイコール駄作とはならないわけで。良い曲はどこにいっても良い曲。
0172名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/03/06(火) 00:34:58.58ID:EcvJ6WMW
誰でもできる嘘みたいに金の生る木を作れる方法
一応書いておきます
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』

Y4MXW
0174名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/07/29(日) 17:02:34.92ID:98RDLcIb
☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と生活保護
を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人全員に支給する、『ベーシックインカム』
の導入は必須です。月額約70000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。♪
―――――――――――――――――――――――――♪
0175名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/08/19(日) 10:25:34.01ID:yY8BpMZX
殆んどじゃない?
そのままでいいんだけど(洋楽感覚)
0176名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2018/08/19(日) 12:17:57.52ID:9iPt85jT
>>167
apinkは歌詞の意訳、翻訳、置き換えが絶妙
0178練馬のムンボク ◆Cd4ivAbNi2
垢版 |
2019/04/21(日) 06:51:38.76ID:V4bFjXqo
割と全部
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況