懐かし洋画の数々を吹き替えた声優たちを語るスレ 3
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
マイケル・ケインのミニミニ大作戦。
円盤の音源が機内上映版と知ったのは
ずっと後になってからだが、リアルで
この吹替見れたのはごく限られた層か
(気軽に飛行機を利用できる時代じゃ
なかったし) マイケル・ケインも大物声優が担当する事が途絶えた
本人の独特の喋りは日本人に再現が難しいけど 飯塚昭三主演の吹き替え映画がゴールデンで見れるとか テレビ名画座放映時の音源が円盤に
載ることはさすがにないか。
こういう場合はそれより後に新録された
ほうの音源が載るんだろうけど シュワルツネッガーは玄田哲章より屋良有作のほうが二枚目感がある
小川真司や津嘉山正種や屋良有作らが昔は二枚目系の声優だったのは今だと中々想像し難いのでは ヴァチカンのエクソシストにフランコ・ネロがローマ教皇の役で出ているが
コバキヨも瑳川哲朗も既にいないのが惜しい
ネロの担当者は故人が多いし
誰が適任かな >>182
叩かれるのを承知で佐々木勝彦や
柴田秀勝の名をあげてみるわ >>176
どうも
前見た時は落ちたみたいになってて書けなかった 悲報ブルース・リーの吹き替えが誰なのか誰も知らない >>185
いろんな人がやってるが、新録では津嘉山正種でいくつかあった >>186
燃えよドラゴンはやってなかったな>津嘉山
それはそうと池田秀一がリーやってないのが
なんか意外 池田秀一って色んな吹き替え出てるのね
アニメよりも自然な感じで好き 池田秀一がジェレミー・アイアンズを吹き替えた
WOWOW放送の『ブライヅヘッド再び』観てみたい 香港映画と縁の深い池田秀一・青野武も
ノワール物に出てるイメージってない。
青野武はソフト版男たちの挽歌2くらい? ノワールって犯罪映画か
敵役では池田秀一はけっこう見かけた気がする 80年代のフジ吹替=芸能人吹替のイメージが
強いがゴールデン洋画劇場での話であって、
深夜枠である金曜洋画劇場向けに作られた
吹替では芸能人使ってないんだな(話題作り
にもならないか)。 最初のムーミンはタレント吹き替えみたいな意図で
声優決まったみたいだな
後の吹き替え版の演技はけっこう最初の声優陣を踏襲してるよね 『暗殺者のメロディ』木曜洋画劇場版を募集!
大木民夫(リチャード・バートン)、野沢那智(アラン・ドロン)、谷育子(ロミー・シュナイダー)ほか
https://www.fieldworks.ne.jp/2023/08/10/theassassinationoftrotsky/ >>193
そもそもその時代は声優というものも明確に確立してないのでタレントもクソもない
声優が世間的に確立したのは第二次声優ブームのヤマト人気が出た辺りから 70年代前半はアニメで声の仕事を
してた方々が待遇改善求めてスト
やってたな。
吹替での子役は60年代は女性がやる
ケースが多かったけど、この時期は
子役(男)も多かったおぼえが >>193
ムーミンは新劇絡みでのキャスティング
かと思ってた。
ムーミン、ムーミンパパ、スナフキンは
当時劇団雲の所属だったし >>196
60年代の吹替で子役だと古谷徹が出てたりする >>196
今までギャラが安かったから使ってたけどギャラが上がるならもっと知名度のある俳優を使おうとなり、その影響で日本テレビは所謂一般的に声優と呼ばれる方の起用を避けるようになった
樋浦勉は当時を振り返ってあの頃のテレビ局は顔出しで活動している俳優をアテレコに連れて来たがった、その影響でアテレコの仕事が増えたとインタビューで回想してた 70年代後半あたりの日テレ水ロー吹替
ではウルトラマン80のナンゴウ長官の
人がたまに使われてたイメージある。
そのいっぽう、テレ朝日曜洋画とかフジ
ゴールデン洋画で春日正伸・山田悦司
各演出吹替作のモブ専だった仲木隆司
をメインで起用してたりw >>197
ムーミンのキャスティングは風と共に去りぬの日本テレビ版のキャスティングと少し似てるところがある
当時、吉永小百合と二分するくらい人気のあった売れっ子の栗原小巻をキャスティングし栗原がアテレコ初なので同劇団所属だった人間でアテレコ慣れしてる近藤洋介、谷育子、滝田裕介などの俳優座所属だった俳優で周りを固めてたところはね 74年頃のTBS月ロー
緑の館のオードリー:二宮さよ子
荒野の用心棒のイーストウッド:夏八木勲
etc・・・
Pか局のお偉いさんの意向なのかNHKぽい
キャスティングやってて草。
下は後に山田康雄使って新録してたけど、
新録時のヴォロンテ=内海賢二(74年放映版
では内田良平)はテレ朝新録版にも引き継が
れてんだな。テレ朝旧録版だとコバキヨ
だったが 洋画吹き替えの女王と言ったら高島雅羅と思ってググるとまだ69歳なんか >>203
80年代から目にするようになったからなあ。
同じ薔薇座だった戸田恵子は今年で66か >>204
高島雅羅は70年代くらいから吹替に出てたよ 戸田恵子はメインしかやりたがらないの?
すぐに死ぬような役であまり聞いた事ない >>206
女優として有名になってしまったからね。
無名の若手時代ならまだしも今吹替で起用するならメインで起用しなくてはダメなんでしょ。 暗殺者のメロディの吹替って見たことある人いますか? >>207
アニメだと最近のリメイク版うる星
みたく脇キャラやる事あるのにな ダイハードはコマンドーみたいに好きな人多いのね
追加収録までやるか https://www.fieldworks.ne.jp/2023/09/05/fleshforfrankenstein/
吹替音源募集
久富惟晴(ジョー・ダレッサンドロ)、
井上真樹夫(ウド・キア)、
中西妙子(モニーク・ヴァン・ボーレン)、
堀勝之祐(アルノ・ジュエギング)ほか
放送履歴 1978年11月3日 テレビ朝日「ウィークエンドシアター」にて初回放送 『ダイ・ハード[吹]機内上映 追録ノーカット版』
10月13日 後7:30~
出演(吹替声優):ブルース・ウィリス(樋浦勉)、アラン・リックマン(筈見純/山野井仁)、ボニー・べデリア(横尾まり)、レジナルド・ヴェルジョンソン(飯塚昭三/辻親八)、ポール・グリーソン(小島敏彦) 古川登志夫はマイケル・ジャクソン死亡ドキュメントの吹き替えでマイケルの肉声聞きたかった吹き替え要らねとフルボッコで気の毒だった タートルズの三部作は嬉しい
テレビ吹き替えが入ったら完璧だったが
ビデオ吹き替えも面白かったから楽しみ フィールドワークス
「2時間枠限定」となりますが、『#暗殺者のメロディ』木曜洋画劇場版の募集を再開させていただきました。 お心当たりのある方は、何卒ご協力をよろしくお願いいたします。 #音源募集 #吹替 映画「ロボコップ」の吹き替えなど担当、声優の男逮捕 高齢女性からバッグ奪い、追いかけてきた男性にケガさせたか
ps://www.ytv.co.jp/press/society/detail.html?id=a70997aa0a2c4f03900fe99949c21148 ロボコップなどヨエル・キナマンの吹き替え何回かやってた、
ちゃんとした声優の人なのに
身を持ち崩したという事なのか
自分もあまり言える身分でもないから
更生して復帰できたらいいがと思う 元祖ロボコップ声優は白昼◯された人妻の人だったよな? 今月中に見付かって欲しい
https://www.fieldworks.ne.jp/category/sound/
『デルタフォース2』吹替版ビデオソフトを募集!
作品名 『デルタフォース2』(1990年アメリカ製作)
必要なバージョン 堀勝之祐(チャック・ノリス)、西沢利明(ビリー・ドラゴ)、納谷悟朗(ジョン・P・ライアン)
『007/カジノ・ロワイヤル』(67)NET版を緊急募集!
作品名 『007/カジノ・ロワイヤル』(1967年イギリス製作)
必要なバージョン 青野武(ピーター・セラーズ)、小原乃梨子(ウルスラ・アンドレス)、中村正(デヴィッド・ニーヴン)、富田耕生(オーソン・ウェルズ)ほか
『007/カジノ・ロワイヤル』(67)日本テレビ版を緊急募集!
作品名 『007/カジノ・ロワイヤル』(1967年イギリス製作)
必要なバージョン 浦野光(ピーター・セラーズ)、武藤礼子(ウルスラ・アンドレス)、川久保潔(デヴィッド・ニーヴン)、雨森雅司(オーソン・ウェルズ)ほか なんと、悪魔のいけにえ2の吹き替え版を制作か
やはりデニス・ホッパーが気になるな
野沢那智、青野武、穂積隆信ら以外に
誰がやるんだ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています