懐かし洋画の数々を吹き替えた声優たちを語るスレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
武藤礼子、黒沢良、高橋和枝、城達也などなど、往年の声優さんたちについて語りましょう! メーカーが正式にアナウンスしているものは一つもないな 極まれに機内版の方が良い人選ってのがあるから
そういうのを是非見てみたくなる そういえばボスベイビーってアニメは
珍しく機内上映していたバージョンと劇場公開バージョンも
両方収録で発売されたな
声優たちも「機内上映用」と言っているからそうなんだろう
つまり場合によっては発売できるんだな タイタニックの草尾毅主演の機内バージョンは今も現役らしいな
海外にでも幻の音源が眠ってたらいいな フィールド・オブ・ドリームスのDVD版は機内上映の吹き替え収録だそうな BSプレミアムの番組で
アラン・ドロンのインタビュー番組に
堀勝之祐が朗読で出演していた
本人の吹き替えという訳じゃないのが惜しいと言えば実に惜しい
しかし感謝いたします! 火星年代記
(1981年11月23日に大阪・毎日放送、1983年1月8日にTBSで放送。2018年9月26日発売のDVDに収録。)
ワイルダー:ロック・ハドソン(井上孝雄)
パークヒル:ダーレン・マクギャヴィン(飯塚昭三)
ジュヌビエーブ・セルサー:バーナデット・ピーターズ(白石冬美)
ジェフ・スペンダー:バーニー・ケイシー(田中信夫)
ストーン神父:ロディ・マクドウォール(千田光男)
ペレグリン神父:フリッツ・ウィーヴァー(宮田光)
ハサウェイ:バリー・モース(北川米彦)
デビッド:マイケル・アンダーソン・ジュニア(安原義人)
ルス・ワイルダー:ゲイル・ハニカット(朝井良江)
ベン:クリストファー・コネリー(伊武雅刀)
アナ:マリア・シェル(鈴木れい子)
エルマ:ジョイス・ヴァン・パタン(加川紘子)
日本語版ナレーター(大木民夫) https://www.wowow.co.jp/detail/011212/-/05
ロマンシング・ストーン 秘宝の谷[吹替補完版]
ジョーン キャスリーン・ターナー 藤田淑子/渡辺明乃
ジャック マイケル・ダグラス 津嘉山正種
ラルフ ダニー・デヴィート 池田勝
アイラ ザック・ノーマン 八奈見乗児/浦山迅
ホアン アルフォンソ・アラウ 千田光男
ゾロ マニュエル・オヘーダ 田中信夫
グロリア ホランド・テイラー 谷育子
https://www.wowow.co.jp/detail/010526/-/05
ナイルの宝石[吹替補完版]
ジャック マイケル・ダグラス 津嘉山正種
ジョーン キャスリーン・ターナー 藤田淑子/渡辺明乃
ラルフ ダニー・デヴィート 辻親八
オマー スパイロス・フォーカス 有川博/世古陽丸
ジュエル アヴナー・アイゼンバーグ 牛山茂 チャールズ・ブロンソンの代表作「狼よさらば」がブルース・ウィリス主演でリメイクされ、タイトルも原題そのままで「デス・ウィッシュ」
ウィリスの吹き替えは通常の内田直哉よりも、ここはやはり大塚明夫にやって欲しい 映画板の吹き替えスレは
古参の書き込みで盛り上がっているから
あまり気楽に書き込めないな〜 猿の惑星のドラマ版って映画と同じロディ・マクドウォールが出ていても
吹き替えは植木等だったのか
短期間だけ放送した海外ドラマは吹き替えは大部分が現存してないんだろうな
最近のドラマでも吹き替えがソフト未収録とか有るし スティング、テレビ版収録で出てる
何か広川レッドフォード羽佐間ニューマンのは実在が疑わしいんだな
川合伸旺ニューマン有るから個人的には充分だけど 来月11/3「ポセイドン・アドベンチャー」日本語音声全5種収録盤が発売されるが、
この作品のジーン・ハックマンは小池朝雄や石田太郎は吹き替えたことなかったんだよな
ハックマンの吹き替え音声5種中、4種が既に故人…
吹き替えの帝王なら「M★A★S★H」もTV盤LD盤と収録して欲しい
新訳で新録版も入りそうな気もするが、それならドナルド・サザーランドは小山力也を希望 帝王レーベルは2020年ごろまでしか猶予が無いからな……
走りきって燃え尽きてほしい >>682
古参と言うよりは若いやつらだろう。
書いていることが昔のテレビ欄の引き写しとか
ウィキや他の有名サイトのコピペで吹き替えどころか映画そのものも知らなくて
単にデータ自慢をしているだけ。 BSテレ東のゴリラ、銀河万丈シュワルツェネッガーならいいな
苦情が来そうだが知った事ではない その若い奴らの一部がウィキに書き込みしてるんだろうな
名前が全部漢字だらけの奴とか絶対その類だわw どうせなら作品の項目じゃなく
出演者の項目に書き込んでほしい gyaoでドラゴン危機一発観たけど
髭の工場長って渡部猛? 大沢悠里さん、さかなクンのラジオで
コロンボは小池朝雄さんの吹き替えがイイんだと話してた スペースバンパイア、松橋登版だけでなく津嘉山版も収録か! https://www.fukikaeru.com/?p=10509
機内上映吹き替え版について語られてる
音源は廃棄されてない可能性は有るんだな >>697
ネバダの砂漠の倉庫に宮部版ブリットがあると信じたい >>673
プーと大人になった僕やズートピアは期待できるかな?ユアン・マクレガーは
森川智之の方が良かったし他は文句ないしプーはじめぬいぐるみ達はアニメ版の声優だったし良かったから
ズートピアは上戸彩よりプロ声優で絶対見たかったし シュレックも機内版はプロ声優だったってマジかな? アメリカのカウボーイをテレビで紹介していたが
モンゴメリー・クリフトの西部劇が好きだと言っていて
アメリカ人でも貴重なタイプだろうなと思った
クリフトを山内雅人が吹き替えてる映画で入手容易なの有るのかな?
『地上より永遠に』はテレビ版は
クリフト山内バート・ランカスター久松保夫フランク・シナトラ家弓家正デボラ・カー水城蘭子アーネスト・ボーグナイン富田耕生だと書いてあるけど
実在・現存するのかな 山内クリフトと黒沢クーパーのテレビ音源はどのソフトにも未だに収録されてないな。 山内クリフトだと「赤い河」はつい先日シネフィルWOWOWで放送していたし「ニュールンベルク裁判」は数年前に動画サイトにupされていた。
やはり数年前午後ローで「去年の夏突然に」が放送されていた。 午後ローあたりでまた
ジャック・ニコルソンの『郵便配達は二度ベルを鳴らす』やって欲しいな
中尾彬がニコルソンで
ジェシカ・ラングが大谷直子で
小松方正や寺島幹夫も出てるやつ ホームアローン2のゴールデン洋画劇場版を追加収録したのか
青野武さんの部分は誰になってるんだ? https://twitter.com/fukikaearchive
この人も凄くないですか?
グレゴリー・ペック城達也
アンソニー・クイン小松方正
リチャード・ウィドマーク大塚周夫
マーロン・ブランド田口計
ウィリアム・ホールデン近藤洋介
それに『第三の男』オーソン・ウェルズ小池朝雄ジョゼフ・コットン江森徹!
音質も良好に聞こえる
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>704
そういやBSジャパンでは50年代の洋画を何度か吹替放映してるけど
(波止場、白鯨、愛情物語とか)、BSテレ東へと局名変更した後は
そういう動きって今んとこ見られんような・・・
これから放映してくんやろかね? BS各局がここ数年で洋画の放送が増えた気もするから
BSテレ東だけで古い洋画やる必要が無くなったんだろう
ジョン・ウェインの荒鷲の翼もやってたな
https://video.foxjapan.com/library/fukikae/pickup/17/
これ見てくださいよ
山内雅人が「地上より永遠に」の吹き替えやってるかのように書いてあるんです
観てみたいわー >>708
山内雅人って昔から中年役演じてたイメージしかないんで青年役とか思い浮かばんわ。
それはそうとザックのサイト見てみたら87年2月にテレ朝ウィークエンドシアターで放映
されたやつの吹替を作ってるみたいだけど,田中秀幸版ってこの時のやつなんかね? 山猫のテレビ朝日新録が1988年で
有川博バート・ランカスター
地上より永遠にの田中秀幸クリフト有川ランカスターがその前年だとしたら
符合するとは思う
http://zip2000.server-shared.com/seiyu.html
こちらのサイトでも、地上より永遠にの
久松ランカスター、家弓シナトラ、富田ボーグナイン出演版が有ると明記されてる
このサイトまだ活動してるし管理人さん吹き替え録画してないかな?
山内雅人ってインタビューとかあまり無いようで情報が殆ど分からない
本や雑誌あさってみたんだけど
>>620の本にある久松、水城、家弓のインタビューには
地上より永遠にの名前が無かったから
久松さんのインタビューが1974年、家弓さんが1977年7月で
つまり久松さん出演の吹き替えが制作されたなら
1977年から1982年の間という事になる、ような……
富田さんのインタビューが近代映画社のスクリーン誌の1980年1月号に、
山内さんのインタビューが
1980年8月号に掲載されているようなので
それを読めたら記載が有る、かも……
これくらいしか分かりませんでした
上手くいかないな >>710
80年代後半頃の山内雅人にクリフトを吹き替えさせるのはさすがに無理があったか
それはそうとテレ朝でも深夜枠の吹替に関してはあまりフィックスにこだわらんように
見えるのは気のせい? 未来少年コナンのラオ博士だから
その辺で探せばインタビュー記事ぐらい見付かりそう そんな大した情報でも有りませんが
スクリーン誌での声優インタビューについて付け出し
宮部昭夫のインタビューは
カーク・ダグラスの方がマックィーンより好きだと話し
ダグラスについての話に熱心に思える
スパルタカスなどが熱演して印象的だそう
マックィーンは噂のブリットどころか
ゲッタウェイやタワーリングインフェルノなどの名前が一切でない
拳銃無宿や荒野の七人などの話でした
川合伸旺のインタビューは
ポール・ニューマンの明日に向かって撃ての機内版を吹き替えたが
テレビ版では声が老けたから若い頃のニューマンには合わないと言われ
近藤洋介に替えられた事を根に持ってる発言がある
これが明日に向かって撃てに関して言われてきた事のソースなんでしょう
機内版、現存してないかな? >>708
>>710
それってウィキを元ネタにして子引き孫引きで編集してるだけ、大元は一つ。 図書館で「メディア史研究」13号、14号読んできた、14号の「声優プロの誕生-海外テレビドラマと声優-」によれば
「テレビ声優第1号」はNHK実験放送番組の1952年6月放送の人形劇『猿飛佐助』1話の出演者たちとの記述があった、
出演者は臼井正明、名古屋章等が出演との証言あり。 90年代に入ってからのテレ朝日曜洋画劇場、それまでの常連だった
小林(守)・山田(悦)・春日といった面々がいなくなって福永・蕨南・伊達・
松川の各氏にとってかわった感。
(左近允氏は90年代に入ってもたまに日曜洋画で吹替演出やってたけど)
80年代後半頃は前者と後者が混在してた時期だったような。 最近は若い世代の演出家の方が
往年のFIXを復活させてる気がする
佐藤敏夫とかは
貴重な生き残り世代だが
昔から正直あまり評価してないというか
FIXあまり重視してないんじゃないの >>718
佐藤敏夫もさすがにショーン・コネリーに関しては(ry 「FIXという慣習は無くなりつつある」
という言いぐさは80年には既に見つけられたが
FIXという慣習は、久米明の著書によれば
『裸足の伯爵夫人』のハンフリー・ボガードをやった時に、日曜洋画劇場の人に
「この俳優にはこの声優の吹き替えというのを定着させたい」と持ちかけられたという事だけど
1967年より前だと映画ではFIX無かったのか? 小林昭二は、それ以前からジョン・ウェインを演ってる。 かつてNETがアラン・ドロンのFIXとしていた堀勝之祐を再びドロンに
起用したさらば友よの吹替、あれって80年代半ばに入ってからの
やつだったのな さらば友よ、森川公也ブロンソンは
人形を弄りながら「パパ大好き、パパ大好き……」と淡々と呟いて皮肉を伝えていたけど
周夫ブロンソンだとどういう感じでしたか?
森川公也ってあの低音で
呟くような喋りがいいですよね
ちょっと棒読みにすら聞こえる >>721
『裸足の伯爵夫人』は66年
>>722
小林昭二の最初のジョン・ウェインは67年 >>721
フィックスと言うのは日曜洋画劇場が始めたもの フィックスの無い俳優と言えばダスティン・ホフマンとロバート・デ・ニーロ >>727
ローハイドでイーストウッドに山田康雄起用してたNETだけど、旧録版
荒野の用心棒に関しては納谷悟朗、
ついでながら拳銃無宿でマックイーンに宮部昭夫起用してたフジも大脱走
でこそ宮部昭夫だけど,その後の突撃隊ではなぜか内海賢二だったり 鈴木弘子さん、カトリーヌ・ドヌーブさんとジャクリーン・ビセットさんとシガニ・ーウィーバーさんは
印象深そうだったな シガニ・ーウィーバーは弥永和子が1番合ってると思うが、まさか亡くなられるとは… >>731
キャサリン・ターナーの事は忘れたのかな >>731
鈴木さんあんまイタリア女優を吹き替えてるイメージないけど
唇からナイフではモニカ・ヴィッティ吹き替えてたっけか 小林昭二はムラマツギャップでガキ共にお馴染みだったから
ジョンウェイン映画の吹替え版放映は楽しみだった
リオブラボーと勇気ある追跡がまた観たい >>736
ムラマツキャップもだが立花のおやっさんも
ジョン・ウェインの吹き替えは確かにハマリ役
まさか仮面ライダーの敵首領だった納谷悟朗と分け合うことになるとは 「リオブラボー」は近年だとすっかり納谷版しか放送してないな。
小林版は2つあるのにな。 特撮で声よくやる人は吹き替え多いけど
池水通洋さんだけはあまり見かけない
今はナレーションが中心だな
>>732
片岡富枝さんは弥永さんと仲良かったそうだが
片岡さんと鈴木さんは同い年で仲良しみたいだから
ひょっとして鈴木さんと弥永さんもそうなんだろうか
芳忠さんや安原さんは大活躍してるから
弥永さんにもそうでいて欲しかった…… 海外リリースのソフトの情報に詳しい某氏によると
時計じかけのオレンジに吹き替えが有るのか
これはまた大物だな
こんな有名映画なら大々的に宣伝した方がいいんじゃないか?
若い頃のマルコム・マクダウェルというかアレックスを誰が演じているのかね
当時なら野沢那智がやっていそう >>741
へぇ見たいな
脚本とかどうなってんだろ >>741
>若い頃のマルコム・マクダウェルというかアレックスを誰が演じているのかね
>当時なら野沢那智がやっていそう
マクダウェルがSF作家H・G・ウェルズに扮して切り裂きジャックと対決する
タイムアフタータイムって映画では野沢氏がマクダウェルの吹替を担当
してたんだよなぁ マルコム・マクダウェルは後年は小島敏彦が多いんだな
一番の有名作品に吹き替え無しなのが惜しい
他には樋浦勉、堀勝之祐、小林清志など大物がやってたが
カリギュラは無名声優オンパレードだった BS朝日、続・荒野の用心棒を吹き替えで放送か
始まり過ぎだろ… https://www.kbs-kyoto.co.jp/tv/sp/20190101.htm
京都でマルチェロ・マストロヤンニとソフィア・ローレンの『ひまわり』が
放送されるが
これ吹き替えだったら凄いね >>746
字幕かー、ちぇっ
ひまわり有名映画なんだから吹き替えソフト出してくれよ ひまわりって007のドクターノオとかロシアより愛をこめてと同じく
76年のTBS月ローで吹替放映されてたのな >>748
月曜ロードショーで、
計3回くらい放送してた >>745
先日亡くなられた穂積さんのメキシコ人役、声だけ聴いてると
荒野の七人のカルヴェラとどことなく被らんくもないような。
でもって酒場のオヤジを吹き替えた故・相模太郎さんだけど時々
故・緑川稔さんぽくも気弱な役どころなでの飯塚昭三さんぽくも
感じた(似てなかったらスンマセンorz)。 BS朝日はNET版時代の音源なんて持ってないんだな
銀河万丈ランボーを一度だけやったが 先日亡くなられた藤田淑子さん、80年代前半頃の日テレ版マンハッタン無宿で
スーザン・クラークを吹き替えてたけど、スーザン・クラークが犯人役な
「刑事コロンボ/もう一つの鍵」がこの頃の日テレで新録されてたら
スーザン・クラークの吹替は藤田さんが担当してたのかなぁ・・・ 女性のFIXってとにかく少ない印象が有る
もっと女性声優を吹き替えに起用し視聴者に定着させれば良かったのにな
女性視聴者から邪魔が入るから難しいんだろうな 吹き替えは癖の無い声が好まれるから
特定の女優と結び付ける意義があまり無いんだと思う
後は作品や演技にも変化が生じてスター然とした映画女優も減った >>738
だいぶ前の懐かしい洋画の吹替えスレで見たけど2つの昭二版は現存するみたいだね
DVDの吹替え版収録に関してワーナーに問い合わせたら権利のクリアが出来ない
とのことで収録を見送ったと問い合わせたした人が書き込みをしてた >>753
近年だとミラジョボの本田貴子とアンジョリの湯屋敦子くらいかな。 >>758
権利って便利な言葉だよな、探す気も収録する気も無いときは
権利が〜って言うんだよ。 ジョン・ウェインなんて手間かけても売れんからしゃーない 女性のFIXといえば
オードリー・ヘプバーン=池田昌子
イングリッド・バーグマン=水城蘭子
が思い浮かぶけど,ソフト版オールウェイズのヘプバーンは水城さんが
吹き替えてて、逆にバーグマン追悼の際に日曜洋画で放映したといわれる
ガス燈では池田さんがバーグマンを吹き替えてるのな(テレ朝なのにバーグマンは
水城さんじゃないのか) >>762
でも小林昭二の吹替えが入るなら買う奴結構いるんじゃないかな
納谷は不人気だが昭二ウェインを好きな奴多いぞ 納谷ウェインは言うほど人気ないとも思えんが
ジョン・ウェインの吹き替えは他に佐野浅夫、糸博、前田昌明、宮部昭夫、小林清志、小林修らのもあるな >>766
佐野浅夫が一番見てみたいな
何本か担当してるそうだがどれも未ソフト化… 小林修のジョン・ウェインは90年代に入ってからのエルドラド、
史上最大の作戦の二作品しか知らんけど60年代に吹き替えた
こともあんのかしら? 吹替ファン集まれ〜!【PART146】
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/movie/1544527285/
381 名前:名無シネマさん(東京都)[] 投稿日:2018/12/17(月) 22:47:31.27 ID:jz+od7q5 [2/2]
ラテ欄情報も少しだけ書いておきます。
1963/5/14(火) 【TBS】 「炎の街」(1945米) 23:53~--:--
ジョン・ウェイン(小林修)
1967/12/7(木) 【東京12】 「マダムと泥棒」(1955英) 21:00~22:30
アレック・ギネス(久松保夫)、ケティ・ジョンソン(堀越節子)、セシル・パーカー(天草四郎)、
ダニー・グリーン(若山弦蔵)、ピーター・セラーズ(広川太一郎)、ハーバート・ロン(筈見純)
※キャスト詳細はアトリエうたまるさんのサイトに掲載されております。
長文&連投失礼いたしました。 >>768
「荒鷲の翼」、「コレヒドール戦記」、「拳銃の町」、「ハワイの陰謀」 >>765
小林昭二を降板させたテレ朝の罪は重いよな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています