懐かし洋画の数々を吹き替えた声優たちを語るスレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
武藤礼子、黒沢良、高橋和枝、城達也などなど、往年の声優さんたちについて語りましょう! >>520 1987年・・・ この頃に思い描いていた2000年以降は、もう少し未来的だと思っていた 実際には通信網だけ未来で、他は・・・ 人間性も悪くなってる気がする 人間そのものが進化も進歩もしていないのだから 劇的な変化なんて起きようがないと思う 何か分かり難いけどパイロット版、第1シーズン、第2と第3シーズン全て吹き替えが収録されてるのね アメコミ好きなんでこの仕様は嬉しいな しかし佐々木さんは昔からアメコミのキャラが多い https://warnerbros.co.jp/c/news/2017/05/1133.html 紅い旋風ワンタ?ーウーマン(セカント?・シース?ンとサート?・シース?ン)は由美かおる&ささきいさおによる豪華日本語吹替を収録! ◆ハ?イロット版(テレヒ?朝日「土曜映画劇場」)も収録! 『奇想天外!空飛ふ?鉄腕美女ワンタ?ーウーマン』(1977年6月18日放映) 空飛ふ?鉄腕美女ワンタ?ーウーマンとは 『ワンタ?ーウーマン』(Wonder Woman)を主人公とした、実写版のテレヒ?ト?ラマ。 第1シース?ンか?1976年から1977年まて?アメリカABC系て?放送され、第2・第3シース?ンはタイトルを『The New Adventures of Wonder Woman』と改めて、1977年から1979年まて?CBS系て?放送された。 日本(関東地区)て?は、フシ?テレヒ?て?第1シース?ンか?『空飛ふ?鉄腕美女ワンタ?ーウーマン』のタイトルて?1977年から1978年まて?、第2・第3シース?ンか?『紅い旋風ワンタ?ーウーマン』のタイトルて?1980年から1981年まて?放送された。 https://warnerbros.co.jp/home_entertainment/detail.php?title_id=53444 ダイアナ・プリンス … リンダ・カーター (二宮さよ子、パイロット版:田島令子) スティーブ・トレバー … ライル・ワゴナー (伊武雅之、パイロット版:広川太一郎) 日本語ナレーター … ナレーター (みのもんた) >>524 レンタル配信もされるんだね! 2万円だし、高いなぁと思ってたからこれは嬉しい サム・ペキンパーの戦争のはらわた、コンボイも最終盤として出るんだな メインの声優が存命なら完声版も制作できたのかな ワイルドバンチあたりならまだ半分くらいは健在だから制作できそう そういえば「メインの声優が故人だから追加収録やっても意味が無い」みたいな事を よりによって声優やってる奴が言ってたのが腹立ったな そこで自分がやります!って名乗り出れないあたりがまたね…… 北米版より高いのは声優のギャラが 含まれているからだろ。 >>527 伊武さん&みのもんただからなw 二次使用料はそりゃ高いだろう >>524 ワンダーウーマンのゲスト声優が豪華な話 何話かは不明 殺し屋元締め 納谷 悟朗 殺し屋元締めの秘書 鈴木弘子 女装の殺し屋 山田康雄 殺し屋に狙われる青年実業家 野沢那智 トップガンの続編 トム・クルーズと共にヴァル・キルマーの出演も決定しているんだな ソフト版じゃマーベリックでなくアイスマンの方を森川がやっているが…… >>529 「600万ドルの男」でもそれに匹敵する豪華版 しかも1話で山田康雄&野沢那智と共演! アダム・ウェスト亡くなったか…… 高齢だから大往生だ お疲れ様でした 深夜に放送したオリジナルムービーを見てから この人のブルース・ウェインは思い出深い また地上波放送しろよ〜 マーベルコミックス原作だけど パワーレスってドラマに出演の予定は有ったみたいだな 吹き替えは誰になったんだろ 初めて見たのは「オリジナル・ムービー」だったな 90年代か2000年の頃で三宅裕司が司会してたかな? 主題歌は聞いた事があったけど、内容は知らなかった 60年代のサイケでポップなカラー、壁のぼりとかイイ意味でめまいがしそうになったww 広川太一郎さんが真面目に演じていて(それでもやっぱり広川節が入るw) 結構面白かった 去年ブルーレイを手に入れて3分の1見たけど、全盛期の広川さんの声がダサいバットマンを 何倍にもカッコよくして、吹替は大事だと改めて思った デビッド・スーシェ版の名探偵ポワロだけど https://twitter.com/MIE1971HJO/status/874987213615910913 これは熊倉一雄さん安原義人さん坂口芳貞さん『ではない』吹き替え版で パブリックドメインのソフト用吹き替えってやつなんだが 酷評されがちだけど意外と前述のお人達の演技に割と近づけてないかね 表面的に真似してるだけだと言えなくもないけど それどう聞いても無理やり感が否めない。 よくこんなものを発売したのかと 呆気に取られた。 >>534 デアゴ版だね ここの吹替人は予算の関係でほぼ無名しか使えないw 初めからこの吹替だったら多分受け入れられるのかもしれないけど 最初に「熊倉&富山」を聴かされたからね そりゃ無理よ ちょっと前に、マムちゃんの番組に近石真介氏がゲストに出て、仕事の事などを全て書いてあるというメモ帳を持参してた。 何が書いてあるかという問いに、スケジュールの他にギャラの額も書いてあるとのことで、アンタッチャブルの吹き替えが3000円だったと言ってた。 額は時代的(日本放送は1961年)な事もあるだろうけど、もっと安いのもあったと言ってた。 デアゴポアロの中でヘイスさんが 違和感有りまくり。 初老のオッサンなのに、20代の青年声だろこれ。 西部劇のシェーンの吹き替えは中田浩二、ささきいさお、石田太郎、山寺宏一とみんな大物が演じているのに パブリックドメインでは大塚智則なのには苦笑する でもそのバージョン、悪役は柴田秀勝なんだな >>537 石丸博也さんも、インタビューで マジンガーZに出ていた時でも八百屋のアルバイトの方が自給が良かったという事を言っているのには愕然とした フィールドワークスで募集されているウィラードとシンデレラは吹き替え音源が見付かったのだろうか もしお持ちの方がいらっしゃいましたら提供お願いいたしますhttp://www.fieldworks.ne.jp/results4.html ウィラードの続編のベンは見付かっているみたい 私は別に会社の人間ではありません 地獄の黙示録は劇場公開版と特別完全版が収録のソフトは ソフト版とテレビ東京版の吹き替えも収録されてるそうです テレビ東京版は富山敬が出てるのにデニス・ホッパーなんだな マーティン・シーンは堀勝之祐 マーティン父ちゃんは今も活躍中なのに吹き替えが安定しない また大御所がアテて欲しいわ マーティン・シーンと2人の息子はどれも堀内賢雄が吹き替えたことあるんだよな 困った時の堀内賢雄、森川 智之に固定されるまでトム・クルーズの吹き替えもよくしてた 今夜のBS-TBS 『真昼の死闘』 イーストウッドは樋浦勉の珍しい吹き替え その何年も後に樋浦さんイーストウッドまたやったけど ブレードランナー2049の吹き替えは はたして堀勝之祐と磯部勉のどちらがやるのやら エドワード・ジェームス・オルモスは 堀ハリソンに合わせた池田勝の方が断然いいんだよな〜 ショーン・ヤングは本人は出演を熱望していたようだが 外見が変わり過ぎだからお呼びじゃなかったか ブレードランナーは既存の吹き替えが良いんだけど インディジョーンズは村井國夫で統一して欲しいな クリスタルスカルの王国はBSジャパンで放送する時には村井版を制作したいというプロデューサーの希望に望みを託すしかない してみると日曜洋画はインディに関しては不甲斐無いな クリスタルスカルどころかレイダースも磯部版はついに制作しないまま番組が終了してしまった あの番組本当に死んだんだよな…… ジョージAロメロにマーティン・ランドーが亡くなったか 早死にでは無いが悲しいな ランドーは納谷悟朗亡き後は瑳川哲朗あたりにまたやって欲しかった アンタッチャブルのゴールデン洋画劇場版、木曜洋画劇場版の吹き替えも収録されたソフトが出るんだ 根津さんお上手だったな そういえば昨日はSHERLOCKとツイン・ピークスとパッチ・アダムスで 原康義が重複していた ロビン・ウィリアムズは江原とか山寺が多いのに珍しい ツイン・ピークスのカイル・マクラクランが原康義の初めての主役だったそうだけど デューン砂の惑星やヒドゥンの後でよく松橋登から奪えたな(別に奪ってはいない) >>552 原さんも松橋さんもカイルにピッタリ! どっちも良い スペースバンパイアの松橋さんもサイコー! ウェインが賢雄、オハラが魏涼子 小林昭二版はどうなっているんだろう 静かなる男[HDレストア版] ジョン・ウェイン:堀内賢雄 モリーン・オハラ:魏涼子 ヴィクター・マクラグレン:廣田行生 ウォード・ボンド:沢木郁也 フランシス・フォード:真木駿一 ttp://www.star-ch.jp/channel/detail.php?movie_id=26159 賢雄はどちらかといとジョン・ウェインよりもケーリー・グラントとかの方が合うと思うんだが。 チャールトン・ヘストン主演で小林昭二が吹き替えのドラマ警察署長がDVDBOXで出る模様 以下アマゾンからコピー 山本圭や横内正や橋爪功も吹き替え時々やってたな またやらないかな チャールトン・ヘストン:ヒュー・ホームズ(小林昭二) ウェイン・ロジャース:ウィル・ヘンリー・リー(山本圭) テス・ハーパー:キャリー・リー(萩尾みどり) ノーマン・マトロック:ジェシー・コール(石田弦太郎) ノヴェラ・ネルソン:ネリー・コール(大方斐沙子) ダニー・ネルソン:ソウルズ医師(矢田稔) ポール・ソルヴィノ:スキーター・ウィリス(金田龍之介) キース・キャラダイン:フォクシー・ファンダーバーク(日下武史) チャールトン・ヘストン:ヒュー・ホームズ(小林昭二) ブラッド・デイヴィス:サニー・バッツ(野沢那智) スティーヴン・コリンズ:ビリー・リー(天田俊明) ヴィクトリア・テナント:パトリシア・リー(田島令子) キャスリン・ドローイング:エリー・リー(小山茉美) ポール・ソルヴィノ:スキーター・ウィリス(金田龍之介) キース・キャラダイン:フォクシー・ファンダーバーク(日下武史) チャールトン・ヘストン:ヒュー・ホームズ(小林昭二) ビリー・ディー・ウィリアムズ:タイラー・ワッツ(横内正) スティーヴン・コリンズ:ビリー・リー(天田俊明) ヴィクトリア・テナント:パトリシア・リー(田島令子) マイケル・ダレル:ジョン・ハウエル(橋爪功) ポーラ・ケリー:リズ・ワッツ(此島愛子) ポール・ソルヴィノ:スキーター・ウィリス(金田龍之介) キース・キャラダイン:フォクシー・ファンダーバーク(日下武史) ジェリー・ルイス亡くなったの 晩年の出演作も近石真介で吹き替え作れば良かったのに 2013年に主演映画あるようだし キング・オブ・コメディもテレビ吹き替え (デニーロ富山敬ルイス小林修)を収録して売ってくれ 羽佐間デニーロ近石ルイスで新録でもいいぞ インタビューとかでも本人がそう言っている事も有るけど 「俳優が違っても声色を変えて演じたりはしない」人が意外と多いな 若山弦蔵も山田康雄もだいたい同じ声でやってる 出来ないじゃなくてやらないってだけだけど 山田さんはイーストウッド氏やジャン・ポール=ベルモンド氏とくまのプーさんだと同じ人とは思えない演技だし 野沢那智さんあたりは声色を使い分けるのがお得意だから分かり易く上手いと言われやすそう、と言いたいけど 晩年は「やり過ぎな演技」とか言われてるのが悲しいな >>558 広川氏に限って言えば、特にこの人だからと意識して変えてはいない。 でも人に言わせると変わっていると言われる。 それは自分が無意識に役を色分けして演じているからだと思う。 だそうな ハリー・ディーン・スタントン安らかに…… 主演作が公開を控えているんだな BS-TBSで放送したナバロンの嵐、堀勝ハリソン森川公也ロバート・ショウのテレビ朝日版だったのか フランコ・ネロは小林清志だが ネロってめっきりコバキヨがやらなくなったな ジョンウィック2で久しぶりにやってくれよ BS-TBSで吹き替え洋画が充実してきたが 来月末には『栄光への脱出』などがやる模様 ポール・ニューマン川合伸旺、リーJコッブ富田耕生の映画 >>558 野沢那智のやり過ぎ演技はDr.マシリトあたりからだな しばらくして自重するようになったが 1991年放送ならブリンナー小林修で大丈夫だっただろうに スケジュールの都合つかなかったのかな http://www.cinefilwowow.com/program/episode.php?prg_cd=CIID176057& ;episode_cd=0001&epg_ver_cd=03 十戒 放送日時 2017年11月16日(木)21:00〜23:30 2017年11月19日(日)10:00〜12:30.. 監督 セシル・B・デミル チャールトン・ヘストン(納谷悟朗) ユル・ブリンナー(磯部勉) アン・バクスター(勝生真沙子) エドワード・G・ロビンソン(池田勝) >>564 フジ版か…納谷悟朗の声が劣化していたたまれなくなった ブリンナー役の磯部勉は後にテレ朝版でヘストン役に エドワード・G・ロビンソンは富田耕生にやってほしかった この当時でもアン・バクスターなら鈴木弘子あたりでもいけたと思うが 30年近く経ってキョンシー映画の新作で リチャード・ンが石井敏郎 チン・シウホウが塩屋翼の吹き替えになる嬉しさ 石井さん現役なんだな >>565 ブリンナーは小林修でしょ。当時は存命だったはずだし チャールトン・ヘストンは納谷悟朗以外だと小林昭二とか 小林清志や柴田秀勝やささきいさおあたりがやっているけど単品ばかりだから やはり悟朗さんへの支持が高かったのか 後年の新録は黒い絨毯はともかく十戒もベン・ハーも磯部さんって、正直そこまで支持を受けていそうにないが制作からの評価は凄く高いとかかな…… SF/ボディ・スナッチャー -HDリマスター版- [Blu-ray] マシュー(ドナルド・サザーランド):中田浩二 エリザベス(ブルック・アダムス):幸田直子 ギブナー博士(レナード・ニモイ):阪脩 ジャック(ジェフ・ゴールドブラム):納谷六朗 ナンシー(ヴェロニカ・カートライト):滝沢久美子 ジェフリー(アート・ヒンドル):鈴置洋孝 この映画も吹き替え収録で発売か >>569 中田浩二のドナルド・サザーランドは何か珍しい アニメ版スタートレックでスポックやってた阪脩がレナード・ニモイに 太陽がいっぱい ゴールデン洋画劇場・日曜洋画劇場2バージョンの吹替を収録! ※吹替音声のない部分はフランス語音声・日本語字幕で対応いたします。 さらば友よ オリジナル原語の英語版をHD画質&フランス語版+TV放映時の吹替音声2バージョンをSD画質を1枚のBlu-rayで発売! ついに来ましたね ドロンは日本で人気高いからか吹き替えが充実してるな 最近は森川公也の吹き替えがけっこう収録されてきたのが何気に嬉しい 50過ぎるとどうしてsageられなくなるの?ボケたの? >>572 スマホで見てるのか? 自分はパソコンだから関係ないけど 午後ローのユニバーサルソルジャー、ソフト版かよ テレビでは馴染みの山寺ヴァンダム 今はあまり見る事が無くなったな ブレードランナー2049は堀勝之祐も池田勝も出ないのか…… ファイナルカット版に合わせてるんだろうが現役の役者なんだからTBS版を再現して欲しかった ツインピークスとかは前シリーズになるべく合わせたキャストなのに ハリソン・フォードといえば村井国夫だったけど、今は磯部勉に上書きされてるのか >>578 マリオ役のボブ・ホスキンスがえらく酷評していたなその映画 明日からフジ系で4週連続インディ・ジョーンズのシリーズが放映されるが、 全作新録なのかハリソン・フォードはデンジグリーンだそうな >>579 ホスキンス、出る映画選んで無さそうなのに…… でもレグイザモはそんなに嫌ってる訳じゃ無さそう 反応してるし https://twitter.com/JohnLeguizamo/status/633338821447426049/ ホスキンス、ジョン・レグイザモ、デニス・ホッパーって 今にして思うとマフィア映画やテロリスト映画みたいな面子なんだよな インディジョーンズは2009年以降にソフト用に制作された吹き替えなので 個人的には別に、な感じの仕上がり…… ショーン・コネリーは銀河万丈だし 大陸横断超特急も3バージョン収録で発売できそうだがそうもいかないのかな http://www.star-ch.jp/channel/detail.php?movie_id=3786 ジーン・ワイルダー広川太一郎 ジル・クレイバーグ藤田淑子 リチャード・プライヤー樋浦勉 パトリック・マッグーハン家弓家正 ネッド・ベイティ今西正男 ミッドウェイも日曜洋画劇場版は吹き替えが不評だったから収録されなかったのかな? ミッドウェイ日テレ版に出てた北原義郎って 『ゴールド』のロジャー・ムーアや 『史上最大の作戦』のロバート・ライアンや 『宇宙空母ギャラクティカ』の旧吹き替えのローン・グリーン(アダマ司令)も 吹き替えていたのか! 昔の吹き替えは時代劇や特撮の俳優がよく出てたんだな >>583 昔は演技力はあるが、顔出しではパッとしない俳優がやってたからな。 キンキンや小林昭二さん等 小林昭二がリチャード・クレンナやったというリバイアサンのテレビ版は 再放送は無いのか ビデオ版もDVDにすら入らないから残念だった 今は人体破壊が有ると地上波放送に及び腰になるのか? 映画なんてどうせ作り物なんだからいくら殺したっていいのに >>586 レイダースの顔が溶けるシーンでさえカットしてんだぞ! >>585 愛川欽也はやもめのジョナサンや亀井刑事、小林昭二はムラマツ隊長や立花藤兵衛という当たり役があるじゃないの 村井國夫のようには支持されてない村野武範の吹き替え 個人的にはまた観たいが ブルース・ウィリス以外はあまりイメージも無いし仕方ないか 最近ガン闘病から復帰したからか顔は老け込んでるが 声はしっかりしてるように聞こえる 自分としてはブルース・ウィリスはレッツビギンやデンジグリーンのほうがしっくりくる 野沢那智だと自分の世代ではアラン・ドロンだし 野沢那智はドロンとパチーノは最高だと思うがウイリスはこれじゃない感がずっとあった。 吹き替えに親しむようになってからも ブルース・ウィリスは誰もが合うし誰もが微妙に合わないという感想を抱いている ダイ・ハードの頃には 荻島真一という選択肢も有っただろうが樋浦勉や野沢那智や村野武範だったのは たぶん「他局の吹き替えには追従しないぞ」って意志の表れなんだろうが ダイ・ハード/ラストデイで中村秀利に変更した一番の理由は 「経費削減」のためだと思っている ダイ・ハードもダーティハリーも フランク・シナトラが主演の企画だったようだが これが実現してたらそれの影響でウィリスもイーストウッドも 今とは違ったキャリアを積んでただろうな >>592 野沢那智のべらんめぇウイリスの原型は荻島真一さんだな 最近、聞いて似てると思った。 自分はウイリスは村野派だな。 野沢那智はあれは飛び道具でずるいよw でも、樋浦勉さんもイイ ブルース・ウィリスと野沢那智の年齢差は17歳もあったからどうなの…と思ったら、 ハンフリー・ボガードと久米明の年齢差は25歳だった。 実は年齢差は大して関係ない!? たまたま見かけたが、上田さんは吹き替えマニアでもあるので吹き替えの話よくしてるんだよな こういうマニアな声優がもっと増えて欲しい、気もする 上田燿司@ブレードランナー2049@yo_z_ueda RT>「ジェーン・ザ・ヴァージン」シーズン3の8話で、マイケルが“ゴッドファーザー”のネタをマーロン・ブランドのマネしてやるシーンがあるのですが、鈴木瑞穂さんリスペクトで、ちょっと寄せて演じてます(^^) サタシネ『愛は霧のかなたに』 日曜洋画劇場版で シガニー・ウィーバーは弥永和子 敬愛する弥永さんや富山敬さん武藤礼子さんが出てるテレビ吹き替えで嬉しかった 弥永さんと芳忠さんの絡みも有った どうせなら安原さんも出てれば良かったのに 86 名盤さん 2017/11/25(土) 17:38:40.21 ID:xlnSTh21 一言で英語の歌詞って言ってもほんと色んなレベルがあるよね 内容は単純なんだけど、スピードが早くて分からないパターン 英語が崩れすぎて、歌詞見ないと分かんないパターン 内容がもはや詩のレベルで、解釈が必要なパターン 89 名盤さん 2017/11/25(土) 18:29:39.19 ID:d2GSI7nZ 英語だから単純な詩が難解で抽象的な詩に見える事もあるけどな 「沸騰!人参!じゃがいも!たまねぎ!」とかいう歌詞を 「沸騰した人参がたまねぎをじゃがいもする」とか読んで「難解だ…」とか言ってる様なミスはけっこうあるよ つなげて読まなければカレーでも作ってるんでしょって感じだけど なんとか学校で習った英文法の順番で解釈しようとしてしまう 91 名盤さん 2017/11/25(土) 18:47:33.59 ID:shRdyoEb >>89 >沸騰した人参がたまねぎをじゃがいもする これ全く冗談でもなんでもなくあるんだよな 特に英語の場合、動詞化した名詞も名詞化した動詞もかなりあるから 動詞としても名詞としても使う単語が「じゃがいも」の位置に来ると惨劇の幕開け さらば友よの2バージョン収録ソフト 何故か販売延期してるな >>599 ローズマリーの赤ちゃん・ノーカット版を見たことあるが 主演のミア・ファローは杉山佳寿子だった >>599 「恐怖の報酬 テレ朝版」 これ1967年の放送だな! 残念!日テレなら広川さんだった。 >>602 残念ながらそれとは違うロイ・シャイダー主演の「恐怖の報酬」 村井國夫はそんなに喋りが老けたような感じはしないが 山本圭は老けて聞こえるな 昔の映画の追加収録はやる事も無いだろうが無理かも ジャッカルの日やディアハンターはノーカットで観たいけど 追加録音って必要か? 現役バリバリの録音当時と本人でも明らかに衰えが感じられる今は 違和感があるし、とにかく悲しい! かといって全然声質が違う人が当てても違和感ありあり! 自分は言語版に変わる方がまだ演じている本人の声だし、そっちの方がいいな 私は役者さんがお年を召されてからの声も好きなんで 比較するのもそんなに嫌じゃないんですが ☆ 私たち日本人の、日本国憲法を改正しましょう。現在、 衆議員と参議院の両院で、改憲議員が3分の2を超えております。 『憲法改正国民投票法』、でググってみてください。国会の発議は すでに可能です。平和は勝ち取るものです。お願い致します。☆☆ ドートマンダー第二形態@dortmunder_k 大木民夫さんと最後にご一緒したのは二年前『小さな恋のメロディ』の新録版でした。三十五年前のLD版と同じ校長先生の役で。「そういえば僕、『花嫁の父』でも三十年空けて同じ神父の役を二度やりましたよ」と(二度目は牟田梯三・柏原芳恵のNHK版ですね) 大木民夫さん、ゲームでは ハリーポッターのダンブルドアや スターウォーズのオビワンをやってるが 永井一郎さんや滝田裕介さんや納谷悟朗さん達がご健在な時期だったのに 何でなんだろ 来年三が日から早くもBS-TBSで 007がドクター・ノオから放送される しかしまあ、当然のようにDVD版なのね スカイフォールの放送がBSジャパンに回ってくるなら新録の可能性も少しはある、か アルバート・フィニーを阪脩あたり起用しての吹き替えも今なら間に合うんだが 声優さんのように自由に稼げる方法とは グーグル検索⇒『稲本のメツイオウレフフレゼ 9LU7R 1月20日のBS朝日の羊たちの沈黙はテレビ版っぽい ハンニバルはどのバージョンも秀逸だな レクターの演技が違い過ぎなのにメイスンは特殊メイクしてる役だから似たような演技なのが何か笑える https://twitter.com/FukikaeBot/status/954719088776851458 アンソニー・ホプキンス 佐々木勝彦 ジュリアン・ムーア 岡寛恵 ゲイリー・オールドマン 安原義人 https://twitter.com/FukikaeBot/status/954721099161378818 アンソニー・ホプキンス 日下武史 ジュリアン・ムーア 塩田朋子 ゲイリー・オールドマン 樋浦勉 https://twitter.com/FukikaeBot/status/954718941246504960 アンソニー・ホプキンス 石田太郎 ジュリアン・ムーア 勝生真沙子 ゲイリー・オールドマン 中尾隆聖 >>613 ビデオ版の最初のアンソニー・ホプキンスの吹き替えはマグマ大使の人だっけ 【警察による国民監視衛星の悪用】 ◎電磁波を使った国民に対する人体実験・虐待・拷問・性犯罪 『未分類 電磁波による拷問と性犯罪 Archive. is』の記事を御覧ください。 http://archive.fo/sFWAh ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 【告発者】色川高志(葛飾区青戸6) ◎日本全国にたくさんの被害者がいます。 @私、色川高志はこのような犯罪を絶対に認めないし絶対に許さない!! A私、色川高志はこの犯罪の撲滅のために最後まで闘い抜くことを誓います!! B私、色川高志は邪悪な警察権力に対して敢然と立ち向かうことを皆様にお約束します!! C私、色川高志は被害者に代わり自らが電磁波による人体への攻撃を受ける覚悟でいます!! 【警察による国民監視衛星の悪用】 ◎電磁波を使った国民に対する人体実験・虐待・拷問・性犯罪 『未分類 電磁波による拷問と性犯罪 Archive. is』の記事を御覧ください。 http://archive.fo/sFWAh ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 【告発者】色川高志(葛飾区青戸6) ◎日本全国にたくさんの被害者がいます。 @私、色川高志はこのような犯罪を絶対に認めないし絶対に許さない!! A私、色川高志はこの犯罪の撲滅のために最後まで闘い抜くことを誓います!! B私、色川高志は邪悪な警察権力に対して敢然と立ち向かうことを皆様にお約束します!! C私、色川高志は被害者に代わり自らが電磁波による人体への攻撃を受ける覚悟でいます!! 金内吉男ってクリストファー・プラマーやらパトリック・マッグーハンやらもやってたな 持ち役はマイケル・ケインくらいかも知れないが 顔出しでは大河ドラマ常連だったのね 有名作品の吹き替え多いから独特の声と落ち着いた演技が印象的だった >>618 西部警察で悪役やってたのは意外だった>顔出し www.dandy-arata.com/seibu/3024.html 1979年の声優インタビュー本を読んだら 当時でしか分からない事実が詰まっている 演技の仕方がそれぞれ違うんだな 当時の若手は塩屋翼とか内海敏彦がいるが内海って人は子役で同様の子役の吹き替え活躍していたが引退したのだろうか 塩屋翼が主役をやった『早春』などについても語っているがこれ吹き替え収録で発売しないかね 近藤洋介、水城蘭子、森山周一郎、中田浩二、平井道子、内海賢二、此島愛子、小山田宗徳、久米明、増山江威子 内海敏彦、小林昭二、小林清志、小林修、二階堂有紀子、浦野光、宗形智子、富山敬、青野武、田島令子 家弓家正、中村正、岡本茉利、佐々木功、堀勝之祐、北島マヤ、伊武雅之、柴田p彦、上田みゆき、大平透 池田和歌子、津嘉山正種、小沢佐生子、納谷六朗、安原義人、塩屋翼、若山弦蔵、池田昌子、向井真理子、納谷悟朗 大塚周夫、武藤礼子、城達也、今井和子、久松保夫、小池朝雄、北浜晴子、山田康雄、矢島正明、広川太一郎 田中信夫、小原乃梨子、野沢那智、鈴木弘子、羽佐間道夫、仲村秀生、高橋和枝、山東昭子、井上真樹夫、田口計 インタビューは60人掲載されているがもちろん言及されている人は更に大勢いる そして当時から「タレントが吹き替えする事が増えてけしからん」って論調が有るのも笑える 伊武雅刀あたり舞台などでは食えないから声の仕事をやり始めたとはっきり言ってるわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる