懐かし洋画の数々を吹き替えた声優たちを語るスレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
武藤礼子、黒沢良、高橋和枝、城達也などなど、往年の声優さんたちについて語りましょう! 弥永和子のシガニーやっぱり最高に好きだ!
城達也の声と演技のクールさも良い
中田浩二のも見てみたいわ コンバットなど60年代の外ドラでよく耳にした西桂太さん,
その後どうしてるんだろと思ってたら大西桂太名義で
チャイルドプレイとかビデオ版007消されたライセンスの
演出を手掛ておられたんですね。
>>199
横島さんは外ドラ「スーツ」のルイス役が印象深いでつ 中村、遠藤綾、鈴村健一
正に炎上案件!
スターチャンネル(公式)@starchannel
【速報】
”スターチャンネルオリジナル吹替プロジェクト”の第3弾として、アラン・ドロン主演の名作『太陽がいっぱい』をお届け。アラン・ドロンの吹替を中村悠一さんが演じます!
http://pbs.twimg.com/media/CbOulBgUcAEnBbB.png 中村版放送一週間後に野沢版が放送されるという中村にとっちゃかわいそうな
仕様になっているな。 >>169
勝部演之やちょい役だけど玄田哲章もしっかり補完に参加していたね。 >>205
野沢さんが「太陽がいっぱい」をやった時はいくつだったの? >>207
1970年だっけ?初回放送
那智さん32歳かな
ちなみに堀勝さん29、みゆきさん26 >>207 >>208
1972年10月にフジで放映さてれたそうなんで
那智さん:34歳
堀勝さん:31歳
みゆきさん:28歳
だと思ふ。でも収録自体が前年だったら1つ下の33歳
って事になるんかなぁ >>209
サンクス
声聞いても思うけど、みなさん若いよね
那智も勿論だけど、堀勝さんも爽やかイケメン声 テレビ東京で2008年に放送された太陽がいっぱいはBSジャパンで放送したので見る事が出来ましたよ
池田秀一さんや堀内賢雄さん以外に、谷口節さんや大塚周夫さんなども出ていました
那智さんのドロンとしては遺作なのですが
演技力で聞かせてくれます
堀勝之祐さんも、ドロン氏の吹き替えは那智さんの次くらいにやってるんですが
堀さんは現在だいぶお声が低くなってるので今は無理だろうな 中村は今34歳だから野沢さんが「太陽がいっぱい」を演じた時とだいたい同じ年に
なるわけだな
年齢で比較するものじゃないけど、キャリア的にはどうなんだろう?
当時の野沢さんと今の中村
ちなみに同じ事務所の若本さんからは中村は洋画向きの声とか言われてたな これがもし好評だった場合は昔の野沢那智が吹き替えた俳優を中村がなんて
ことにはならないか・・・。
ドロンよりもむしろジェンマの方がよかったかも。 >>213
ドロン=野沢那智
この図式が刷り込まれていない世代なら好評になるかもね
あとフィックス声優にこだわりが無い人達 中村がアラン・ドロンやることよりも、
え?って感じる鈴村と遠藤…
あのビジュアルでお前らの声と演技合うの?的な… ドロンを山寺が吹き替えたビッグ・ガンが放送された時は
昼間と深夜だったからか良い意味でも悪い意味でも反響はあまり無かったようだし
騒いでるのは今のうちだけじゃないかって事になりそう
吹き替えってテレビ放送に限定すればかなり自由が利くそうだし
吹き替え絡みの騒ぎは、だいたいそのままソフトに収録されるとなった時だから 中村もクリス・エバンスのように同年代の俳優なら違和感ないけど、
昔の俳優を吹き替えるとなるとその時代の雰囲気とかもださなければならないから
それが出せるかどうか。どちらにしても偉大な先人の吹き替えを
やるのは大変だろうな。 >>217
「サイコ」の吹替えを辻谷がやって、ニコに比較動画があって見たけど・・・
先入観かも知れないけど、どうも違和感がある
現代っぽくなって映像との違和感が・・・
当時は当時の雰囲気、吹替えも言葉の使い方もあるだろうし・・・ >>218
アンソニー・パーキンスって西沢利明のイメージが強いからなあ。
他の作品も結構やっているし、ただ、江口拓也が昔の西沢利明にかなり
近い声質だったから、追録とかなら江口も有りと思った。 この記事からすると、浪川が当時の主役本人の吹き替えはやってないって事か 必要なかったのかな
http://cinematoday.jp/page/N0080479
声優の浪川大輔が28年前に主人公の少年の声を演じた映画『バンデットQ』の3月に発売される Blu-ray BOX の追加収録部分で、その父親役の声を務め、少年時代の自身と共演を果たしたことが明らかになった。
浪川は子供の頃から劇団に所属し、子役時代には映画『E.T.』や『ネバーエンディング・ストーリー』などの大作で主人公の少年の吹き替え声優を務めた。
現在も声優界の第一線で活躍しており、人気アニメ、洋画には欠かせない存在となっている。さらに歌手活動も行っているほか、ユニークなキャラクターでラジオにも多数出演している。
1988年にテレビ朝日「日曜洋画劇場」で放送された『バンデットQ』では、当時12歳だった浪川が主人公の少年ケヴィンを演じたが、
同作の Blu-ray BOX 発売にあたり、テレビ放送時にはカットされた部分の追加収録が行われ、ゲヴィンの父親に声をあてた。
父子の両方を演じることに驚いたという浪川だが「本当にありがたいこと」だと喜び、
「28年前の自分の声を聞いても自分ではないようです。長くやっていて、本当によかったとしみじみ実感できました」と感慨深くコメントした。
同作は、両親にないがしろにされる孤独な少年ケヴィンが6人の小人と出会い、時空を超えた旅に出かけるファンタジームービー。
17分の追加収録部分では、都合により代役が務めたキャラクターもいるが、
羽佐間道夫、野島昭生、小島敏彦らベテラン声優陣が変わらぬ魅力でテレビ放送当時と同じ役を演じている。(編集部・小山美咲)
「バンデットQ 製作35周年・最高画質盤 Blu-ray BOX」は3月16日発売 7,800円+税 >>220
声変わりしてるんでもし出るとしても当時とは別の役だろうな
とはヲモテタ。
ヰキ見たら主人公の父親役は嶋俊介氏がやってたみたいだけど、
仲野裕氏も嶋俊介氏の雰囲気に近いとヲモフ。 今日の放送のヒッチコックの『鳥』
ちゃんとテレビ版じゃないですか
録画しときますよ
小林昭二さんが特に懐かしい 昨日、昔録画したビデオを見てたら「ホットショット」が録画されてた
久々に鈴置さんの貴重な吹替えを聴いた http://www.wowow.co.jp/pg_info/detail/010388/index.php
俺たちに明日はない[吹替補完版]
3/22(火)
クライド ウォーレン・ビーティ 野沢那智/内田夕夜
ボニー フェイ・ダナウェイ 平井道子/小林優子
バック・バロウ ジーン・ハックマン 大平透/福田信昭
ブランチ・バロウ エステル・パーソンズ 寺島信子/渡辺美佐 http://www.wowow.co.jp/pg_info/detail/010521/index.php
続 猿の惑星[吹替補完版]
4/4(月)午後5:00
テイラー チャールトン・ヘストン 納谷悟朗
ブレント ジェームズ・フランシスカス 井上孝雄/牛山茂
ジーラ キム・ハンター 平井道子
ゼイウス博士 モーリス・エヴァンス 熊倉一雄
ノヴァ リンダ・ハリソン 平井道子
コーネリアス デヴィッド・ワトソン 山田康雄
http://www.wowow.co.jp/pg_info/detail/010518/index.php
新 猿の惑星[吹替補完版]
4/5(火)午後5:00
コーネリアス ロディ・マクドウォール 山田康雄/多田野曜平
ジーラ キム・ハンター 平井道子/渡辺美佐
ディクソン博士 ブラッドフォード・ディルマン 市川治/内田夕夜
アーマンド リカルド・モンタルバン 仁内建之
ブラントン博士 ナタリー・トランディ 弥永和子
マイロ サル・ミネオ 峰恵研
ハスレイン博士 エリック・ブレーデン 中田浩二/唐沢龍之介 http://www.wowow.co.jp/pg_info/detail/010515/index.php
猿の惑星 征服[完全版/吹替補完版]
4/6(水)午後5:00
シーザー ロディ・マクドウォール 近石真介
ブレック知事 ドン・マーレイ 田口計/篠塚勝
アーマンド リカルド・モンタルバン 中村正
マクドナルド ハリー・ローズ 小林清志
リザ ナタリー・トランディ 沢田敏子
コルプ セヴァーン・ダーデン 千葉耕市/竹本和正
http://www.wowow.co.jp/pg_info/detail/010513/index.php
最後の猿の惑星[エクステンデッド版/吹替補完版]
4/7(木)午後5:00
シーザー ロディ・マクドウォール 近石真介
アルドー クロード・エイキンス 相模太郎/五王四郎
リザ ナタリー・トランディ 寺島伸枝/岸本百恵
立法人 ジョン・ヒューストン 大木民夫
コルプ総監 セヴァーン・ダーデン 千葉耕市/竹本和正
マンデムス ルー・エアーズ 八奈見乗児/飯塚昭三 普通に現役の中田浩二さんくらいは起用してほしかったが
台詞が少ないからわざわざ起用しなかったとかかも知れない
そして八奈見乗児さんの代役が飯塚昭三さん 「猿の惑星」は去年「吹替え名作」で全シリーズ出たな
今年の「吹替えの帝王」は何が出るかな?
20世紀foxで何があるかな?
ワーナーなら結構あるんだけどな 先日に古川登志夫と山寺がインタビューを受けていて
FOXから土産を受け取っていたので
この二人が出演してるタイトル 今夜のBSジャパンはジョン・ウェインの『荒鷲の翼』と『マックQ』
前者は宮部昭夫の吹き替え
テレビ放送だと台本などの正式な資料が無いと
出演声優を明記出来ないんだよね
テレビ番組で出演者のクレジットが間違っている事が有るのも資料の表記に従っているから、だそう >>227
中田浩二は時代劇の悪代官役でよく見かけたが、やたら良い声なのですごく違和感があった 時代劇俳優って吹き替えで有名な人が多いね
小池朝雄とか高木均とか瑳川哲朗が思い浮かんだ そういう昔の人達は「俳優がアルバイト的に声優もやっていた」感じじゃないかな? >>233
初期の頃はね
中小劇団がやってたと聞くし
一応、演技が出来るということで、勉強にもなるし一石二鳥だったようだよ 劇団四季は副業禁止だけど
トップの日下武史は吹き替え結構やっていた
日曜洋画劇場でハンニバルが放送した際は
日下武史がアンソニー・ホプキンスだったそうだけど未見
とはいえ地上波放送なのでかなりカットされてただろうな 昨日のシネマ・ランデブーはポール・ニューマンの「ハスラー」
61年作品だから白黒
田口計って人が当ててた
初期には広川さんと同期でやってたみたい 劇団四季は昔は貧乏劇団で、団員を吹き替えに出して出演料の一部を
はねて運営費に充てていた。 >>236
田口計もポール・ニューマンをやった事があるが
ニューマンの吹替えと言えば川合伸旺が特に有名だな
このお二人も時代劇の悪役でおなじみ 最近の映画の吹き替えについてだけど
ロバート・レッドフォードが田中秀幸というのは
広川っぽさもあり大いに有りだが
マイケル・ケインは中村正や羽佐間道夫で
アンソニー・ホプキンスは日下武史や阪脩で
マイケル・ダグラスは樋浦勉や津嘉山正種で
テレビ版を制作して欲しい 音源募集中なのでお持ちでしたらぜひ
http://www.fieldworks.ne.jp/results4.html
ダークマン 佐々木勝彦、藤田淑子、 石田太郎ほか
1984年5月8日、ANB「日曜洋画劇場」、1998年3月5日、TX「木曜洋画劇場」にて放送。
※Hi-Fiの標準モード録画を募集。 2016年3月18日まで
燃えよNINJA 内海賢二、麦人ほか 深夜枠にて放送。※Hi-Fi録画または標準モード録画を募集。 2016年3月末日まで
プリズナーNo.6 1992年WOWOW放送版限定 9話・10話 小山田宗徳ほか
1992年頃WOWOWにて放送。9話「思想転移」、10話「暗殺計画」を募集
※Hi-Fi録画または標準モード録画を募集(WOWOW放送版限定) 2016年4月下旬まで
白い家の少女 仙道敦子、真夏竜、水島裕ほか 1985年6月23日、「日曜洋画劇場」にて放送。
※Hi-Fi録画または標準モード録画を募集。 随時募集
死への逃避行 吉水慶、土井美加ほか テレビ東京系で深夜枠にて放送。リピートあり。
※Hi-Fi録画または標準モード録画を募集。 随時募集
バトルトラック 真夏竜、戸田恵子、川合伸旺ほか 1985年3月2日、CX系「ゴールデン洋画劇場」にて放送。
※Hi-Fi録画または標準モード録画を募集。 随時募集
世にも怪奇な物語 赤沢亜沙子、仲村秀生、 堀勝之祐ほか
1972年4月3日、TBS「月曜ロードショー」にて放送その他局にてリピート放送あり
※Hi-Fi録画もしくはノーマル標準モード録画を募集。
(以前発売のDVDの吹替音声より音質を良くするための募集です) 随時募集
東カリブ魔の海域 謎の大型クルーザー遭難 芝田清子、 曽我部和行、、杉田俊也ほか
1979年4月3日、テレビ東京にて放送。※その他局にてリピート放送あり 随時募集 吹替の帝王でインデペンデンス・デイか
識者によると、この映画は当時の声優グランプリで特集記事が載っていて
声優の配役の理由などについて言及されていたらしいが
実際に覚えてる人いるかな? 「吹替えの帝王」でいづれは「クロコダイルダンディ」も出るかな?
20世紀だしな
青野さん&羽佐間さんバージョンだし あーティーン・エイジ・ミュータント・ニンジャ・タートルズの旧3部作
吹き替え入りソフトで出て欲しいな
製作はアメリカと香港の合作なんで
何か権利ややこしい事になってるらしい
そもそもタートルズは最近のアニメでも吹き替え入りのソフトは出てない 吹き替えの名盤で「ヴェラクルス」が無かったのは残念だ。
未だに黒沢良のゲーリー・クーパーのTV音源入ったものは皆無なんだよな。
宮部ダグラスはようやく「スパルタカス」に入ったし。 >>245
黒沢良なら「料理長殿、ご用心」がもう1回見たい! >>246
料理長殿ご用心ならザ・シネマで放送しました 黒沢クーパーの音源で確実に残っているだろうってのは午後ローでもたまに放送する
「縛り首の木」
「誰がために鐘はなる」
かな。
個人的には「ヴェラクルス」と「ヨーク軍曹」は持っているけど。 スーパーマンWでジャッキー・クーパーの吹き替えの神山寛って
Wikipediaに他の吹き替え出演が載ってないが他には何に出てるんだろう
この映画の吹き替えはささきいさお以外は前シリーズを全く踏襲してなくて
見てて困惑するな >>249
吹替えの話じゃないけど、ジーン・ハックマンが出演してくれた事にただただ感謝 今後発売予定のBDやDVD
吹き替えが有るとは知らなかった映画のも結構あるし楽しみだな
炎の少女チャーリー(渕崎ゆり子、安原義人、加藤正之など)
タンクガール(深見梨加、亀井芳子、大塚芳忠など)
クロノス(谷口節など)
ローリングサンダー(田中信夫、小杉十郎太など) 「アダムスファミリーオリジナル」が手に入ったので見た
アダムス一家の婆さんの吹替えが穂積さんだった!
この時代に婆さん声を出せる女性はいなかったのか?
それともウケを狙ったのか?
この60年代〜70年代初頭は今でいう「オネェ言葉」がウケた時代みたいだね
ナポレオンソロとかも最終的にはオネェ言葉でいったみたいだし 穂積隆信さん意外とホラー映画にも出てるやん
リメイク版ピラニアのクリストファー・ロイドとか
今度放送するザ・フライ2もメインだが
出来たらテレビ版の方が良かったんだけどな ttp://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20160415-00000093-nataliee-movi
これは、懐かしい! >>254
カプリコン1は、途中で出てくる飛行機乗り役のテリー・サヴァラスが大平透だったな 両方とも東北新社からソフトが出てた作品か。
どうせなら「鷲は舞い降りた」とかも出して欲しいもんだ。 中村鈴村版の太陽がいっぱい
見る人がいたら感想お願い >>257
ttp://www.star-ch.jp/shinroku/index.php?refid=pickup
感想どうぞ うーん……
太陽がいっぱい スターチャンネル版
中村悠一/鈴村健一/遠藤綾/三宅健太/てらそままさき/
久保田民絵/咲野俊介/磯辺万沙子/玉野井直樹/北西純子/中博史/間宮康弘/
久行敬子/佐伯美由紀/関雄/田原正治/あべそういち/各務立基/長谷川敦央 鈴村は結構イイ感じ
中村は・・・声質によるが、圧倒的に色気が足りない
裏が感じられない
ストレートに勝負し過ぎ
ドロンより、ロバート・レッドフォードの方が合っているかも 次はエイリアン2かな
とり・みき/TORI MIKI@videobird
本日は某リリース作品のインナーインタビューで鈴木弘子さんと田中秀幸さんにお話を伺ってまいりました。
鈴木さん、お歳を召してもあいかわらずお美しい…… とり・みきっていつからこの仕事してんだろ
つかもう漫画家やめたのか? >>264
1990年代じゃないか?
「吹替本」出してから結構本格的に活動してるぞ まだやってますよ
古川登志夫@TOSHIO_FURUKAWA
「新潮45」は全体に読み応えあるけど、まずは『プリニウス』(ヤマザキマリ とり・みき)から。本来単行本派だが、連載もやっぱり読むという。。。(*^_^*) hi_taratara@hi_taratara
今夜11時のWOWOWシネマ「永久保存版!「猿の惑星」ノーカット吹替版シリーズ一挙放送」。
この企画は「猿の惑星: 新世紀」公開が告知された2013年12月頃から温めて、放送権確保、海外権利元の追加収録許諾、吹替音源確保などを経て、多少の遠回りもして、2年数ヵ月越しに放送が実る。
22:48 - 2016年4月28日
やっぱり手間がかかるんだな
実作業はもちろん、海外との交渉が困難という話を目にする
ジェームズ・キャメロンやスピルバーグも
なかなか首を縦に振らない映画がある模様 テレビ東京サタシネで久しぶりに放送される猛獣大脱走
ルパート・バーナー(リップ)(ジョン・アルドリッチ):岡本富士太
ローラ・シュワルツ(ロレーヌ・ド・セル):梨羽由記子(現:梨羽侑里)
ブラウン警部(ウーゴ・ボローニャ):宮川洋一
スージー・シュワルツ(ルイーザ・ロイド):小宮和枝
トミー(フェデリコ・ヴェロキア):堀絢子
他の出演者
及川ひとみ 池田勝 屋良有作 大久保正信 塩沢兼人
平野稔 片岡富枝 藤城裕士 藤本譲 喜多川拓郎
勝生真沙子 鳳芳野 横尾まり 秋元千賀子 高木早苗
秋元羊介 村松康雄
吹き替え入りDVDは発売中
http://www.allcinema.net/dvd/wildbeasts.html 先日BSでゴーストバスターズ2と大いなる決闘がやってた
キャストが豪華!だったけど大いなる決闘は話がアレすぎて途中でチャンネル変えてしまった
納谷さんコバキヨさん富山さんガベさんが出てて嬉しかったけど 西部劇といえば真っ先に思い出す
ワイルドバンチの吹き替え版が見たい >>270
70〜80年代初期はホントに150人位で回していたって言うのがわかる
コバキヨ、富山さん、納谷さん、家弓さんなんて、殆ど出演されてる
当時を聴いても、覚えていないというのが納得 大いなる決闘はキャスト豪華だけども…最後まで見る気がしない
ヒロイン田島さんだったけどあのシーンはどんな気持ちで演じたのだろう >>273
チャールトン・ヘストンがジェームズ・コバーンを追跡して戦う映画だろ
個人的にはけっこう面白く見たけどね
マカロニウエスタン傑作DVDコレクションというシリーズが発売されてるが
ジャック・パランスを小林清志が吹き替えた
『豹/ジャガー』も発売予定
吹き替え入りDVD2枚入りなら安いんじゃないかな
どこかにワイルドバンチや
ゲッタウェイのマックイーン宮部昭夫版や内海賢二版は残ってないのか!
磯部勉マックイーンは昔見た吹き替えと違うんだよ 愛の嵐 土屋嘉男 新橋耐子ほか 1978年2月1日NTV系「水曜ロードショー」
1982年9月11日CX系「ゴールデン洋画劇場」 1987年1月29日TX系「木曜洋画劇場」にて放送
※他局、ローカル局などでのリピート放送あり ※Hi-Fi録画または標準モード録画を募集。 2016年5月23日
サスペリア 月曜ロードショー版 岡本茉利 高橋和枝千葉耕市ほか 1979年10月1日TBS「月曜ロードショー」
1981年TBS「日曜ヒットスクリーン」にて放送。※ローカル局でのリピート放送あり
※Hi-Fi録画または標準モード録画を募集。 2016年5月末
アルジェの戦い ※声優名調査中 1972年9月21日、テレビ東京系「木曜洋画劇場」にて放送。 2016年7月末
クロウ/飛翔伝説 木曜洋画劇場版 宮本充、菅生隆之、大友隆三郎ほか 1997年9月25日、「木曜洋画劇場」にて放送。
※Hi-Fi録画または標準モード録画を募集。 2016年7月末
カサノバ ※F・フェリーニ監督作 金内吉男ほか 1987年10月3日(前編)、10月10日(後編)
ANB系「ウィークエンド・シアター」にて放送。 随時募集 吹き替え募集中の映画追加です
クロウなんて最近の映画な印象だが……
当時吹き替えやった声優で新録するのも有りだろうな
宮本充、菅生、大友は健在だから >>261
那智のFIXの俳優ならジェンマの方が合いそう。
ドロンと対照的で陽気な感じだし。 別スレでテレビ版吹き替え入りで出るのか出ないのかって話題になってるジョーズ
ムービープラスで6月に
ロイ・シャイダー津嘉山正種のバージョンが放送するのね
昔テレビで見たのはどの吹き替えか全然思い出せない
ジョーズ2は滝田裕介シャイダーしかないそうだから
それなのは確実だな ニコ動で「007は 二度死ぬ」吹替え版が上がっていたので見た
当時物で丹波さん、浜さん本人吹替えだった
初見だったけど、60年代カラーで面白かった 今は民放でもソフト版しか放送しないのか?007
ダニエル・クレイグが降りたのは個人的に嬉しいが
明日のBS朝日のエントラップメントはテレビ版っぽい
しかし日曜洋画の吹き替えなのでショーン・コネリーは坂口芳貞
木曜洋画の若山弦蔵版どっかで放送してくれや >>280
思うに新録をしたのは、テレビ放送版じゃ地上波で放送出来ない意訳とか
言葉使いがある為だったんじゃないかと思う
結構、世相を反映した言葉を使ってるし(「美しき獲物たち」のウーマンリブとか)
新録は録るの遅すぎたな
せめて2000年に録っていれば、広川さんの声もまだそれほど変わらなかっただろうに
まさにギリギリだったからな ボブ・ホスキンス(日本では一番有名な役はたぶんスーパーマリオ……)やヘレン・ミレンが共演で
ピアース・ブロスナンが儲け役で出ている
『長く熱い週末』が来年BD発売に向けて存在しなかった吹き替えを制作するようだが
ホスキンスは富田耕生か屋良有作、ブロスナンは田中秀幸でやれたらいいなという関係者の発言が有ったが実現するだろうか
続編が劇場公開間近のスノーホワイトの頃は
ホスキンスも吹き替えの大塚周夫も生きてたのにな ヤフーのおすすめ動画に「シャーロック・ホームズの冒険」が配信されてたから
ラッキー!と思って見たら・・・字幕だったorz 大塚周夫で思い出したけど「狼の挽歌」のBDでTV音源2ver収録されるな。 >>284
「モンティ・パイソン日本語復活」の時も思ったけど、ビデオも無い時代に
テープで音源だけ録って、それが今まで使える状態で残ってるって
ホント、奇跡だと思う
多分、録りっぱなしであまり聞いたりしていないんだろうな
自分も80年代からビデオテープで映画を録ってたけど
テープがデッキに巻き込まれたりで殆ど生き残っていない >>284
追加収録をしたいらしかったが叶わなかったな
やはり古い映画でも、吹き替え入りで発売するにおいては
諸事情で何年もかかるようだね
しかも販売権は限定的なものなので一定期間が過ぎれば絶版になる
買える時に買っておかないといけない訳だ…… 「キー・ラーゴ」のBDも久米ボギーの
吹き替え付きで発売するね 狼の挽歌テレ朝版2年前なら
大塚周夫と大平透の追録可能だったかも https://twitter.com/cinefilDVD/status/738727430177755137
シネフィルイマジカDVD@cinefilDVD
@『ルートヴィヒ』の日本語吹替は1983年に関西テレビが25周年企画で一気に放送した時のもので、ほぼ全尺あります。
よくこの映画を地上波でやったなあ、と。その時はMr.シベ超=水野晴郎さんの前説(なんと16mm撮影)が付いてました。
http://pbs.twimg.com/media/CkB8rgCUoAAwKQG.jpg
https://twitter.com/cinefilDVD/status/738729230616272898
シネフィルイマジカDVD@cinefilDVD
Aルートヴィヒは野沢那智、ワーグナーは納谷悟朗、エリーザベトは鈴木弘子、その妹ゾフィーは戸田恵子……
実に豪華なキャストの日本語吹替です。ヴィスコンティの語り口はどこか漫画的な判りやすさがあるせいか、意外と吹替がハマります。
http://pbs.twimg.com/media/CkB-USbVAAAoXeM.jpg
それに、『山猫』のBDhttp://pbs.twimg.com/media/CkCGPOHUUAIbNll.jpg
バート・ランカスター:久松保夫、アラン・ドロン:堀勝之祐、クラウディア・カルディナーレ:小原乃梨子 こいつを待ちかねていた
http://www.bs-j.co.jp/cinema/d160706_2.html
2016.07.06(水) 夜8時
「JAWS/ジョーズ」
スピルバーグが周到な演出で作りあげた海洋パニック映画の金字塔。
ビーチに突如現れた巨大な人食いザメが人間に猛威を振るう!(デュアルステレオ・副音声:英語)
ロイ・シャイダー(羽佐間道夫)
ロバート・ショウ(瑳川哲朗)
リチャード・ドレイファス(堀内賢雄)
ロレイン・ゲイリー(高島雅羅) ぅわっ、イラつかせるの上手いなゆー子!
>6/22発売、小野友樹さん2ndミニアルバム『パーティーマン2 〜潮騒の唄〜』オリ特:L判ブロマイド絵柄公開! 今回のゆー子さんは、海辺仕様です。ご予約は→ tps://t.co/ApWi1HcIas https://t.co/YL0hYi2Pbw >>292
自分は滝田裕介さん版が印象深い。
最後の「くたばれ!化け物!」とかすれ声で言うのが忘れられない。 長年、見たい見たいと思っていた作品が全て見る事が出来た!
もう、思い残す事は無いなw リュック・ベッソンのレオンのテレビ吹き替えは
古い映画でもないのに何故に放送しないんだろう
フィフス・エレメントもエアフォース・ワンも
テレビ吹き替えをまた見てみたいものだ
佐古正人の声や演技は異色で際立っているし
役柄が被っている安原、磯部、山路、山寺の演技はどれも捨てがたい テレビで映画を見ない人が増えた理由として
「見たい奴はレンタルなり買うなりして見るようになった」って言う理屈を宣う人も見かけるが
実はDVDにもなってない洋画って今でも結構有るんだよな
そういう映画こそ余計に放送して欲しいものだ >>299
その理由もあるし、なによりリピートが多く、カットがハンパない
昔は本編なんて早々見れなかったからカットされても違和感無かった
でもレンタルビデオ時代に突入して当時350円位で気軽に見れるようになり
思いのほかカットの多さに嫌気がさしていった
当時はそれほど昔の作品を見たいとも思わなかったし
それにどこかのプロデューサーが「テレビで洋画を流す役目は終わった」とか
これだけBS、多チャンネルの時代、地上波はそれほど意味をなさないんじゃないか? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています