懐かしい洋画の吹き替え PART24 [転載禁止]©2ch.net
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
>>128
グレートレースは昔神様がうpしてなかった? シャレードフジ版初めて見たけど、みんな声が若いねえ。
池田・中村両人の掛け合いは見事だった。
でもカットの仕方とか他の映画からのBGM挿入とか、なんとかならなかったのかな。
テレ朝版も発掘して是非ともDVDに入れてください。 >>134
UPしても音源を提供するとは限らないということ イマジカ懐吹でローマの休日がやってて見た。バッサリをひさしぶりに見て感動。非オカマバージョンだけど音質も悪くないしいい感じだね。やはり城達也と広川さんはいい。 質問なんですけど、「黄色いリボン」の吹替でナレーションやっているのは森川公也でしょうか? 「黄色いリボン」は吹き替えが3バージョンあったはずだな ミスターブーの吹き替えがビートたけしというのを思い出した >>140
別録りだったと最近知った
イマジカでの本人インタビュー見たいな
神がアップしてくれないかしら 「高校教師」のDVD、アラン・ドロンの野沢那智に加えて、
ジャンカルロ・ジャンニーニ山田康雄という豪華吹き替えの特典付いてたろ。 ttps://www.youtube.com/watch?v=WDe_EwOW76E
広川、那智、山田 「続・荒野の七人」懐かしいララミー牧場のロバート・フラーが出ている。
そう言えば久松保夫のロバート・フラーって映画であったのかな? 3/21にCSテレ朝チャンネルで旧バットマン4作が日曜洋画劇場吹替版で一挙放送 ジョンウェインのマックQ、荒鷲の翼が今週BSジャバンで放映。
小林版なら嬉しい。 静かなる男と失われたものゝ伝説好きだけど吹き替えは残ってなさそう 史上最大の作戦
バルジ大作戦
の小林昭二版見たいけどレア過ぎて音源なし? ドトール傘下のエクセルシオールカフェ赤羽東口店では店員が自分の事、好きだと言い始めたので
優しくしたら他の店員のやっかみ、最低の接客だ 史上最大の作戦なら音源募集かかれば送るんだけどな。
延長枠だが >>154
広川さん出演のビデオがあるなら売ってくれ!
1本2000円で >>154
状態が悪くならないうちに、フィールドワークスにメールしてみたら? こういうのがありますって 小林昭二さんのウェインもの以外のベスト作品を3つ選べと言われたら
ラストエンペラー
ポセイドンアドベンチャー
バルジ大作戦
を選ぶな 広川太一郎の調子のいい吹き替えは絶品だったな
トニー・カーティスなどピッタリだった イーストウッドのサンダーボルトの吹き替え付きのDVDかブルーレイ、
はよ出せや。
あとポニーキャニオンと角川、JVDは権利放棄しろクソバカタレ 鈴木弘子などは声優にしておくのが勿体ないくらいの美人だった。 >>152
昭二ウェインを見事に外すなんて•••もうBSジャバンのばかー 広川太一郎さんの「ローマの休日」の床屋さん
「えーい!こっちも切っちゃえ、、ぱちょりんこ!」
絶対本当の台詞とは違うんだろうけど、自分にとってはコチラがオリジナル。 あの理容師をオカマだと思ってるのは日本人だけだよなw >>162
「ぱちょりんこ」ワロタww
マジ言ってるの? 「グレート・レース」Blu-rayは広川・愛川入りで頼む。
いや。それでなくっちゃ許さん。 クリスタル殺人事件で往年の面影無いジジイのトニー・カーチスでもしっかり広川だったりする。 >>167
内容はともかく、吹替え人に関しては、あれが最後の豪華メンバーらしい
一緒に記念撮影もしたと羽佐間さんが言うてた トニー・カーチスと言えばやはり「ボーイング・ボーイング」 ハクション大魔王 声優の大平透さん死去
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20160414/k10010478931000.html
人気アニメ「ハクション大魔王」や「笑ゥせぇるすまん」の主人公を独特の低い声で演じ、
海外映画などの吹き替えでも活躍した声優の大平透さんが、肺炎のため亡くなりました。
86歳でした。
大平さんは東京都の出身で、昭和44年に放送が始まったテレビの人気アニメ
「ハクション大魔王」で、主人公の魔法使い役を務め、独特の低い声で「呼ばれて飛び出て
じゃじゃじゃじゃーん」と、つぼから登場するシーンがお茶の間の人気を集めました。
また、人間の愚かさなどを描いた藤子不二雄A※さんの漫画を原作に、平成元年に
放送が始まったアニメ「笑ゥせぇるすまん」では主人公の謎のセールスマン「喪黒福造」の
声を務め、不気味なキャラクターの「どーん」という決めぜりふで、子どもから大人まで
幅広く親しまれました。このほか、海外のドラマやアニメなどの吹き替えも数多く手がけ、
映画「スター・ウォーズ」では、主人公の宿敵「ダース・ベイダー」の声も務めました。
所属事務所によりますと、大平さんは体調を崩して療養していましたが、今月12日に
肺炎のため亡くなり、後日、親交のあった俳優などを招いて、「お別れの会」を開く予定
だということです。
(※Aは○の中にA) 大平透と言えば、スパイ大作戦の「当局は一切関知しない」 ウィキにある地獄に堕ちた勇者どものヨアヒム男爵が大平透は間違いだな。 レンタルビデオ店の販売コーナーで昔ポニーキャニオンから出てた
「ノートルダムのせむし男」と「午後の曳航」の日本語吹替版VHSをゲット。
完全に穴場だったが、まだあるトコにはあるんだな。 >>176
今時vhsなんて売ってるレンタル屋があるんだね
私はオクで落としてる
「元祖アダムスのお化け一家」が見たい! >>177
エロDVD売ってる店にワゴンセールで置いてあるよ
田舎だけかな? 地獄に堕ちた勇者どものDVDかブルーレイが吹き替え入りで プリズナーのブルレイが出るみたいだけどDVDとかに入ってない吹き替えの追加があるそう。
本放送での音声をあの人が提供したんだろうか? でも現存する素材からって書いてあるからwowow放送版からかな?
あれだとキチガイは消されてるし。 「基地外」って言葉はいつから消されるようになったの?
2003年発売「謎の円盤UFO」ではがっつり「基地外」は聴けるよ メーカーによって違うし、同じメーカーでも違ったりする 俺ぐらいのレベルになると、キチガイぐらいの単語なら脳内で自動的に補足再生される 基地外、土方とか差別用語だけど、やっぱ当事者は傷つくのかな? 10月2日にテレビ北海道で「星空の用心棒」放送
3バージョンあるみたいだけど、DVDにもなっていない
これは、相当貴重かも! 知る人ぞ知るエクスタミネーターのエモやん棒読み吹き替えw 0195 無名画座@リバイバル上映中 2016/09/26 22:30:36
189=194=タテヨ 唯一テレ朝制作でない納谷版のウェインの「リオ・ロボ」 声優の肝付兼太さんが死去 80歳 スネ夫など演じる
テレビ朝日系(ANN) 10月24日(月)12時30分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/videonews/ann?a=20161024-00000018-ann-soci
ドラえもんのスネ夫役などを演じた声優の肝付兼太さんが亡くなりました。80歳でした。 子供の頃によくエンディングで名前を見た高島雅羅さん、男性かと思ってました
すみません、素敵な女性でしたね >>195
「ミスタア・ロバーツ」
肝付さんの他に、羽佐間道夫、納谷六朗、石森達幸、
たてかべ和也、伊武雅之の各氏が水兵役。彼らを束ねる兵曹長(ワード・ボンド)が
雨森雅司氏。
主役のロバーツ(ヘンリー・フォンダ)は瑳川哲郎氏。 ソ連映画「砂漠の白い太陽」。
元ロシア赤軍の兵士が復員途中に、反革命軍崩れのイスラム盗賊と戦う
“ソ連版西部劇”とも云うべき代物だが、主演のアナトーリー・クズネツォフの声を
小林昭二が当ててた。明らかにジョン・ウェイン意識した配役と演技だった。 ランボーのトラウトマン(リチャード・クレンナ)が2作目から小林昭二になったのはクレンナがなんかジョン・ウェインぽかったからの様な気がする 3000円位で昔の吹替え版って作れないもんかね?
大抵5000円近くなんで、ちょい高すぎる
吹替えを欲しがるなんてマニアだからいくらでも出すとでも思ってるのかね? >>204
逆。マニアしか買わないからその値段じゃないとペイしないんだよ
出す側だって、売れるならもっと安く出したいさ メーカーがこういう事を言ってたよ
「ユーザー側から特典も何もつけなくていいから、もう少し安くならないか?」
「高くつくのは特典云々じゃなく声優の二次使用料だと
あと、完璧に音源が残っていないとユーザー側が納得しない
一部だけなら商品にはならない」と
自分は一部でもオケー派なんだけどね
音源が残っている事自体、奇跡みたいなもんだし ザシネマで滝田裕介版ジョーズ1がやってた。
宣伝もしないからCSだと見逃しちゃうね。
YMOの1980生中継ライブも何気にやってたりするから。
こっそり柴田版マッドマックス2とかやってくんねぇかな。 未知との遭遇やってたけど最近の吹き替えだった。
2000年代にBS朝日で初回版の吹き替えやってたけどBS朝日じゃないと昔のはやらないのかな。
最近日テレの深夜にやったらしいが、録画したいな。見栄春初代の吹き替えで。 スターチャンネル3も完全版にこだわらなくてもいいのにな 吹替えシネマでカーク・ダグラス主演の「バイキング」が放送されるんだけど、
これ、吹替えがあったんだね
トニーカーティスも出てて、当然広川さん。
広川さんのwikiには掲載されていなく、盲点だった __、‖
/i_} }}7 ___
〃 >'`/ ´ `丶
/ _/ ./::/::.::.::.::.::.::.::.\::.::.\
/ / /::/::.::.:/:|::.::.::.::.::.::ヽ::.::.:ヽ
/ '::.:|i::.i::.j| |::.ヽ :|i:.::.::|::(V゙ハ
/ / i::.::|i::.ト八|\j斗\::|::(ノ{):|
/ / |::.::|iYf:心 ヽ ィ行ハ|:.::j|::.::|
. / / :|:.:リハ弋::リ 弋::ソ}|/)::│
/ 人. ∨|::.:: ' ,_ イ::.::.|
丶、 \____ | i人 ー - /::.::|::.::.:| ageます・・・
\ │ 勹ー|::∨ :.:...、__. イ::/::.i|::.::.:|
\ | ∨厂|::.::./r} ∨::.::i|::.::.:|
{.\| ∨/::.:/:卜 ___/!::.::八::.: |
\ノ / |i::.∧ 「 \/│:/ \|
 ̄ ̄∨ |i::ハ. | / |厶イ⌒ヘ
,′ :レヘハ. |∠...._/ ノ/ ',
{ }气辷___彡 ∨ } }
//入 ∨ ∧
∧ / }ハ !
/ ∨ ノ } /| 〉
,′ 〈 /{. ノ ∨└┬ー┬'′
〈_ ∨ \/ 〈 | {
└r- ,,_____」 l
/\二二二ニニ=-ヘ }
/:::::::{::::::|::::::l::::::}::::}::ハ } l 自分映画は吹き替えで見ることが多いのよ
吹き替えの方が字幕より情報量が多いし疲れないから
ただDVDBlu-rayのソフト版とテレビ放送版で声優が違うことが多いじゃない
だからテレビ放送の映画はほぼ見ないのよね
まあ最近はソフト版とテレビ版で同じ声優で放送されることが多くなってきたけど 最悪なのはテレビで映画見て(もちろん吹き替え)それが面白くて、
DVDBlu-ray買ったら吹き替え声優違うパターンよね
テレビ映画なんて毎回録画するわけにいかないし、
これが嫌だからテレビ放送の洋画は極力見ないのよね
歌にしてもそうだけど、
最初に視聴した方が印象強くて、
それが基準になるのよね
何でも
だからテレビ視聴が先でそれにハマると
ソフト版でがっかりすることは過去に何度もあったわ
代表的な例だとバックトゥザフューチャーと天使にラブソングをね
バックの方はソフトでテレビ版も収録されるようになったからいいけど、
天使にラブソングをはテレビ版をBlu-rayに焼いて永久保存版にしてるわ笑
ただテレビ版は放送時間の都合上カットされてるシーンも多いのよね
まあどうでもいいようなシーンばかりだけど苦笑 BS朝日のミセスダウト見てたけど、これはDVD版なんだな。
ミセスダウトをダウトファイアさんと呼ぶんだけど、ミセスダウトと呼ぶバージョンもあったよね。
そっちの方が好きなんだけどなぁ。 拡散希望!
「奇想天外!ワンダーウーマン パイロット版」の吹替えを16日まで
フィールドワークスが募集 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:f70dfdc711a7c6ae6accccb939f27fbf) フィールドワークスのウイラードやベンは日テレ版は無視かな デビッド・ニーブンは中村正より川久保潔の方がいいんだけどな 何がジェーンに起こったか?とか誰が私を殺したか?の北林谷栄がやった
ベティ・デイビスは凄まじかったな ニーブン:川久保のイメージは全然ない。中村正が至高過ぎて。 ☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、☆
@ 公的年金と生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、
ベーシックインカムの導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば
財源的には可能です。ベーシックインカム、でぜひググってみてください。
A 人工子宮は、既に完成しています。独身でも自分の赤ちゃんが欲しい方々へ。
人工子宮、でぜひググってみてください。日本のために、お願い致します。☆☆ 「僕の村は戦場だった」みたいな地味な映画は吹き替えが入ったDVDやBRは
無理かな。
野沢雅子とか家弓家正とかよかったんだけどな。 >>228
地味でも需要があればね
あと、マニアック作品とか マニアックと言えば「秘密殺人計画書」。
映画は大したことないが吹き替えがいい。 吹替も3500位で出してくれればなぁ
5000円越えは高いよ!
中古狙うしかないじゃん 二十七人の漂流者はよく題名の質問などで出てくる映画。
あまり評価は高くないようだけど、結構インパクトがあったから題名の質問が多いのだろう。
ビデオすら出ていないようだけど、土曜映画劇場の吹き替え付きでDVDを出して欲しいな。 >>224
川久保潔のニーブンはいかにもスケベそうなとこがぴったり >>225
何がジェーンに起こったか?は最近スター・チャンネルでやってるけど、
吹き替えではやらないということは音源消失ということかな。 >>236
それは2000年越えてから思うようになった。 >>236
1995年の富山さん、山田康雄さんと立て続けに巨星が逝ってしまい
芸能界も裕次郎、美空ひばりと昭和を代表する巨星が逝き、
これから21世紀に突入しようとする段階での大きな悲報。
その頃から、昭和は遠のくとは思っていた。
でもまだ、広川さん、野沢那智さんがいる!と思っていたが・・・
2人とも旅立ってしまった・・・ ウィキペディアのダウンタウン物語の鶴ひろみのスコット・バイオは
ジョディ・フォスターの間違いだろう。 吹替えスレの方に大量に70年代〜80年代に放送した
録画物を持っている人が現れた。 東京12チャンで一時ジョン・ウェインは糸博という頃があったな テレ朝は中央集権主義だから何でも放送局の言うとおりに動かそうとする。
例え吹き替えをよくしようとしての発言や行動でも自局の意志に沿わないと、下請けでも
声優でも排除される、排除の理論だ。
テレビの洋画劇場のパイオニアと言う功もあるが、そう言う罪もある。 すごくおもしろいネットで稼げる情報とか
念のためにのせておきます
グーグル検索⇒『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』
Y1UWE ボブ・ホープと言えば柳沢真一で腰抜けシリーズと珍道中シリーズかな 5月発売のゲッタウェイ宮部昭夫版が楽しみだわ
ブリットの宮部版が制作されなかったのが残念だ イッツコムの「懐かしの洋画劇場」でさっきローマの休日を観た
池田昌子じゃなかったようだけど誰版だか判る方教えてください こないだBS-TBSでやってた「スーパーマグナム」
ブロンソンの吹替えが磯部勉だった。
それなりに努力はしてる感じはあるがやっぱり違和感は拭えない。
大塚版あるんだからそれ流せよ・・・ >>250
磯部氏は心に影や闇を抱えた男の演技が素晴らしいけどブロンソン(の顔)にしては
声が若々し過ぎるんだよね。
存命中の声優だと誰が適任だろう?
小林清氏か、次点で波佐間道夫氏かな? なんとなく菅生隆之だったらそんなに違和感なく出来そうな気がする。
もう少しドス効かした感じの声さえだせれば。 初期の頃のフジは神だった。
それがダメになったのはYプロデューサーが台頭してからだ。 TBSはオーソドックスなフィックスと奇をてらったタレント起用と振れ幅が大きいな こないだの「ダンディー少佐」はヘストンが小山だったが、
心の底から「新録すりゃいいってモンじゃねえ!」と思った。 そういえば、「フィールドワークス」で「サテリコン」の音源募集がされてるけど、以前、このスレで音源上げてる人いなかった?
10年ぐらい前だけど。
その人が提供に回ってくれればいいんだけどね。 福島歯科:不倫医師強姦魔福島昭彦先生の基本情報と患者による口コミ|イシャログ【歯医者】
https://ishalog.mynewsjapan.com/doctor/53877
ヤブ医者藪イシャログ歯医者は全国のヤクザヤブ歯医者の口コミ情報を掲載しています。失敗した
福島根性悪生意気元不良ヤクザ歯医者福島歯科だけはやめろ!!福島歯科では強姦相手の(大阪府茨木市)の新卒歯科衛生士求人
しては若い女とやりまくりのヤクザ昭彦福島は汚い顔、不細工な卑猥な顔福島昭彦|歯科 ...
https://www.webqua.jp/clinic/detail-keisai-id19476.html
2015/08/26 - 代表者名, 福島 昭彦ヤクザ色キチガイブス野郎福島昭彦は今すぐ焼殺魔小宇根俊興異常性欲殺人暴力愛好家に焼き殺されて無残に両手両足を切断されて 体中殴られ目玉も刳り貫かれIS小宇根長田高校信博殺人息子の
俊興に精液かけれられて死ね福島医師 (ふくしま あきひこ). 住所, 〒567-0868 大阪府茨木市沢良宜西1-4-10 病院:福島歯科
住所:大阪府茨木市沢良宜西1-4-10-203
電話:072-632-9339
http://health.yahoo.co.jp/hospital/detail/943815/ヤブ医者根性悪い福島歯科ドブス不倫爺はやめろ!
おめこ顔福島昭彦スケベ全開福島歯科 「スーパーマグナム」 、大塚氏の吹替入りのBDが8月に出るよ
特典に某TV放送時のダイジェストのリメイクが入るらしい。 「16ブロック」には、野沢那智のテレ朝版も収録してほしい
亡くなってから見たもんで、ずいぶん苦しそうな感じに、途中から泣きながら見た 刑事コロンボの小池朝夫。悪役でよく見た顔の人が、コロンボとは、と後で知った。 >>267
「アウトランド」
もしかしたらほかにもあるかも知れんが自分が見た森川コネリーはこれだけ。 >>268
テレ朝のアウトランドは近藤洋介だけど、その他にもあったっけ >>265
>>270
「氷壁の女」が森川公也のコネリーかな。 そうじゃなくて森川公也版のアウトランドなんてあったのかなということ ヒャッホー!ムービープラスで石田彰版のタイタニックが放送だ〜!
2年前位に一回やったのを最近知って時々サイトをチェックしていて良かった!!
早速入会したぜ!!
何年ぶりだろ!? 今フィールドワークスで、
・オールザットジャズ(初回)
・南太平洋
・ワーロック(ヘンリーフォンダ=小山田宗徳版)
・おしゃれ泥棒(ピーターオトゥール=広川太一郎版)
を募集してる
https://www.fieldworks.ne.jp/results4.html
誰か持ってる人いない? スレタイと違うけど、この間、チャンネルネコで放送された、ドラゴンへの道、のブルースリーの吹き替えが、終始今風な、女にペコペコする言い方で、受け付けなかった。 >・おしゃれ泥棒(ピーターオトゥール=広川太一郎版)
ガセ? >>276
Wikiに書いてるし、実際に募集してるからあるのはあるんじゃない?
ただ初回放送日不明っていうのがな… >>277
初回放送日不明じゃなくて放送日不明だろう 本当だw
でも、初回や再放送とかの日付が一切分からないって本当に謎だよな
特番枠の放送だったんだろうか… ガセでそんなもんないから放送日不明なら謎でも何でもない 石塚運昇さん 声優
http://www.tokyo-np.co.jp/article/national/obituaries/CK2018081802000129.html
石塚運昇さん(いしづか・うんしょう=声優、本名運昇=ゆきのり)13日、
食道がんのため死去、67歳。福井県出身。葬儀・告別式は親族のみで行われた。
青二プロダクション所属。アニメ「ポケットモンスター」のオーキド博士役や外国
映画の吹き替えなどを務めた。 『サザエさん』元フネ役・麻生美代子さん死去 92歳 『和風総本家』など担当 _ ORICON NEWS
https://www.oricon.co.jp/news/2118778/
フジテレビ系アニメ『サザエさん』で、1969年10月の初回から2015年9月まで
磯野フネ役を務めてきた声優の麻生美代子さんが、8月25日に亡くなった。92歳だった。
所属事務所によると、死因は老衰のため、葬儀告別式は親族のみで済ませている。 津嘉山正種とか言う爺がアニメ出てたけどただのヨボヨボの爺だった
引用BBAはこんなのが最高とか言ってんのか
そりゃ頭がおかしいと思われますわ サイレンサーシリーズの宝田明の吹き替えが懐かしいな。 「新・黄金の七人」の多々良純と藤岡重慶の掛け合いが傑作。 ワーロックの小山田版は是非観たいな
地方の放送局の倉庫の片隅にでも残ってんじゃないの?
地方じゃよくやってたでしょ 「ライムライト」ではバスター・キートンが益田喜頓だったのは
担当者のちょっとした遊び心かな。 >>289
1か月ほど前ワーロックスレに録音持ってる人が現れてすごいことになってたな
ただ持ってる人は書いてから見てないっぽいからどうなるかだけど トニーカーチスといえば広川太一郎
調子のいい役にピッタリだった 劇団四季は昔の経営が苦しい時代は、団員が吹き替えで稼いだ金を維持費に
当ててた。
浅利の元妻たちの影万里江や藤野節子の女優陣、男優陣は日下武史、立岡晃、
水島弘、松宮五郎などがそのときのメンバー。
みんな故人だけど。 四季に限った話じゃなかろ、テアトルエコーとか当時の劇団ではどこでもあった事 「狼は天使の匂い」、ロバート・ライアン:納谷悟朗、ジャン・ルイ・トランティニャン:西沢利明の声がもう一度聞きたくて、
テレビ放映時の吹き替え版が収録された洋画ブルーレイを初めて買ってみた。
いざ見てみると、オリジナル140分、テレビ放映時2時間枠=正味90分なんで、
実際に吹き替えしてる部分ってかなり少ないんだな。
印象としては半分ぐらいって感じだった。
だから、吹き替え版の感じがほとんどしなくて、昔見た時の感動はよみがえらなかった。 >>297
最近、吹替に親切なメーカーが放送と同じ編集で吹替の無い箇所を自動でスキップできる機能を搭載してたりするけど、字幕になるストレスもないしもっと普及してほしい >>298
最近だと太陽がいっぱい、サムライにその機能が搭載されてたな タワーリングインフェルノの吹き替え版ってDVD単品では出てないですよね?
ヨドバシだと単品の商品に吹き替え入ってるみたいな表記がしてある。
もし買って、吹き替えが入ってなかったら交換してくれるんだろうか? >>300
確か単品のには日テレ版だけ(矢島正明のナレカットで)入ってたと思う
間違ってたらゴメン マペット・ショーのテレビ朝日版吹替動画はありますか、YouTubeとか、ニコニコ動画もあるか探してください。 >>302
お前はWikiepdiaのIccicだろ! >>302
いい加減に悪戯目的でWikipediaに参加するのはやめていただけないでしょうか。
貴方のせいで、IP利用者も大変迷惑しています。ちょっとした修正や加筆すら許されない状況に追い込んで、何が楽しいのですか。 (゚д゚)<!Iccic野郎! 立川志らく野郎
゚( )−
./ > (゚д゚) <Iccic野郎! 立川志らく野郎 太一野郎
゚( )−
./ > SONY PRESENTS
名作洋画ノーカット10週
※華麗なるギャツビー R・レッドフォード(広川太一郎) dvdにコピー済み
※真夜中のカーボーイ D・ホフマン(野沢那智)
※サイコ A・パーキンス(西沢利明)
beta録画 狩人の夜(殺人者のバラード)がまだ見つかってないみたいだけど、誰か持ってない?
https://www.fieldworks.ne.jp/results4.html
吹き替えは大丈夫そうですか? 汗
シネフィルDVD
@cinefilDVD
ちょっと難しそうです……どなたかお持ちでないでしょうか……
午後7:46 · 2018年9月21日 昔の吹き替えは日本にサウンドトラックが無く、日本独自に別の音楽を使っていた
ヒッチコック 私は告白する、見知らぬ乗客、間違えられた男 他、
現在 DVD、ブルーレイに吹き替えとして利用できない状況
それらは新録するしかない
ソフトでセリフと音楽を分離できれば利用可能だが 穂積隆信さん 俳優
http://www.tokyo-np.co.jp/article/national/obituaries/CK2018102002000271.html
穂積隆信さん(ほづみ・たかのぶ=俳優、本名鈴木隆信=すずき・たかのぶ)19日、
胆のうがんのため死去、87歳。静岡県出身。生前の本人の希望で遺体は献体され、
葬儀・告別式は行わない。
俳優座養成所を経て、59年に今村昌平監督「にあんちゃん」で映画デビュー。野村
芳太郎監督や山田洋次監督らの作品で、特徴のある役柄を演じ印象を残した。
テレビでは72年の「飛び出せ!青春」などの学園ドラマで、神経質だが憎めない
教師役で親しまれた。洋画やアニメの声優としても活躍した。
82年に一人娘由香里さんの非行と更生までの経緯をつづった「積木くずし〜親と子の
二百日戦争」を出版。約300万部のベストセラーになり、ドラマ化されて大ヒットするなど、
社会現象を巻き起こした。 声優、田中信夫氏死去 「TVチャンピオン」ナレーションなど
https://www.sanspo.com/geino/news/20181020/geo18102016010016-n1.html
田中 信夫氏(たなか・のぶお=声優)17日午前6時20分、食道がんのため
東京都内の医療機関で死去、83歳。東京都出身。葬儀・告別式は近親者で行う。
喪主は長男大助(だいすけ)氏。
60年代に放送された米ドラマ「コンバット」のサンダース軍曹の声を演じ、テレビ
番組「川口浩探検隊シリーズ」「TVチャンピオン」などでナレーションを務めた。 木の葉のこのブルック・シールズなんていうのもあったな 今思い出して最大の爆笑モノはやっぱ山口百恵&三浦友和の「ある愛の詩」だろう。 >>311
こないだローリング・サンダーのブルーレイ買ったばかりだ
合掌 マペット・ムービー
カーミット:山田康雄
ミス・ピギー:天地総子
ゴンゾ:熊倉一雄
フォジー:神山卓三
ロルフ:永井一郎
ウォルドーフ:河村弘二
スイータム:田中康郎
ドクター・ティース:福沢良
大竹宏 北村弘一
肝付兼太 高島雅羅
富田耕生 千葉繁
石丸博也 緒方賢一
前沢迪雄 近石真介
納谷悟朗 山田俊司
一城みゆ希 野沢那智
八代駿 古川登志夫
日本語版制作スタッフ
吹替翻訳…平田勝茂
日本語版制作…(株)東北新社 >>307
それ懐かしいな。
1983年頃だったっけ。
ソニーもベータで勝とうとして必死だったんだなw アンソニー・パーキンスの西沢利明
ハンフリー・ボガートの久米明
モーガン・フリーマンの坂口芳貞
なんてNHKが最初なんだね 前に吹き替えスレの方で気まぐれにキャストクレジットの一覧だけ投下したんだけど
(地獄に堕ちた勇者どもやグッドモーニングベトナムら辺)
アップした直後にウィキが編集されてて吹替のデータベースとかさえもそれを参照して更新されてて
凄い熱意だなと驚いた
自分はめんどくさいからやってなかったけどね ウィキって誰かがどこかで書くと確認もせずにそのまま編集してしまう。
それを面白がってガセを書く奴がいて、またそれを確認もせずにそのまま編集してしまう。
だからウィキはガセが多いというのは常識なのに、ウィキを盲信して載っているからある
と信じて疑わないおめでたい輩が結構いる。 別スレで話題になってたRyoma123は完全にガセだから信用しないでね ビッグ・ウェンズデーのウィリアム・カットは日テレ版なのに冨山敬じゃなかったな NET=テレビ朝日は中央集権的で、例えいいことでも局の方針に逆らうと
排除したからな。 ヘルハウスBD化決定がものすごく嬉しい
新規吹替収録、欠落部分の追加収録までお願いしたいけど「吹替の帝王」レーベルじゃ無いから難しいかな 「オフサイド7」のエリオット・グールドは羽佐間道夫でした 天地総子はそんなに吹き替えはやっていないけど、マデリーン・カーン
だけはなぜか3回もやっている。 アラン・ドロンの「殺人ゲーム」の放送された年月日が判らない
ナッチがやったのは確かのようだけど 昔深夜に愛のエマニエルなんていうパッチモンでさえ吹き替えでやってた 寝取られ男のラブ♂バカンス
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%9D%E5%8F%96%E3%82%89%E3%82%8C%E7%94%B7%E3%81%AE%E3%83%A9%E3%83%96%E2%99%82%E3%83%90%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B9
ピーター・ブレッター:山野井仁
サラ・マーシャル:中村千絵
レイチェル・ジャンセン:たかはし智秋
アルダス・スノー:階俊嗣
ブライアン・ブレッター:加瀬康之
リズ・ブレッター:折笠富美子
ホテルのウェイター:桜井敏治
ホテルのコック:牛山茂
新婚夫婦の夫:高木渉
新婚夫婦の妻:豊口めぐみ
チャック(クーヌー):浜田賢二
グレッグ:牛山茂
キオキ:石井康嗣
ウィリアム・ボールドウィン:高木渉 マペットの夢みるハリウッド
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%9A%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AE%E5%A4%A2%E3%81%BF%E3%82%8B%E3%83%8F%E3%83%AA%E3%82%A6%E3%83%83%E3%83%89
カーミット:山田康雄
ミス・ピギー:天地総子
ゴンゾ:熊倉一雄
フォジー:神山卓三
アニマル/ルー:肝付兼太
ロルフ:永井一郎
ドクター・ティース:福沢良
ジャニス:高島雅羅
フロイド:北村弘一
ブンゼン:古川登志夫
スクーター:近石真介
ウォルドーフ:河村弘二
スタトラー:前沢迪雄
ブンゼン:古川登志夫
ビーカー:キートン山田
スイータム:田中康郎
その他:緒方賢一、野沢那智、一城みゆ希、千田光男、大竹宏、八代駿、納谷悟朗、富田耕生、千葉繁 マペットの夢みるハリウッド
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%9A%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%AE%E5%A4%A2%E3%81%BF%E3%82%8B%E3%83%8F%E3%83%AA%E3%82%A6%E3%83%83%E3%83%89
カーミット:山田康雄
ミス・ピギー:天地総子
ゴンゾ:熊倉一雄
フォジー:神山卓三
アニマル/ルー:肝付兼太
ロルフ:永井一郎
ドクター・ティース:福沢良
ジャニス:高島雅羅
フロイド:北村弘一
スクーター:近石真介
ウォルドーフ:河村弘二
スタトラー:前沢迪雄
ブンゼン:古川登志夫
ビーカー:キートン山田
スイータム:田中康郎
その他:緒方賢一、野沢那智、一城みゆ希、千田光男、大竹宏、八代駿、納谷悟朗、富田耕生、千葉繁 【怪しいお米?】 米米CLUBが福岡公演中止 カールスモーキー石井が前日から体調不良 病院で検査
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1547953440/l50
放射能無関心さんたちのせいでまた犠牲者が 笑撃生放送! ラジオ殺人事件
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AC%91%E6%92%83%E7%94%9F%E6%94%BE%E9%80%81!_%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E6%AE%BA%E4%BA%BA%E4%BA%8B%E4%BB%B6
ロジャー・ヘンダーソン:大塚明夫
ペニー・ヘンダーソン:小林優子
ウォルト・ウォーレン将軍:渡部猛
ミルト・ラッキー:槐柳二
ビリー:鈴置洋孝
バーニー・キング:肝付兼太
ウォルト・ウォーレン・Jr:星野充昭
デクスター・モリス/ワイルドな脚本家:小室正幸
クローデット・カッツェンバック:弘中くみ子
マックス・アップルホワイト:納谷六朗
ゾルタン:千葉繁
ジャスパー:塩屋翼
ビリーの母親:西村ちなみ
ビリーの父親:大竹宏 寝取られ男のラブ♂バカンス
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%9D%E5%8F%96%E3%82%89%E3%82%8C%E7%94%B7%E3%81%AE%E3%83%A9%E3%83%96%E2%99%82%E3%83%90%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%82%B9
ピーター・ブレッター:山野井仁
サラ・マーシャル:中村千絵
レイチェル・ジャンセン:たかはし智秋
アルダス・スノー:階俊嗣
ブライアン・ブレッター:加瀬康之
リズ・ブレッター:折笠富美子
ホテルのウェイター:桜井敏治
ホテルのコック:牛山茂
新婚夫婦の夫:高木渉
新婚夫婦の妻:西村ちなみ
チャック(クーヌー):浜田賢二
グレッグ:牛山茂
キオキ:石井康嗣
ウィリアム・ボールドウィン:高木渉
レスリー:小橋知子 <機内上映版>
「シックス・センス」
ブルース・ウィリス(磯部勉)
ハーレイ・ジョエル・オスメント(伊藤隆大)
トニ・コレット(駒塚由衣)
オリビア・ウィリアムズ(田中敦子)
ミスチャ・バートン(小林野和)
ドニー・ウォールバーグ(平田広明)
ブルース・ノリス(井上倫宏) 昭和61年の秋に日曜洋画劇場でヒッチコック作品を4作続けて放送したとき、
淀川さんの解説でヒッチコックは生前はお気に入りの作品はテレビに売るなと厳命
したので4作の内1作を除いて、死後に売られたのでテレビ初放送だと言っていた。 >>343
ええ、あれ3作が初放映だったの!?初めて知った あれ、
裏窓
知りすぎていた男
めまい
ハリーの災難
の4本だよね。どの3本が初放映?
ということはその時に新録されたということか その1作の放送も字幕だったという話なので、吹き替えは全て初放送。 「裏窓」と「知りすぎた男」の浦野版作られなかったのはこのせいか。 あまり話題にされないな
「エクソシスト/ディレクターズ・カット版」
エレン・バーンステイン:弥永和子
マックス・フォン・シドー:内田稔
ジェイソン・ミラー:大塚明夫
リンダ・ブレアー:富永みーな
リー・J・コッブ:大塚周夫 >>349
テレビ版?
岸田森版とあわせて「吹替の帝王」出せそうだね。 >>342
本当だったら凄く見てみたい
磯部ブルース大好きなんだわ 昭和40年代は声優なんて言葉はありませんでした、では何と呼ばれていたかと言う
とアテ屋です。
そのアテ屋にもランクがあったようです、当時の資料によると業界内では宗匠、師範、
士卒、子僧を文字って下記のように呼ばれていたようです。
また当時の30分ものの平均的なギャラも次のようなものだったようです。
ちなみに当時の初任給は2万円ぐらいでした(一応の目安です40年代といっても
幅がありますから)。
アテ宗(宗匠)/10000
アテ師(師範)/7〜8000
アテ士(士卒)/4〜5000
アテ子(子僧)/2〜3000 "声優"という言葉は昭和三十年前後にはあったのだが、
おおかたラジオ放送劇団の役者のことを指す言葉であった
巖金四郎, 新道乃里子, 高橋和枝, 大木民夫あたりの役者が真義における声優 「ガンヒルの決斗」のアンソニー・クインをやった高品格がよかった。
バカ息子を庇ってカーク・ダグラスと戦う羽目になる情けない男と言うのに
ぴったりだった。 「殺したい女」のベット・ミドラーの中尾ミエもぴったり。
本当は被害者なのになぜか憎々し気。 >>355
日曜洋画なら
ダグラス:宮部、クイン:小松になっていたかも。 青野武は後に有名になる大物の初物をやることが多いけど、それっきり
と言うのが結構ある。
スタローンもそうだけどマーロン・ブランド、ジャック・ニコルソン、
マイケル・ダグラスの作品が初めてテレビ放送されたとの吹き替えは
全て青野武がやっているんだけど、やったのはそれ1回きり。 『映画はブラウン館の指定席で』はテレビ朝日洋画劇場の初放映から86年までの
放映タイトル、主要キャスト3〜4名の配役が記載されてる。
ただ間違いが多い。 >>362
それと似た資料でTBS月曜ロードショーの初放映から10年分の
放映タイトル、主要キャスト、視聴率が記載されている
『月曜ロードショー 10年のあゆみ』という本もある。
ただ、こちらは非常に入手困難。 ピーター・オトゥールが一番多いのは意外にも井上孝雄よりも金内吉男 ああ、やっぱり。。。四国に脳ミソ乗っ取られたのに違いない マカロニ・ウェスタンの脇役のフェルナンド・サンチョ、悪役も多かったけど
どこか憎めない太っちょ。
吹き替えをやった人たちも滝口順平、金井大、雨森雅司、今西正男、相模太郎
といかにもというようなメンツ。 「愛人関係」で横内正がピンチヒッターでドロンをやった時は
那智が病気だったみたいだね 「大列車作戦」がよかった、もう一度見たいな。
ルーブルから美術品を略奪してベルリンへ運ぼうとするドイツ軍の大佐の
ポール・スコフィールドが池田忠夫。
それを阻もうとする鉄道マンのレジスタンスのバート・ランカスターが久松保夫。 NHK「鶴瓶の家族に乾杯」
ナレーションが久米さんじゃなかった!
ここ2、3週見てなかったからびっくりだ〜
改編でナレ変更とかだけならいいんだけど >>362
「映画はブラウン館の指定席で」のデータは相当いい加減。
日曜洋画劇場の中で新録されて別バージョンが放送されても前のと同じだと
言うように記載されている。
「昼下がりの情事」とか「コンドル」とか、「OK牧場の決闘」もそう。 「トッツィー」の小松政夫はフジとしてはGJだったな。
女装するからコメディアン、みたいな安易な発想で起用したのかもしれないが。
結構マジなシーンでもよかった、特に告白できなくて悩むとこなんて。 字幕より吹き替えの方が面白い映画はあるね
DVD版のジャッキー・ブラウンや
噂の真相ワグザドッグはなかなかの物だった
どちらもテレ東の午後ローのような良さがあった タランティーノ作品は台詞量が多いから吹き替えの方が分かりやすいし面白いと思う
長台詞でも視聴者を飽きさせないような台詞回しが出来る声優が担当する場合の話だけどね 川久保潔のニーブンというと
「カジノロワイヤル」、「好敵手」、「最後の突撃」、「天国への階段」、「突撃爆撃隊」
ぐらいかな。
原点となったのはTVシリーズの「ザ・ローグス」、あれは面白かった。 今日録画してた「花のスチュワーデス」の12話見たら、
ロシア人のホーガン選手の声が川久保さんだった。 SONY PRESENTS 名作洋画ノーカット10週
真夜中のカーボーイ
(ジョン・ヴォイト)玄田哲章
(ダスティン・ホフマン)野沢那智
サイコ
(アンソニー・パーキンス)西沢利明
(ジャネット・リー)武藤礼子
華麗なるギャツビー
(ロバート・レッドフォード)広川太一郎
(ミア・ファロー)岡本茉利
beta録画 その後dvd−rに保存 そうなんだ川久保さんも鬼籍入りなのか
ケッセルリンク役の声やってたな… >>381
当時「夜の大捜査線」と「レットイットビー」だけ録画。
その後「夜の・・」は上書き録画して消してしまった。
https://imgur.com/6mAuH39
https://imgur.com/kIFQwvV マッケンナの黄金のナレーションは仲村秀生じゃないな >>384
確かに
前に巌金四郎に聞こえるって書いた人いたけど多分そうだと思う >>206
60年代〜70年代だけ放送したやつとかなら分かるけど、録画媒体持つ人が増えた80年代以降、特に完璧な音源を持ってる人がいるのが分かっての収録スルーとかはどうかなと思う
クレーマークレーマー、博士の異常な愛情…挙げたらきりがない フィールドワークス 吹替音源の募集
https://www.fieldworks.ne.jp/results4.html
第三の男(江守徹、小池朝雄ほか)
バトルランナー(大塚明夫、土井美加、石田太郎ほか)
恐怖の報酬(1977年)(羽佐間道夫、大塚周夫、樋浦勉ほか)※標準モード録画のみ募集
入手希望期日 2019年5月末まで 第三の男って初回いつか分かってないんだ
キャスト見ると60年代に作ってそうだよな… マペット・ムービー
日本語版キャスト
カーミット:山田康雄
ミス・ピギー:天地総子
ゴンゾ:熊倉一雄
フォジー:神山卓三
ロルフ:永井一郎
ウォルドーフ:河村弘二
スイータム:田中康郎
ドクター・ティース:福沢良
富田耕生 千葉繁
大竹宏 北村弘一
肝付兼太 高島雅羅
石丸博也 緒方賢一
前沢迪雄 近石真介
納谷悟朗 山田俊司
一城みゆ希 野沢那智
八代駿 古川登志夫
日本語版制作スタッフ
吹替翻訳…平田勝茂
日本語版制作…(株)東北新社 >>390
それだと、火曜日だから、まさか90分枠の作品なのか… 「第三の男」持ってるけど交換品だったので送らないことにした。
オリジナルを持ってる人が気が付けばいいね。 >>393
それがええよ。交換品は送らない方が良い。
元々の録画した人が交換に出したなら、音源募集くらい知ってるだろう。 >>393
まあなるべく送らない方がいいよね
ただ、「他の提供者がいなくてどうしても見つからない時だけ使って」って交換品送る人はいるらしいよ
それで実際にその音源が収録されたやつもあるらしい その「第三の男」音源では一部改ざんがあるよね。
ハリーが交通事故で死んだというところが、スポンサーが自動車会社なので、
窓から落ちたことにしてしまった。 そういやマッドボンバーの提供音源がBD-Rだったらしいけど、交換品を誰かが使ったのか ・放送用での募集です
レマゲン鉄橋
※火曜特別ロードショー版(81年テレビ東京)
※標準モードかつ初回拡大枠のみ募集
ピンクの豹
※日曜洋画劇場版
※標準モードまたはHi-Fiかつ2時間枠放送版のみ募集
https://www.fieldworks.ne.jp/results4.html ⌒
( ^ω^)
( っ っ/ ̄ ̄ ̄/
 ̄ ̄\/ / ̄ ̄ ̄ ̄
 ̄ ̄ ̄
VHS beta 消滅する前に DVD移植 リノ・バンチュラといえば西田昭市。
「死刑台のエレベーター」の刑事なんか特によかった。 シャイニング 2019 doctor sleep 公開
最後のランボー 2019 大公開 リノ・バンチュラって、森山周一郎のイメージが強いけどな。
冒険者たちとか。 冒険者たちって吹き替え版DVDかブルーレイに付けられないのかな 野沢那智はいつからか何やってもオーバーアクトになってたなぁ
70年代辺りの自然な演技してた頃が好きだったのに イーストウッド以外をやってる時の山田康雄が好きだったな(もちろんルパンも除く) 山田康雄はトニー・ロビアンコが良かった
「セブンアップス」での情けない叫び声が忘れられん 吹き替えではないけれど
ORIGINでの古谷徹のアムロが「アムロの物真似」感パない >>409
山田康雄の叫び声とか怒鳴り声ってインパクトあるよね
「探偵物語」で暴れるジョセフ・ワイズマンとか良かった 山田康雄ベルモンドの「華麗なる大泥棒」って本当にあるんだろうか…? 織田裕二と三宅裕司の酷いな
織田裕二の吹き替えはダメだ棒読みすぎる。三ツ矢雄二の吹き替えが一番いい 中古ビデオ店で「ファミリー」(アン・マーグレット)の吹替版VHSを見つけたから買ってみた。
VHSはアン・マーグレット=沢田敏子 フレデリック・フォレスト=小林勝彦だけど、
TV放映版だとアン・マーグレット=吉田理保子 フレデリック・フォレスト=池田勝らしい。
沢田敏子の声は聴いてて落ち着くが、吉田版も聴いて比べてみたい。
ちなみに少し前デビッド・ジャンセンの吹替を担当した「死の氷壁」観たが、
ヒゲ面で少し荒い感じのジャンセンに小林勝彦がピッタシで驚いた。 怪奇な恋の物語は土曜の午後90分枠で放映されてたのを観た記憶がある。
ガキの頃だったので、タイトルでエッチなのを期待して。 1984, Mar 30 JOCX-DTV
Foreign Correspondent (Alfred Hitchcock, 1940)
Joel McCrea - Shusei Nakamura (仲村 秀生)
Laraine Day - Gara Takashima (高島 雅羅)
Herbert Marshall - Tatsuyuki Jinnai (仁内 達之)
George Sanders - Rokuro Naya (納谷 六朗)
Harry Davenport - Toshiya Ueda (上田 敏也)
Robert Benchley - Takashi Taguchi (田口 昴)
Albert Bassermann - Toshiya Sugita (杉田 俊也) 「まぼろしの市街戦」のBDが出てるけど
吹き替えはDVD同様に放送禁止用語カットバージョンなの? 世間の人たちが言う テレ東 三羽ガラス
特にテレ東には多い 抱き合わせ
セガール 沈黙の羊たち
ヴァンダム
ノリス
源流はブロンソン 、ブロンソン亡き後
セガール /ヴァンダム/ノリス 3人がテレ東でアクションを受け継いでいる
テレ東 スターウォーズ1本 放映権に対して セガール5本 抱き合わせ
但し スパイダーマンの場合は セガール2本で大丈夫です 富山敬版の燃えよドラゴン、レンタルか廉価版DVDで出ないよねぇ 556 名無しさん@英語勉強中 2019/08/19 12:40:37
>訳が意味不明になる原因の三割くらいは「多義語の読み間違い・解釈違い」で説明がつきますからね
>読んでいて意味不明だな、と思ったら「ひょっとしてどれかの単語に私の知らない意味があるのかな」と考えて、調べなおすのが重要ですね
この作業を一つもやらないで意味不明な訳文を
「原文が難解なので意味は取れませんでしたが訳す事は出来ました!」
って提出する子、先生は本当に困っています 「エデンの東」「北北西に進路をとれ」のBDが
1000円まで下がってたのでようやく購入。 今ピンクの豹の吹き替え版やってる
ピーターセラーズの吹き替えは誰やったんかな 宗近晴見のジェームズ・ダーレンは映画では「ダイアモンド・ヘッド」で一度だけあった。 海底都市のロバート・コルバートは内海賢二だったな。
ただひげ面でダグとは判らなかったから、それでもよかったのかな。 >>376
アレフでも名声優ぶりハッキリとしていたし。 ジブリ作品見ても思うけど、基本的にアフレコ時代を経験してる俳優、女優は声優としても、声の仕事がメインの人達と一緒にやっても遜色ないんだよね 人によるかな
昭和の吹き替えでも脇にド下手な奴いることあるし >>436
うん無論人による
で、アフレコで自分の声アテて上手い人は、アニメでも洋画の吹き替えでもまず間違いなく上手いと思う
(石原裕次郎、てめーは駄目だ) 俺の知る限り最低の吹き替えは三浦友和・山口百恵の「ある愛の詩」だったなぁ 草野大悟はボロンテ、ネロ、コバーンというように小林清志とかぶるな。 「赤ちゃんはトップレディがお好き」
ダイアン・キートン(弥永和子)
ハロルド・ライミス(牛山茂)
サム・ワナメーカー(大木民夫) テレビ版に複数バージョンが存在するのは内容とか用語が問題であるためというよりも 、
吹き替え音源の管理は杜撰で喪失してしまったため新録せざるを得なかったことが
原因だろう。 つーかキー局で放映局が変わる場合はあらためて吹き替えし直すことはあるだろ。 「サブウェイパニック」でのロバート・ショーの吹き替えはだけはどうしても
違和感が拭えなかった。 「自殺への契約書」
ダニエル・ダリュー(山岡久乃)
ポール・ムーリッス(久米明)
セルジュ・レジアニ(中田浩二)
ベルナール・ブリエ(富田浩太郎) セルジュ・レジアニが山田康雄のを見たことがあるがほかのバージョンがあるのかな 池田昌子は青い体験だけじゃなく赤い体験っていうのもやってるのな 恋の手ほどき The Lady Says No
デヴィッド・ニーヴン (穂積隆信)
ジョーン・コールフィールド (影万里江) ギャバンは周夫が二番手で森山が最多
ブロンソンは森山が二番手で周夫が最多 リサの瞳のなかに
ケア・デュリア(井上真樹夫)
ジャネット・マーゴリン(白井裕子) 「奥様は魔女」「刑事コロンボ」「刑事コジャック」「ルーツ」etc...の元効果マン・Y氏のSNSを発見
赤塚不二夫(漫画家とは同姓同名の効果マン)と同様、元々役者の道を志してたがバイトで始めた音効の仕事にシフトした人
日曜洋画では効果だけでなく準主役を吹き替えたこともあるだとか、ハルクのうなり声は自分が入れた声だとか貴重な証言があった
現在はTV業界とは無縁の人生を歩まれているご様子 「巴里の気まぐれ娘」
ジャン・マレー/山内雅人
ダニー・ロバン/武藤英い子(礼子) 富山敬のやったずるくて卑怯な役は絶品だな。
「エイリアン2」のポール・ライザーなんて何度見てもいい。 富山敬の「ガープの世界」見たいんだよねぇ
そろそろBD出してくんないかな
ロビンウィリアムズ繋がりでいえば、いかりや「ポパイ」も! マカロニ・ウェスタンの脇役のフェルナンド・サンチョ、悪役も多かったけど
どこか憎めない太っちょ。
吹き替えをやった人たちも滝口順平、金井大、雨森雅司、今西正男、相模太郎
といかにもというようなメンツ。 坂口芳貞さん 俳優、文学座付属演劇研究所所長
坂口芳貞さん(さかぐち・よしさだ=俳優、文学座付属演劇研究所所長)13日、大腸がんの
ため死去、80歳。東京都出身。告別式は18日午前11時30分から東京都新宿区信濃町10、
文学座アトリエで。喪主は長男芳輝(よしてる)さん。
63年に文学座研究所に入り、67年から座員。多数の舞台やテレビドラマに出演した。
声優としてモーガン・フリーマンさんら海外俳優の吹き替えなども担当した。
https://www.tokyo-np.co.jp/article/national/obituaries/CK2020021502000138.html 「マンハッタン・ミステリー/消えた黒い箱」
マイケル・キートン(石丸博也)
レイ・ドーン・チョン(土井美加)
ロナルド・ガットマン(納谷六朗)
レスリー・ベヴィス(火野カチ子)
リーアン・ラングランド(幸田直子)
パット・マクナマラ(大木民夫)
石塚運昇
小島敏彦
田口昴 俳優の岸野一彦さん死去
岸野 一彦さん(きしの・かずひこ=俳優、声優)2月22日、急性心不全のため死去、86歳。
大阪府出身。葬儀は近親者で済ませた。
「太陽にほえろ!」「3年B組金八先生」など多数のテレビドラマに出演。声優としては
アニメ「キン肉マン」のキン肉大王や、海外ドラマ、映画の吹き替えで活躍した。
https://www.jiji.com/jc/article?k=2020030401225&g=obt トニー・カーチスのコメディというと「ボーイング・ボーイング」かな。
共演のジェリー・ルイスも底抜けシリーズみたいな単なるバカ役はイヤミ
だけど、これではちょっとずるいとこもある人間臭ささがいい。
定番の広川&近石の吹き替えで笑わせてくれます。 声優・増岡弘さん、83歳で逝去「サザエさん」マスオさん役など
https://animeanime.jp/article/2020/03/26/52481.html
『アンパンマン』ジャムおじさん役、『サザエさん』フグ田マスオ役などで
知られる増岡弘さんが3月21日に病気療養中のところ直腸がんで死去していた
ことがわかった。83歳だった。2020年3月26日、所属する俳協が公式サイト
にて発表した。
増岡さんは、1936年8月7日生まれ、埼玉県出身。『アンパンマン』ジャムおじさん役、
『サザエさん』フグ田マスオ役などを務めた声優だった。
『サザエさん』にて増岡さんが演じたマスオ役の後任を務める田中秀幸さんや、スタッフ
陣からはコメントが寄せられた。
俳協は訃報を伝えたうえで、「ここに生前のご厚誼に深謝するとともに、謹んでご報告
申し上げます。」と記している。 加藤みどりは昔は結構吹き替えはやっていた。
「お熱いのがお好き」、「恐怖の報酬」、あと腰抜けシリーズとか
底抜けシリーズあたり 久米さんはNHKの家族に乾杯のナレが三宅民夫に替わって心配していたけど(T_T) 久米明さん死去 俳優、96歳
https://www.jiji.com/jc/article?k=2020042400590&g=obt
独特の語り口でナレーター、声優としても活躍した俳優の久米明(くめ・あきら)さんが
23日、心不全のため東京都内の病院で死去した。96歳だった。東京都出身。葬儀は
近親者のみで行う。
戦後の劇団活動を経てテレビドラマや映画にも進出。知的な容貌を生かした役柄で
存在感を示した。洋画の吹き替えの他、「すばらしい世界旅行」などナレーションを
担当した番組も多く、昨年までNHK「鶴瓶の家族に乾杯」のナレーターを務めていた。
92年紫綬褒章、97年旭日小綬章。 実家から引き上げて物置に押し込んどいたVHSテープを整理してたら
「悪魔の改造人間」の吹替えが出てきた。
大した映画じゃないけど捨てるのもなんか忍びないし、仮に今後DVD化するとかで
音源募集でもあれば送って役立ててほしいが、こんなのが陽の目見る日が
来るんだろうか。 >>470
フィールド・ワークスに連絡すりゃいいじゃん 暇なので引き続いて整理したら
「タップス」「バーバレラ」「ナバロンの嵐」「四次元のドラキュラ」
「バファロー大隊」「家路」「野ばら」「シーナ」「黒い絨毯」とか出てきた。 納谷だった。他の声優は武藤礼子、千葉耕一、神山卓三、中江真司、納谷六朗 他
んで次週予告が「パニック・イン・スタジアム」
とにかくCMがやたら懐かしかった。
まだ定岡がいた頃の巨人が出てくるオロナミンCだったり
パテックスハイが千代の富士だったり、大沢商会(ブルーリバーダイヤモンド)の
CMソングがシャーリー・バッシーだったり。 現行のDVDだと磯部版のみ収録だしまだ出てないBlu-rayには納谷版収録してほしいなあ。
>>475
権利元には恐らくないから、募集かかるかも知れないです。
大変貴重な音源だからDVDにコピーするかとかした方ががいいかも。 >>475
別スレ情報ですが、フィールドワークスは募集してなくても貴重音源なら預かってくれるそうです。
なので「騎兵隊」の納谷版は既に保管されてるとのこと。
処分するなら一度連絡してみることをお勧めします。 追記、訂正
「騎兵隊」納谷版は募集かかったことないけど見つかってるって意味です。 >>473
「野ばら」の吹替え版みたいです!おねがいいたします 「野ばら」の吹替え4バージョンあるが、そのうちどれかな? 多々良純というと「新・黄金の七人」のじいさんがよかった。 「野ばら」はTBS系の日曜ヒットスクリーンで放送した分らしく
解説が林美雄で、
主な吹き替えは宗形智子、大宮悌二、菊池英博、大久保正信、安原義人、増岡弘
次週予告が「カルメン故郷に帰る」
後は「黒い絨毯」と一緒でCMがやたらと懐かしい。
アイドル全盛期の松田聖子のアルバスポーツとか
古手川祐子のタイガー魔法瓶、ヤクルト化粧品の三田佳子・・
杉田かおるが出てた日立のラジカセ「パディスコ」のCMなんてはじめて見た。 『カラーパープル』の吹替版テープを入手できた。
1991年12月21日にTBSで放映、3時間枠だった。
クレジットは残ってないが知ってる声がたくさん。 90分枠とはいえ、1983年くらいには「マンハッタン無宿 90分枠とはいえ、1983年頃までは「マンハッタン無宿」のフジ版が放送されていたんだな… フィールドワークスに「悪魔の改造人間」「野ばら」「黒い絨毯」他数本のテープを
送ってみた。
まあ、もし万が一将来音源で使ってもらえればラッキーって事で。 ありがとうございます
いつか見れるのを楽しみにしてます 引き続きビデオ整理してたら
NHKで放送した「小公子 リトルプリンス」発見。
声優は合野琢真、久米明、鈴木弘子、阪脩、上田敏也 他
NHKでこんなのやってたんだなぁ。
他出てきたのは「サムソンとデリラ」「ストリッパー殺人事件」「SF巨大生物の島」
「ブラックホール」「超能力学園Z 2」「バッドガールズ」の計7本。 誰か、「マンハッタン無宿」の編集について調べた人いる? マイナーかもしれないがユル・ブリンナー主演の「ダブルマン」見た。
ユル・ブリンナー:小林修
ブリット・エクランド:鈴木弘子
クレイム・レビル:穂積隆信 続き
ロイド・ノーラン:吉沢久嘉
アントン・デフリング:大塚周夫 感想ないの?
それじゃただネットから拾ってきただけのミーハーみたいじやん マンハッタン無宿の90分枠版、クーガンが出張を命ぜられて次のカットではリー・J・コップのオフィスに到着するので、タクシーでインチキされて見破る場面がない
まあ仕方ねぇか オリジナルを基にした90分枠版から、最新ソフトでは削除されているシーンがあるので、
理由を知りたかったのよ。
保安官事務所での出張命令のシーンなんかなくなっている。 つまり初回上映と現行ソフトとの違いについて、ブックレットに書いてないのかなぁ。 黄金の七人の日テレ版とNET版、続・黄金の七人 レインボー作戦の日テレ版募集してる
https://www.fieldworks.ne.jp/sound/ 『翼よ!あれが巴里の灯だ』
ジェームズ・スチュアート高岡健二
バーレット・ロビンソン池田勝 「怪奇な恋の物語」の吹き替え付きブルーレイ出たな。
「きんぽうげ」も吹き替え付けて欲しかった。 昔のテレビ吹替が残っていても権利の関係でソフトに収録できないこともあるからね 権利の関係って素人なんでよくわからないんだけど
具体的にどういう事なの? 黄金の七人ってバラ売りなのかな。
シリーズまとめとボックスで、全部吹き替えその他特典てんこ盛りなら買ってもいいな。 >>502
そりゃ色々
元々テレビ吹替は「放送でしか使いません」みたいな契約してるからソフト収録するとなるとそれなりに金銭の問題とかややこしい手続きがかある
あと本国の制作元が使用不可って言ってお蔵入りになることもある スターウォーズもテレビ吹き替え版を収録して欲しいって声はたくさんあるけど、ルーカスがオフィシャルの吹き替えしか認めてないから絶対に製品化は不可能って言われてる スターウォーズは、最初のオリジナルは無い事になっているから、渡辺徹、大場久美子、松崎しげるバージョンは無いなぁ〜 処刑ライダーのスカンク役の千葉茂はインパクト強すぎてストーリーが頭に入りづらい 「猿の惑星」が初めてテレビで放送されたとき、朝日・毎日は新聞のラ・テ欄にあるその日に
やる映画の内容説明のコーナーに、テーラーたちが地球に戻ってきたということがはっきり
書いてあった。
さらに読売はわざわざ囲み記事をつくって映画を紹介しテーラーが最後に自由の女神を
みつけたことなどストーリーをかなり詳しく書いていた。
それでも抗議などたいしてなかったようで、のんびりした時代だったんだなあと思う。 デビッド・ニーブンと言えば中村正ですが初期は川久保潔だったんですね。
テレビの「デビッド・ニーブン・ドラマ・シリーズ」や「ザ・ローグス」などもそうです。 >>498
amazonのページ見たら1の日テレ版だけ見つかったっぽいね 吹き替え音源って残っているとしても、それが現実にどこにあるかはわからないみたいだな。
どこかの組織が一元的に管理しているわけじゃないから。
見つかるとしても何かの拍子に偶然ということだろうな。 富田耕生さんと言えば、俺的にはアーネスト・ボーグナイン 共通しているのはバカボンパパ&アーネスト・ボーグナイン辺りかな。 マペットの宝島
ジョン・シルバー 玄田哲章 ジム・ホーキンズ 幸道嘉貴
梅津秀行 山寺宏一 園岡新太郎 永井一郎 高木 渉 堀内賢雄
島田 敏 石井康嗣 永江智明 槐 柳二 増岡 弘 西村ちなみ 岡野浩介 立木文彦
演出…松岡裕紀 翻訳…いずみつかさ 録音制作…スタジオ・エコー 日本語版制作…DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
1998 WOWOW マペット・ムービー(マペットの夢みるハリウッド)
カーミット 山田康雄 ミス・ピギー 天地総子 ゴンゾー 熊倉一雄 フォジー 神山卓三 ロルフ 永井一郎 ウォードルフ 河村弘二 スイータム 田中康郎 ドクター・ティース 福沢 良
富田耕生 千葉 繁 青野 武 緒方賢一 肝付兼太 銀河万丈 野沢那智 近石真介
高島雅羅 山田俊司 前沢迪雄 一城みゆ希 北村弘一 高島雅羅 大竹 宏 石丸博也
翻訳…平田勝茂 日本語版制作…(株)東北新社 マペットの宝島のキャラクター、ジョン・シルバーの声が玄田哲章だったなんて。 マペットの宝島でも、ブルヴェリッジ夫人やネズミの観光客のほかの声も、西村ちなみがやってたんだ。 島田敏さんのほかにも、スター・ウォーズのルークや、シンプソンズのピエロのクラスティや、マペットの宝島のポリーや、ミュータント・タートルズのラファエロや、バットマン フォーエヴァーのエドワード・ニグマ / ザ・リドラーの声で吹き替えをやっています。 『マペットのメリー・クリスマス』
カーミット真殿光昭
ミス・ピギー小形満
ダニエル森川智之
ダニエルのボス小宮和枝
レイチェル・ビターマン勝生真沙子
ルック・フロマージュ江原正士
グレン水野龍司
フォジー江原正士
アニマル水野龍司
ゴンゾ塩屋浩三
スクーター落合弘治
ペペ高木渉
ジョニー・フィアマ大塚芳忠
サル・ミネラ高木渉
ロルフ落合弘治
ブンゼン江原正士
ビーカー小形満
ジャニス高木渉
ロビン高木渉
サム水野龍司
リゾ石野竜三
ハワード・タブマン塩屋浩三
ボーボー塩屋浩三
スタトラー西川幾雄
ウォルドーフ北村弘一
ルー・ジーランド大川透
スイータム大塚芳忠
ジョー・スノウ西川幾雄
ジョン・"J.D."・ドリアン大川透
エリオット・リード豊口めぐみ
ペリー・コックス大塚芳忠
カーラ・エスピノサ折笠富美子 マペットのメリー・クリスマスのエリオット・リード役の声が豊口めぐみだったなんてね。 ロビン役が『マペットの夢みるハリウッド』の声が一城みゆ希で、『マペットのクリスマス・キャロル』の声が中尾隆聖で、『ゴンゾ宇宙に帰る』の声が落合弘治で、『マペットのメリー・クリスマス』の声が高木渉がやってたんだ。 マペットのメリー・クリスマスのカーラ・エスピノサの声が折笠富美子さんがカッコいい演ぎをしましたよ。 スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲(劇場公開版)
ルーク・スカイウォーカー 奥田瑛二 ハン・ソロ 森本レオ レイア・オーガナ 森田理恵
ダース・ベイダー 南原宏治 オビ=ワン・"ベン"・ケノービ 河原崎國太郎 ヨーダ 永井一郎
高山 栄 樋浦 勉 宮村義人 鈴木瑞穂 石井敏郎 横森 久 細井重之 筈見 純
肝付兼太 八代 駿 宮内幸平 千葉 繁 槐 柳二 三ツ矢雄二 池水通洋 渡部 猛
北浜晴子 大竹 宏 平野正人 西尾 徳 山下啓介 柴田秀勝 佐藤正治 安西正弘 村越伊知郎
演出・翻訳…原田眞人 ウェス・ジャンセン役の声が槐柳二さんがやってたんだね。 肝付兼太での吹き替えには、マッケイ准尉役や、アニマル役や、バーニー・キング役での他役を演じていた。 マペットのメリー・クリスマスにエリオット・リードの声が豊口めぐみさんなんだ。豊口さんのほかにみんな私に恋をするのベスでもやってたんです。 マペットの宝島のキャラクターに出ていた、ポリーの声は島田敏さんだったよ。島田さんの他にスター・ウォーズのルーク・スカイウォーカーや、ミュータント・タートルズのラファエロや、バットマン フォーエヴァーのエドワード・ニグマ / ザ・リドラーの声で吹き替え担当をやっています。 マペットショーはやっぱ言語の方がいいなあ
フランク・オズ探すのが楽しみだった >>537
ずいぶん詳しいっすね・・・
ザ・マペッツ2/ワールド・ツアーの
機内上映版吹き替えのキャストを教えてくれない? マペットの宝島では、ブルヴェリッジ夫人やネズミの観光客のほかの声も、西村ちなみさんがやっていた。西村の他にスマイルプリキュア!の青木れいか / キュアビューティ役や、ポケットモンスターシリーズのジュンサー役の他にやってたんです。 マペットの宝島に出ていた、マッド・モンティの声は石井康嗣さんがやってたんですよ。石井さんの他に、ルーニー・テューンズシリーズのヨセミテ・サム役や、パワーパフガールズのモジョ役でも声に出演しています。 マペットの宝島に出ていた、ジョン・シルバー声は玄田哲章さんだね。玄田さんはお馴染みのプーさんシリーズのティガーの声や、クレヨンしんちゃんのアクション仮面の声を担当している。 マペットの宝島に出ていた、ビーカーの声が高木渉さんだったなんて、マペット放送局でも、サルとペペの声を担当している。 マペットの宝島に出ていた、プラインド・ピューの声を増岡弘を担当している。増岡はアンパンマンのジャムおじさん声を担当している。 ソックパペット多用で有名な香具師ハケーン(゚∀゚)
Iccic(過去) => 山田楢原(偽名) => Chitianzhisheng20(現在)
https://ja.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:進行中の荒らし行為/長期/Iccic マペットの宝島では、ビリー・ボンズや、クルーレスと、スイータムの声を担当している堀内賢雄さんです。 イウォーク・アドベンチャー DVD版
メイス 水島大宙 シンデル 金田朋子 ウィケット 島香 裕
久川 綾 麻生智久 石井康嗣 渡部 猛 太田真一郎 エンドア/魔空の妖精 DVD版
シンデル 金田朋子 ウィケット 島香 裕
水島大宙 麻生智久 緒方賢一 青野 武 郷里大輔 一城みゆ希 フォジー役の声の永井一郎さんはすごく演じたんですよ。永井さんはサザエさんの磯野波平役や、ドラゴンボールのカリンさま役と鶴仙人役や、トイ・ストーリーのスリンキー役でもやってたんです。 イウォーク・アドベンチャーに出ていた、ジェレミット役の声が麻生智久さんです。麻生さんはドラゴンボールシリーズのプイプイ役や、YAT安心!宇宙旅行のノート博士役や、ドンキーコングのクラッシャ役でも担当したこともあります。 マペットの宝島
ジョン・シルバー 玄田哲章 ジム・ホーキンズ 幸道嘉貴
梅津秀行 山寺宏一 園岡新太郎 永井一郎 高木 渉 堀内賢雄
島田 敏 石井康嗣 永江智明 槐 柳二 増岡 弘 西村ちなみ 岡野浩介 立木文彦
演出…松岡裕紀 翻訳…いずみつかさ 録音制作…スタジオ・エコー 日本語版制作…DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
1998 WOWOW ラビリンス/魔王の迷宮(ソフト版)
ジャレス 山路和弘 サラ 清水理沙
麦人 堀内賢雄 緒方賢一 星野充昭 ならはしみき 稲葉 実 島田 敏 銀河万丈 梅津秀行 肝付兼太 後藤 敦 永井一郎 中 庸助 「俺たちに明日はない」の大平透のジーン・ハックマンもよかった
一度きりだけだったのが残念 とうとう来年3月「勇気ある追跡」の小林昭二版ブルーレイが発売する!
「リヴァティバランスを射った男の」昭二版出るようだ! >>556
他にも色々出るね
金欠になりそう
吹替シネマ2021ラインナップ決定!
https://mobile.twitter.com/newline_maniacs/status/1329442263236288517
パリは燃えているか 日本テレビ版収録
脱走山脈 TBS版とNET版収録
レマゲン鉄橋 TBS版とテレビ東京旧版収録
ジャガーノート TBS版収録
メカニック TBS版収録
フェイズIV 戦慄!昆虫パニック 東京12チャンネル版収録
恐竜の島 TBS版収録
サンダーバード劇場版&6号 NHK版と民放版とVHS版収録
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 何気に小林ウェインと納谷ウェインのW収録は初じゃねえか? 個人的にはアラン・ドロップは野沢那智よりも久富惟晴が好きだから
「パリは燃えているか」はうれしい
しかし一番の目玉はやはり「勇気ある追跡」小林版だな 惟晴の硬質な声色はドロンにあってたね
惟晴ドロンは俺も好きだわ 小林ウェイン2作品出るのは楽しみ。
ただ騎兵隊は絶望的なんだろうな。
小林ウェインと近藤ホールデンの黄金FIXコンビなのに。 >>555
「俺たちに明日はない」は90年代に新録してればジーン・ハックマンは石田太郎の可能性が大きかったな。
一度きりの吹き替えもハクション大魔王とコブラのバーロー兄弟とサリーちゃんのボニーもいいよな。 大平透で一度きりといえは「シャラコ」のショーン・コネリーも >>562
フジ版の「戦う幌馬車」も昭二ウェインに宮部昭夫のカーク・ダグラス
こちらも王道の吹替え版ゆえソフト化に期待したい >>564
バットマンの喪黒ジョーカーのジャック・ニコルソンも ジャンボ機用じゃ大平透のマイケル・ケインやクリストファー・リーブなんてのも。
知られてないだけでほかにもレアな組み合わせが存在しているんだろうなぁ。 >>568
だから機内版のデータってガセが多いんだよ 機内版の「ウェスタン」のヘンリー・フォンダが小山田宗徳ってあったな。 機内版駅馬車のウェインは小林昭二だというし
こういう物が失われてしまったというは残念なことだ 本編ノーカットとかウィキに記載する奴は
ロクに検証とかしてないから大抵信用ならん 一枚の肖像画の前に佇む女
謎の女を追う高所恐怖症の男
やがて男の心に恋が忍び寄り
巧妙に張り巡らされた罠に嵌った >>547の荒らし
今度は山等将軍の名で暴れまくってるな 数は少ないけど矢島正明のロッド・テーラーはよかった テキサスの四人
フランク・シナトラ:家弓家正 / 家弓家正
ディーン・マーチン:羽佐間道夫 / 羽佐間道夫
アニタ・エクバーグ:此島愛子 / 富永美沙子
ウルスラ・アンドレス:? / 二階堂有希子
チャールズ・ブロンソン:大塚周夫/ 大塚周夫 森山周一郎が好きなんやけど
テリーサバラス以外に何かありますか? ジャン・ギャバン
チャールズ・ブロンソン
スペンサー・トレーシー
リノ・バンチュラ マペットの宝島
ジョン・シルバー 玄田哲章 ジム・ホーキンズ 幸道嘉貴
梅津秀行 山寺宏一 園岡新太郎 永井一郎 高木 渉 堀内賢雄
島田 敏 石井康嗣 永江智明 槐 柳二 増岡 弘 西村ちなみ 岡野浩介 立木文彦
演出…松岡裕紀 翻訳…いずみつかさ 録音制作…スタジオ・エコー 日本語版制作…DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
1998 WOWOW スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲(劇場公開版)
ルーク・スカイウォーカー 奥田瑛二 ハン・ソロ 森本レオ レイア・オーガナ 森田理恵
ダース・ベイダー 南原宏治 オビ=ワン・"ベン"・ケノービ 河原崎國太郎 ヨーダ 永井一郎
高山 栄 樋浦 勉 宮村義人 鈴木瑞穂 石井敏郎 横森 久 細井重之 筈見 純
肝付兼太 八代 駿 宮内幸平 千葉 繁 槐 柳二 三ツ矢雄二 池水通洋 渡部 猛
北浜晴子 大竹 宏 平野正人 西尾 徳 山下啓介 柴田秀勝 佐藤正治 安西正弘 村越伊知郎
演出・翻訳…原田眞人 ラビリンス/魔王の迷宮(ソフト版)
ジャレス 山路和弘 サラ 清水理沙
麦人 堀内賢雄 緒方賢一 星野充昭
ならはしみき 稲葉 実 島田 敏 銀河万丈
梅津秀行 肝付兼太 後藤 敦 永井一郎
中 庸助 飯塚昭三 おいイウォークチャンネル!ニコニコ運営に垢BAN要請するぞ。 ジャン=ポール・ベルモンド主演『危険を買う男』『オー!』の吹替緊急募集中!
https://www.fieldworks.ne.jp/sound/ 『紅の豚」ポルコ役の声優・森山周一郎さん逝去 ファンから追悼の声も「ダンディズム溢れた声は永久に忘れません」
https://animeanime.jp/article/2021/02/09/59408.html
スタジオジブリ映画『紅の豚』主人公ポルコ・ロッソ役などで知られる俳優・声優の森山周一郎さんが、2021年2月8日に
肺炎のため逝去した。
森山さんは、1934年に愛知県名古屋市で生を受け、スタジオジブリの映画『紅の豚』主人公
ポルコ・ロッソ役やTVドラマ『刑事コジャック』テリー・サバラスの吹き替えをはじめ、
『リボンの騎士』『タイガーマスク』『ゲゲゲの鬼太郎(第2作)』『鉄腕アトム(第2作)』
『TRICK』など、幅広い作品で活躍を見せた俳優・声優。
2021年2月9日、森山さんの公式Twitterアカウントが更新され「俳優、声優 森山周一郎は
肺炎のため2021年2月8日に逝去いたしました。享年86歳でした」と発表。
続けて「芸能生活63年の間、ファン並びに関係者の皆様には多大なるご支援をいただき、
まことにありがとうございました。この場を借りて心より御礼申し上げると共に、謹んで
お報せいたします」と綴った。 リノ・ヴァンチュラの格好よさを一番に引き出していたのは森山さん
だが『冒険者たち』のときに限って加藤武がぴったりだったかなあ スーパーマンの吹替補完版見たが
菅生隆之の喋り方が小池朝雄に近づけようと
舌足らずな感じが強くて、そこまで似せなくていいのにと思った >>590
おお!極め付けの久松宮部版「OK牧場の決闘」か!
ぜひソフトに収録して欲しい 『アメリカを斬る (1969年アメリカ映画)』
ロバート・フォスター:小川真司
ヴァーナ・ブルーム:谷育子
ピーター・ボナーズ:納谷六朗
マリアンナ・ヒル:原えおり >だが『冒険者たち』のときに限って加藤武がぴったりだったかなあ
ぴったりだと思ったのか思ってないのかはっきりしろ とりあえず懐かし邦画のブルーレイはテレビ放映時の吹き替え特典必須にしろ へえ〜
昔の邦画は吹き替えでテレビ放送してたのか
それは知らんかった勉強になります
七人の侍なんか何言ってんのか全然分からんから
吹き替えで放送してほしいよね OK牧場の決斗テレ朝新版は瑳川さんの追悼放送になったな。 >>590
おお!極め付けの久松宮部版「OK牧場の決闘」か!
ぜひソフトに収録して欲しい まだ見つかってない『オー!』と『獲物の分け前』の音源募集が今日までか
これは無理かな… ベスト・キッド2の吹き替えで
序盤、飛行機で沖縄に到着後、空港の外に出るまでの間だけ
ミヤギの声が及川ヒロオじゃなくて麦人に聞こえるんだが... 安西さんまで亡くなったか。
俺にとっての安西さんはリッキー・ホイだな。 「華やかな魔女たち」(テレビ放映タイトル「イタリア5大監督競作〜華やかな魔女たち」)
×1980年代
×TBSテレビ「土曜映画招待席」
○1977年12月24日(土)
○TBSテレビ「土曜招待席」 ジャガーノート
吹き替えだと犯人すぐわかっちゃうな ムービープラスの「荒鷲の要塞」追加収録完全版
弥永和子が入っているということは、ハッペン少佐:青野武版だよね? スターチャンネルのOK牧場、瑳川哲朗版じゃん。久松版じゃない。 >>610
そうそう、それ
自分は木曜〜版が見たくて加入したのでさっそく問い合わせた
後で連絡するとの事だが単純なミスならいいが
「木曜〜版はありません」だったら詐欺じゃんかこれ >>611
まさか「木曜洋画劇場」版というのは、20世紀名作シネマ版っていう意味じゃないかな。
日曜洋画劇場瑳川版よりも微妙にカットされてた感じがするし。 最後の配役テロップが「久松・宮部」となってたから
どうなってるんだとモヤってるw 公式twitterにお詫びが来てた
久松版は今月中に編成し直して放送とのこと アラン・ラッドは東京12チャンネルでは吉沢久嘉が当初吹き替えていた
なんであんな爺さん声にしているのかと思っていたが
後にラッド本人の声を聴いたら吉沢によく似ていた
似ているからといってもねぇ
金内吉男はNET初期の定番だった
あの「シェーン」初放送は日テレで石田太郎だった >>565
「危険な道」も小林ウェイン&宮部ダグラス OK牧場、今度こそ久松保夫版だ。
でも音割れしてるし、瑳川版に比べて宮部さんの声のトーンが低い。 「レマゲン鉄橋」月ロー版を見ると
「大脱走」や「大列車作戦」からBGMをかなり流用しているんだね。 懐かしい吹き替え声優も今では亡くなった人も増えてきたのかな? 久松保夫は労働運動がNETに嫌われてバート・ランカスターから外された >>621
NETはバカタレ
久松保夫の件といい
フジとの仕事が重なって先約を優先した小林昭二をウェインから外したりした
事務所がミスしたのに。
ウェインの吹き替えは評判が良かったのに現場からも批判された NETが荒野の用心棒で山田康雄を外して納谷悟朗にしたのは生意気と言うのが
本当の理由。
NETはそれが正しくても意見を持っていてそれを言うやつが大嫌い、とにかく従順に
従うやつが大好き。 山田康雄は鼻っ柱が強かった
ルパンで絵が無きゃやらないよと言うのがいい例
たけど言っていることは正論
そもそも青い線や赤い線を見ながら声を入れるというのが邪道 とうとう若山弦蔵さんまで亡くなったか(´・ω・`)
007でお世話になりました。 宇宙、それは人類に残された最後の開拓地である
と、思う吉宗であった
南無南無 ジム「遅くなってすまない」
バーニー「いや僕もさっき来たところさ」
ウイリー「ちょっと早く来すぎたよ」
ローラン「さあ一杯いこう。女抜きの方が酒がうまい」 >そもそも青い線や赤い線を見ながら声を入れるというのが邪道
邪道とはいえみんなプロだからそれで立派に声を当てて数々の名作を残してきた
正論だけ振りかざしても仕方ない
山田康雄は単に鼻っ柱が強かったんじゃない
俺はプロだからきちんとした仕事をするだからおまえらもきちんとした絵をあげて来いってこと 「荒野のドラゴン」 劇場公開版 1974年5月15日公開
チェン・リー(広川太一郎)
クラウス・キンスキー(青野武)
ミクリヤ・カツトシ(沢りつお)
カーラ・ロマネリ(杉山佳寿子)
ロバート・ハンダー(納谷悟朗) レッド・オクトーバーを追えのTBS版が見たい…
なんとか見る方法ないですか… どっかで1シーンの動画は観た気がする
コネリーが若山弦蔵だったらテレ朝がいいんだけどな 「ドクター・モローの島」 水曜ロードショー版 1980年1月23日放送
マイケル・ヨーク(田中秀幸)
バーバラ・カレラ(小谷野美智子)
バート・ランカスター(青木義朗) あなただけ今晩は ブルーレイ
遂にキンキンのTBSノーカット版吹替収録で嬉しい ベルモンドは山田康雄がやったりまた色々な人がやったりして、
いまいち吹き替えのイメージが定着してなかった。 (吹)キャノンボール 【ゴールデン洋画劇場版】
ザ・シネマ
2021年09月18日(土) 12:30 - 14:15 エル・シドが来春BD出るそう
テレビ東京版は収録予定、前後編フジテレビ版は音源が無く捜索中で募集するかもとのこと >>635
違うよ。地上波初放映版だから今では幻となったバッドエンドの方だよ。 キンキンも広川さんも存命の時にグレートレースとかお熱いのがお好きの完全版作っておいてほしかった フィールドワークスがエル・シドのフジ版の音源募集始めたね 78年の日テレ系土曜映画劇場でも再放送してるのでなんとか音源見つかってくれれば
https://www.fieldworks.ne.jp/sound/ <WOWOW版>
「マペットの宝島」
ティム・カリー(玄田哲章)
ケヴィン・ビショップ(幸道嘉貴)
ゴンゾ(梅津秀行)
カーミット(山寺宏一)
リゾ(園岡新太郎)
ミス・ピギー(梅津秀行)
ジェニファー・ソーンダース(西村ちなみ)
ビリー・コノリー(堀内賢雄) 若山弦蔵もNETが嫌っていたな。
文語調のセリフでもそれを話し言葉に直すのが気に食わなったようだが、
ちょっと硬直化しすぎだろう。 小林昭二が「史上最大の作戦」以降のジョン・ウェインの吹き替えはNETから外されたな。同時期で先に入ってきたフジの「ハタリ」の収録と被ったせいらしいが。 NETが嫌っていた声優
若山弦蔵、山田康雄、久松保夫 若山弦蔵がNET(テレ朝)の吹き替えに出たのはマーニーのショーン・コネリーが最初で最後の一度切り。 マーニーは1969年、その後赤いテントでもNETでコネリーをやったのが
1977年。 昔「愛のエマニエル」なんて映画を吹き替えでやってたな 3月中限定でラテ欄の吹き替え調査をお引き受けします。
調査結果は36時間以内に返信レス致します。
主要声優や放送時間を知りたい作品が有りましたら、
放送日情報(例/「19xx年xx月xx日に放送された作品」)を、
このレスに直接返信をして書きこんでください。
※調査対象は1960-1999年にNHK・在京民放キー局5局で放送された作品、
リクエストはお1人様1日3作品までとさせて頂きます。 以上 現在フィールドワークス音源募集一覧
『エル・シド』(ゴールデン洋画劇場版 前・後編)
『アリゲーター2』ソフト吹替版
『アリゲーター2』木曜洋画劇場版
『アリゲーター』ゴールデン洋画劇場版
『スカイ・ハイ』水曜ロードショー版(二時間枠かつ標準モードまたはHi-Fi録画)
『凶人ドラキュラ』(放送題:「吸血鬼ドラキュラ-宙吊りの惨死体-」「吸血鬼ドラキュラ2」)※放送を直接録画した録画テープに限定)
『太陽の下の10万ドル』
『コニャックの男』
『パリの大泥棒』
『地下室のメロディー』(1975年 土曜映画劇場(A・ドロン=野沢那智版)
『ロマンシング・アドベンチャー/キング・ソロモンの秘宝』日曜洋画劇場版 【初回限定生産】雨に唄えば 日本語音声追加収録版 <4K ULTRA HD & ブルーレイセット>(2枚組)【4K ULTRA HD】
製作70周年記念!映画史に燦然と輝くミュージカル映画の傑作が初4K化!
珠玉の名曲、華麗なダンス、忘れられない名作を永久保存!幻のTV放送版日本語吹替音声を初収録!
トーキー到来期のハリウッドを舞台に綴られる映画スターの恋…。ジーン・ケリー&MGMミュージカルの傑作!
“★★★★ ハリウッドが誇る 史上最高のミュージカル映画!
1. 製作70周年を記念して、映画史に燦然と輝くミュージカル映画の傑作が初4K化!
珠玉の名曲、華麗なダンス、忘れられない名作を永久保存!
2. 幻の日本語吹替音声を4K ULTRA HDに初収録!
ジーン・ケリー: 井上孝雄、デビー・レイノルズ: 岡本茉莉
ドナルド・オコナー:広川太一郎 ジーン・ヘイゲン:向井真理子 ・・・1977年フジTV放送版
https://books.rakuten.co.jp/rb/17096854/?scid=af_sp_etc&sc2id=af_101_0_0 現在フィールドワークス音源募集一覧
『エル・シド』(ゴールデン洋画劇場版 前・後編)
『アリゲーター2』ソフト吹替版
『アリゲーター2』木曜洋画劇場版
『アリゲーター』ゴールデン洋画劇場版
『スカイ・ハイ』水曜ロードショー版(二時間『地下室のメロディー』(1975年 土曜映画劇場(A・ドロン=野沢那智版)
『鉄道員』日曜洋画劇場版 現参議院議長が吹き替えやってる「黄金の七人」はどうなってるんだろうね? >>662
キングレコードから販売のBlu-rayに山東昭子の吹替収録されてたよ JFK
主役の吹き替えの津嘉山正種が
中盤(ギャリソンがテレビ出演する辺り)から
呂律が回らなくなってた
何でNGにしなかったんだろ とある所に土曜映画放映リストが。今まで詳細不詳で気になってたのがスッキリしたw
イウオークアドベンチヤー 1988年10月29日
アメリカンジゴロ 1986年11月22日
チヤツプリンのキツド(愛川欽也),ゴルフ狂時代(近石真介) 1982年8月14日
カンバセーシヨン盗聴 1981年7月11日
ひきしお 1979年7月7日
群盗荒野を裂く 1979年1月27日
天国野郎セイント セイント対シシリアンマフイア 1978年10月7日
シエルブールの雨傘 1978年3月4日
殺人捜査 1977年4月30日
SF火星の謎 アストロノーツ 1976年8月14日
恐怖の館 1974年8月10日
日本人の勲章 1974年5月25日
泥棒株式会社 1972年10月14日 土曜の午後って、日テレとTBSがまったく同時間帯90分枠で競ってたよね。
今と違って録画できない時代だから、どっち見るか迷うことがよくあった。 BTTF、マーティーは三ツ矢さん?
どこかで山寺版聞いたんだけど想像していたより悪くなかったんだよな。
BAD BOYSもマーティンローレンスが山ちゃんだったけどウィルスミスが合わない人でがっくり フィールドワークス 現在募集中の音源
https://www.fieldworks.ne.jp/sound/
『エル・シド』ゴールデン洋画劇場版(前・後編)
『アリゲーター2』ソフト版・木曜洋画劇場版
『アリゲーター』ゴールデン洋画劇場版
『スカイ・ハイ』水曜ロードショー版(二時間枠かつ標準モードまたはHi-Fi録画)
『地下室のメロディー』
『633爆撃隊』
『潮騒』
『ル・ジタン』水曜ロードショー版(2時間枠のみ)
『カサブランカ』日曜洋画劇場版(2時間枠のみ) 日本テレビ版じゃじゃ馬億万長者
ジェド・クランペット:バディ・イブセン(声:森川信)
デイジー・メイ・グラニー:アイリーン・ライアン(声:木下ゆず子)
エリー:ドナ・ダグラス(声:香椎くに子)
ジェスロ:マックス・ベア(声:小林和夫)
ドライスデール:レイモンド・ベイリー((声:勝田久(初代)、大塚周夫(2代目))
ミス・ジェーン・ハサウェイ:ナンシー・クルプ(声:牧慎子)
パール:ビー・ベナデレット(声:若水ヤエ子)
ゲスト声優として有名人を起用する企画が度々あり、
1963/5/7放送回ではフランソワーズ・モレシャンが貴婦人役、
1963/5/14放送回では榎本健一がペテン師役で吹き替えに初挑戦した。 フィールドワークス募集
『大列車作戦』土曜映画劇場版[前・後編]を募集!
『大列車作戦』日曜洋画劇場版を募集!
『若者のすべて』堀勝之祐版、高橋長英版、募集! マペット・ムービー視てるけどwikiのキャスト半分以上間違ってるな
スティーヴ・マーティンはどう聴いても麦人だし マペット関係のWikiはデタラメを書く痛い奴が長年いて
アカウント停止何度喰らっても懲りずに復活してくる。
今はヘラクレスのテレビシリーズにご熱心だわな エル・シドのフジ版まだ音源確保出来てないらしいです 再放送も何度かしてるのでお心辺りある方はお願いします🙏 音源確保出来てないって情報はどこにあるの?
ちゃんとアナウンスしないと伝わらないよね
あそこのサイトは確保できたのか、まだなのか非常にわかりにくい 言い方悪いけどFWはほんの狭い内輪で所持を聞いて回るか 公式HPとツイ以外でのアクション、というかコンタクトはとらないからな >>683
NEW LINE CORPからのコピペ
『エル・シド』フジテレビ版の吹替音源は10/4現在で見つかっておりません フィールドワークスさんの募集は来月下旬まで続ける予定ですが、他の捜索ルートも含め、その頃までに出てこなかった場合は、残念ながらテレ東版のみの収録になります
https://twitter.com/newline_maniacs/status/1577303240127152134?s=20&t=PRvrTa4Ac0-spg-1E8FmlA
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) とりみきも吹替のメインどころの人にはインタビューしていろいろ残したけど、藤本譲、清川元夢、上田敏也、仲木隆司、北村弘一みたいな
吹替作品3本に一本は出てるようなバイプレーヤー、本当の意味での影の職人みたいな人へのインタビューはほとんどしなかったな 『アラベスク(TBS版)』
『騎兵隊(納谷悟朗バージョン)』
『頭上の脅威(TBS版)』の募集を開始しました。
それと『事件記者コルチャック』も募集。 皆様のご協力をお願いします。 https://www.fieldworks.ne.jp/ 「アラベスク」遂に来るのか。同じペック作品の「蜃気楼」もきて欲しい 『RONIN』フジテレビ版を募集!
『RONIN』テレビ朝日版を募集!
『ブローン・アウェイ/復讐の序曲』テレビ朝日版を募集!
『K-19』テレビ東京版を募集!
『渚にて』NET版(日曜洋画劇場版)を募集!
『渚にて』日本テレビ版を募集!
https://www.fieldworks.ne.jp/2022/11/22/onthebeach_ntv/ ディズニープラスでオーメン2のLD吹替が復活してる ホットロック吹き替え入りでBlu-rayおなしゃす
何度見ても面白い おなしゃす、かよ・・・
出るのかと思って一瞬喜んじまったよ ジョージ・シーガルに穂積さんってどうかと思ったけど、
シーガルの地声って意外と穂積さんに似てる。 トロン(オリジナル)のフジテレビ版ってソフトに入れてもらえんかのう… >>700
ホットロックのシーガルは穂積さん以外考えられん 今更ながら「レマゲン鉄橋」を視聴したけど、テレ東版のベン・ギャザラって坂口芳貞さんと表記されてるけど別人だった。よく聞く声なんだけど名前が出て来ない。 村井ハリソン=田中ブロスナン 磯部ハリソン=神谷ブロスナン、内田ハリソン=横島ブロスナン 村井ハリソン=羽佐間スタローン 磯部ハリソン=ささきスタローン 堀ハリソン=玄田スタローン 内田ハリソン=楠スタローン
という感じもする 機体トラブルで宇宙船に穴があき酸欠状態となり
必死で家族が待つ地球へ戻ろうとする様子を描いています。
//youtu.be/oWs3yvVADVg 想像してみてください。 『ひまわり HDレストア版』日本語吹替版 2023年7月28日より公開!だってっさ
ノーカットなんだろうか? 東地ウィルスミス=山寺エディ 江原ウィルスミス=下條エディ、山寺ウィルスミス=富山エディ
菅原ウィルスミス=谷口エディ ジョシュ・ハートネットの「パラサイト」
TV版の吹替収録を待ってる。
DVD版はどうも馴染めなくていかん(特に主役のジョシュ・ハートネット役の人)
同様に「ファイナルデスティネーション」のTV版も。
こちらはDVD版TV版どちらも甲乙付けがたい。 「ひまわり HDレストア版 日本語吹替版」をWOWOWで放送
ゆで卵のシーン、残ってるかなぁ 『暗殺者のメロディ』木曜洋画劇場版を募集! 大木民夫(リチャード・バートン)、野沢那智(アラン・ドロン)、谷育子(ロミー・シュナイダー)ほか
https://www.fieldworks.ne.jp/2023/08/10/theassassinationoftrotsky/ どうでもいいけど暗殺者のメロディというのは日本共産党が大嫌いな映画、というか一番痛いところを衝かれる映画 リーサルウェポン2のラストが好きでね、WOWOWでテレビ版の吹替があったんだけどさ
BGMがでかすぎてTVの時と全然違うよ ゆで卵のシーン、昨年のテレビ大阪版では旧録版と同様にカットされていた
WOWOWでは残っていたので、吹替え収録はノーカットで作られた模様
これで完声版が作れる 今後は、AIで口の動きを吹き替えに合わせられるそう
声質も元の俳優に合わせられるから
間もなく、声優不要に? >AIで口の動きを吹き替えに合わせられるそう
はあ?
昔と違って今はデジタルだからキッチリ合わせられる ↑TVの米国AIスト特集で見た。口の動きに
声を合わせるのでなく、声に口元を合わせる
〈合成映像で〉らしい。で、顔をAIで勝手に
変えてるって、俳優がストライキしてる 弥永和子さん版の「依頼人」出してくれんかのう
テレビ東京で8、9年前に放送してくれたのを
うっかり録画消してしまってめっちゃ後悔してる カジノ・ロワイヤル(67)
フィールドワークスで中村ニーブンのNET版を募集してる
川久保ニーブンと違ってあまり再放送してた記憶ないな ジェラール・フィリップ主演『モンパルナスの灯』の日本語吹き替えは過去テレビで放送されたり、DVDやビデオに収録された物が発売されていたことはあるのでしょうか?
Wikipediaを見ると昔のそんなにメジャーじゃないフランス映画なの、に吹き替え声優の項目がやたらと細かく記載されていて、ソース元がどこなのか気になって調べましたが、検索しても分かりませんでした >昔のそんなにメジャーじゃないフランス映画なのに
ジェラール・フィリップの『モンパルナスの灯』が!?
( ゚д゚)ノ ヲイヲイ 星の王子ニューヨークへ行く
谷口節をエディ・マーフィに起用したのが理解できない。王子というよりガラの悪いおっさんにしか見えない。 >>731
確かにw
ソフト版の吹替が一番パッとしないってよくあるよな >>732
エディ・マーフィは
銀河万丈のホーリーマンとかもちょっと違和感。
ビバリーヒルズ・コップのBDは
1と2が配信版の山寺で3はVHSの江原だから
吹き替えあればいいだろーみたいな感じ。 作ってる方はただのお仕事だからファンほどの熱量はないから 全滅状態の村野武範版ブルース・ウィリス
ダイ・ハードしか今んとこないね。 村野版をOA時に見たジジイじゃが
もういらんと思う ホームアローンあるある
ジョーペシの吹き替えの青野武が混乱を招く
カルキンの吹き替えが矢島晶子じゃなかった時の残念さ
ダニエル・スターンの吹き替えが江原正士じゃなかった時の絶望 林勇のホームアローンは
たしかジョー・ペシが樋浦勉で
相方の声が山寺宏一だった気がする。 ホムアロ機内上映版は大谷育江、麦人、金尾哲夫ってのも面白いキャスティング。
麦人のジョー・ペシだとゲスっぽさがUP
金尾のスターンも違和感なさそう。 >>740
ジョーペシの生声のダミー声自体が魅力だから吹替だとそれに近い青野武じゃないとガッカリ感がある
他の人だとペシ本人のダミ声の迫力に負けてる トニーカーチスの広川太一郎
ジャックレモンの愛川欽也
これほどピッタリの声優はいなかった >>743
ペシの青野はいいんだよ
でもフジテレビ版とテレ朝版の両方でやってるから紛らわしいんだけど
そのいい方のフジテレビ版を今夜日テレでやるよ なんだよそのフジテレビ版てのに期待して録画したの見てるとこだけど
吹き替えはモノラルじゃねーか 007カジノ・ロワイヤル1967年版
吹き替え収録BD出たね。 >>747
すげえ! 吹き替え3ver.も入ってる アラン・ドロンの野沢那智の吹替は所有者少ないんだな
「地下室のメロディ」も「黒いチューリップ」も募集かけたけど一本も出てこなかったし
当時のドロンの日本人気と野沢那智の人気を考えれば出てきそうなものだが出てこないのはドロンの人気は女人気が高かったことも関係してるのかな... かわいい魔女ジニーのバーバラ・イーデンや
チャーリーズエンジェルのファラ・フォーセットを吹き替えてた中村晃子が
ウーピー・ゴールドバーグもやった衝撃 ピンク・パンサー2
吹き替え思い出の復刻版BD発売
地上波版、DVD版収録
クルーゾー警部 羽佐間道夫/羽佐間道夫
ドレフュス主任警部 山内雅人/内海賢二
チャールズリットン卿 小林勝彦/小川真司
クロディーヌ 小谷野美智子/小原乃梨子
ケイトー 千田光男/?
シャーキ大佐 村越伊知郎/西村知道
ファットマン 村松康雄/川久保潔 この感じでピーターセラーズのチャンスや
ジャックニコルソンのシャイニングにも吹き替え入れてほしい・・・ 「オレゴン魂」、「ローズマリーの赤ちゃん」辺りも出して欲しい ソニー/パラウントだと謎の新録あるよね
戦争と平和、ネバダ・スミス、ナバロンの要塞
ダンディー少佐 ロストコマンド 等
特に小山力也のヘンリーフォンダと
ヘストンは似合わなすぎた。 >>728
御礼が遅くなりましたが、揚げ足取りなレスではなく有益な情報ありがとうございました
NHKのデータベースサイトは何度も見てたのに盲点でした バットマン吹き替え比較
https://youtu.be/9tte-doC4i8?si=03NqLeXv7VN6r8er
デーモン閣下のジョーカーは嫌いじゃないけど
やっぱり大平透や内海賢二が上手だなぁと思った。追録の玄田も不気味さがよく出てるし ガイシュツだろうがタワーリング・インフェルノはマックイーン=内海賢二が最高。
TBS版だから94分のカットしまくりのせいで最近放送されないのだろうが、
近年のモノマネ芸人のレベルの高さなど鑑みると、
カットで存在しない内海賢二その他の声をモノマネ芸人などにマネさせて、
全編完成させることはできないのか、などと思う。 >>762
やめてくれ
クリカンみたいになったらどうするんだ
おまえ責任とれるんか? やるやらないは最終的にはオレが決めることではないので
オレに責任を問うのは異常者だろw タワーリングインフェルノは宮部昭夫の決定版があるから内海賢二のなんかいらない そのあたりは好みだろうね、押し付けはしないが。
オレは内海賢二の声が好き。
マックイーンがスゴいタフガイな感じになる。 それにしてもw
自分が宮部が好きだから他の好みの人はどうでもいいとかいう
自分のことしか考えていない実に幼稚な態度w
このスレの住民はヘンなヤツばっかだなぁ 宮部マックイーンの再度吹替は声質が似てる津田健次郎でいいんじゃね ゲッタウェイ/テレ朝版
磯部勉のマックイーンは合わなかった。 >>770
わざわざそんなことしているお前もヘンなやつの一人 ↑自分が書きました晒されて恥ずかしいですと自白 ( ´,_ゝ`)プッ ネタスレの書き込みに変なヤツってwww
頭だいじょうぶか? マックイーンは拳銃無宿では寺田農も経験あり
最初聴いた時誰かと思った で、宮部昭夫はマックイーンより
カーク・ダグラスの方が多いんじゃないかな? >>774
本人登場悔しくて顔真っ赤w
いくらネタスレでもクサいスベリネタってもんがあるだろアホ丸出しw
それを指摘されてるって気づかないの?w
>ダニエル・ラドクリフに乗って海を疾走したいジョーズ
はぁ?w
>豆大福と七味あられを交互に食べるゴッドファーザー
はぁ?w
これが面白いと思ってんの? ねぇ?w
ネタよりお前自身のその頭の悪さが一番笑えるわwwwww 玄田哲章のスタローン
屋良有作のシュワちゃん
も悪くないと思う 魔法の剣(1961)
1961年12月19日 劇場公開 日本ユナイテッド・アーチスツ 9巻80分
ジョージ(市川治)
ロダック(梶哲也)
ヘレン王女(松崎玲子)
魔術師シビル(堀越節子)
ブラントン卿(篠田節夫)
王様(槐柳二)
1971年3月5日 NET 洋画特別席 71分
ジョージ(堀勝之祐)
ロダック(大塚周夫)
ヘレン王女(小鳩くるみ)
魔術師シビル(高橋和枝)
ブラントン卿(家弓家正)
王様(塩見竜介) >>781
とっくにおさまってるのにあえてそうやって煽るって
お前知恵遅れの豆大福と七味あられ君だろバレてるぞ
悔しくてしかたないんだろ
まだ自業自得だと理解できない頭の悪さw
お前が消えろやカス あんたの方が異常だろ
朝の4時からなにやってんだ
レスがキモ過ぎる >>783
しつこい豆大福 ( ´,_ゝ`)プッ >>783
又お前か
ジョーズスレだか何だか知らんがそっちに行ってろよ
もうお前こっちに書くなって粘着小僧が
2024/01/29(月) 13:09:53.90ID:4pRv3P6F
ダニエル・ラドクリフに乗って海を疾走したいジョーズ
2024/01/29(月) 12:52:43.87ID:4pRv3P6F
豆大福と七味あられを交互に食べるゴッドファーザー
月曜の真昼間にキモ過ぎる書き込みしてるお前は何なのよ リーサル・ウェポンの吹き替え完全版希望。
ソフト版は1を作らず2で世良公則を起用したのがさっぱり理解できない。3.4は安原義人に交代してるし、、、 月曜の昼に書いてるんだからどうせヒッキーか年金爺だろ あと日テレの吹替って中途半端な作り多いね。BTTFは3のみ吹替を作り近年放送したのはまさかの山寺版だし、、、プリティウーマンは、ソフト版?かと思えばTV朝日版が流れた。 世良公則かよ
小さな恋のメロディの杉田かおるに匹敵する
大失策だなそれ スターウォーズの奥田瑛二・森本レオ版は
終始 どっちが喋ってるか困惑する仕上がり リーサルは磯部&池田コンビが最高だし
4作ともWOWOWでの追録版も存在するので
UHDかBlu-rayに収録して発売して欲しい <<789
日テレ系だからか?
数年前に日テレ系の地上波で「ビバリーヒルズ・コップ」の
富山敬さんバージョンが放送された
いまだにソフト収録されないけど名吹替だと思う >>794
ビバヒル4のネトフリ公開に合わせて
復刻版出てほしいね! https://youtu.be/77v-z4GEjg8?si=W6V4R5brIuwOnlDA
最近 機内上映版をスタチャンで流してるけどアマプラのスターゲイト機内版はかなり酷いね。 一人二役で予算削って作ったみたい >>752
最近まで東映チャンネルでプレイガールqやってたけど美人ですな 椿淳&大塚智則軍団による謎の新録
デアゴ版名探偵ポワロ 大陸横断超特急と大いなる決闘で
禁止用語の部分をピー音処理してるのが
酷い。
大陸は黒人野郎の部分のみだが
決闘ではキチガイ、混血児の部分と
3回くらいピーピーってなるから
萎える。
地上波で流す時だけ消音にすればいいと思う 広川太一郎のトニー・カーティスの吹き替えは絶品だった タップス
若本規夫が岩本紀昭と誤表記
ゴールデン・チャイルド
及川広夫が及川ピオと誤表記
ゴーストバスターズ2
大塚明夫が大塚明人と誤表記
たまにあるキャスト表記のミス 「ありえへん∞世界」って番組を見てるけど
ナレの池田昌子の声がすっかり衰えてしまったなぁ
声の艶はあるんだけど、さ行の「さしすせそ」が軽く「しゃしぃしゅしぇしょ」に
メーテル、オードリー、ラウラ・アントネッリ・・・ 某所にあるAI野沢那智バージョンの『スティング』
技術は凄いんだけど野沢さんと柴田恭兵に無礼極まりない トニー・カーティスとジャネット・リーのあいだに生まれた子供が
1972年札幌五輪のフギャーで銅メダルをとったジャネット・リンだ リメイク版『ジャッカル』で野沢と千田の掛けあいがあって確かにちょっと混乱した マニアックなとこでは
広瀬正志と小室正幸
むらまつやす 途中で打ってしまった
広瀬正志と小室正幸
村松康雄と石森達幸も似てる 「スクワーム」の主人公ミック(ドン・スカーディノ)の声を吹き替えた神谷和夫を
当初は田中秀幸だとばかりに思ってた。 https://youtu.be/suS8MwlZD1U?si=f_QHoIw21lHrShpH
ビバヒル2 吹き替え比較
下條版はコバキヨ、安原義人が凄くキャラにピッタリハマってるが、
山寺版は相沢まさき、金城大和の声が低すぎて低予算感が強い。この二人だけでなく全体的に似たような声ばっかり脇役に起用されてる。 https://youtu.be/tiFnCEQYG6U?si=XhWOBb2lSgNz1gHi
ビバヒル1
富山敬が圧倒的に凄い。
この台詞回しは誰にも真似できない。
山寺はちょっと早口すぎて頭にガンガン来る。
友人からも山ちゃんエディの吹き替え難しいねと釘刺されたんだから辞めてくれたらよかったのに・・・・ 愛川欽也がタレント業やり出してからは
中村正、穂積隆信、稲垣隆史等がレモンを担当 声優が安定しないのがロバートデニーロ
津嘉山正種→池田勝→樋浦勉→野島昭生→菅生隆之→佐々木勝彦など 万が一山ちゃんやらなくなってもアトムじゃなくて江原に行ってたと思う
そう考えると山寺エディに落ち着いてまぁ良かった
アトム派ではあるけど 江原正士はホームアローンのつまんない方の日本語バージョンと言われて気の毒 >>821
ブルース・オールマイティのモーガン・フリーマンが印象的だった。 映画作品板がスクリプト荒らしでつぶされちゃったので
この板も一応覚悟はしておいたほうがいいでしょう フィールドワークス募集中音源
デルタフォース2吹き替え版VHS
メルカリに出品されてた カジノロワイヤル買うなら10%オフクーポン出てる今や https://youtu.be/cZQLGWmqxLc?si=wynp4Kror6Sw-Kra
クロコダイルダンディー
機内版 山田康雄 戸田恵子
フジ版 青野武 榊原良子
テレ朝 羽佐間道夫 高島雅羅
(配信版 木下浩之 甲斐田裕子)
BDに収録希望 >>820
チミはウォルター・ブレナンの槐柳二
カール・マルテルの島宇志夫
を知らないのかね? >>812
VOD版吹替ってパブリックドメインにちょっと毛が生えたみたいなクオリティのばっかだよな >>817
個人的には津嘉山正種のイメージが強い
一番デ・ニーロがかっこいい時期に多くやってたのも津嘉山だし https://www.youtube.com/live/MPZspTZ5U_o?si=82j_yzd2kpH_ekth
アルフの吹替24時間ストリーミング
所ジョージと小松政夫は
ベイビー・トーク、トッツィー等
吹替経験あるから上手いと思う。
ゲスト声優には
弥永和子、羽佐間道夫、富山敬、子安武人
小林修(大宮悌二?)なんかも出演 配信用の新録でここで喜ばれそうなのって、ハンニバルぐらいだしね
ビバヒル、48時間みたく中古のソフト漁った方が良いレベルの新録を話題に出してもなあ バトルランナーの4kBDには
配信版しか収録されていないので注意 https://youtu.be/tcbQnhy6Tpc?si=tPetz8KEBgOmU9Oy
シェーン テレ東版
シェーンカムバーックだけ原語
当時のセリフはシェーン帰ってきて〜!
だったのかな? 未知との遭遇の吹き替え版は面白いよな
オリジナルではフランス人博士の通訳が英語⇔フランス語のやりとりするけど
日本語版演出ではそんなの差っ引いてずっとオウム返しをするという 英語以外の会話を訳さずに原語で済ますパターンもある。 左右田一平吹替のがんばれペアーズは見ること叶わないのか? >>844
ヘプバーンが口に出す作品名で
ノートルダムのせむし男と喋るシーンじゃないかな?せむしが禁止用語だから。
ソフト版はノートルダムの男って中途半端な訳にされてた。それなら原題のノートルダム・ド・パリって訳にしたほうがいいけど。 シャレードのアマプラ配信ってPDDVD版なんだねwヘプバーン役が死ぬほど下手くそなのと大塚智則が三役やっててカツカツ低予算で作りました感満載。PD吹替ワースト上位。 >>820
チミはアラン・リックマンの土師孝也を知らないのかね? >>846
この作品のグラントは黒沢良と中村正が最高ですね。佐々木勝彦と瑳川哲朗は少々重い気がします。 >>820
チミはモーガン・フリーマンの坂口芳貞を知らないのかね? 瑳川哲朗はコネリーのソフト版とスター・トレックの劇場版スポックのイメージ。
スタトレ劇場版は4〜6でキャストがグチャグチャになるのがなんとも💦
大塚明夫、大木民夫、仁内達之の3人が
交互に役が入れ替わり出演。どんな気持ちで
演じたのか気になる。 スポックは久松保夫、コネリーは若山弦蔵のイメージのほうが強いな 若山コネリーは007シリーズ、ザ・ロック、ファミリービジネス、リーグ・オブ・レジェンドくらいしか円盤に入ってない。
初期作品の6割は近藤洋介
中期は石田太郎、坂口芳貞、小林清志
インディ・ジョーンズは若山弦蔵の収録してほしかった。 若山弦蔵は吹替ではかっこいい役が多かったからコミカルな演技が見れる最後の聖戦はそう云う意味でも貴重なんだよな >>855
フジテレビ版はなぜかハリソンが玄田哲章 ジーン・バリーがジェームズ・ボンド役に抜擢されてたらまた若山節になってたんだろうな >>858
思い出の復刻版でもハブられたしな。
森川版と渡辺版は収録されたが 谷口節はブレードランナー新録版が遺作かな?
ガラ悪い口調の役が多いけど冷静沈着な役柄の方がうまい。 >>863
引退する前は内田、樋浦、菅生が交互に当ててた。菅生はどうしてもトミーリージョーンズに聴こえる。 田舎のエディオンによったら007TV放送吹替え版の6本DVDが置いてあった!意外なとこに残ってるもんだねぇ。 >>864
一番合ってない菅生が皮肉にも起用率高かったのが残念だな >>859
内田直哉のハリソンの声に若いし声に華がないので脇役向き 内田ウィリスも過剰に持ち上げる人がいるけど菅生隆之よりはずっと良いけどめちゃくちゃハマってて絶対この人じゃなきゃダメだレベルではない
この人が吹替で本当の意味でハマるのはケネス・ブラナーとかトーマス・クレッチマンのように癖がある俳優 >>859
内田直哉さんは脇役上がりの俳優が主演やる時にアテるのは違和感ないけど存在感で見せる映画スターをアテるには声が地味な気がして微妙に感じること多い
しかし動画のコメ欄見ると「内田版も作れ」って書き込みチラホラあって驚く
内田さんはあの役からは解放してあげた方が良い気がする
今の完全に爺さんのハリソンに内田さんの若々しい声は合わないと思うしもし作ったとしてもディズニーの気分次第でまた内田版がオフィシャルになったりしたら叩かれそうだしね ダイ・ハード4.0は那智版が人気と知名度が高いから劇場では那智版を使ってソフトで最初からやっていた樋浦にも筋を通して樋浦版の製作は分かるんだけどインディ・ジョーンズの場合はソフトでも村井が最初から一環してやっていたものだから少し違うわけよね
それを村井版へのリスペクトなくぞんざいな扱いをした結果内田が叩かれる事態になったわけでね
樋浦マクレーン擁護してた人ってインディの時に内田版を庇ってた人と同じゃないよね?もし同じ人だとしたら好みは別としてダブスタが過ぎるような…
どちらかと言うと村井のほうがインディに関してはソフトで最初からやってたので樋浦と同じで立場で長年不遇を被った側なんだけど...
違うとしたら樋浦のほうが救済が早くて手厚かったことくらいと村井はソフトだけでもなくテレビでも常連だったので人気的には那智ウィリスの方に近いと言うだけだよね 那智、樋浦双方に思い入れある身としては樋浦マクレーンの差し替え版4.0、ラスト・デイは作られて良かったけど、内田インディの差し替え版で運命のダイヤルは作って欲しいかって言われると…微妙なところだわな
脇役も含め完全新録するってなったら欲しくなくもないんだけど、それやるくらいなら内田より磯部のインディの方が観たい気もするわな 脇役も含めて運命のダイヤルを完全新録ならソフトの村井&土井コンビで内田よりもう一度村井にやってほしいわ ハリソンの逃亡者の機内版は小川真司と大塚明夫のverがあるらしい。 https://sp.nicovideo.jp/watch/sm26302083
ナバロンの嵐は村井版すらない。
この中では堀勝之祐が一番合ってるかな?
翻訳としてはフジテレビ版が好き。 去年から現在までFWで募集し続けてる死刑台のエレベーターや宇宙戦争のフジ2時間枠持ってる人はいるのかな 内田にはインディじゃなくてポワロをやらしてやれよ
1作目草刈、2作目広瀬彰勇と整合採れてないしんだし3作目吹替なし
内田インディなんて大して合ってないし見たくねーよ
逆に内田ポワロ見たいよ あれだけ「内田じゃ嫌だ村井が良い」って言ってた人達が村井復帰したら「やっぱこのままじゃ内田が可哀想だから内田版も作れ」って掌返ししてるのも身勝手な話だよなぁ
まだ、「内田じゃなくて村井に戻ったワーィ」って盛り上がってる人の方が清々しい >>878
Xとか見ると全員とは言わないけど一部に『ハリソン・フォードは村井派』とか『クリスタルスカルを村井で新録しろ』、『運命のダイヤルは村井に復帰してほしい』と言ってた人と同じ人が同時にそれ言ってるから滑稽だよな 運命のダイヤル自体、村井補正でようやく楽しめたけど本編は微妙だったから、あの内容で内田インディだったらかなりアレな感じになりそうな気しかしない 内田は他にアンディ・ガルシア、ウディ・ハレルソンもちょこちょこやってる。 ピンクパンサー2
法を破ったのはアカッチリ🐒かどうか尋問していたのであります。→原語
(あの乞食は)強盗団の見張り役だったんだ。
乞食の部分はカット
原語→見張りだったんだ!と
理由のわからん会話になってしまった。 雨の訪問者BD
角川版 森山ブロンソン
ハピネット版 周夫ブロンソン
両方収録したら良いのに
派閥でもあるんだろうか(笑) ほんの何年か前までは「オカマ」って普通に使われてたけど
いまならそこだけ吹き替え直すか消さなきゃダメかな? ジャッキーの石丸博也の後任は誰になるのか
やっぱり森久保祥太郎? 運命のダイヤル
マリオンは戸田恵子 日テレ版に合わせて?
ソフト版の土井美加じゃなくなぜ?
未だに地上波版が収録さないから余計モヤモヤする。 >>894
堀内賢雄か森川智之か山野井仁じゃない? >>896
山野井ジャッキーは賛否両論あるね。個人的には嫌いじゃないけど
山野井はジャッキー映画の自分そっくりなスタントマンの吹き替えもやってた。 >>898
ドラゴンロードのインターナショナル版では広川太一郎の羽根つき大会の司会者役をやってた。 今CSでジャッカルやってたがウィリスが磯部勉
野沢那智版はソフト化してないのか?
一通り調べたがたぶんないはず
詳しい人教えて
磯部もうまいんだが、那智のハマリがよかったので
今度那智版あれば録画しときたい https://sp.nicovideo.jp/watch/sm4401831
那智版ジャッカル 5分だけなら・・・・
吹き替え復刻版BDとか出たらいいんだけどねぇ 野沢那智のブルース・ウィリスはソフト版では2種類
ダイ・ハード4.0とブレイクファーストチャンピオンズのみ
ハドソン・ホーク、ラスト・ボーイスカウト、スリー・リバースとかも
何種類かあるから商品化できそうなのに。 女嫌いで偏屈なキャラは若山ボイスがぴったりだったよ >>907
若山弦蔵版ムーア初めて聞いたよ!ムーアは広川太一郎版しか
無い物だと思ってたからこれは意外だった。イケメンのムーアは
イケボの広川太一郎版の方がイイな。 ユンピョウの不人気は古谷徹のせいではない
ただの劣化ブルース・リーだから >>907
2verともアンソニー・パーキンスが西沢利明じゃないのが残念 >>909
キャノンボール機内版とヴァンダムのクエストでは
谷口節がムーアやっててちょっとゴツい。 >>910
野島昭生、大滝真矢、目黒光祐と初期は声優が定着してなかったからね。 アンソニー・パーキンスのサイコって西沢利明が3回担当してるのに
BDは辻谷耕史 サイコ2.3は松橋登→小川真司になってるんだね。
死霊のはらわたとかチャイルドプレイも
声優があやふやだし ホラー映画系はアバウト https://youtu.be/lFa_fEkSsBY?si=ubqMZrECjPSBbQdk
ハードウェイ
マイケルjフォックス
宮川一朗太、宮本充、山寺宏一
ジェームズ・ウッズ
大塚明夫、野沢那智、樋浦勉
宮川、宮本、山寺は
ドク・ハリウッドでも3ver担当
いずれも山寺のみソフト版
吹替キャストの大部分が
ダイ・ハードと声優が被ってる。 フジ版 銃はいらないよ
テレ朝版 銃持たせてよ
ソフト版 銃は必要ないと思うんだ
2番目だけ欲しがりさん。
それぞれのverでアドリブ的な場面が出たり
ここまでセリフの訳し方が違うのも珍しい。 テレ朝のアルカトラズからの脱出を追録するとしたら代役は誰が良いですか? >>911
サイコもTBSが製作したノーカット版あるんだから新録せずにそれをソフトに収録してくれれば良かったのにフジ版のほうは初回は正味何分だったんだろ ヒッチコック作品はあまりソフト収録に恵まれてないと思うので最近ユニバーサルが再び思い出の復刻版出し始めたけどヒッチコック作品を出してほしいわ >>917
クリント役に多田野曜平は確実
アルカトラズ配信版は夕陽のガンマンと同じ山路和弘だった。 >>919
BD版とPDDVD版が多い。
TV収録は見知らぬ乗客、泥棒成金、ダイヤルmを回せ
間違えられた男、北北西に進路を取れなど。 >>914
辻谷は全然合ってなかったし。
まあ西沢が凄すぎるんだろうけと >>913
古谷ユンピョウ=山寺エディ 野島ユンピョウ=富山エディ 大滝ユンピョウ=下條エディ 目黒ユンピョウ=江原エディ サイコ、めまい、裏窓、鳥、北北西に進路を取れ、ハリーの災難 疑惑の影辺りは特に好きでテレビ版の吹替のほうが出来が良いと思ってるので思い出の復刻版で出だしほしい
サイコのソフト版は有本欽隆とか飯塚昭三とか良い演技してた人はいるけどやっぱり全体的に演技が軽いんだよな >>923
江原エディは真面目キャラになるから本人の芸風と合わない。 有本欽隆はカサブランカPD版も再評価されてる。
007のTV版でクリスタトス/穂積隆信からカット部分は有本で
穂積=丁寧語 有本=タメ口になるのがおかしいw >>910
チャンピオン鷹でサッカーはじめた私にとって聞き捨てならない発言だな >>928
で? チャンピオン鷹みたいな凄え選手になったのか? ブルース・リーも藤岡弘、青野武、谷口節、富山敬、柴俊夫と
たくさんいるよね。 ジャッキーチェンの吹き替えで聴いてられなかったのが80デイズ
原田泰造、松方弘樹、中川家、杉本彩と嫌がらせみたいなキャスティングで一番最悪なのが
サモ・ハンは蝶野正洋ってところ。 吹き替えじゃないけどチャップリンのサイレントに
萩本欽一、愛川欽也、オール阪神巨人などが活弁みたいなの入れてたのは酷かったね チャップリンのBDには吹き替えが少し入ってる。
サイレントにもあるか知らないけど。 ナイトホークスBDに
佐々木功のテレ朝版と新録・楠大典版が収録
なぜ楠?って思ったけど過去にザ・ボディーガードって作品で
スタローンを担当してたんだね。
わざわざ作る必要あるのかと疑問だが。 >>935
ほんとそれ TV版入れてくれるのはありがたいけど
探せばまだ見つかるかも知れないのに1ver省いてるの多い。
80〜90年制作の吹替は未収録になる率が高い。 金ローのミッションインポッシブルは
鈴置版か 森川版かどれだろうか?
トップガンは高橋広樹版を日テレが所有。 コンバットのビック・モローもけっこう色んな人があててるんだなぁ
スパイ大作戦 富田耕生
がんばれベアーズ日テレ版 小林勝彦
宇宙からのメッセージ 若山弦蔵
アメリカを震撼させた夜 中谷一郎
怒りの爆破 天田俊明
特に風車の弥七が担当してるのが驚き! 宇宙戦争1953年版の吹替スティングレイから広川版と森川公也版が両方収録されるそうだ
広川版は2時間の音源が見つかったんだろうか 森川公也は木人拳の師匠のイメージ
普段から悪役メインなのが本人は不本意だったそう。 森川ってコネリーとジョージ・レーゼンビーもやってるんだな マーティは三ツ屋でいい
ドクは積み木もリハクもどっちもいいが レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。