TV放映時の日本語吹き替え入りDVD
昔の洋画で初DVD化、もしくは再発売の際に、TV放映時の日本語吹き替え入りだとしてもあまり公にならず、秘かに発売されてるDVDも多いかと思う
かつて発売されて今は廃盤になってるものでもよいので、挙げてチョーダイ!
サブウェイ・パニック
12人の怒れる男
ポセイドン・アドベンチャー1&2
大地震
要塞警察
レッド・サン
アランドロンの怪傑ゾロ
ダーティハリー1〜5
白い肌の異常な夜
夕陽のガンマン
激突!
猿の惑星
ザ・カー
ジェット・ローラー・コースター
原子力潜水艦浮上せず
パニック・イン・スタジアム
オルカ
サスペリア1&2
エクソシスト
ファンタズム1
まだ他には? >>251
また実質90分枠か買うまでわからないパッケージ詐欺なんかのう 「オーメン」LDとDVDで声優も違うし翻訳もちがっている。
たとえば神父が黙示録?から引用するセリフ
「ユダヤの民がシオンに戻るとき・・・」など。すべて子供でも理解できる
ようになどの配慮なのか、声優の能力を慮ってかはしらねど。 スター・ウォーズのEP5とEP6は同じ訳だったと思う。 「軍用列車」のDVD版はテレビ版の台本をもとにしてるからほぼ一緒。
テレビ版ではインディアンだった部分が先住民に変更されてるくらいかな。 「サウンドオブミュージック」「レッドオクトーバーを追え!」「MIU」「MIB」「16ブロック」「ダイハード2」「ダイハード3」
まだまだ挙げようか? >>257
オハラハン隊長のタワー内部 有毒延焼の話を思い出したwww。
>>257
俺はもっと聞きたいね
まあ軍用列車、サウンドオブミュージックは昔のを今流用したって感じだし
16ブロックは純粋にテレビ版とは言えないから、そういうの以外教えてください 「インソムニア」「アートオブウォー」「ザ・ファン」「最高の人生の見つけ方」「ターミナル」「ボーンアイデンティティ」
「ボーンスプレマシー」「K-19」「ダ・ヴィンチ・コード」「トロイ」「ラストサムライ」「ショウタイム」 とっととロイ・シャイダーを羽佐間道夫が演じた「ジョーズ」とHAL9000を金内吉男が演じた
「2001年宇宙の旅」とスティーブン・ボイドを広川太一郎が演じた「ミクロの決死圏」収録の
DVDを出しなさい>各社 羽佐間シャイダーの「ジョーズ」はBDに収録予定。金内HALの2001は絶望的。広川ボイドのミクロは音源消失の為、不可。
以上 >>262
2001年は、特典で新しく発見された映像を入れるバージョンとか出来れば
可能性あるかも。
吹き替えは、日曜洋画の2時間半カット版でも吹き替えた部分は
カットされてないから大丈夫。 最近買ったDVDで吹き替えが付いてたのは「ドラブル」(1974年)「ビリー・ザ・キッド21才の生涯」(1973年)
このスレって結構前からあるのにグーニーズの話題一つもないんだな。
年齢層が違うのか。 >>270
出る前も後も話題が一切無い。
やはりこのスレの年齢層は一回りくらい上っぽいな。
>>271
最悪だよ。 >>272
最悪?
光クラブや豊田商事は個人の詐欺行為だが
こっちは企業ぐるみの戦後最大の詐欺行為だよ。
グルーポソの方がまだ可愛い。
あっちは客にも負い目があるからな。
テレ朝で放映されたザ・デイ ・アフター
吹き替え付きで販売してください
必ず買います 砲艦サンパブロの吹き替え付きDVDを今すぐ発売してください
必ず買いますから
お願いします 「マシンガン・パニック/笑う警官」
ブルースダーンの声が山田康雄なので
だんだんクリントイーストウッドに見えてくる。 「奴らを高く吊せ」ではイーストウッドとダーン共演していたな。 小さな恋のメロディ
既出でしたら、ごめんなさい。
トレーシーハイド=杉田かおる、でした。 山田ダーンと言えばヒッチコックの「ファミリー・プロット」
小原のりこのバーバラ・ハリスとともに胡散臭いカップル役がピッタリだった
DVDにも収録されてないしテレビでも全く再放送しない
ひとつ前の「フレンジー」は一時しょっちゅう放送されてたし
たまに午後ローなんかでも再放送したりするんだけどね >>282
イーストウッドとダーンの二役だったの? 子供映画に大御所が出たりするのは孫が出来たからだね スタローンいさお。ジャッキー石丸。大塚セガール。玄田ツネッガーっこれは吹き替えでしょ。
あとダークナイトも字幕のほうがいい。
あの声優はいい役者だけど、雰囲気が違いすぎる。
トリプルXのヴィンディーゼルも雰囲気違いすぎてひどい。
飲みながら見るので洋画は日本語吹き替え付きDVDじゃないとすぐ酔っ払う
アマゾンでもどこでも日本語吹き替え付きと表示してあるのは助かるんだけど、
日本語吹き替え付きと表示してないのに日本語吹き替え付きのがある
困るんだよな 「コマンド戦略」はいつリリースされるんだろう・・・・ >>299
もう一つのバージョンが発掘されてからじゃね。 アンケート次第では007テレビ版吹き替えが収録か?
ttp://www.fieldworks.ne.jp/dub/
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
オメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコオメコ
>>301
田中秀幸さんの吹き替え収録ならピアーズ・プロズナンの007を
全部買い直すわ。 「荒野の大活劇」「オルカ」の吹き替え募集してるね
何とか出てきて欲しいわ 「荒野の大活劇」は直ぐ出てくるだろ。
ゴールデン洋画劇場で良くやってたし。 >>308
小沢栄太郎
TV版はタモリというのもあった。 「未来世界」が新録だったんで「死海殺人事件」もそうかと思ったら、田中明夫のTV版だった…レンタルにて確認。 コマンド戦略とマーフィーの戦いが吹き替え付きで発売されますよ
あとは戦争プロフェッショナルを待つわ >>315
そういえば、戦争プロフェッショナルは、90分枠でしか見たことないわ 「サンダーバード」以前の吹替カット部分を、過去の放送音源から復刻。
ブルーレイで来年発売決定。 >>317
入ってないよね。
すごく良いんだよね。
テレビ放映した時のやつは持っているけど。 ラトルズ、四人もアイドル
の吹き替え版をキボンヌww
戦略大作戦の吹き替えは、金曜ロードショーの放送から本編の尺が確か
89分になってるんで、吹き替え入りだと作るにしてもキツイんじゃね。
最近クラシックに吹き替え新録してるレーベルがあるよね
昔の007もボンドガール最近の声優に変えたりしてるし 吹き替え版に力を入れる人が増えてきたのはいい傾向。 ユニバーサルの思い出復刻版 「大空港」 は30分位カット、「大地震」は20分位カットか…。 10分位のカットなら買う気するけど…。
上記2作品を見た方いらっしゃいましたら御感想を、お聞かせ下さい! やっとワイルドギースの吹替を出す気になったんだな。
2:30の音源が見つかるといいね。 DVDじゃないけど、ヒッチコック・ブルーレイ・プレミアム・コレクションは酷すぎる
ユニバーサルの吹き替えの力の入れなさは異常 >>327
テレビ音源があるものまで全編新録してるんだよね
吹き替えに力を入れてないというか力を入れる方向を間違ってるというか モノラル音声を嫌ってるんじゃないかなぁ。吹替音声でもステレオまたは5.1に揃えることが
セールスポイントです、って感じで コマンドー
吹き替えファン歓喜!玄田哲章&屋良有作による“完声版ブルーレイ”が発売へ! - シネマトゥデイ
http://www.cinematoday.jp/page/N0048877 >>330
屋良有作版はふつーにビデオに録ってたわ。
青野さんのベネットがエキセントリックでいいんだよな。 ダイ・ハードの野沢版(吹き替えなし部分は樋浦版補完)レターボックスサイズのDVD、どこかで出してくんないかなあ >>332
DVDである必要性はないな。ブルーレイでいいよ(´・ω・`) ワイルド・ギース
1980年4月6日 テレビ朝日「日曜洋画劇場」にて放送 ※初回2時間30分の拡大枠での音源を募集
http://www.fieldworks.ne.jp/results4.html おおお
新潟で深夜放送のでカセットにとったやつなら実家にあるかも知れんけど、音だけでいいもんかね >>335
「ダイ・ハード2」村野武範版ってあったんだ知らなかった フィールドワークス、おそらく野沢版と村野の抱き合わせで売ってくるんだろうけど
村野版にさぼど思い入れのない自分にとってはバラで出してくれる方がありがたいんだけどな
村野版は村野版で昔から復刻を望む人が映画板にたくさんいたから、マニア向け商品として村野版1〜3セットで
販売しても商売になると思うけどな >>335
持ってるから送ってみるか。
既に送ってる人いそうだが。 >>339
是非送ってください。
前に聞いたけど、複数あった方が何かあったときに
対応できるから、送ってほっしてとおっしゃってました。 >>342
サンプルいただけるだけでもいいと思うけど…。
提供することが目的だから、そこまでやっていただけるとうれしいですよ。 >>342
ヘンにお金とか発生させるとイロイロややこしいことになるんです。大人の事情ってやつで。 昭和47年生まれの自分にとって、映画とはテレビで吹き替え版を
視るのが当然だった。
もし自分のコレクション(実家に残っている、と良いなぁ……)を提供
できるなら、サンプルさえ不要だ。
同じ刻を過ごして来た「同好の志」(とも)の為なら金もサンプルもいらぬわっ! >>346
「金払えば音源提供してやる」ってのが出てくる。
しかもそういうのに限って100万とか普通に吹っ掛けてくる。 そんなことするやつは、サンプル1枚で提供するわけない 現実には音源テープやビデオを持ってるけど募集を知らないで埋蔵されていたり
募集したけど(あくまで商品としては)音質が悪いためお蔵になったりした
音源なんかがあるんだろうな
俺も昔録画したテープがしまったままだが、もしかしたらその中に誰かが喉から手が出るほど聞きたがってる音源があるのかもしれない
国立メディアセンター構想(いわゆる「国立漫喫」ね)までいかなくても
ネットなんかでそういう個人所有の、商品化するには音質が悪いだろう音源をみんながアップできるサイトなんかがあれば
全員が幸せになれるのにね >>347
それに応じた前例を1回でも作ってしまえば、提供の対価にカネもらうのは当たり前、って
風潮が出来ちゃうと、メーカーもそんなメンドいなら収録やめよーぜ、ただでさえ権利元の
OKもらう交渉も骨が折れるのに、ってことになって結局、ユーザーが得しない結果になるよなぁ。 ていうか‘個人の楽しみ’のためにテレビ放送を録画したものを貸与して貰って
代価払えないでしょ、メーカー側は