さらば青春の光
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
厨が観る映画代表
未来世紀ブラジル
時計じかけのオレンジ
ホドロフスキー
デビッドリンチ
映像派の巨匠
モッズ映画の青春のなんとか
237 :ノーブランドさん:2008/11/16(日) 18:52:35 0
でもそれをわざわざ言っちゃう人も厨なんだよね
238 :ノーブランドさん:2008/11/16(日) 19:40:58 0
>>236で挙がってるようなのしか観てない人は厨でいいと思うよ。
他にもいろいろ観た上で、たまに>>236みたいな作品の話題が出ても
普通に会話についていけるのが好ましい
>>487
どっちかというとロッカーズのイメージが めんたいロック(博多出身のロックバンドの総称)の
モッズとロッカーズもなんだかねぇ。
全然モッズじゃないし(むしろロッカーズみたいな格好だし)
かたやロッカーズもなんか変だし。 先輩「モズなんかいいね。森山のシャウトが好きだなあ」
(先輩、それはモッズじゃありません・・・
先輩「でモズってパンクなの?」
MODSの意味など解らずにバンド名にする馬鹿さ加減。
そういや甲斐バンドに「ブライトン・ロック」なんて歌あったな。
同じ福岡出の田舎者。 MODS
↑
このバンドだろw
イギリスでポール・ウェラーに批判されてたのはw たしかにモッズはロッカーズの格好して
モッズというのは痛かった。
デビュー曲革ジャンだった様な気がする。
違ってたらすみません。
しかも曲の感じ(メロディー、リズム)も
MODSミュージックじゃないじゃん。 うっかりメジャーになったばかりに
バカを晒してしまった例だな。
「このノリでMODSはちょっと…」とかプロデューサーや周りの人知らなかったのかな。
「モッズておめえら…
なんか知らねえけどシブくね!?」
「すよね?すよね?
なんかしらねーけど向こうのワルはみんなモッズて言うらしいすよ!?
それってヤバくないすか?
つかそれしかあり得なくないすか!?」 ばかばっか。
なんだかんだ言う前に、スーツとスクーターがでるだけましじゃん。
↑勘違いしてるな。
その昔日本にMODSというバンドがいてだな… PHIL・DANIELSって本国じゃ結構人気あるの?
YOUTUBEで検索したら
社交ダンス部みたいな番組もあったみたいだし。
日本の俳優だとどんな人レベルなんだろ。
若者に支持される作品があり
過去にバンドをやっていて(売れてはいない)
映画よりテレビがメインみたいで。 ブライトンのダンスホールで流れる曲、
なんか決まった振りがある曲
元の曲じゃなくて日本語カバーの曲を聴いたことあるなぁと思ったら
スクーターズがカバーしていた曲だった。
そういえば、本家のモッズ達がモータウン系を好んだからか
モータウン風のスクーターズのライブに
日本のモッズ達が来ていたらしいですね。 >>505
陣内はなぜかバンド名はロッカーズなんですよね?
なんでモッズ(めんたいロック系w)みたいな皮ジャンにしなかったんだろ。
でも、なんとなく似てますね。
年齢やら経緯やら。 >>504
今も国民的な愛されキャラらすぃ>フィルダニエルズ
http://ro69.jp/blog/kojima.html?2008/11/17
男にしか受けない映画ってことはないんじゃね >>481
べスパのラインアップ車種のひとつ。GS=Grand Sportsの略だったかな?
その名の通りスポーツ性能を重視したモデルで、当時時速180km/h
とスクーターとしては世界最高速記録を樹立したみたい。
映画ではジミーはランブレッタだったけど、原作のアルバムのブックレット
で見ることができる。ちなみにべスパの中でも今でも一番人気。 ブライトンへ向かう途中で
ロッカーズに煽られたチョーキーが転倒するシーン。
スタントがバレないように早送りしてるって
監督がコメントしてたからスロー再生したら
本当にオッサンが一回転してて笑った。 湘南とか神奈川県の海っぺり的なものだと勝手に思っている
日本の暴走族もあっちの方に集まっていたよな 「小さな恋のメロディ」で
ダニーとメロディが学校をサボってデートした場所もブライトンだよね。 そういえば、前にも書いたけど
ジミーの母親はメロディの母親と同じ人だ。
イギリスの高畑淳子 That'll Be The Day(邦題:マイウェイ・マイラブ)もブライトンが舞台
になってるね。 >>515
メロディーの母親役のときは
彼女何歳だったんでしょうかね。
あ、でも
「さらば〜」も「小さな〜」も同じ70年代映画か。
失礼しました。
そんな俺も44歳。orz
そういえば「小さな〜」は小6か中1の時に見たな。
また見たいな。レンタル屋のぞいてこようっと >>517
借りるのも店頭で買うのも恥ずかしくて
ネットで買っちゃいました、「小さな〜」
特典映像が当時テレビ放映したものを収録してあり
ダニーはラスカルの男の子
メロディは杉田かおるが吹き替えしてます。
本編のほうが画質は良いのに英語のみです。
あの作品も格差(身分?階級?)社会を表してるんですよね。 >>518
こっちはレンタル屋さんに置いてなかったです..
そうですか特典映像あるんですね。
えーと、その吹き替えのTV放送をリアルタイムで
自分観ましたよ。すべてが懐かしいです(ヤマト艦長の気分です)。
>>510
レスありがとうございます。
なるほど!!
そういう意味だったんですね。
あの沖に張り出してる建物は「スノーマン」というアニメにも出てきた DVD買った。
ラストシーンでジミーが叫んだところで泣いた。
ところで、あれは何て言ってるのだろう? モッズが飲んでた青いカプセルって何ですか?
現在でも入手できるもんでしょうか? >>523
釣り?
それも当局の釣りだったりしてw >>524
レスどうもです。
釣りでは無いですよ。
モッズ達が飲んでた、カプセルは何の薬なのか興味があって。
最後の文がまずかったですよね。
すみません。
ステフがメグライアンみたいでかわいい
テレビの音を徐々に上げてくシーンは
ナンバーガールで同じことしたわ 近々、イギリスの海賊放送の映画があるらしいんだが
60年代の頃ってラジオ局がBBCのみで
ロックやら流す番組が1日に45分だったって本当? 日本は、この映画の頃のイギリスに近づいてるよね。
だんだん、落ちぶれて。 数年前にMODSファッションだ〜wだとかいって
流行らせようとした馬鹿雑誌があったw
誰があんな格好するかよ >>539
この頃の英国って未曾有の好景気じゃなかったっけ?w >>543
うーん。実は当時から気恥ずかしいものはあった。
でも年下の女子たちにもこのタイトル定着してんのな。
以外に知ってる子が多くてびっくりする。 汽車の中で主人公が化粧してたのは何か意味があるの?
あと会社の人(ヒゲ剃ってた人)も汽車の中にいたよね ヤリマンのステフと、路地裏でのファック、
イギリスの美しい崖、
変てこなダンス、
ベルボーイステ〇ング、
バイク
が印象的だった。
好きな映画だよ。なぜかいつも目当ての映画と同時上映で、2回観た。
でも当時若かったので、薬のシーンは何やってるのか分からなかったのだろうな、全然印象にないや。
__,ィ ヽ. `ヽ.
, '⌒Y / 、ヽ ヽ ヽ.
/ / i /l/|_ハ li l i li ハ
. // 〃 /l i|j_,.//‐'/ lTト l、l j N i |
{イ l / l li //___ リ_lノ lル' lハ. ソ
i| /レ/l l l v'´ ̄ , ´ ̄`イ !| ll,ハ
ハ| ll∧ハヽ ト、 '''' r==┐ '''' /l jハ| ll ll
〃 ‖ レ'¨´ヽiへ. _ 、__,ノ ,.イ/|/ ノ ll l||
ll ll { ⌒ヽ_/ } ー‐<.__ ′ l| ‖
‖ ‖ ヽ, /、 〈 |:::::::| `ヽ ‖
‖ {. ハ ヽ Y`‐┴、::::v l ‖
‖ |iヽ{ ヽ_ゾノ‐一’::::ヽ. | ‖
‖ |i:::::`¨´-- :::......:...:.:.::.}| ‖
●面白いわよ・・ 映画として特別人に薦めないけど
共同体に幻想を抱いてたのが自分ひとりで
周りは案外冷めてた現実とか、何やっても裏目に出てしまう
それが自分と重ねて見てしまった
あの後主人公はどうしたんだろうって考える >映画として特別人に薦めないけど
よく分かる。
その共同性から外れたら一人、というのは幼いテーマともいえる。
ラストで主人公は共同体の象徴だったものを捨てるが、その後はと考えると
正にベルボーイでしかない訳だ。
たったこれだけの事なのになんと甘ぐせづねえこと。 イギリス映画はきめえ
お前らみたいなオカマみたいな野郎ばっかり 映画としては微妙だが、モッズが好きなら楽しめる。カタログ的な意味で スティング目当てで見たぜい。
いったいどれがスティングだー??と思いながら見てたら
中盤以降に出てきやがった。
カッコ良すぎてワロタw >>555
でも、ベルボーイのスティングかっこ悪ス・・・ あのスティングが格好よかったらジミーはベルボーイ修行を始めてしまう。 チンポは丸出しなのにヒロインの女はまったく脱いでないのはけしからん よい子はこういう下品な大人にならないように気をつけようね。 このストーリーを舞台をNYに持ってくと
「サタデー・ナイト・フィーバー」になる、
なんて言うと失笑されるかもしれないが。
ロンドン下町とブルックリンの雰囲気とか
ノーフューチャーな若者達の鬱屈感とか
主人公が惚れる女がアイタタタなところまでよく似てる。
しかし主人公の話す言葉が一言も聞き取れないのはショックですた
ベッカムのインタビューなんかもとても英語に聞こえないけどね
上流階級の人間とか米国人はアレ普通に理解できるんだろうか?
「ハーダー・ゼイ・カム」みたいに英語の字幕は要らないのか?
なるほどなー。
あれがワーキングクラスイングリッシュって奴か・・・。
>>560-561
アメリカ人の留学生と一緒に観た事がある。
何を話しているのか、さっぱり解らないと言っていたw >>560
モッズvsロッカーズ=イタリア系vsプエルトリコ系
週末のブライトン=ディスコ大会
軍で挫折した旧友=教会で挫折した兄
というわけか
そういえばどっちの主人公も自分に惚れてる女には冷たかったなw この映画に感動し、期待いっぱいで「ブレイキンググラス」を見に行った奴は多いと思う。
帰り道はかなり寒かったなあ。
ベスパ関連の古本を購入したら
あるページにて、ターゲットのマークに縦線と左右斜めに短い線を六本入れて、まんこマークにし
下に「FUCK MODS!」と書かれた旗が写っていたけど
なんとなくわかるなぁ。
モッズ文化とかお洒落系で扱われてるから
なんとなく所有しにくいんだよね、ベスパ >>563
旧友ってバイカーになったケビンの事だな。
彼がジミーに助けを呼ぶシーンでは胸が痛くなった。
旧い友達ってのは大切なもんだ、いすれ道は違っても。
俺は友達を皆失ってしまったから。 これさ、最初の夕焼けシーンいる?
あんなバッサリと子供を引きちぎるように大人になってもなぁ。 >>560
英国はいくつかの国の集まりで、いわゆる「なまり」は恥ずかしいものではない
不謹慎ながらもイギリスの暴動を見てこの映画を思い出してしまった。 we are mods
we are mods
we are
we are
we are mods. the modsの動画がこんなのモッズじゃねえと外人に突っ込まれてて泣いた
>>575
日本のバンドの?
だったら
確かに恥ずかしいw 45になったんでそろそろ封印してたモッズコートを着ようとネットで探す日々。 AmazonのBlu-rayの仕様見ると画面サイズが4対3になってるけど間違えだろ? 映画けいおんのEDがさらば青春の光のオマージュでびびった…
アニメで描かれるセブンシスターズもめちゃくちゃ綺麗だったよ ウリも劇場公開で観たおっさんニダよ
最後に崖から落ちて自殺したとこしか印象にないアルよ
ホノラリーとかいうベスパ屋も覚えているハセヨ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています