韓ドラで覚えた一言 Part2
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0003名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/16(水) 11:47:12.11ID:tDzt0pHX
カッチガー
は、一緒に行く!って私の頭では変換されるのに、字幕は待って!になってる。
直訳は一緒に行くでいいと思うんだけど、意訳されてるのか、本当にこういう意味として使う言葉なの?
0005名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/16(水) 21:16:29.13ID:+YpdDKXx
海軍は?
0008名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/17(木) 11:51:25.22ID:PvGPcsPm
>>7
ありがとう!
そういう意味として使う言葉なんだね
日本じゃ待って〜としか言わないけど、韓国では一緒に行くアピールを強くするんだね。
0009名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/17(木) 16:46:58.53ID:qtsmNfYM
HELLOVENUSに「난 예술이야(ナンイェッスリヤ)」という曲があって、
直訳すると「私は芸術だ」なんだけど、英題だと「I'm ill」
アジエン板の人に聞いたら「精神錯乱状態」を意味していると言われた
0010名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/17(木) 19:06:23.68ID:YJv2vcdv
反日して損するのは韓国だけ
韓国の極左は赤化統一が最優先事項であって韓国が衰退してもかまわない、むしろ衰退して北朝鮮同等になれば赤化統一しやすくなると思っている
0014名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/19(土) 22:36:36.07ID:Ulg2K4gL
チャッカマニヨ
がんばれクムスンのカンジファンの台詞で覚えたからこの言葉は必ずカンジファンのあの高い声で思い出す
0015名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/20(日) 12:25:56.37ID:C7X9YUCa
ホドチョの タモ
0016名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/21(月) 10:32:32.77ID:YjV/sHT+
朝鮮王朝の部署名や役職なんか覚えてしまうよなぁ
ポドチョン、ウィグムブ、サホンブとかさw
0017名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/21(月) 10:47:30.46ID:Yzl68Rcy
チャングン
0020名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/21(月) 21:30:53.34ID:m+x95RYL
トゥラーラ
トゥラハゲ
トゥラハラ

どれも「入っていいよ」の意味とおもうのだが違うのかな。
同じ人が使い分けていたのだが、場面は全部似たようなものだったな。
0027名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/24(木) 00:40:01.82ID:60DzKSa8
チョッパリ! チョッパリ! ウリナライルボン! ??
0028名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/26(土) 15:01:47.28ID:KrWRd3t9
スラッカン
0029名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/26(土) 15:12:17.50ID:KrWRd3t9
以前グアムで買い物で並んだ時、前にいた韓国人と話が弾み
アニュオセヨとかチャングム・ソウル・ピョンアンとかの話をして楽しかった、韓国美人だった
0031名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/01/27(日) 06:47:24.54ID:aRAaQYq5
アンジャセヨ
0035名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/04(月) 00:17:33.24ID:YziqrlaH
IZONEでだが、チング・カムサハムニダ・パイティ
0039名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/04(月) 20:29:18.13ID:fhjex6LM
ママー
チョナー
オッソ
0040名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/05(火) 01:37:30.50ID:V5jzN4h6
全体的に、言葉がかわいい気がするがどうでしょう?
0043名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/16(土) 08:38:47.87ID:m5XhLoSC
ちゅんちゅごしっぽ♪ちゅんちゅごしっぽ♪
0049名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/17(日) 10:07:32.95ID:o9Ye6vYn
소설 쓰냐? はそのまま訳せば小説を書く?だろ、それがなんで笑わせるなになるん?
0053名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/20(水) 04:55:01.69ID:s+i6he1Z
サッカーでだが、テーハミング
0054名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/20(水) 14:29:54.86ID:OK4bITcS
韓国人は耳が悪いらしいけど、
『お主、今なんと言った?』
てよく聞く。
歴史物では必ず出てくる。
そんなとんでもない嘘のような有り得んセリフはワシの聞き間違えか?って意味があるのかもな。
韓国語ではなんと言うのだ?
0056名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/21(木) 00:06:06.70ID:sPKAETTw
コッチョンハジマセヨ  心配なさらないでください
0059名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/22(金) 15:54:17.54ID:NrKnFFb5
オットッケ〜 ムラムラムラムラ♪   チェゴダ イ・スンシンの タイトルミユージック
0064名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/23(土) 21:07:05.23ID:UaB3vrrS
>>61
ソコジョって何?
0065名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/23(土) 22:40:36.78ID:DR1j/UDV
ケチャナ 大丈夫
コマウォヨ ありがとう
ヨボセヨ もしもし
チャンジャー ちくしょう
サランへ 愛してる
0067名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/23(土) 22:46:12.14ID:UaB3vrrS
コジョはわかるんだけどソがついてるんで…
〜ソ コジョってかんじなんかな?
0072名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/02/26(火) 18:08:53.56ID:VK5sFZbK
テヤン 太陽
ケイン 個人
スンジョン 純情
ジャンミ 薔薇
ソンニョン 成龍
ユ・ドクファ 劉コ華
0079名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/03/10(日) 22:57:07.38ID:ReYBYXhF
オッパー・・・お兄ちゃん?
ヤクコン・・・婚約
ヤクソク・・・約束
だったと思うがな
0080名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/03/26(火) 03:38:57.30ID:+sln+rZq
ニガアラソヘ → お前がうまくやれ
0085名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/02(火) 05:50:32.55ID:FzqwtLPX
カッタオッケ → 行ってくる
0087名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/03(水) 22:34:15.94ID:y3wGW2Ox
あら、あららら
0089名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/05(金) 12:32:11.31ID:+bEyFu5y
クロスミダ
0091名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/06(土) 22:27:21.79ID:Y4+PAIvt
チョンマイ
0093名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/08(月) 01:26:58.46ID:itTOxtwH
オルチャン → 美形(顔が美しい)
アルンダオセヨ → お美しいですね
0096名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/10(水) 22:02:56.72ID:MjxeONCd
パクスルル クセヨ
拍手を夢見てくれー
0100名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/11(木) 17:44:35.31ID:J7z7Wc52
私=ナ→ダ
私の=ネ→デ
はい=ネー→デー
何=モ→ボ
ごめん=ミアネ→ビアネ
頭にN・Mの音が来ると濁るよね。でもこの音の違い韓国人は認識してないよね。
逆に頭文字に来ると濁らなくなる音もあるしね。
母音の違いは日本人には分からない違いも認識してるのに、子音はそうでもないんだねー。
0104名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/11(木) 22:53:24.97ID:V792/e5f
話す内容で判断してるって面もあるんじゃない?
0106名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/12(金) 18:05:27.98ID:POM99+vo
日本語だと平仮名でかくと区別つかないけど、文脈でどっちか判断するような感覚に似てるのかな?発音の違いはそこまで聞き取れてないのかな?
かきが磯のかおりがして美味しい
だったら、貝のかきだと分かるような。
0107名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/12(金) 19:12:39.86ID:MSkZ/weP
同じ表記・発音で全く違う意味を持つ単語がたくさんある。(「ケ」犬、蟹 「チャ」お茶、車など)
日本語だと脳内で漢字変換して理解するけど、今の韓国の人は漢字をほとんど知らないから、文脈で理解するらしい。
 
0108名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/12(金) 21:43:22.14ID:POM99+vo
>>107のは文字自体も同じだよね。それは文脈で判断する以外ないよね。
例えば、私ののネと、あんたののネは、文字が違うけど同じにしか聞こえないよね。
今は釜山訛りのあんたのの「ニ」が共通語になってるみたいだけど。
夕食終わり頃にチャ!て言われたら、寝ろのチャかお茶のチャか間違いそうw
さすがに破裂音?は聞き分けるのかな。
0112名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/15(月) 09:58:29.74ID:8eVF4Wf8
中華文明(半島含む)と日本文明は別物、ハンチントンやトッドも認める事実。
日本にとって中国・韓国は欧州のイスラムと同等である。

■駐日フランス大使とドイツ大使が…中国と韓国は文明国ではない■
実は昨年、神奈川大学でエリゼ条約(独仏協力条約)50周年記念講演会を開催し、
ドイツとフランスの駐日大使にそろって来ていただきました。
エリゼ条約というのは1963年に結ばれた条約で、
独仏はこれから仲よくしていこうというものです。
その講演会で、ある学生が質問をしました。独仏は建国以来戦争ばかりしてきたけれど、
仲よくなった。同じように、日本と中国・韓国は仲よくなるでしょうかと。
それに対して、2人の大使が何と答えたか。これは非常に重要な発言ですが、仏大使は、
日本の事例は独仏の事例とは「まったく違う」と言ったんです。
どういうことかというと、ドイツとフランスはともに自由主義の文明国であるが、
中国と韓国はそうではないと。中国は共産党一党独裁国家であり自由主義国ではない
韓国は自由主義だといっても、文明国ではないと。それが独仏大使の認識です。
ttp://jbpress.ismedia.jp/articles/-/39830?page=3
0128名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/04/26(金) 11:15:39.43ID:Kadlq8vX
ハングルでの漢字の読みは固定っていうけど
「下」は하らしいのに前の文字によって音が違うの難しいね
0133名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/05/07(火) 16:54:14.64ID:T4jWqx7R
>>128
亀だけど
>>129のチョナなら
チョン+ア →つながって チョナ

하は、haだけど前に子音が来るとつながるんだよ

ミヤン+ヘ =ミヤネ
0135名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/05/08(水) 21:24:19.67ID:H1T4sw6L
英語はtalking overの発音がtalkinoverみたいに
後ろに母音が来るとngの実際の発音がnになることがあるけど
韓国語にはこのパターンがないね

それ以外の子音の変化のパターンは豊富だけど
0138名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/05/09(木) 16:27:02.59ID:vYAt+E06
知ったかぶりしたいんだよ
129で既に一目瞭然でお腹いっぱいなのにそれが理解できずにだらだらと
0141名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/05/12(日) 22:08:23.28ID:t2olvbCo
このスレだったか忘れたけど
以前に韓国人の「ね」が「で」聴こえるって人が何人か出て
何人かが「絶対にそんなことない」と言い張っていたんだが

なぜ「で」聴こえるのかの解説動画があって
それで静かになったことがあった
0142名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/05/13(月) 22:11:25.10ID:Y+ru4lga
時代劇見て王様の物真似とか出来るようになった
0144名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/05/21(火) 01:18:50.22ID:m0ssNUOK
>>141私も濁点が付いて聞こえる派だけど、その動画すごく気になる
なんであっちの人は濁音付いちゃうんだろう
私たちがn、m、ng辺りを適当に発音してるのとおなじなのかな
0147名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/06/12(水) 08:48:46.92ID:UKC/+uvH
プドゥン ってなんて意味?
0148名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/06/12(水) 22:23:06.54ID:s60CGLth
붙은でくっついたって意味かな?
0155名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/06/19(水) 11:42:36.32ID:LknN8XLB
ドラマ見てるとアボジとかダウリで覚えちゃってるけど元の音はエヌ音なんだよねー。
0156名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/06/19(水) 20:54:21.56ID:sRhOImbf
くれよー
0168名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/07/12(金) 23:54:01.63ID:tc6b/RUj
コンチル(07)
0169名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/07/13(土) 08:33:35.38ID:F+GKowqk
中国人がアドバイスする朝鮮人の扱い方



・馬鹿に情けをかけてはいけせん。


・日本人は朝鮮人に対して、優しすぎます。それは日本の為によくないことです。そして、朝鮮人の為にも良くないです。


・朝鮮人は「優しい」と「弱い」の区別が出来ません。 
又、「強い」と「悪い」と「正義」の区別も出来ないのです。 
だから、朝鮮人と付き合うのはとても厄介です。 


・中国人も朝鮮人とは関わりたくありません。しかし、我慢して付き合わなくてはいけない状況です。


・朝鮮人は「対等」と言う概念を知りません。 
朝鮮人社会は個人同士、どちらが優位な立場に居るか?それが、最重要な関心事です。 


・個人主義の中国人から見ても、異常性を感じる民族です。

この様な社会で生きる朝鮮人は、他人に対する思いやりや慈愛の精神は皆無です。

従って、日本人が普遍的に持っている「平等感」や「対等」と言う気持ちや態度は、 
朝鮮人は敗者の態度に見えてしまいます。 


・中国人は朝鮮人の軽薄な精神性を良く理解していますが、日本人は朝鮮人をあまり理解していません。 


・日本人は朝鮮人を「まともな人間」だと思い対応しているので、問題が発生するのです。 


・中国人から日本人に忠告します。

「朝鮮人は犬だと思って付き合いなさい」


それが朝鮮人のためでもあります。謝ってはいけません。


・筋の通らない理屈を言ったら100倍制裁をしなさい。 


・感謝の気持ちは、王が家来に褒美を与える様に接しなさい。 


・正論や理屈は意味がありません。強制と命令で動かしなさい。 


・裏切りに対して、温情は絶対にいけません。 


・実行できない無理な命令を出して、出来ない事を責め続けなさい。
0172名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/07/25(木) 12:34:15.23ID:KzlAlXlM
パリパリ
0174名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/08/01(木) 22:40:46.98ID:13Lmn/+N
ウリ
0176名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/08/02(金) 06:54:26.98ID:mqJSLJ2+
○○の起源は韓国ニダ
0177名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/08/02(金) 21:34:58.37ID:smjSzpbT
不買運動 (笑)
0179名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/08/05(月) 02:17:05.76ID:1OAuUiri
ヤー!
オモ!
0181名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/08/05(月) 23:16:08.49ID:ET0vDSzm
ライダイハン
0187名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/08/12(月) 19:20:08.14ID:NgDdN/Fd
ウリジナル
0188名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/10/16(水) 14:46:40.85ID:cVDpHQZB
韓語サイトで生活の韓国語とか旅の韓国語とか丸ごと覚えると効果あるかな?
0190名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/10/17(木) 23:30:57.89ID:5jGBfF++
ヨルシミハゲスミダ
0191名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/10/18(金) 03:42:55.29ID:Wt6IkcWR
>>186
デジナーニャ
0195名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/11/16(土) 22:24:55.72ID:5Ew4/e89
アジュマ
0196名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/11/16(土) 22:27:32.00ID:5Ew4/e89
ハルモニ ハラボジ
0197名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/11/17(日) 18:08:46.98ID:2aE98KDd
韓:ミンジュガトーッ!
日:ミンジュがまた!

IZ*ONEのメンバーのミンジュがまたなんかやらかしたときに
他のメンバーが言う言葉です
0200名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/11/19(火) 16:02:36.36ID:V87zhP1c
警告 鬼畜ホストとヤクザ

https://www.excite.co.jp/news/article/DailyNews_897880/?p=2
「半グレがオーナーを務める悪質なホストクラブも多いです。客の女性を脅したり、恐喝したりなんて、ほとんど接客の一種として常態化してますよ。
なかには組に所属しているホストもいて、そういう店では、客の風俗嬢なんかを脅して、1本50万〜100万円のヘネシーを無理矢理入れさせ、
支払いができないとなると借用書を書かせる。戸籍を取らせて実家をおさえ、ヤクザ経営の系列風俗店で働かせて、女のコが飛ぶまで搾り取るんです。
支払いが滞ると、殴る蹴るは当たり前。実家の親や兄弟に恐喝をかけるなんてことも平気でやります。ちなみに、ヘネシーの中身は2千円くらいの安酒です……」(同前)

●ホスト組員が増殖するワケ
 悪辣なホスト店が増加しており、なかには現役組員のホストまでいる。それがこの街の現実らしい。  歌舞伎町に拠点を構える、広域暴力団3次団体の幹部 は
0206名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/12/18(水) 15:56:50.19ID:ma6deN35
もう少し語彙を増やしたい。
買い物旅行日常会話なんかのサイトで憶えようかな。
0207名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/12/18(水) 17:50:20.69ID:9QpASNxj
もりぶとぱるかじ
0209名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/12/23(月) 10:19:31.04ID:EoUvg7Ze
蟹もケなんで調べてみた、犬と蟹では音の出し方が少し違うんだね。
お金と糞が少し違うみたいに。
0210名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/12/23(月) 16:12:08.10ID:DsnnPVIF
トライ ワンサガジ サンゴジ
0212名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/12/27(金) 00:02:04.98ID:x07/CIa/
マンジャンイッチ
0213名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/12/27(金) 08:31:27.83ID:4GA39xOa
ソルチキ(率直)(日本語訳:正直)

日本人は正直〜ってよく言うが
韓国人は率直〜って言うんだね
0215名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/12/30(月) 13:14:03.70ID:7mVnDKgZ
日本同様、時代劇だと古めかしい表現らしいね
現代ものだと、タクチョ!やタクチョラ!やシックロウォ!やホッソリルルマラジマ!だし
0217名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/12/30(月) 18:22:30.34ID:9Wc62v89
日本の時代劇だと「ちこうよれ」みたいなもんか?
0218名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2019/12/31(火) 11:23:01.35ID:cuMs2jRV
インガンペクチョン(人間白丁)
0224名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/17(金) 03:21:59.11ID:4uSe2tQZ
センイル チュカ ハムニダー
と誕生日の歌はよくドラマに出てきて覚えた。
聞きとれなくて検索した。
0225名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/17(金) 21:48:32.01ID:3oAnK/IW
「明らかに」は「ミョンベッキ(明白)」ではなく「プンミョンイ(分明)」を使う事が多いという事を知った
前者も全く使わないわけではないようだが・・・
0226名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/21(火) 14:55:08.09ID:eQm1VOLG
ムロボケイッソヨ → 聞きたい事があります
0228名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/22(水) 21:55:25.95ID:vf55ZwX7
「なんてことでしょう」の「セサンエー」かな?

>>225
自己レスだが最近見たドラマで「ミョンファッキ(明確に)」が出てきた
0229名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/23(木) 23:25:40.33ID:eP0PyLqV
IZ*ONEでまたKポ熱が再燃し韓国語再開してせっかく軌道に乗ってきたのに
今度の仕事がインド人とアメリカ人とで英語がんばらなきゃならなくなった
週末だけでも仕事のことは少し忘れて、韓国とアイドルに振れる時間を作ろう
0230名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/24(金) 01:24:08.66ID:sQZZm2Rp
「アラッソ」 って
あらそう?的な
0232名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/24(金) 12:51:34.71ID:9hVr+w1p
ヨボーってやつ。
結婚した相手の「あなた」みたいな感じで。
0233名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/24(金) 12:53:16.93ID:BHT2c+29
高齢になるとヨボがヨボヨボという…
0234名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/25(土) 11:00:34.61ID:N+ceP3ZJ
警察はキョンチャルだが、スラングでチャプセ(マッポ・ポリ公)ってのが先日見たドラマで出てきた
調べたらチャブンセッキ(捕まえる野郎)の略らしい・・・
0235名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/25(土) 13:50:32.76ID:JzB2gmx9
ケイヤクとかカバンとか、日本語と同じと言うのもいくつかあるけれど、日本と韓国とでは発音が

微妙に違うよね。

日本語の発音って、世界の中でも特異なのかな?
0239名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/25(土) 14:26:56.43ID:uDuJ1yz/
ウドンはそのまんまだね
0240名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/25(土) 15:43:16.12ID:N+ceP3ZJ
「おでん」もそのままだね
「おでんバーでも開くかな」ってセリフでそのまま「おでん」って言ってた

>>237
「魔王」に出てきたよ
チンピラっぽい奴が使ってたし字幕でも確かマッポだった
0242名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/25(土) 18:03:19.44ID:2iISF341
>>236
ソルチキ(率直)(日本語訳:正直)
「ソルチキー」が「しょじきー」って聞こえる

日本人は正直〜ってよく言うが
韓国人は率直〜って言うんだよ
0245名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/27(月) 22:03:06.60ID:vAcDO3UU
>>235
韓国語の「アの口でオ」「イの口でウ」が無いなど、発音バリエーションの少なさの問題は確かにあるけど
別に日本語が世界の中でも特異という事にはならないし、韓国語との発音差異があるからなんて事を論拠にするのは
その差異の根拠を知らなさすぎるから言える無知ゆえの妄言だよ
ケイヤクについては、韓国で語彙の7割を占める「漢字語」が、それぞれの漢字に韓国の読みをあてはめてるから
韓国読みによって「契約=ケヤク」「三角関係「サムガククヮンゲ」のようにたまたま近くなるものもあれば「化粧室=ファジャンシル」
「委員会=ウィウォネ」「訓練=フルリョン」のように読みの違いや前後の音の繋がり・変化で大きくかけ離れるものもあるというだけの話
西洋発の横文字も、外国語を自国語に落とし込むという関係上どうしてもどちらも原語とは差異が出てくる
それは先ほど挙げた発音バリエーションの問題もあるから日本より原語に忠実な部分もあればかけ離れるものもある
「フランス」を「プランス」と言ったりとかするが、インターネットを「イントネッ」というのはむしろ韓国の方が近いだろう
0250名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/29(水) 02:35:34.96ID:CsycPSUa
オジャパメン
って言葉聞いたとき、おおーーーってなった。
昨晩って意味だが自分は長年、ゴレンジャーみたいなポリスメンみたいなキャラクターだと思ってた。
0255名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/29(水) 05:30:49.57ID:TqBQoM7m
あれ曲調と歌詞の内容が思いっきり真逆だよなぁ・・・
あと、なんで「オジェパメン」ではなく「オジャパメン」なのか
0257名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/29(水) 10:35:46.92ID:TqBQoM7m
だったらそれ相応の歌詞があるだろう
「僕は本当に妬ましくて憂鬱だったんだ」という内容の歌詞を
あんなテンションの高いメロディーに乗せてノリノリで歌われても・・・
0259名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/29(水) 16:19:05.83ID:2XMqO68K
「トゥントミ」って言葉を聞いたけど
どういう意味だか分かる人いますか?
0260名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/29(水) 16:46:54.29ID:+hqkfygS
スレの主旨とちょっと離れるけど
時代劇でよく出てくる「民」
これ普通にタミとかミンみたいな簡単な言葉じゃだめだったのかな
言ってる方も聞いてる方も長ったらしく感じる
0261名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/29(水) 18:30:20.29ID:9S/9visi
ウリ達はトンスル飲むニダ!
→私達は人糞酒を飲む民族です。

チョッパリむかつくニダ!
→朝鮮人は日本人には勝てません。
0262名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/29(水) 19:14:34.57ID:9S/9visi
アベガーネトウヨガー
0265名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/29(水) 22:21:12.61ID:+hqkfygS
>>263
そそ
役所とかの名称だと〜ミンだけど口語だとペクソンってよく聞くから
それだったら統一してミンでもいいんじゃないかなあって
0267名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/29(水) 22:59:17.41ID:4YjB0+bx
>>265
字幕や吹替の日本語をシンプルに民となっていても
その時代劇の文脈の単語としてはペクソンがふさわしいのでは
0268名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/31(金) 07:03:45.05ID:2fhn+S5D
マンベクソン
0269名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/31(金) 09:11:24.43ID:vzU+hAo1
チンチャ!は、よく言うよね。
芸人さんのネタになってからより意識するようになった。子持ちの登場人物の親子の会話にもかなり多い。
0270名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/31(金) 11:33:42.51ID:MJll/pMi
>>264

百姓の意味は、中国・韓国では、百の姓名を持つ人々と言う意味で「庶民・国民・一般民」的な意味だと
のことだけれど、日本では「農民」の意味ですよね。

調べてみると、日本でも「百姓」も中国・韓国と同じ意味だったらしいのですが、江戸時代の学者が勝手に「百姓」=「農民」
に置き換えてから、日本では「農民」の意味になったらしいのです。

また、詳しく言うと日本では「百姓」=「国家の土地を与えられた成人男子で基本的に税を租庸調の租、即ち米で納税することを
義務づけられた一般民」で、「水呑百姓」=「基本的に国家の土地の使用負担がなく、租以外の庸での納税をしなければならない
成人男子の一般民」と言うことらしいのです。

歴史の教科書等の本を読むと、毎年全国から税を租庸で京都とか奈良までなどの納めなければならなかったのに、お札ではないあ
んなにがさが張るものを一体誰が運んだのだ?と言う疑問には一切答えられていなかったのですが、そして、日本では馬車による
運搬もあまり成熟されていなくて、不思議に思ったものです。

どうも、この「水呑百姓」と言われる人々が、今で言うと兼業農家であって、農作業もするし、運送(陸運・海運)を行っていたの
ではないかとのことです。

それで、「水呑百姓」=「水を呑むしか食べ物にありつけないような貧しい百姓(農民)」と捉えていたのですが、どうも違うよう
なのです。

そして、その業務を行っているが上に、その中からお金持ちも出現して、銀行即ち金融業の最初の起業者も水呑百姓だったり、海
運業で財をなしたりした人も水呑百姓だったらしい。

正しい歴史って、どれなのか良く解らない。

韓国で言えば、「百済」は日本では「くだら」と読むけれど、韓国では「ペクチェ」だし中国でもくだらとは読まないみたい。
日本語的に読むと、「ひゃくさい」だけれど、どうして「くだら」と読むのかも良く解っていないみたいだね。
かつての偉い誰かが、字を誤って「くだら」と読んだからそうなったとかなのかも知れない。(高句麗も新羅もここまで変では
ないから)
0272名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/01/31(金) 18:48:11.14ID:2fhn+S5D
>>259
時代劇なら秀吉の朝鮮出兵に絡んで「豊臣」の可能性も…
0273名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/01(土) 00:26:35.85ID:IbMYg9xU
文脈が無いとわからんなぁ
朝鮮出兵というと、文禄の役の事をイムジンウェラン(壬申倭乱)って言うらしいね
これは韓国ドラマじゃなくて、「飛行機の起源は韓国!」というふざけた記事で知ったのだが
0274名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/01(土) 00:33:45.47ID:/5bKeI2K
トゥントゥミにしてぐぐると
きっちりと(チョムチョミ?)って言葉があるようだけど

豊臣はわからんけどチョンチョニならチョンチョニって聞こえる気がする
0275名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/01(土) 08:27:37.41ID:0ui7w2Fl
ウリ達
→世界一気持ち悪い民族

〜ニダ
→〜です
0277名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/01(土) 12:17:31.39ID:9OLYTFxw
従軍慰安婦と言う名称も、戦後の1963年の翻訳家の小野か丸山による造語と考えられていて、
書籍に掲げたのは、1973年に発刊されたの千田夏光氏の『従軍慰安婦』という題名の本が最初と言われている。

その後、亡くなる直前に造語で内容はフィクションだったと告白しているので、一体真実は何なんだ?と言う気がする。

そこから、従軍慰安婦って一人歩きして今日まで至っていると言うのを聞いて、日本も韓国も正しい歴史を求めていかないと
ならないと思う。

ベトナム戦争のときに韓国軍も同様なシステムをベトナムに創ったとも言われているので、両国もこれからの子供達に歴史の真
実を伝えるには、どうしたら良いのか考えなければならないと思う。

日本が言いたいことは、第二次世界大戦で近隣アジア諸国に多大な迷惑と損失を与えました。
そして、日本は人類が経験したことのない原爆の被弾を受けるに至りました。
すべて、人間同士による戦争によって起きたことなので、今後世界平和のために全力を尽くします。
近隣アジア各国の皆様には、心から謝罪致すと同時に、共に世界平和を希求していくことにご理解を
賜りたいと考えます。  

と言うことなんだと思う。

現在でもドイツがポーランドに対して行っている態度を参考にしながら、長くに亘って各国と協調
していくしかないと思う。
0279名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/02(日) 02:56:46.37ID:xm1ta6sR
チングロチングロ
0280名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/03(月) 12:25:42.83ID:5tXkxxLA
>>259
時々とか、合間にとか
0289名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/05(水) 10:47:33.81ID:WICC4aNA
時々「バチマグロ」って聞こえて気になっています
なんと言っているのかわかる方お願いします
0291名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/05(水) 13:42:05.28ID:WICC4aNA
>>290
マジマグロって言ってるんですね!
詳しくわかりやすい説明をありがとうございます
マグロの柵の幻覚に惑わされることなく字幕との紐付け作業が捗りそうです
0293名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/07(金) 13:59:13.13ID:1pR8vZG1
回は中国だとフィ韓国でフェ日本でカイ
カイはケ(クェ)の流れかと思ったが回の前にkがある単語が多いわけでもなさそう
専門家はどんな傾向でこうなったか知ってるんだろうけど
0295名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/07(金) 22:20:28.46ID:+ddRYbYB
ふぁいて〜ん アジャアジャ
0296名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/14(金) 19:49:39.95ID:tT38z6Jf
アフリカでは、女はみんなマグロになってしまうんだぞ!
0297名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/14(金) 20:39:50.62ID:OnyR8Zur
>>3
これこれ
なんでカッチガヨーでこの訳?と不思議だった
待ってー(置いてかないでー一緒に行こうよー)と脳内補完
0302名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/02/29(土) 05:21:49.05ID:f42AY7nH
セコギテジコギヤンコギタッコギ
0305名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/03/12(木) 18:55:48.57ID:FZznDmCz
クッタンゴ  → そんなもん
0311名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/06/16(火) 16:21:09.38ID:xvHqXF2f
>>140
ワロタ。
それホンマや。
0316名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/06/26(金) 02:49:18.76ID:y9SVamVS
メーロン=アッカンベー
0318名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/06/26(金) 09:46:40.09ID:5bn4g5Oq
タエニダ
0319名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/06/27(土) 14:09:03.72ID:rbQx/OP8
頭悪いホス狂のミジメな最期(笑)(笑)

●「夜の歌舞伎町では、上を見ながら歩かないと危ない」

警視庁の捜査関係者によると、歌舞伎町では10月の1カ月間で少なくとも7件の飛び降り自殺や未遂騒ぎがあり、
5人が死亡した。

◆毎日新聞
昨秋以来、歌舞伎町で飛び降りが後を絶たない。その多くが若い女性だ。
10月のわずか1か月間で、100mほどしか離れていない2棟のビルで起きた飛び降りは、未遂も含めて少なくとも7件。
「呪いのビル」。今、歌舞伎町で2つのビルはそう呼ばれている
0321名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/06/27(土) 21:59:30.09ID:6Dr7TMXx
韓ドラでみたやつ

敬礼して
チュンサン忠誠→警官 シグナルなど
タンギョル団結→軍 太陽の末裔など
ピルスン必勝→空軍 応答せよ1988など
アンジョン安全→救急 エンジェルアイズなど
0324名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/06/29(月) 23:23:51.43ID:tPB3pQc7
ではではw
この言葉を与えるから、泣いて感謝するように↓

★まず低学歴は頭が悪いんだから、生きてる価値は無いよ ゴミクズだな
俺のようなイケメンで有名大卒じゃないとな  
当然モテモテ王子だよ
頭が悪いと何をやってもダメだ ずーっと負け組のままで終わるv 冷笑

★禿げやチビも、大きく減点だ  ~~
身長173センチ以下は遺伝子に問題でもあるんだろ  欠陥人間だww
禿げなんて笑いの対象にしかならんわな

★ブサイクやキモい奴は、地球から消滅したほうがいい  キリッ
醜い男たちよ モテないだろうな(笑) それでオタになったのか?
整形でもしろ 世間の迷惑だからよ  ゴキブリ君たちw

★やっぱ頭が悪いと金儲けもできんだろ  
それで銭に困って借金して、犯罪に走る馬鹿がけっこう多いんだよな
俺のような勝ち組になれるのは、世間の1割程度だからな
ゴミのような負け組どもとは絶対に関わりたくねーよ(マジでマジで)
俺のように、女達とラブラブしながら、遊んでいられる身分になりたいだろ?  でも無理だ

★悔しかったら泣けよ ^^  
でも不幸しかない未来が変わることもないがなw
まぁ馬鹿でも前向きにやっていけば、運が良くなるかもしれんぞ
● デブは脳機能に問題があることは、明らかになってるから、
土方の仕事でもやって世の中に貢献してからポックリくたばれなww

ダフフフフフフフフフフフフフフフフフフフ
0329パヨ太
垢版 |
2020/07/07(火) 00:25:55.16ID:GfmRC89j
トンスル、ハルモニ、オッパ、アイゴー!
0330名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/07(火) 06:49:15.86ID:BN9I9zYH
応答せよ1988の姉の名がボラで紫だったかな

ヒロインの名前で覚えた花の名
チャンミ
トンベク
0331名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/10(金) 01:45:00.40ID:hWgtFijj
がんばれチャンミってバラだったのか。
トンベクはアクシデントカップルの郵便局員もトンベクだったよねw
0338名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/13(月) 19:42:38.92ID:FsSU7Jhb
>>336
お父様=アボニムやね
0340名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/14(火) 10:15:48.02ID:kwSSkxPr
おエライ方には何でも様付けるのな
先生様とかお笑いかよ
日本で先生様なんて言ったら
小バカにしたも同然や
0341名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/14(火) 16:23:00.21ID:ttZNXQih
サハラ砂漠とかチゲ鍋とかお笑いかよ

というレベルの話
文化の違いによる呼称にいちいちケチつけてどうすんだ
日本の相対敬語も韓国人の目には奇異に映るだろうよ
0368名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/25(土) 22:27:18.03ID:j3WOUsdU
検事 コムサ
判事 パンサ
弁護士 ピョノサ
医師 ウィサ

警察官 キョンチャルグァン
消防官 ソバングァン
0372名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/26(日) 02:20:25.40ID:IivPbpeW
ムンドゥンイはハンセン氏病患者をさす言葉らしい。
イノムチャシはぐぐったけどわからない、多分こいつがとかこのやろうが、みたいなことばか?
0375名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/26(日) 18:21:56.81ID:m+RWAy2s
>>370>>372
イ=この
ノム=奴
ジャシク=ガキ、野郎

「こんのクッソ野郎!」みたいな感じで訳せばいいんじゃないかな
0385名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/29(水) 17:30:02.06ID:U5hsUTDN
そう、電話のもしもし
ヨボセヨだけど
0387名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/30(木) 12:20:58.39ID:dNsQpI1+
ちゅーなー
0396名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/07/31(金) 10:30:10.81ID:1XF91QOo
刑務所のルールブックね
配食は韓国語でペシクと読むので、配膳係が大声で叫ぶとメーシー!に聞こえる
0414名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/08/14(金) 18:54:02.37ID:dSF8Bdfv
トレインで主人公が覚醒剤を処方してもらってて調べたら日本での精神刺激薬を指すらしい
覚醒剤は韓国語でヒロポンだと
0425名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/08/16(日) 18:09:10.22ID:LWiAikF0
>>422
プログレッシブ韓日辞典には載ってるけど朝鮮語辞典には載ってないね
プライム日韓辞典とネットのNAVER辞典とかにもある
히로뽕
0426名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/08/16(日) 20:22:02.52ID:cBG5eQsg
>>425
ありがとう
こちらもニンテンドーDSで出てる辞書(韓国で5000ウォンで買った)では載ってる事を確認したよ
引いても出てこないけど、その項目で「=???」という別スペルもあった
0438名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/08/27(木) 20:12:46.84ID:Expanz8S
北朝鮮だと韓国ほどリエゾン縮約しまくらないからウンハスになるかもしれないけどヨンハスにはならないはず・・・
0441名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/08/27(木) 22:01:28.92ID:6BA3rBjv
善徳女王で洞窟から出ていくときトンマンがピダムに言ってたな。
「アニミョン…ヨギカジクッチヤ」
0443名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/08/30(日) 23:20:11.76ID:vX6ff9bz
ギャオで美しき日々がはじまた。 美しき日々と冬のソナタはシナリオ本買ってあるんだよね。
0449名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/09/02(水) 07:02:48.20ID:BkSMSKak
ピダムが広場にあらわれてその知らせを聞いたミシルが
「チグムタンジャンチャバオセヨ!」 って言ってたな。
0463名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/09/11(金) 13:58:55.06ID:CKqMw1dz
>>457
まあイタリア人も「マンマミーヤ!」って言うしなぁ
もっとも、>>458の言う通り、「オモ!」(女性のみの使用「あらまあ!」などの意)の事かもしれんが
0465名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/09/11(金) 15:21:53.09ID:+Qghuy2a
ヒロインが人を責めるときに
「あん?」とか「やー?」とか言うのって
日本のチンピラが「あん?」って言うのと同じ?
0466名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/09/11(金) 15:59:38.29ID:MHMEXRRe
既に感嘆詞化した言葉を口にしてマザコンはあたらないと思う
おまんまの食い上げとか言ってても別にマザコンではないので
0473名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/09/12(土) 01:32:20.60ID:JMieUDau
www 歌舞伎町ホストが恐喝で逮捕

https://www.iza.ne.jp/kiji/events/news/200814/evt20081407150001-n1.html

女性を脅して多額の支払いを約束する念書を書かせたなどとして、警視庁が恐喝の疑いで、
東京・歌舞伎町の有名ホストクラブに所属する20代の男を逮捕したことが13日、
捜査関係者への取材で分かった。

 捜査関係者らによると、男は今年7月、10代後半の知人女性に対し、
店で飲食をしたなどとして多額の支払いを約束する念書を書くよう強要したうえ、
数万円を脅し取るなどした疑いがもたれている。
 
男は女性に暴力をふるい負傷させた疑いで逮捕され、その後の捜査で恐喝の疑いも浮上した
0494名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/09/28(月) 00:13:53.55ID:5Jkn/IDJ
ケセッキ(直訳:犬の子)は韓国語で禁句レベルで最悪の貶し言葉
日本に来た韓国人留学生が「●●君は欠席です」って聞くとビクッとするらしい
なおソフトバンクのCMのアレ(犬のお父さん)は日本人を貶めたいからという説もある
0498名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/09/28(月) 01:59:05.31ID:ggQnJGu6
「欠席」と「ケェセッキ」は全然違う発音じゃん
ケェセッキの「キ」は濃音なので必ず前に小さな「ッ」が入る
直訳すると「犬野郎」だしさ
0502名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/09/29(火) 15:21:57.98ID:qefE7MQT
アラッソはアラッタ(わかった)の丁寧語のアラッソヨ(わかりました)から日本語の「です」に相当する「ヨ」を取ったものだからな
0507名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/09/30(水) 03:35:18.54ID:qtQAJfTY
アラッソは自分もあらそうで変換してたや
クレカはだから?クレッカーぽい時もある気がするけどなんか好き
0519名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/10/04(日) 02:11:17.02ID:hU8sHS+c
いや、そう聞こえてもおかしくないよ
生日(セン−イル)のンはng音だから、鼻濁音のgが残ってイと連音化してそう聞こえることがあるね
0527名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/10/12(月) 14:40:46.01ID:NaQIKAtb
テッコとテッソの違い教えてくれ
どっちも「もういい」ってニュアンスでしょ?どういう感じで使い分けてんの?
0535名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/10/16(金) 16:48:22.05ID:yN1bW73a
ホカンス
0538名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/10/17(土) 15:32:40.93ID:wWs6ZHM8
イソンゲシャングン タソッチェアドレ
0539名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/10/17(土) 15:33:39.90ID:wWs6ZHM8
ソーセー イーバンウォンニラハオムニダ
0550名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/10/29(木) 03:33:11.70ID:VBTvKyCY
◆鬼畜ホストとヤクザ

https://www.excite.co.jp/news/article/DailyNews_897880/?p=2

「半グレがオーナーを務める悪質なホストクラブも多いです。客の女性を脅したり、恐喝したりなんて、ほとんど接客の一種として常態化してますよ。
なかには組に所属しているホストもいて、そういう店では、客の風俗嬢なんかを脅して、1本50万〜100万円のヘネシーを無理矢理入れさせ、
支払いができないとなると借用書を書かせる。戸籍を取らせて実家をおさえ、ヤクザ経営の系列風俗店で働かせて、女のコが飛ぶまで搾り取るんです。
支払いが滞ると、殴る蹴るは当たり前。実家の親や兄弟に恐喝をかけるなんてことも平気でやります。ちなみに、ヘネシーの中身は2千円くらいの安酒です……」
ホスト組員が増殖するワケ ◆悪辣なホスト店が増加しており、なかには現役組員のホストまでいる。それがこの街の現実らしい。  
0551名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/10/29(木) 04:18:32.72ID:AeaEUNWi
>>548
546の事ならチャングムの末裔で車の傷のことをキスと言ってたんだよ
口づけのキスと聞き間違えて、という流れ
0559名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/01(日) 20:35:54.02ID:fLbEKj5D
チャッカマンはチャムカンマン ちょっとの間
チャムカンマン キダリョ でちょっと待って
0570名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/07(土) 20:02:05.82ID:NSSfL9ZM
親しい場合はAがつく
前の音がNだった場合はナになる
前の音がNGだった場合はンアになる
冬ソナだとユジン→ユジナ、サンヒョク→サンヒョガ、チュンサン→チュンサンア
ssiはAほど親しくない場合だけどこれもTPOがあるとか聞いた事がある
0571名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/07(土) 23:18:12.26ID:CovRbPKk
名前にアとかヤがくっつくのは愛称で
シがつくのは○○さんと訳される感じ

名前にイがつくこともあるよね
ソジンをソジニみたいな
0572名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/07(土) 23:22:14.71ID:fjKLhgCv
その場合のイは、日本語で言う「が」に当たる助詞だよ
パッチムで終わる名前の場合は「イ」が付く
ソジンに呼びかけるのではなく、ソジンのことを第三者に話すときにつけがち
0573名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/07(土) 23:38:06.65ID:MAqGYywi
韓国語やさしい教材をやっているだけだけど
読むスピードが速くなってきて嬉しい
漢字の韓国語読みに慣れてくると1歩前進した感あるね
6年前にハングル検定3級ギリ受かったんだけど、
準2受けちゃおーかなー
0577名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/08(日) 19:20:15.62ID:9Eq3tm44
だって現に醜いだろう。公共の場で見たら、一番場違いで
ありえない異質感だわ。日本の街中で絶対見たくないわ。
0578名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/08(日) 19:22:58.93ID:9Eq3tm44
起源もパスパ文字パクってること隠してるし
呪われた愚民文字だわ。
あんな文字使ってるから脳みそに蛆湧いて
ノーベル賞も取れないんだわ〜笑
0581名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/08(日) 20:59:33.97ID:liIgJhl9
>>577
ハングルって阿比留文字に似てる
0585名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/09(月) 07:07:09.74ID:pMcb0tgR
イ・ソジンが三食ごはんで食器洗いするときソルゴジ+ソジニでソルゴジニってあだ名付けられてたよね

ドラマでちゃうけどソルゴジ(皿洗い)覚えた
0587名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/10(火) 15:50:53.15ID:F1np/D/E
三食ごはんのチャ・スンウォンはチャジュンマ(チャおばさん)で
ユ・ヘジン(柳海真)はチャンパダ(真の海)さんだった

おばさん→アジュンマ
本当の→チャm
海→パダ、へ
0591名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/10(火) 19:24:57.28ID:esF6fp9z
連音しまくるので数の数え方を聞き取るのが難しい
チョノベゴン(千五百億ウォン)

チョン 千
オ 五
ペク 百
ウォン 
ああなるほど〜
0592名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/10(火) 20:50:17.23ID:QE5diROj
ファイトをファイティンと言う
0637名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/25(水) 14:07:32.89ID:PqTu4iXF
カイガイボ(じゃんけん)が「かりかりぽ(ン)」に聞こえてしまう

あと歯磨きするときの「チカチカ」が微笑ましい
0643名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/11/30(月) 21:27:02.34ID:axwJgnkG
韓国の映画で伊藤博文暗殺のやつ
セリフは全部韓国語だったけど
伊藤の最後だけ「や、ら、れ、た、、、」だった
0645名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/12/08(火) 23:25:39.99ID:852l1M+4
今日の彼はサイコメトラーで言ってた
“探偵ものの漫画”
ミョンタンジョンコナン
キムジョンイル
0646名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/12/10(木) 16:19:43.85ID:770oTbZ/
ボイス見てたら「ツンデレ」はそのままツンデレだった
あっちの国は基本的にツは発音しない(出来ない?)はずではあるが
0647名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/12/11(金) 05:09:13.06ID:f2HftWDT
ツンデレ コスプレ 中二病
とか言ってるとおおってなるよね

コナンは神のクイズでも言ってたな
0648名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/12/11(金) 12:34:07.73ID:vQkATYfm
不時着とかでもあったと思うけど、「ヒーロー」って字幕の所でアベンジャーズと言ってたりするね
0656名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2020/12/23(水) 17:22:37.09ID:BLMW+Cbm
サランハムニダ(愛しております)
サランヘヨ(愛してるよ、愛してるわ)
サランヘ(愛してる)
サランハンダ(愛している)

こんなイメージ
ヘヨは一応、ハムニダよりは柔らかいものの丁寧語ではあるけど
0659名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/01/05(火) 01:19:53.84ID:MmXRS8C6
英語はまるでダメなんだがその英語より朝鮮語の方がずっとダメだ。
駄目な英語と同じくらいまで朝鮮語がわかるようになりたい…
0670名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/01/28(木) 22:25:26.05ID:rHxbNVTp
ペガサスマーケットでゲームコーナーのことをオラシルって言ってて
シルは室だろうけどオラって何だろうと思ってたら
オラクシル(娯楽室)だった(クは母音がないので聞こえにくい)
0671名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/01/29(金) 00:12:13.70ID:yn4wByq3
カンジャン コンジャン コンジャンジャンウン カンコンジャンジャンイゴ 
テンジャン コンジャン コンジャンジャンウン チャン コンジャンジャン

しょう油工場工場長はカン工場長で、みそ工場工場長はチャン工場長
0676名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/01/29(金) 13:31:55.38ID:QEfrThDu
>>673
あるある
あれ何だろう

キンミソ
キムビソ?
キム秘書っていう意味だと思うけど
秘密の森でも純情に惚れるでもキムビソで
もしかして秘書=キムビソなのかと思ったりする
0679名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/01/29(金) 14:03:46.83ID:yn4wByq3
>>676
愛はビューティフル人生はワンダフルではムン・ヘランという秘書がいてムンビソ(ムン秘書)だったよ〜
秘書は韓国語読みでピソだね
その前に名字が付くと、ピが濁音化する

>>677
うーんなんだろう?
マリヤとかマリミダはよく出てくるよね
マル=「言葉「とか「話」とか言う意味があるけど、最後に「マリヤ」を付けると
「〜〜ということなんですよ」みたいな感じに文章を強調するみたい
0680名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/01/29(金) 14:06:18.72ID:yn4wByq3
>>678
あーかぶっちゃったごめんなさい
>>678さんの書いてる通りマリヤは「〜〜ってわけだよ」
マリミダは「〜〜ということなんですよ」という丁寧語だね
0685名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/02/06(土) 16:35:00.10ID:yB9i11Vu
「で」が「はい」だと思っていたら
歴史ものでは何か別の返事をしているようだけど聞き取れず
王様がチュナ
王妃がママ
なのかな?
0687名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/02/07(日) 13:35:57.48ID:g1DnjvGU
ママは王家用の敬称で
単体だと「陛下」みたいな感じでは

王妃様(中殿様)はチュンジョンママ
大妃様はテビママ

王の子の
父上はアバママ
母上はオマママ
0688名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/02/07(日) 13:44:42.60ID:g1DnjvGU
↑日本で言うところの陛下でした

朝鮮王朝では中国との関係で陛下の意味が違ってしまうようなので
0692名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/02/07(日) 18:41:21.67ID:zKCCj2VL
>>688
日本では陛下は親王や内親王や女王には使わないでしょう

韓流時代劇では王子や王女、側室もママ呼びするので全然違う
0695名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/02/08(月) 16:05:01.00ID:mMCi7xuQ
>>692
みたいな感じ、だからいいんじゃないの
全然違いはしない

同じじゃないから「ママ」単体の共通訳がないわけで
0696名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/02/08(月) 17:39:21.66ID:gf0iY5dG
そうかなあ
「みたいな感じ」でもない

陛下、殿下、邸下、閣下、猊下などの尊称とはまた別のくくりの
王家の人々に対する敬称だよね
0697名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/02/12(金) 17:28:34.88ID:b3QR2+7g
正直、家族関係
0711名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/03/27(土) 10:46:36.52ID:0nKdsEnO
708だけど教えてくれてありがと
他のドラマではあまり聞いたことがなかったけど
奥様言葉ということではないのね
0714名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/03/28(日) 13:12:57.29ID:sNwgGIZ8
最近韓ドラ見始めて、
「今、かんりゅう観ててさぁ」と言ったら、
その場にいた皆に
「それ、ハンリュウだよ」と訂正された
0720名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/10(土) 12:42:53.97ID:6vpYFZhb
サリンジャ[殺人者](人殺し!)

ちなみに韓国ではライ麦畑の作者は「セルリンジョ」と綴る模様
0744名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/17(土) 05:59:45.11ID:n/c/6sVj
ソンベニム (先輩)
ソンセンニム (先生)

ホンブジャン (本部長)
フェジャン (会長)
 本部長、会長はやたら出てくるような気がする
0749名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/19(月) 18:45:12.68ID:nP3D1PkC
◉●◆  鬼畜ホストとヤクザ

https://www.excite.co.jp/news/article/DailyNews_897880/?p=2

「半グレがオーナーを務める悪質なホストクラブも多いです。客の女性を脅したり、恐喝したりなんて、ほとんど接客の一種として常態化してますよ。
なかには組に所属しているホストもいて、そういう店では、客の風俗嬢なんかを脅して、1本50万〜100万円のヘネシーを無理矢理入れさせ、
支払いができないとなると借用書を書かせる。戸籍を取らせて実家をおさえ、ヤクザ経営の系列風俗店で働かせて、女のコが飛ぶまで搾り取るんです。
支払いが滞ると、殴る蹴るは当たり前。実家の親や兄弟に恐喝をかけるなんてことも平気でやります。ちなみに、ヘネシーの中身は2千円くらいの安酒です……」
ホスト組員が増殖するワケ ◆悪辣なホスト店が増加しており、なかには現役組員のホストまでいる。それがこの街の現実らしい。  
0750名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/19(月) 21:45:09.83ID:SwgBgBXc
クマンハジャ (もうやめよう)
 IUのデュエット曲にこれを連呼するのがある
 ドラマを観てたらこの言葉(クマラジャ、クマナジャ)が使われているのに何度か出くわしたので調べたら上の意味だった
0752名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/23(金) 18:32:28.79ID:A/sCyKYQ
アイッシ!
歴史もののドラマで出てくる意味不明な言葉
おそらく「くっそー」「むかつくー」のような意味だと思う。
0759名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/24(土) 18:30:52.65ID:I7Sob6s2
ネイノーン(ネイノーム)
0760名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/24(土) 23:28:21.79ID:sd/Khk6U
クルッセヨ
0767名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/26(月) 15:16:47.60ID:VvAs/HvM
>>763
怪 ケ(クェ)
物 ムル

だもんね
韓国語は基本的に語頭は濁らないし(濁って聞こえることもある)
頭に強めにアクセントが来ることが多いのでケェムルに聞こえる感じだよね

>>765
安寧(アンニョン)
おはようもこんにちはもこんばんはもさよならも言える、おっしゃるとおりの砕けた万能選手みたいだね
0768名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/26(月) 17:58:22.35ID:2NCf95YJ
>>764
「アンニョンイ ガセヨ」(無事にお行き下さい)が、立ち去る人へのさよならだから
「チャル ガ」(良く行け)はそのくだけたバージョンなんだろうな
0769名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/27(火) 00:26:40.56ID:dDWfGn1J
◆◆ ホス狂の風俗嬢が2人の幼児を殺害www

母親の下村早苗23歳は逮捕され懲役30年


https://friday.kodansha.co.jp/article/100967
0774名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/27(火) 08:42:37.63ID:EMxUWsLT
>>768
764 ですけど
チャルガの「ガ」ってそういう事だったんですね 「カー(ガー?)」とか「カジャ」とかのやつですよね

なんかすごい納得しました
0776名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/27(火) 16:28:02.43ID:uaEOx3TC
>>767
会う時は「アンニョンハセヨ」の略で
別れる時は「アンニョンヒガセヨ(ゲセヨ)」の略なのかな
日本語だと「元気ー?」と「お元気でー」って感じだね
0777名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/27(火) 17:49:10.42ID:pOgrVig1
クロニカ だから
0778名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/27(火) 20:01:35.22ID:7aokHWd4
>>774
「行く」の動詞原形が「カダ」
よく「カンダ〜」が「ほな行くわ」みたいな感じで出てくるね
>>775
師匠って「ススニム」と呼びかけてる気がする
>>776
たぶんそんな感じなんだろうね
0780名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/27(火) 21:35:16.54ID:AN4Qo92/
翻訳と吹替え声優におねがい
明らかに同じ言葉をニュアンス変えて言ってるのに
字幕や吹替えでは説明的な台詞で別の言葉で訳すのはやめてできるだけ直訳して
声優もなんとか同じ台詞を繰り返してニュアンス変えて挑戦してみてよ
直訳のホントの意味が知りたい
0782名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/27(火) 22:31:09.12ID:dQxZSd4g
チュモ(女将)
朱蒙とまぎらわしい
0785名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/28(水) 11:24:10.19ID:mfCGQzLC
>>780
そこは日本語と韓国語での表現の違いとかもあるから仕方ないんじゃないの
まあ翻訳者のセンスも問われるところではあるけどさ
同じ事を繰り返して何度も言うなんてのはだいたい感情的になってる部分だから
韓国語をほんの少しでも齧れば解る範囲の言葉が多いだろうし、解る人だけ
耳で聞いて直訳すればいいだけじゃないかな
0786名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/28(水) 11:36:17.74ID:23TRqvy2
説明セリフってやつで脚本の教科書で悪い例で書かれてるよね。
間に入ると説明したくなっちゃうという… 漫画のセリフ変えちゃう編集者とかね。
0787名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/28(水) 13:39:43.11ID:+18L3y/9
齧れば←日本語が読めない
0794名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/28(水) 20:24:53.60ID:KtCclCiR
オッパとヌナは難しいだろうね
恋愛感情ありでそう呼んでるのか単に身近な人として呼んでるのか
物語冒頭で判明してるとは限らないし
0795名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/28(水) 20:34:56.57ID:H0hOci2X
トゥルンニムって最初に時代劇で覚えて、字幕だと「若様」だったりするんだけど
現代でも夫の弟や年下の男性従兄弟に対してそう呼ぶんだね
0801名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/04/30(金) 09:40:35.66ID:TDPeotYF
「チョーナー、私を死罪にして下さい」
「ううむ貴重な臣下を失うのは辛いが、じゃ死罪」
「えっ」
0804名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/03(月) 08:50:50.35ID:F5wAG+KR
成分見るとそうかもしれない
少量だと薬にもなるくらいだから大量に飲まないと効果ないし
青酸カリと違ってこれは中毒症状だからね
0805名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/03(月) 19:55:10.99ID:nDqxGeuR
オットケアラヨ? なんでわかったの?
アニーアニエヨ いや、違うよ
ムスンマリヤ? どうしたの?
0809名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/04(火) 23:48:01.28ID:X/C2KvIz
>>805
ブスンソリニャって聞こえる
0810名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/05(水) 21:14:50.60ID:N8e1i8UG
カジマ (行くな)
 彼女はキレイだったでシウォン
 星から来たあなたでチョンジヒョン
 コーヒープリンスでイソンギュンが
 トッケビでコンユが言ってた
0816名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/06(木) 13:22:56.67ID:N1dK2U43
えー、そうなんだ
ホステスもお持ち帰り可が前提だしキーセン観光時代から変わらないね

パパ  見ろ、見て

ウリとダーの関係がわからない
ウリは所有格?
0818名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/07(金) 20:10:49.86ID:BwkqMnvo
>>780
字幕や吹き替えでは「心が広い」って訳してるのを
俳優はバダ(海)やハヌル(空)って言ってるのあるよね
海のように空のようにとか訳してほしいかな
0819名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/07(金) 23:38:47.36ID:pJvdigWN
尋ねて来た人に対して王様が良く使うので多分
トゥラォーラが入っていいですよ、
アンゴラがどうぞ座りなさい、かな
0820名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/08(土) 00:18:25.88ID:P9Tt31CY
たぶんトゥロオノラかトゥラハラで「入れ」
アンコラで「座れ」
語尾のラって目下に使う命令形じゃないかな〜
0822名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/08(土) 16:24:22.80ID:H6D+u5kC
殺してくださいは発音なんていってるの?
何回聞いてもはっきり分からない、チョーナーにばかり気を取られて
0826名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/09(日) 10:16:08.94ID:TR7YZYi7
現代劇でも、時代劇風に殺してください社長とか言ってて吹いた
向こうでもさすがにあれは奇妙なんだな
0827名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/09(日) 20:26:57.01ID:6WxbCQwt
NHK中国語講座見てたら、彼女と喧嘩しちゃって謝罪するというシチュエーションで
中国語でなんだったか忘れたけど直訳すると「私は死ぬべきです」と言っていた
どうやら中国では今でも普通にそういうふうに言うこともあるらしく
「殺してください」は中国からの影響なのかなーなんて思ったけど
0831名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/13(木) 23:38:28.87ID:GqgFpHaI
トゥシチオ ってなんだっけ?
0834名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/14(金) 17:50:33.76ID:ZT0YuPuj
>>832
ありがとうございました。
0836名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/16(日) 18:22:39.77ID:6UNy+cK8
ノビヤンバン
0845名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/17(月) 21:28:52.49ID:lmjR+4cZ
>>841
それNHKハングル講座でも言ってたわ
でも、ノだとお前みたいなニュアンスだし、タンシンの代わりに何を使えばいいのかは教えてなかった
0846名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/17(月) 22:20:46.89ID:B0SC0z1m
>>841
タンシヌンだったらいいけど、タンシンだと良くないという事じゃない?
0848名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/17(月) 22:58:36.77ID:wRwTKD9M
>>845
>>846
韓国語わかってないです
IUの夜手紙の最初の方で
「あなたに蛍の光を送ります」でタンシネが使われていたので親しい時に使うのかと思ったら、お前とか、ケンカしている時に使うと書かれていたのであれっ?と思って
0849名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/17(月) 23:49:06.43ID:lmjR+4cZ
>>848
ハングル講座では「日本語でも"あなた"は使いにくいですよね」とか言ってて、なるほどと思った
夫婦とかはタンシンで良いらしい
0852名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/18(火) 07:00:06.57ID:+7scNaU+
>>850
横レスだが「そちら側(クッチョク)」じゃないかな
イッチョグロオセヨ(こちらの方に来てください)とかのチョク
0853名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/18(火) 17:42:29.71ID:g5SgA8e2
ちょっと上の人とか地位の上の人に
ナウリとかヨンガンじゃためなのか
トンイのあれは現代では???なのかな
トンイは知らない男の人にもけっこう使ってたけど
0856名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/18(火) 19:20:55.59ID:i4rgFB6m
海神だけに出てくるテイヌルンという言葉

ヌルンという発音がいやらしい
0857名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/18(火) 19:23:58.22ID:o2Xjeq/2
韓国語は響きが独特というか妙にコミカルで聴いててクセになる
あそこのドラマにハマった理由の一つかもしれない
0859名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/19(水) 02:04:18.50ID:JuzsZeIg
アラッソ
0862名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/19(水) 11:14:11.32ID:ztqGeGJY
>>859
アラッソはよく聞くね
日本語だと了解とか分かったとかいろんな言い回しがあるけど
韓国語は全てアラッソって言ってる気がする

>>860
コマオーは親しい間柄同士のありがとうっていう意味なのかな
これも韓国ドラマでよく聞くわ
0863名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/19(水) 12:15:29.25ID:tVALhkEg
カムサハムニダは完全に決まり文句なのか、それ以上砕けた「カムサヘヨ」とか「カムサ!」とか
「カムサヘ!」とか「カムサハンダ!」なんてのは聞いた事がない(ただ自分がないだけかもしれんが)
コマプスムニダの砕けた形の「コマウォヨ」か、ため口の「コマウォ」が一般的だね
アラッソ、アルゲッスムニダ(北朝鮮だとアルガッスムニダ)は頻繁に出てくるね
イヘ(理解)は間違ってはいないけどあんまり使わないと思う・・・
0865名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/19(水) 16:48:10.83ID:4UQLDaPz
アラッソでも良さそうな場面で
コルって言うのが不思議で調べたことある
賭け事のコールから来てる言葉らしい
0866名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/19(水) 17:08:17.62ID:tVALhkEg
あー、そういえば「●●に賭ける(実際ギャンブルをしてるわけではない)」で
「ベッティング(その後にハゲッスムニダだか何かが続く)」を使ってたのを
何かのドラマで見た気がする
0868名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/20(木) 07:36:29.77ID:vYrSdOrg
アンリョントンフ 安東都護府
0871名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/20(木) 08:42:24.49ID:Rj5xQJjj
コマスミダが砕けてコマウォー?
お店の人が客に向かっていうのはカムサハムニダだから
フォーマル度順に
カムサハムニダ→コマスミダ→コマウォー
で合ってる?
0874名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/21(金) 00:31:31.73ID:13HFhAv/
>>871
カムサハムニダ Thank you very much.
コマプスムニダ Thank you very much.(カムサハムニダより若干崩れてる?)
コマウォヨ Thank you.
コマウォ or コマプタ Thanks.

こんな感じかなぁ・・・
0875名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/21(金) 18:55:20.33ID:BLpsrqjL
>>863
キム課長とソ理事で「カムサエヨ」って言ってたわ

>>871
カムサは「感謝」で漢語だからちょっと固い感じがするかもね
オフィシャルというか
0877名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/22(土) 00:09:32.77ID:v8XsDNfG
アングレ?
0880名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/22(土) 19:00:25.40ID:Eebay/6A
チュゴラ!
0886名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/23(日) 03:23:38.53ID:B9As8cWT
>>883
みんなが韓ドラに思う気持ちってことじゃね?
0888名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/23(日) 22:23:40.50ID:ni9paqwu
ペコパ!って多分言ってると思うんだけど
お腹減った
0893名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/24(月) 11:04:31.21ID:l4wb81lg
>>888
お笑いのぺこぱはコンビ名を韓国語のお腹すいたから付けたと聞いたことがある
0897名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/25(火) 02:29:01.32ID:iE30P0jD
カジャ
0898名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/25(火) 02:32:35.82ID:SdJvYCME
>>893ええ〜っ!まさかの!韓ドラファンかしら?
0903名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/25(火) 12:40:36.85ID:QJfsaONZ
オレンマリニャってなんですか?
0905名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/25(火) 20:52:47.57ID:jj2PEcpT
>>904
ありがとうございました。
0910名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/26(水) 14:57:46.82ID:tEokjaD3
ササッコンコン(サッサコンコンと聞こえることもある)
いちいち、事あるごとに

「事事件件」という漢字語なんだね、いまぐぐって知った
0914名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/28(金) 01:44:25.42ID:Jac9gyP4
○○コ〜○○コ〜
○○したり〜○○だったり〜・・・みたいな時に遣うあの言葉がカワイイ
0916名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/28(金) 12:32:32.16ID:9wM/ZEvn
アイッシ! とか イッシ!って くそっ!とかそんな意味ですか?
0920名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/28(金) 18:36:35.04ID:erk4eWYo
>>919
ありがとうございました。
0921名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/29(土) 00:37:57.78ID:qYNUbRjM
カスミ やたらと聞くわ
歌にもよく出てくる 心かな
0922名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/29(土) 00:45:25.93ID:mbtjoMrE
「心が」だね
カスム(心)+イ(パッチム有りの単語の後の「が」)

カスミアパソー(心が痛くて)とかカスムソゲー(心の中に)とかよく聞く気がする
0927名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/05/29(土) 18:25:51.64ID:cV/Zd0xx
チャラチャチャ言ってない?なんて意味かな?
0937名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/02(水) 16:07:06.88ID:WDuS1Rxw
行けって時に、カーって言ってない?
0940名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/02(水) 17:46:02.68ID:Yf/lJ5xX
>>939
おお
ドラマでよくみる「チャミスル」とかいう焼酎みたいなやつの「スル」って酒の事か
ありがとう、覚えた
0941名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/02(水) 17:58:07.28ID:1DTZwdn+
アレオキソングハオナ おそれながら
時代劇で耳タコだけど正確な発音や意味や現代的な言い回しは分からない
0946名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/02(水) 21:30:06.85ID:taoy2plo
漢字の「酒」は「チュ」でしょ
ビールはメクチュ(麦酒)

そもそも手術(ススル)は、日本語のシュ=スで ジュツ=スルだし
0947名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/02(水) 21:43:45.78ID:HzCkaDc1
>>943
ありがとう!
ついでに
カー、とタラはいずれも出ていけの訳があたってたんだけど使用場面の違いはありますか?
0953名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/03(木) 03:53:16.06ID:rzlHirK9
>>952
テジョヨンというドラマではその言葉ばかりでてくるよ。
それぐらい戦いのドラマ。
0958名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/05(土) 04:45:07.04ID:H75x28ob
チョナー→イ・サン
0961名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/05(土) 06:42:00.12ID:1/Hwqqfd
ネイノーっていろんな現代ドラマでも見かけるんだけど
定番のネタかなんかなの?
あんまりいい例えが思いつかなかったんだけど
この紋所が目に入らぬか〜的な
0964名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/05(土) 18:26:06.76ID:dzwQotfe
あとめっちゃ特徴的なのが何かをたしなめたり言っても聞かない相手とかに「オ・ホー」ってやつ 訳すなら「これこれ」「こら」とか?
0966名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/06(日) 11:55:51.78ID:45D4vY6e
マジマ 最後に
0967名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/06(日) 12:21:27.38ID:noZT+pgQ
>>964
金さんの「おうおう!」と同じじゃね?
おうおうの弱小化→オーホ〜
0970名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/07(月) 07:57:55.33ID:WtOuBvHf
チンチャ 本当・真実
0972名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/07(月) 12:18:48.29ID:eTECSJKE
事実絡みや感情絡みなど、言葉によって使いどころの違いはある程度あるんだろうね
あと、「事実」だとそのまま漢字の「サシル」もあるね
こっちは客観的事実に寄ってそうではある
0973名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/07(月) 12:51:20.79ID:WtOuBvHf
ボラゴ 何?
0974名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/07(月) 13:58:03.10ID:7qfz5Rw8
チンチャはチョンマルよりカジュアル寄りだと聞いた

真心 チンシム
日本語の「まごころ」とは違ってチンシムは「本心」
0975名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/07(月) 20:57:19.60ID:WtOuBvHf
チャッカマン ちょっと待って
0979名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/08(火) 09:07:13.13ID:BlZlNXP1
クロンミョン それならば〜
0980名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/08(火) 20:33:13.22ID:hBg+L/J5
ハンシマンノム
0982名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/08(火) 22:17:23.41ID:BlZlNXP1
定番 イップタ
0984名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/09(水) 01:44:13.82ID:j0/Qxgj/
カムチャツカ!!エ〜ィシッ!!
みたいな
0987名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/09(水) 08:17:32.15ID:z2SpA4Vz
オチデン小屋
0988名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/09(水) 12:14:56.93ID:1JyTl1ql
パリパリ 早く
0993名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2021/06/09(水) 15:25:21.79ID:ZUDydYC/
アムゴット(아무것도)何も

 この言葉ってどのドラマみててもやたら使われてる アムゴットアニヤ(なんでもない)とか
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 875日 15時間 55分 48秒
10021002
垢版 |
Over 1000Thread
5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。


───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────

会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。

▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/

▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況