イニシエダンジョン 地下193階 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
!extend:checked:vvvvv:1000:512
ダンジョン探索型アクションRPG「イニシエダンジョン」
http://inishie-dungeon.com/
・2015年7月20日より正式版スタート。
・バグを見つけたら不具合報告板へ。
イニシエダンジョンwiki
http://wikiwiki.jp/inidun/
イニシエのツイート
http://twitter.com/InishieDungeon
作者のツイート
http://twitter.com/miya_omaru
作者のブログ
http://blog.omaru.chu.jp/
不具合報告板
http://inishie-dungeon.com/?mode=bug
次スレは>>970が立ててください
>>970が無理な場合は>>980がお願いします
■関連板
イニシエダンジョン アイテム配布・交換の酒場 避難所
http://jbbs.shitaraba.net/netgame/15723/
■前スレ
イニシエダンジョン 地下192階
http://rio2016.2ch.net/test/read.cgi/gameswf/1487034718/
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured >>428
多少のハードルの高さがすごいよお兄さん!
でも高さが分かりました。ありがとうございます。
まずは自キャラPT12編成とユニークのアイス、装備良質目指します!
>2振りで全体に行き渡るバフ棍棒持ちがいて
ということは40階踏破でもこれくらいの武器はできるんですね。がんばります〜 厳選辛くなったら巻物かき集めて捨て装備でB71Fまで行くのもあり
ボス戦は身代わりの巻物でデコイ作ればあまり死なないし
火力が足りないなら分身の巻物で多少は補える
道中は...階段即降りしつつ、透視の巻物ですし詰め状態の部屋を回避して探索すればいいんじゃね? それとエリクサーを2〜3つ非操作キャラに持たせればそこそこ死なないゾ >>429
私が書いた事を目標に、すなわち「アタッカーの状態耐性100常時確保,71か72階まで降りる・開幕素振りのクセを付ける、50階で装備品収集マラソン」さえ目指せば、
マラソンに飽きた頃には、70から90階層でも安定するPTが作れますよ
頑張ってね!
巻物に頼る事や、エリクサー装備も選択肢の一つだね(クセが強いからオススメし難いと思うが) 適当な装備でも慎重にやれば、100階攻略までは誰も死なずにいけるぞ
最近はエリクサー便利なので尚更。 適当な装備でガンガン進んでたら回廊でレイスに囲まれてフルボッコにされる事案 チュートリアルの締めにしてはリッチ重すぎないですかね ゲームのサイズをユーザースタイルでっかくしたいのに効かない(´・ω・`) 初見時はPT組めるの知らなくてソロで進めてたから、ハートの効果よく理解してなかったわ
PTゾロゾロワイ「そういやハートの宝箱って体力回復とかなんか?よくわからんけどええやろ」ガチャー
「ああああああああああああああ」 リッチは耐性とノクバと召喚獣による壁の大切さを教えてくれる ゼル伝みたくハートマークが体力を表すゲームが多いから紛らわしいんだよな
ハートの色を赤以外の何かに変えると多少紛らわしさが薄れるかも 逆に俺はハートマークが体力を示すものだからこそそれを模したトラップは危険度高そうと思ってたけど
良い効果があるトラップって発想が無かったからかもしれんが プリーストにブロック率50%近くのスタウト持たせて物理HP%を中心にした耐性御守り持たせれば結構安定すると思うんだけどな
リッチもバフォメットから適当にマジメ一本取れれば安全度は格段に増す
まぁそれやる人はリッチ行くまでの間で事故死するなんてまずないだろうけど 50Fクモに挑戦して見事に自キャラ戦死者2名
あのジャンプ攻撃強いぞ! ジャンプ攻撃というかジャンプして着地点から全方位弾を出す攻撃なので
飛び散るべき攻撃が根元でヒットするんだよな、そら初挑戦段階なら死ぬよね 防御力と耐性ってどっち重視したらいいか未だに分からん
ショボいプレついてるジェネラルと物理耐性20スモールシールドだったら後者選んでるけどあってるのかな 防御力はクリシーに+100%付いて初めて迷った方がいいレベル つか重い範囲盾のジェネシと単なる左手枠のスモールとでは用途が全然違うから合ってるも糞もない エメルス兵がいるところでダンテ出したらわろたw
こいつら全員不老不死なんだね、伝説の不老不死の水とはいったいなんだったのか・・・
http://imgur.com/a/Agmx2 防御力よりはブロック率を優先したいなぁ個人的には
仲間にキュアポ エリクサー持たせとけば助かってた
のにって死に急ぎPTも相変わらず後を絶たないが おお51FからのBGMええなあ
サキュバスがいて緊張感ある…こええ 防御力ってどんだけ高い数値ついても物理ダメージにしか意味ないんじゃなかったっけ?
属性耐性上げたいなら緑prがメインになるし防御力で厳選するより物理耐性prの方が効果高かったはず
盾を持つ人がそれ以外の人を護るのが目的なら最優先はブロック率でブロック範囲がその次になる 1.受け手の防御力の影響
(ダメージ−受け手の防御力÷4)×(ダメージ÷(ダメージ+受け手の防御力))
これだけに基づいて計算するとこんな感じか
http://www.dotup.org/uploda/www.dotup.org1175098.png 盾自体ということを考えるとブロック率・範囲だよな
耐性系とはちょっと外れるけど最大HPは耐久系OPだと物理耐性と同じくらいには重視するべきだと思うわ
適度にクラブ系吟味したりナーガ呼んでたりすると回復追いつかないなんてことまずないしな レスキューってやられることもあるんだ
自キャラレスキューしてくれた人の中に燃やされてる人がいて申し訳ない気持ち
しかもギフトで遺品って……えぇ…… ちょっと前に英語版ローカライズしとくべきって数レスあったので火がついたのかな
あの翻訳前のフォーマットかなり労力使って用意してるだろ
本当に英語苦手なんだなおまる センター英語で110前後しか取れなかったマンだが手伝うぜ!! おまる英訳フォーラム作成おつさま
俺に英語力があれば参加希望するんだけどな
トメイトゥ! タメィゴゥ! スシ!テンプーラ!フジヤーマ! くらいの英語力だわ 牛がしゃべっとるやん!
なんか条件満たすと会話できるようになるんですかね? 試しにメンバー登録してみたわ。自分でもかろうじて翻訳できそうなものから手を付けていくっぺ 正式テスターの各々方に翻訳頼めばよかったんじゃね? 「アアァ!ダメェ!モット!モットォ〜
アアアアアァァァァ〜〜〜〜〜ッ!」
知らんけど AHHH! Oh! coming, coming, yeah! とかなるんかな
英語圏の人のツボというか、エロ情感を突く言い回しがぜひ見たいわ 7月1日まで有志に翻訳してもらってフォーラム締め切り
7月1日〜8月1日にネイティブor準ネイティブに推敲してもらう
Engrishのなまりのきつさは有名なのでネイティブが目を通したほうがいと思う 意訳寄りがいい的な感じっぽいけど
「最終的には俺が決めるZE」って英語苦手な人が公言してる以上
ある程度の方向はメンバー同士で一応決めといたほうがいいと思うよ
せっかくフォーラムに話し合える場所まであるんだし活用してほしい 英語力ないけど参加希望出してきた、我慢できんかったわ
ダメだったら容赦なく落とせばいいから許してくりゃれおまる 参加するときの自己紹介文がそのままメンバーリストに書かれたな。英語だとカッコイイだろうなぁ
自分の中学生レベルの紹介文でも通ったし、よほどのことがない限りは参加できると思うぞ 参加はできるが、採用されるとは言っていない・・・つまりすべて不採用といいうことも可能! miya
@miya_omaru 3 時間
自己紹介のところは英語歴とかもちゃんと書いて下さいね。メンバーは厳選するのでよく分かんない人は落としますよ〜。
上から メンバー申請しようとしたら「自己紹介を入力してください」って出るんだが
自己紹介欄は埋めてるし特にNGくらうような文章書いてないのに イニシエのIDとメールアドレスは実際に使用しているやつを入力しないといけないぞ
それ埋めてたら...ブラウザ変えるとか? 外人プレイヤー同士がなごやかに情報交換するためのフォーラムかと思ったら
お手伝い目当ての我欲に満ちたフォーラムでワロタ!
翻訳スーパーエキスパートのジョバンニ黒沢という名前で登録してやるよ 初心者卒業前にゲーム自体を卒業してる人の方が多そうだな >>474
まぁなんというか、頼んでもないのに僕の考えた最強の武器を実装してくれって
乗り込んで来る困った子と同様で、ロクな経験も無くただ参加してぇって
欲求だけ満たしたい連中に集まられても悲惨なことになるだろうから
しょうがないところではある
細かいニュアンスでモメた時なんかに、こんな言い回しは無いとか
こういう表現が一般的、みたいな話がキチンと出来る人が
うまくコントロールしていかないと作業進まんしな >>482
人の英語の言い回しがおかしいって
そうとう英語スキルないとブーメランするから厳しいな >>482
ロクな経験なくても少しの英語力で参加させてもらえたよ
僕の最強武器を押し付けるタイプの人は審査通らんかもしれんけど
それと参加欲求そのものは一概に悪いものではないよ、個々がどんな由来の参加欲求を抱くのか知らないけど
ただどんな由来であれ参加するなら、個々の何かではなくプロジェクトの進行と質を重視すべきと俺は思う その手の我が強い奴は日本語すら怪しいパターンが多い
能力もないくせに参加して参加したからにはって変なやる気出して引っ掻き回すパターン クオリティで言うなら究極的には一人に任せたほうが雰囲気がブレなくていいしな
装備厳選ゲームなんだし、人員も厳選しちゃえ(爆)ってのもそれはそれでいいんじゃない
この手の和風ゲームではビッグネームに違いないし
なるべくいい感じになって海を越えて欲しいと思う >>484
こいつとかまさにそう
自己顕示欲と承認欲求が強すぎて否定されると長ったらしく自己擁護しないと気が済まない
大人しくできない無能とかマジで邪魔 >>488
自己顕示や承認を欲して書いたんじゃなくて、参加を迷ってる人にいくらかの指標になればと思って書いたんだけどな
あと投稿する前に頭をいくらか英語色にするために洋書を読んでから投稿しようと思ってるからまだ投稿してない、
故にまだ投稿ゼロで邪魔になってないと思うんだけどな
何にそんな苛立ってるんだい?俺の何が気に障ったの? 討論と口論の区別つけないで口突っ込んでくるのやめてほしいんだけどな >>489
1000時間越えの人が装備晒すと1個は神器級の装備があったから1000時間目指せばいいんじゃないかな omaru「Please don't battle for me. enjoy inishie together!」 イニシエ翻訳って
軽い悪意が入ってる方が
ぽい気がする どなたかグラディウスの逸品お見せください
厳選めちゃくちゃ大変だけど
突き抜けるととんでもないって噂は本当なのか… 顕示欲承認欲をおまるブログで吐き出してる奴にロクなのがいないってだけだろう
それをここのレスや一般論に当てはめようとするから無理がでる
それはさておきただの英訳じゃなくてゲーム英語に訳さなきゃいけないのが大変そうだな
ちょっと市販ゲームの言語設定変えて遊んで慣れるべきかな >>493
えぇ…神器ってそんなすげえ代物のか
2、3時間やってたら1つは出ると思ってた >>488
結局レス途絶えさせるんだね
突然つっかかっておきながら相手が正論を返したら意見も謝罪もなく消えるなんてさ、
あんたの行動の方がよほど無礼で有害だと思うよ
例えば英訳フォーラムで同じことをしてる他者を見たとしたら、あんたはどう思うのさ
あと俺はイシュー煮詰めることには意義を見出すけど口喧嘩は望んでないよ
喧嘩に思えたなら「どこが」かも添えて言ってくれればあらためるよ 自信がなきゃすっこんでろと思わないでもない
必要なのは精神論じゃなくスキル(要ゲーム経験)なわけで・・・ >>499
プロジェクトに泥塗りたくなきゃ黙ったほうがいいぞ多分
ここでベラベラ喋ってみんなのりこめの空気作ると混乱しそうだ >>497
ゲーム用語ってのも世界観によって毛色が違うんだよね
>>498
イニシエは遊びじゃないんだ、真剣に掘れ 鞄か倉庫でキープするクラスが10時間に1個
入手後即一軍入りを果たすクラスが100時間に1個
誰もが羨むクラス、いわゆる神器が1000時間に1個
体感こんな感じ キャラ毎の色とかを翻訳してちゃんと出そうと思ったら結構難しそうだな
アンディとかサンドラあたりのニュアンスが特に
洋楽好きだけど英語さっぱりだから何の手伝いもできない
>>485
十分いいやん
と思ったけどやっぱ攻撃+欲しいか どうにも中途半端感があるような、フォーラム 厳格にやるつもりがないだけだろうけど
あんまり英語力に自信がないのに最終的に訳文を自分が選ぶとか言ってたり(まあ作者権限か)
精鋭のみが厳選されるならともかく人員募集は集まりすぎると厳選大変だろう 今んとこ十人に満たない程度だが
メンバー入るか迷ってるくらいの英語経験なら傍観するのがお互いのためだろうな >>499
事故だからキニスンナ
自分を有能と思ってる無能の方が邪魔だから 英訳フォーラムの内容全部ヤフー知恵袋で聞いたら速いんじゃないか?
あそこ質問に飢えた人がウヨウヨ居るし たまにレスキュー入ろうとしてもマップ読み込みが終わらないのはなんなんだろう
誰か他に経験ない?
サモナーのレスキューの時だけなんだけどなぁ >>485
イージスの下位互換・・・いやなんでもない >>501
必要なのは精神論じゃなくてスキルというのはまったくもって同意見、ただ俺は精神論を述べたわけではないよ
もし精神論聞かされたと思ってるならどこでそう思ったのかも書いてくれ
あとこの辺は>>505へのレスにもなるけど、
「みんなのりこめの空気作ると混乱しそうだ」に関しては、
俺はおまるの選考を通ったならある程度まで数多い方がいいと思った
理由は訳文の最終選考というステップがあるから
候補訳文が多くてそれがおまるに難しくなるのなら、メンバーアンケとかでもいいと思う
ただ、俺が予想したよりもスキルある人の参加が増えそうにも思えたので、
この感じで順調に増えるならスキルある人に任せた方が合理的だと思う
というか俺のことレスバトラー呼びする人多いけど、俺にレスつける人の方がよっぽど喧嘩論調じゃないかい?
俺が同じ口調で返したら喜々としてバトル云々言うんじゃないかって気がするけど 蒸し返すつもりはないが旧BGM並みのものができるなら
9割は機械翻訳でもいい気がする 翻訳サービス検索してみたけれど、1文字約5円もするんだね… >>511
いきなり>>488みたいな言い方してくる奴はカスだなってみんな思ってるよきっと
こういう事言うとまた荒れそうなんで誰も言わないんだろうけどw
気にすんな
そして空気汚してすまぬ >>488がしょうもない奴なのは当然だが
レスつけられた方もほんとにいつもの長文ガイジだった >>496
とりあえず数貫通射程がつけば使えるんじゃないか的なイメージはある
連続までそろえるのは神タイタンより厳しいだろう >>512
web翻訳を駆使してやってみた
ラブレひめ
原文: ふろうふしになったら あたしの こぶんに したげる。
英語: If You become the immortal, I'll make you henchman.
上の和訳:もしあなたが不滅になるならば、私はあなたを子分にする。
これで意味が通じるのかすらよくわかんないし何より時間がかかりすぎる…ホント自分の低能さを呪うばかりだわ… 魔王にカチコミしに行くんだからヤクザみたいなもんなんじゃないの?
この場合だとfollowerが正しいのかしら >>520
だいたいいけるんじゃないの。あとはいい感じに間投詞をつっこんで雰囲気をだせば10点満点で7点は取れる
Oh my baby, if you can become the immortal, I'll make you henchman. you see? >>523
世界は523中心に回るとは限らないってこった。残念だなw 英語版motherとか、Undertaleの雰囲気が良さそうですね。
ところで、描かないマンガ家みたいな、大言壮語で成果出さないやつはマジでいらんな。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています