【な】秋月、千石、若松などを語るスレ74【ど】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ハゲロンフリー:生まれた時から毛がないこと。
めでてぇな >>207
810はロマンだが結構暴れ馬だぞ
RAM1KBフラッシュ4KBと言う32bitファミリーとは思えんぐらいの極小容量に対して
あまりにも特殊で頭でっかちなファンクションが多すぎる >>194
それぞれにNULL用のポテンショを載せるエリアがあれば完璧だった ハゲフリー → ハゲさん無料
ノンハゲ → ハゲさんお断り >>217
ふと気になってなんでハロゲンヒーターいうんか調べた
熱源のハロゲンランプの中の希ガスにヨードか臭素をちょっと混ぜると
フィラメントから蒸発しガラス面についたタングステンを回収し元に戻す作用がある
それでフィラメント高温にしても長持ちなんだと
芸能人写真をブロマイドいう由来と同じくらい面白い >>221
ハロゲンサイクルのランプは50年前から車のヘッドライトに用いられてるよ。
これがシールドビームを駆逐したんだ。 ハゲしい言い争いは止めましょう
禿頭がもっとはげるよ >>222
まさにその閃光を放つハゲロンランプの威力! 50年間王座を保ったハゲロンランプもLEDに駆逐されつつ有る
これでハゲが没落するのは間違いないな >>221
だからハゲは電圧を下げてはいけない。温度が下がると育毛サイクルが維持されなくなる。 >>221
そういえば「プ」ロマイドって言い出したの誰だろう? マイクロ分光器なんて入ってきたな
チップサイズの奴じゃないけど プロマイドはマルベル堂のオリジナル、だそうだけど
http://www.marubell.co.jp/promtoha.html
本来の英語として正しいのはブロマイド、のはずで、
・それを聞いた人が、正しく聞けなかった。
・プロが被写体、または、プロが撮影している、あたりのイメージとくっついて
「そっかー。そういう写真をプロマイドって言うのか」って勘違いしてしまったんじゃないかと俺は思ってる。 >>233
>プロが被写体、または、プロが撮影している
当時はプロって言う言い方は無かったはず、職業写真家
単に、ブロマイド版の写真、がなまっただけ >>234
>当時はプロって言う言い方は無かったはず、職業写真家
そういや、大正ですしね。
当時のことは俺にはわからないですが、現代の感覚で想像してもいけないですね。
>プロが被写体、または、プロが撮影している、あたりのイメージとくっついて
こんなイメージのくっつき方をしたのは幼少の頃の俺だったかも。
今だったら、ブロマイドが普通に使われてますが、昔は人物写真=プロマイドだと思われてような。
外来語もだんだん、元のの言語に沿うようになってきました。
スレチ失礼しました。 >>238
>昔は人物写真=プロマイドだと思われてような。
昔はスター(ほとんどが俳優か歌手)の上半身の定型写真をプロマイドと呼んでましたね。
一つのメディアでした。 高校の工業科教員がthresholdを「スレシホールド」、usageを「うさげ」と言っていた。
英語は苦手なんだなあと実感。 >>241
その程度の情報だけで英語の得手不得手が判断できるなんてすごい英語力ですね。 >>241
英語の発音は日本語の発音を表すカタカナで表現することはできません 「ワーニング」に警鐘を鳴らし続けて早30年・・・
今や、「ウォーニング」とか書くと、逆に変って言われる状況に
しゃあない、これからは朝のあいさつ「グッド・マーニング」で行くかw ローマ字読みが基本
英語は田舎言葉
psychologyは「プシチョロギィ」が正しい ×くにふぇ
○クニーフェ
×さうさげ
○サウサーゲ
おまいら発音がなってない >>252
データシートの英語を読むことがなくなった
ある時期から極端に少なくなった
日本の衰退だと思っている
今の新卒はマジでこれからバタバタ死んでいくのだろ 最近、海外半導体メーカtのデータシートは英語・中国語がデフォですね
日本語を用意してくれるのはマイクロチップくらいな状況で我が国の電子産業の未来は暗いです >>255
暗いかな。
誤訳が混じる恐れがある日本語データシートを用意しなくても、
読んでくれるようになったと思ってもらえるほどには
エンジニアの英語力が信用されているってことでもあります。
俺やあなたがそれについていってるかは別問題でして、
暗いのは「我が国の電子産業の未来」ではなくて、ついていってない人の未来かも。 マニュアルの英語は技術用語を除けば中学生の英語だから、
読めなかったら電子工作以前の問題
とても技術屋と言うレベルではない やれやれ、日本のメーカーが日本語データーシートを用意しなくなったんならともかく 中国語のマニュアルが用意されているのに、って感覚はあるかもしれません。
でも中国はどのデバイスメーカーにとっても拡販するべき巨大マーケットですし
仕方がないのではないかと。 >>261
中国のデバイスメーカーのだとそういうのはありますねー。
日本でもマイナーな受動部品、機構部品だと日本語のデータシートとかはそうなりますし。
どこの国でもマイナーなものならそんな感じですかね。
以前に何かの装置のタイ語のパンフレットを見たことがありますが、何も分かりませんでした。 >>257
>誤訳が混じる恐れがある日本語データシートを用意しなくても、
>読んでくれるようになったと思ってもらえるほどには
>エンジニアの英語力が信用されているってことでもあります。
皮肉なのかもしれないけど、メーカーは絶対そういう考えじゃないでしょうね
拡販すべきマーケットと考えなくなっただけ >>263
ここで議論しても結論は出ませんし、そこそこにしてあとは個人個人で想像を愉しみますかね。 ちょっと前までは、筑波に外国企業の研究所やら色々あったんだよね
マーケットとしても魅力のないこの国で、これからどんな仕事していくの? 簡体字はハングル並みに生理的に受け入れられないな。 >>267
研究畑は全くダメだろうね。
トップがアホな上に、創造性のかけらもない財務官僚の言いなりだから。
若い人には気の毒だがこの国に未来は無いよ。
ま、彼らがそれを支持してるんだからいいけど。 簡体字は難しい。
漢字の良さ(表意文字)が無くなっている。 >>270
自分もそう思う。読めそうで読めないし、意味が違ったり意外と難儀する。 博士号取る時にラテン語勉強したら言語にハマって
ph取った後にもっかい外語大入った俺が来ました。 >>275
どうせポストが空かないんだろ?
日本は成果を上げていない人物が、単にいるだけで教授になったりするからなぁ
特に高専の教授なんて、学生以上のゴミ人材、技術の先生とどう違うのよ 秋月で売っているシャープの距離センサのデータシートは英文しか用意されていない。
日本メーカなのに日本語データシートを用意していない。まあそういうことでしょ。 >>277
おまえ、こんな板にもいるのかよw
馬鹿だからすぐわかるわ >>277
香ばしいなぁw
そのコンプのかたまりっぷり >>261
あきらかコピーのICも有るけど、
実にかゆい所に手が届くようなおいしい独自ICが有ったりするのが侮れない。
中国モジュールを買ったらとりあえずどういうチップが付いてるのか、
回路も含めて全部調べる事にしてるw
ちなみに何語だろうが今時関係ないでしょ。英語よりは読みにくいけど、
インターネットがあればだいたい読める。チェコ語のBBSで有用なTipsを得た事もあるw
本当は中国語とかマスターしたい気もするけど、こうも便利な世の中になっては逆に無理臭い。 >>281
機械翻訳の精度が上がっているのは確かにそうなんだけど、
紙のものをスキャンされたタイプのデータチートもあるし。
ハングルだと入力の仕方もわからんし。
あ、OCRの精度も上がってきているか。 入力ならハングルが簡単じゃん
子音と母音のパーツを選べばいい
逆に中国語の入力が難しい(中国語できないとピンインなんて知らないからカンで打ち込むか手書きしかない)
まあ紙の資料ならスマホのgoogle翻訳アプリのカメラ翻訳機能で一発よ >>278
元某メーカー勤務、英語仕様書用意する必要あると日本語と両方作ったり
改版時に内容の同一性を管理したりするの面倒なんで
最初から英語版のみ作成だったことがある
日本ユーザもそれで済んだ >>277
んー、今はMITにいるけど?
特許で儲かったんで多分一生食えるから。一生好きな勉強やることにした。どっかから引きがアレばなにかやるかもしれないし、
ミシガンで大工に成るかもしれねぇ
ひとの人生なんてこんなもんだよ。 ヒッキーが夢見るような人生だね。
うらやましいよ(棒 Mississippi Institute of Technology いつから国外と勘違いしてた?
Muroran Institute of Technology(室蘭工業大学)だろ 電子部品のデータシートくらいなら
中国語であっても何となく判別できるよね 学生のうちに一生食える程のパテントって・・・。
実施料だとすると実施料が入る期間なんてせいぜい10年間。
高額で権利売却できるパテントだとすると相当な大発明。
凄いな。
ニュースになっていてもおかしくない。 そういや、球根はどうなった?
いまは植え付けの時期じゃないけどジャンクが出てるみたい
新製品にマイクロ分光器なんてのが。
なんに使うの?これ?糖度計? >>295
ブンコウキ欲しいが、流石、
浜松ホト、滅茶苦茶高いわ
こういう隙間産業で商売して羨ましい 分解能悪すぎ
小さいのと512素子のPDアレーだからしょうがないが
LEDとか照明用の光源の簡易評価ぐらいだな
1光路しかないし
やっぱフラウンホーファー線が見えないと
http://seppina.cocolog-nifty.com/blog/2016/06/--7ce7.html >>295
球根は気付かなかったが、それに対抗してか、戦国が盆栽売ってたよ。 >>295
ヒガンバナ球根、毒抜きして食ってみました報告
http://zazamushi.net/higanbana/
なお有毒で有名キャッサバは食害防止になり保存性がいいそうです
食べる直前に毒抜き M-10731 投g 安売り始まったね。
常にデータ転送必要なタイプは、どうしてもコントローラー含めた周辺がネックに
なるからしょうがないか。
ところで、戦国店頭の放射温度計ってどうなの?
3??度(忘れた)ぐらいまでで±3度程だから、パワTrとコテ先温度測る程度なら使える? >>300
>パワTrとコテ先温度測る程度なら使える?
放射温度計に過大な期待は持たない方がいいよ。
センサーの視野中の平均温度を測定する仕組みだから。 >>302
>視野中の平均温度
そうなのか、thx 秋月のLM3914 レベルメーターキット
http://akizukidenshi.com/catalog/g/gK-12336/
組み上げても、実際には激しく使いにくいキットだな。 >>305
どの辺が使いにくいの?
まさか音声のレベル表示をしようとしたんじゃないよね。 >>306
フルスケールが、最大で電源電圧マイナス2-3Vなのと、調整範囲:1.3〜7Vってのが。
これだと車載にも使いにくくない? 何か便利な用途ある? >>307
使いにくいって程のことでもないだろ
ましてハゲまでは付かない 自分の能力が低い奴って、それを理解出来ないから他人、周りのせいにするからな。
ま、℃素人にありがち。
だいたいハゲてる。 >>308
たとえば、電源電圧12Vのときに、0〜14Vを入力範囲としたいとしたら、
フルスケールを7Vにして、入力を抵抗で1/2にすれば良いだけじゃないのかな?
どのあたりが使いにくいとお考えで? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています