X



** Bavardons en FRANCAIS @dejima **
0001maji
垢版 |
2008/05/18(Sun) 05:29:06ID:1NxcT/EC0
Bonjour, tout le monde! Comment allez-vous?
Bavardons en français ensemble.
0052maji
垢版 |
2008/09/13(Sat) 02:51:31ID:8yIBlk/q0
nesterou miteru?
0053maji
垢版 |
2008/09/23(Tue) 06:56:11ID:8RLcYDzQ0
penis
0054maji
垢版 |
2008/09/25(Thu) 02:55:37ID:W4v6dEr80
penis
0055maji
垢版 |
2008/10/05(Sun) 03:28:01ID:jmFhYjWP0
would you like to touch my penis?
0056maji
垢版 |
2008/11/29(Sat) 01:59:43ID:y3w0njgq0
test
0057maji
垢版 |
2008/11/29(Sat) 02:01:00ID:y3w0njgq0
je ne peut pas ecrir tous les forum de 2ch dont akukin
0058maji
垢版 |
2008/11/30(Sun) 06:07:14ID:rx1ARL1t0
TU PEUX PAS TEST
0059maji
垢版 |
2008/12/10(Wed) 20:16:35ID:Tm6Gsa7ki
quatre-vingt-dix-neuf
0060maji
垢版 |
2008/12/31(Wed) 04:52:42ID:V50SuHCr0
nesterou aititeru
0062maji
垢版 |
2009/03/15(Sun) 17:18:43ID:Lkq6egqg0
personne n'est la?
tant pis...... peu parlent farancais au japon.
0063maji
垢版 |
2009/03/21(Sat) 23:53:46ID:0OvDNK8H0
je peux palrer francais
mais je suis conarrd
0064maji
垢版 |
2009/03/22(Sun) 07:32:37ID:q+JXxZzX0
vive la france!!
je suis pas un francais de souche
MAIS je enmerde les raciste JAIM MON PAY méme si il part en miette
0065maji
垢版 |
2009/03/29(Sun) 11:42:29ID:g9DjN8cr0
ton mere est mort!
0066maji
垢版 |
2009/03/29(Sun) 18:07:55ID:BTfC/Ked0
coucou!
c'est moi!

si vous connaissez le restaurant de couscous a Osaka, racontez moi.
0067maji
垢版 |
2009/04/04(Sat) 21:32:33ID:vjcnW3PT0
ssine
0068maji
垢版 |
2009/04/04(Sat) 21:33:55ID:vjcnW3PT0
unko ga moreta ndakedo dousureba iidesuka?
pantu ga bettori kuttuite kimoti warui desu






unko tte oisii yone
0069maji
垢版 |
2009/04/12(Sun) 01:50:55ID:3PbMyry90
Nesterou miteru?

sorosoro kakikondemo iiyo

mou "omanko" toka iu yatumo inaisisa~
0070La photographie de robe de mariee.
垢版 |
2009/04/21(Tue) 09:39:59ID:aRAoBR2z0

C'est la collection de la photographie de robe de mariee.

J'ai fait un site bien qu'etre petit.Veuillez cliquer sur le si tout le droit.

C'est la collection de la photographie de robe de mariee.
URL1 : http://119-230-65-143.eonet.ne.jp.nyud.net/ ou URL2 : http://119-230-65-143.eonet.ne.jp/

Ici ces jours, il y avait tout a fait toujours la place que je ne peux pas accepter tres "ne pas porter dehors que je pensais" a moi non.
Cependant!Ce temps je suis venu se rendre compte que je pensais finalement.

Je suis comme suit lorsque je resume contenu.

1 : La filiale a seulement une signification apres que je montre un site Web.
2 : J'exagere et viens a une serrure a pene dormant et il n'y a pas de signification par l'annulation publique.
3 : Si c'est un petit site, c'est facile de montrer que je le fais pour confort.

Il y avait encore ailleurs beaucoup d'existence conscient, mais, etre informe d'une telle chose, fait un mini-site.Comment sera il?
Est-ce que je pense que je l'ai frappe dans l'apparence du site Web comme tel, mais comment?

C'est le site Web qu'il a pris en consideration.
Faisons un petit site Web.
1 : URL http://www.affiliate-i.biz.nyud.net/management/review_minisite_developer.html
J'ai fait un petit site Web.
2 : URL http://www.affiliate-i.biz.nyud.net/management/minisite_open.html
0071maji
垢版 |
2009/04/24(Fri) 22:11:51ID:TluYp98w0
>70

va en enfer!!
0072119-230-48-141.eonet.ne.jp
垢版 |
2009/05/11(Mon) 13:03:00ID:mWlkmz1N0

English : It informs them of it.
Franche : C'est des nouvelles.
Deutsch : Es ist Nachrichten.

>>70
English : I will inform you that URL of the WEB site changed.
Franche : Parce que l'URL du site web a ete changee, je l'informe.
Deutsch : Weil der URL der Web Site verwandelt wurde, informiere ich es.

English : Wedding Dress Photograph Collection.
Franche : C'est la collection de photographie de la robe de mariee.
Deutsch : Es ist die Sammlung von Foto vom Hochzeitskleid.


URL http://119-230-48-141.eonet.ne.jp.nyud.net/


English : Whenever the link is pasted, ..Homepage.. will I hope URL in each contents because it subjects to change in the future.
Franche : Je demanderai l'homepage par tous les moyens dans le futur parce qu'il y a la possibilite que
l'URL dans chaque contenu est changee lorsqu'il est lie.
Deutsch : Ich werde in Zukunft den homepage auf alle Falle fragen, weil es die Moglichkeit gibt,
die der URL in jedem Inhalt verwandelt wird, wenn es verbunden wird.


Copyright (C) 2009, Nepeer Holdings / Nepeer Group All rights reserved.
0073maji
垢版 |
2009/05/17(Sun) 15:16:49ID:F1dzy5cFO
tres bien
0074D'administrateur du serveur
垢版 |
2009/05/28(Thu) 02:45:00ID:lnKQhB2w0

Ce qui l'administrateur du serveur (Faites reference a note suivante) sait est de l'information individuelle sur vous possible.

URL : http://ipatukouta.altervista.org.nyud.net/php5/?rakuten200905272023.png


Internet Protocole adresse etc. de gens qui ont vu l'URL susmentionnee est affiche ici.

URL : http://unblockmyspace.com/browse.php?u=Oi8vd3d3LnVwbG9kYS5iaXov&b=0

Il y a aucun ce qui a vos fuites de l'information individuelles egalise si sur cette URL est cliquee. Au lieu, les gens qui visitent le site web peuvent etre commences a savoir.


Contour d'epreuve: Cette epreuve est utilisee pour comprendre craignez de l'Internet que facilement fuites information individuelle.
S'il vous plait ecrivez l'effet note sans echec lorsque vous l'induisez pour tester la page de Web.

URL : http://unblockmyspace.com/browse.php?u=Oi8vd3d3LnVwbG9kYS5iaXov&b=0


Veuillez faire reference au site web suivant pour un contenu detaille.

URL : http://o0o.x0.com.nyud.net/news/archives/help.htm


* Note: Administrateur du serveur -> C'est directeur sur l'ordinateur et le reseau.
0075Bonjour, tout le monde !
垢版 |
2009/06/27(Sat) 16:11:59ID:M5uNbVxP0

Bonjour, tout le monde !

C'est ciel nuageux aujourd'hui.
Il a ete couvert aujourd'hui et a vide lorsque je pensais si un jour fin a continue jusqu'a hier.
Etre mon district etait la prevision qu'il pleut aujourd'hui, mais je tombe a peine et le soleil demarre parfois un chiffre a partir d'un nuage.
L'humidite est haute en fait parce qu'il est couvert...
Il y a le jour pour depenser Celsius de 30 degres centigrade et se mefiera de gestion de la condition physique assez parce que c'est le temps lorsque la diffrence de la temperature est intense.
C'est une courte phrase, mais je vous avez lu jusqu'a le dernier et merci.

Priez pour sante et bonheur de tout de vous.
0076maji
垢版 |
2009/06/28(Sun) 05:51:44ID:ouiZ8qnz0
Do you mind if I ask you a question?
0077Guy LAFARGE.
垢版 |
2009/06/28(Sun) 19:48:00ID:enKJ5I340

"C'est fait d'avance ! .... C'est fait d'avance ! "...Qu'il s'agisse de l'election de miss France,
d'un crochet radiophonique ou d'un concours de chansons, les elimines leurs amis et leurs
supporters ne cessent de murmurer cette phrase : "C'est fait d'avance ! "... quand ils ne la
hurlent pas sur l'air des lampions !

Alors, auteurs et compositeurs, pourquoi envoyez-vous au Concours de Deauville vos
chansons par centaines ? ... Et vous, jeunes artistes, pourquoi vous disputez-vous l'honneur
de venir les defendre sur la scene du Casino ?

500 chansons en 1948 (annee ou j'ai eu la chance de gagner avec la Seine), 1.200 chansons
en 1953 !... Peut-etre 1.500 ou 2.000 l'annee prochaine !... C'est la meilleure reponse a tous
les detracteurs.

Le concours de Deauville a parfois consacre le talent d'auteurs chevronnes, mais il a souvent
revele des inconnus et donne le vrai depart a de jeunes interpretes qui n'avaient pas encore
affronte le grand public.

Sans Deauville, Juliette Greco chanterait encore dans les caves de Saint-Germain-des-Pres !...
Grace a Deauville, Nicole Louvier, gagnante 1953, a pu debuter a Saint-Germain-des-Pres !

N'est-ce pas un hommage rendu au choix du jury lorsque de grandes vedettes comme
Maurice Chevalier n'hesitent pas a inscrire a leur repertoire les chansons primees au concours
de Deauville, ce concours dont Georges Schmitt est le createur et Francois Andre l'irrem-
placable mecene !

Voici le bouquet de chansons que vous offre Deauville pour 1953.
0078Albert WILLEMETZ.
垢版 |
2009/06/28(Sun) 22:34:00ID:enKJ5I340

Trois competitions, chaque saison, prennent une place de plus en plus grande dans la chronique
parisienne : le Prix Goncourt, le Prix de l'Arc de Triomphe et le Grand Prix de la
Chanson organisee par le Casino de Deauville.

J'ai, depuis cinq ans, l'honneur de presider le Jury de ce Concours qui reunit les plus grands
noms de la Chanson et nous eprouvons chaque ete, une joie nouvelle a decouvrir des gloires
en herbe et a encourager des espoirs pleins de promesses.

Comme on dit en Normandie : "Il y a des annees sans pommes et des annees avec pommes".

Ce fut le cas, au cours de la Saison 1953 ou nous avons eu la revelation d'un jeune et authentique
talent, celui de NICOLE LOUVIER, qu'il faut feliciter doublement puisqu'elle a
compose a la fois les paroles et la musique de : Qui me delivrera.

Elle a vingt ans a peine, ce qui prouve, comme l'a dit en vers et pour tous, un illustre Normand,
que la valeur n'attend pas le nombre des annees !


Albert WILLEMETZ.
0079maji
垢版 |
2009/06/28(Sun) 22:36:42ID:DXPgqzfS0
bonsoir monsieur.
0080maji
垢版 |
2009/06/28(Sun) 22:53:12ID:DXPgqzfS0
comment ca va aujourd'hui?
0082maji
垢版 |
2010/07/18(Sun) 10:33:13ID:SvINHGzp0
i dont like franco
0084180-144-71-226f1.osk3.eonet.ne.jp
垢版 |
2010/12/11(Sat) 19:22:00ID:BSTt9sPn0
Akina's nice short story

Everybody and nice to meet you! I'm Akina.
I'm an one's own pace, and the blog of daily life and the idea to which the photograph readily is suitably exchanged and written.
Please look at my with one's own way patiently if it's good.
If it's possible to point it out readily, I'm welcome because it thinks that there are a lot of points that don't arrive either.
Then, please come from following URL.

http://star-akina.seesaa.net/


Thank you for lending valuable advertising space.
0085kkk
垢版 |
2010/12/22(Wed) 12:25:49ID:GTqdIHJ40
pourquoi on parle en francais en 2ch??? je ne comprends pas!! c nulle c baka mitai
0086maji
垢版 |
2011/04/08(Fri) 21:37:41.38ID:YS9IbMMW0
parce que nous sommes tout des idiots. waffle! waffle!
0087maji
垢版 |
2011/05/31(Tue) 23:18:09.96ID:Exa5NlH8O
what
0090maji
垢版 |
2011/09/16(Fri) 06:43:04.07ID:qwPloJjh0
ok thanks
0091maji
垢版 |
2011/10/22(Sat) 23:45:26.42ID:EhYE8P5F0

0092maji
垢版 |
2012/03/07(Wed) 22:10:53.68ID:5TVb5/g00
>>3
Oh, we can use such foreign alphabets!
0094maji
垢版 |
2012/06/24(Sun) 19:26:29.87ID:Pmbw0Yj70
Je viens du Quebec!
0095maji
垢版 |
2013/02/26(Tue) 13:03:23.02ID:kpCAWclA0
Hourra pour! Louis XIV
0096maji
垢版 |
2023/04/16(Sun) 23:15:34.78ID:C5VhPK6S0
test
0097maji
垢版 |
2023/09/27(Wed) 11:29:37.77ID:39I8gvJW0
TEST
0098maji
垢版 |
2023/10/05(Thu) 09:09:09.11ID:g4c7KXNZ0
test
0099maji
垢版 |
2023/10/07(Sat) 13:02:11.88ID:dnbU9soy0
test
0100maji
垢版 |
2023/10/09(Mon) 18:02:16.79ID:1o1lkP1F0
test
0101maji
垢版 |
2023/10/11(Wed) 17:22:23.97ID:GHbe8c9V0
TEST
0102maji
垢版 |
2023/10/15(Sun) 16:47:01.60ID:JBFbwZwd0
test
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況