【中国】華流ドラマ雑談スレ part23(ワッチョイ無し)【台湾】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
グリナザは表情豊かだから見ていて楽しい
白鹿は自分も美しいと感じる
好みは別れると思うけど化粧してめなれん顔だわ 完璧美人も確かに好きだし眼福なんだけど
個人的にはちょっとクセがあって幼くてクシャッと笑う女優さんが好き
周冬雨とか譚松韻とか田曦薇あたり可愛い
自分がBBAになったせいか怒り顔やモグモグしてるのが可愛いと憧れよりも妹を応援してる感じで癒やされる 沈香の夢みて楊紫(ヤンズー)の表情がくるくる変わるさまが愛らしいと思うようになった 演技力大事 >>202
分かる
西域の王女役とかだと凄くハマる
ファンタジーも合うと思う >>209
ヤンズーの良さはそこだね
チャオルースーもそういう感じ グリナザは本当に綺麗で表情も豊か
見た目ではただ美しい女優さんで好きにはならないけど独特の愛嬌がたまらなく良い
中国では白鹿は美人ではなく普通の顔の女優さんだと?
でもドラマの街の場面のモブたちを見るとハァー?と思うけど
ピンからキリまで幅広いのはさすが中国 >>209
楊紫はちょっと苦手だったんたけど成毅目当てで買った沈香の夢で不覚にも泣かされてしまった
今衛星劇場で放送してる長相思でも凄く演技上手くて遅まきながらファンになりそう
年取って脇に回ってもずっと活躍できそう チョンイー朝からBS12と衛星の
2チャンネルで見れる30分違い
だけど チョン・イー は昨年大ヒットした武侠ドラマの蓮花楼が明日からWOWOWで始まるね
蓮花楼というのはキャンピングカーのような馬車の名前なんだよね
連れている犬の種類は柴犬に似ているけど中華田園犬という中国の犬らしい なぜかチョンイーって書かれるけどチェンイーだよね?ピンインも発音も
ちょっと姿勢が悪いのがいつも気になる >>220
普通話だったらカタカナで書くとチァンが近い発音な気がするが
チョンて聞き取っちゃった人がいたせいだろうね >>219
今週からだね。暫くは撮り溜め
しておくけど >>220
実際問題として中国人たちがチョンイー と言っているからね
チョンイー について語っている中国人たちの動画配信を見ればわかるよ >>223
言ってないって
崇さんや种さんならチョンだけど レオ・ローが謎なんだけどレオ・ユンシーって言われてない? レオ・ローは羅雲熙(ロー・ユンシー)の英語名の別名義 >>221
動画で成毅が自己紹介で自分の名前を言ってるのを0.25倍速のスローモーションで聞いてみたけど
チァンイーと言っているように聞こえるね ちょうどアとエとオの間っぽいw
しかしもう日本では全部チョンイー表記だね 諍い女
始めの方は見たり見なかったりでここに来て興味出て来たのでアマプラで一気見してしまった
朕がキモイ不細工小太りのおっさんで
弟が誠実そうなスラッとしたイケメン風男性に配役する意味が分かったわ
まあそうじゃないと盛り上がらないよね 沈香の夢は初回見始めは ああまたこれかよ って思ったんだけど
見てるうちに楊紫の演技の巧みさにどんどん引き込まれて行って今では結構楽しみになってる >>225
英語名持ってる有名人は割と多い
最初自分で付けた英語っぽいニックネームなのかと思い、痛いなって感じてた
レオはまだいい方 羅雲熙 (ロー・イゥンシ)またはレオ・ロー(Leo Luo、本名:羅弋(ロー・イ)
上海戯劇学院バレエ教育専科に進学。卒業後プロのバレエダンサーとして活躍
2010年にアイドルグループJBOY3のメンバーとして芸能界デビュー
アイドルグループ解散後、俳優に転身 レオローは元々ダンサーだからね
英語名持ってるのって香港台湾の人多くない? >>231
確か小学校入ると最初に自分の英語名つけるとかなんとかどっかで読んだけど >>235
>>228が聞いて思ったとおりエともオとも聞こえる曖昧なアだよ
でもchongとは違うので>>220がチョンイー表記に違和感を覚えても不思議ではない どうでもいい
英語名とかもあるし
日本語読みと中国読みで違うことは既に知ってる 古くはジャッキーチェンもそうだよね
ブルース・リーも その昔香港とかイギリス人が中国語の名前発音出来ないから英名つけたと聞いた事ある シュージェンシーのドラマが一つ終わった
あんなドラマばっかりじゃそりゃやめたくもなるわ 私的には最近の仕事の中では策略ロマンスが良かったかな
残りの仕事がどうかいい仕事でありますように つか良い仕事だったらやめたりしないか・・・
まだ若いのにこの先どうするんだろ? >>233
大陸でも若い世代は持ってる人多いよ
特に芸能仕事だと >>241
花令嬢の華麗なる計画?
アホみたいなラブコメストーリーだったけど
独孤伽羅で宇文護に来世では報われてほしいと思ってたのでその点では似たようなキャラでハッピーエンドになって満足した
あと珍しく人格者な父帝だったので胸糞感がなかった >>241
策略ロマンス面白かった
でもあれはもっと若い俳優がやるべき仕事だね 気の毒なくらい作品に恵まれないよね
現地のあのジャンルのドラマがどれだけ需要あるか分からないけど
位置付けは若手の売り出しカタログで何度もやるやつじゃないかと思う でもシュー・ジェンシーが上陽賦の中に居たら浮くかなとか思ってしまった
ヘアメイクと衣装で変わるんだろうけど ファンはもしかしたらキラキラを求めているのかも
何にせよ引退は残念だけど ファンからもマンネリと言われてたらしいよ 可哀そう過ぎる そうなのかー 勿体ない話だね
個人事務所立ち上げて復帰してくれると嬉しいな 宇文護みたいな役は増やせなかったのかな
あれならオッサンでも良い 宇文護や富察傅恆は因業ジジイやモブおじさんが演じそうなところを敢えて若いイケメン俳優を配して当たった特殊なキャラだよね
他にもこういうのあるのかな 独孤皇后の方の宇文護を見て「こんなんの宇文護じゃないわい」
と泣いたけどあのジァン・カイさんの方が正解だったのね
でもやっぱり腰に手を当てて立つあの宇文護だわ シュー・ジェンシーはバセドウ病とツベで日本での中華ドラマ説明やってる中国人が言ってたが本当なんだろうか
それならハードスケジュールは無理だからゆっくりして欲しい >>246
長安24時とか鶴レイ華亭の中にいても浮きそうだ
どこかキラキラしてスタイルが良すぎて重厚な時代劇に合わないよね 確かに他に使い道なくてああいうドラマばっかりだった可能性もあるのか
大陸は現代ものやっても微妙だしな
何にせよドラマも病気?も不憫だね 役者は監督や演出家の演技指導や自身の役作り、メイクや衣装でその作品に見合った世界観の中に存在するものだろうからラブ史劇の中のシュー・ジェンシーをそのまま鶴唳華亭や長安24時に置いて考えたら違和感あるのは当たり前じゃないかな
事務所も一度当人の希望する様な作品に出演させてあげれば良かったのに
実際演って違和感有りまくりなら納得出来るだろうし >>250
美しさで魅了した晩媚と影の若様こと李嗣源。ゲームキャラのおじさんと見た目があまりに違いすぎてびっくりしてる人いたから、
あの若様も元はおじさんイメージなのかと思った記憶
あと如懿伝の李玉と凌雲徹。李玉の人は初めオファーあった時自分はもうイケてないのかと凹んだって。だから宦官は基本三枚目俳優の役割と相場が決まってるんだろうね
>>253
今は規制でその2作品みたいな長編の重厚な古装自体作れないからアラフォーのスターですらお手軽なファンタジー古装をやらざるを得ない実情もある
日本のモデル俳優はそれなりに活路を見いだせてるけど中国のモデル俳優はマネキンばりに整いすぎてるからかなり役幅限られそう。正直許凱も傅恆がキャリアピークで徐正溪と同じ道を辿りそうな気がする 古装ファンタジーも食傷気味ではある
今撮ってる蔵海伝はその「長編の重厚な古装」になるのかな?と期待してる、あらすじ読んだくらいで詳しい中身は知らんけど >>260
慶余年2は近ごろの記事によると、騰訊視頻で5月10日に独占配信するとか書かれているね
あと、CCTV(中国中央電視台)での放送が確定し、海外動画配信のDisney+でも配信されるんだとか 本当かなぁ
放送情報はギリギリ直前まで嘘ばっかだからなぁ 慶余年、面白い?シーズン2があるなら見てみようかな
ちなみにろうやぼうや長安24時は好き 下のは好きだけど慶余年はさっぱり合わなかった
男主が好きで合うなら楽しいと思うよ 自分には慶余年と瑯琊傍は何度でも楽しく観れるオールタイムベストだけど長安はどうにも合わなくて修行させられてる気分になったなあw 私も長安と風起隴西は気が散って 気が付くとスマホで遊んじゃってた
入れないドラマってあるよね 確かに長安24時は伏線をあちこちに張りまくるわ
過去の回想と今を行ったり来たりするわで、ながら見してるとすぐに見逃して巻き戻しばかりして進まない
1回1回が重すぎて続けては2話が限界 慶余年 瑯琊傍 長安24時 全部好き
長安24時のあの臨場感徹底したリアリティー 自分もあの時代に入り込んで目撃してるような不思議な感覚
明蘭もそういう感じだった 風起隴西はストーリー的に納得できないところがあったんでリアリティー追及というところでは及第点だけどちょっといまいちだった 長安は相当耐久で頑張って乗り越えたら視界が開けた感じだった
俳優が良かったから何とか
易烊千玺は良くやったと思う >>269
ストーリーもだけど終始画面も暗くて
デカいテレビで見てもオジの区別もしにくかったw
本当すぐにスマホに手が出るドラマで脱落早かったわ >>270
誰かと思えば李必ね
易烊千璽 当時まだ18歳だったんだ
吹き替えはしてたかもしれないけどすごく発音がきれいで耳に心地よかったのを覚えてる 風起隴西は中国でもCCTVの低視聴率が伝説として語り継がれてる 風起隴西は無料放送のBS11で5月14日(火) 13:00〜 に放送予定です
【キャスト】 チェン・クン(陳坤)、バイ・ユー(白宇)、ニエ・ユエン(聶遠)、チャン・ユエン(常遠)、
イン・ジューション(尹鋳勝)、アンジェラベイビー(楊穎)、スン・イー(孫怡) 李必は最後の方では殴られて気を失うか何かを飲まされて寝ちゃうかだった印象
長安二十四時も続編が作られるとかいう話を見かけたけどほんとかな、もし同じキャストでの続編があるなら李必がもう少し活躍するストーリーであってほしい 慶余年のチャン・ルオユン。つい先日WOWOWで放送終了されていた天地に問う~Under the Microscope~ (全14話)で主役していたのね。録画見始めて驚いた。 >>275
だがそれが良いw
後半完全にピーチ姫だった >>276
むしろ俳優ありきの売り込みだったと思うけど? 原作マー・ボーヨンと慶余年のチャン・ルオチンでCM流してたしキービジュは主演が一人で座ってる
他のアジア系ドラマの合間には必ず番宣流れるwowowで見始めるまでどうやって知らずに済むのかわからないかもw
最初は面白く見てたんだけど多分サヴァン症候群的な設定の主人公を見てるのがだんだん辛くなってきて途中で脱落したわ
どうでもいいけどマーボーヨンでぐぐると最初にマーボー丼のレシピが出てきちゃうのね >>279
全く同じ
特性持ちを見続けるきつさったらなかったわ
他国のドラマは特性持ちでもまだマシだったんだけど >>273
時代考証に忠実過ぎるくらい地味なセットと衣装で絵作りも渋かった
諸葛亮の生きた時代が実感できるドラマだったから女性視聴者には人気が無いと思った
ストーリーが複雑で途中から観たらほぼ理解できない構成だった >>276 追記
レインマンのダスティンホフマンみたいな彼氏の姐御、鬼谷子の韓の公主今淑の中のお姉様なのね。戚薇(チーウェイ)。鬼谷子、上陽賦以後に中華ドラマにハマったオレ的に最もハードな時代劇だったな。今淑の下着の贈り物がアレだったなとか。 >>281
ストーリーの複雑さとかそんなのは問題ないのよ 作りこんであって面白かった
問題は荀詡 藋悦があんなことになったのも陳恭が生きる気力なくしたのも全部荀詡のせいだったのに
ひとりシレっと生き残ってさほど慚愧の念もなく平穏は人生に入っていくラストがどうにも納得がいかなかったのよ せっかくのチェンクンが勿体無いよ
鳳凰の飛翔はニーニーもいて面白かった >>283
いや間諜に平穏な人生なんて望めないし
だからこそその辺麻痺させて働かせられるように洗脳されちゃってる哀しさというか怖ろしさが荀詡から感じられて自分は納得できたけどなあ… >>284
勿体無いと思っちゃうの分かるけど
陳坤も白宇もキラキラしないとこで演技勝負したかったんだろうなって感じが伝わってきたよ >>286
やりたかったこととか挑戦したかったことは分かるけど
出来としては残念ドラマだったな >>285
陳恭が何もかも責任かぶって荀詡はご褒美として間諜から足を洗ってのんびりさせてもらうんでしょ?
だから地方の閑職の役人に就けてもらってすっきりした顔で舟で向かっていった
>>284
鳳凰の飛翔もすごく良くできたドラマだったのにラストがあんまりで嫌な後味だけが残ってしまった
鶴唳華亭と鳳凰の飛翔は二大胸糞悪ですわ >>288
えっ?
馮膺が使える有能な手駒手放すわけ無いじゃん!
新しい諜報任務を与えられただけでしょ(テコ入れ要員乙って感じ)
歴史的に考えてもその解釈はお目出度すぎだと思うが
まあそれは個人の自由か、好きにしてくれw おいおい ちゃんとドラマ見たか?
馮膺は処刑されたがな 鶴唳華亭はめちゃくちゃはハマったから鳳凰の飛翔とやらも見てみたいな 鶴レイ華亭、ヒロインが焼印押されてたよね
寸前で助けが来るかと思いきやジュー…
ひでえドラマだと思った記憶 Netflixに入れば見れるよ。チェンクン主演の陰陽師とか(これはちょっと…) 鶴唳華亭は鬱ドラマ過ぎて合わなかった
でもバッドエンドの作品は他にも結構あるよね
話数の多いと特に辛い >>290
おーい、ブーメラン刺さってないかあ?
たしか最終回終盤で荀詡に東呉行きを命じてたのは馮膺でピンピンしてたぞ~ >>294
バッドエンドなら先に言ってくれと思うね
東宮もバッドエンドだったけどそっちはそんなに嫌じゃなかったな >>296
lalaの美人骨の番宣
「世にも美しいバッドエンド」って言ってて困惑した
放送前に壮大なネタバレすんなよとw >>296
酷いBEアレルギーの人は大変みたいね
HEつまらないからどんどんBEやってくれと思うけどw 最初から重厚な感じの作品で悲劇ならまだいいよ
くっそ軽いラブ史劇のくせにバッドエンドだと長尺な作品でなくても腹立つ 重厚な時代劇&悲劇だと心に突き刺さってロスが長引く
鶴唳華亭はヒロインがあり得ない位に酷い目に遭うけど皇太子も次から次へとなかなか酷い目に遭うし
予定調和をぶっ飛ばす展開でハラハラ泣きながら見てたわ
華奢な李一桐がブルブル膝を抱えてると仔鹿にしか見えなかった >>297
そういやそうだった
脱落したのでいいけど 鳳凰の飛翔は最後のヒロインの選択は納得出来たけどな >>295
あれ?そうやったっけ?
そらすまんことでした 記憶違いしてたようです 風起隴西の最終話見直してみた
あまりにも救いのない胸糞の悪い話なんでどうやら頭のなかで改変してたらしい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています