【中国】華流ドラマ雑談スレ part8【台湾】
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
韓国と中国が嫌いでも地上波でやってる韓流ドラマは見てる人がいるもんな
中国ドラマは、自分からアクション起こして銀河や動画サイト契約したりレンタルしないと見れないから、何かきっかけがあって好きになった人に限られてしまう
いい作品が沢山あるしイケメンや美女も多いから、もっと日本人にも見てもらいたい 純粋に華流ドラマだけを語りたい人にとって迷惑だからスレ作ったわ
こっちでおもいっきり華流と韓流でバトルしてください
韓流の批判をしたくなったらこっちに思う存分書けばいいよ
【華流】華ドラvs韓ドラ 徹底討論スレ【韓流】
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/4sama/1541415427/ 韓流ドラマに飽きた人がたまに観てくれるのが華流だから ↑は一般的にはの話
自分は韓流を観ないけど
何がヒットドラマなのか分からないから >>887
韓流・韓国・チョンなどをNGにすれば完璧かと。
私もこれらのワードをNGにして新ドラマの情報を得るためにたまに覗くだけにしようかな。 DVD情報 [2019年01月05日〜]
「神雕侠侶 〜天翔ける愛〜」
発売元:NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン
DVD-BOX1
http://db2.nbcuni.co...mp;AgentProCon=38384
DVD-BOX2
http://db2.nbcuni.co...mp;AgentProCon=38467
DVD-BOX3
http://db2.nbcuni.co...mp;AgentProCon=38468
武則天 胸CG修正版(大陸版同様)発売元 他で放送したのもやるけど
孤高の花の日本初放送はBS12じゃなかった?
花と将軍は・・・知らない LaLa TVで放送の華流ドラマ
http://itest.5ch.net/rio2016/test/read.cgi/4sama/1541420787
新スレを立てました。
この局で放送される華流ドラマでスレが立った場合、レス数が2桁台前半で終わってしまうことが多いと思います。
1つのドラマに1つのスレまでは要らないということになりますが、それぞれのドラマについて語りたい人もいるにはいるはず。
GYAO!スレやNECO武侠スレ(海テレ板)のように、作品を限定することなくその時々その局で放送している作品を語ってもらって少しずつスレを伸ばしていってもらえればと思います。
今放送中の「永遠の桃花〜三生三世〜」は「楽しみ。早く観たい」という声も多かったし、もしかしたら単独スレでも良かったかもしれないけど。 >>895
なにこれ
ワッチョイ嫌だから先手を打ってこんなに早く新スレ立てたわけ? >>898
私みたいにその人も韓流関連の書き込みが鬱陶しかったんじゃないの
その新スレの>>1に「韓流とK-POPなど無関係な書き込みはご遠慮下さい。」とあって、>>7でもう一度念押ししてる
ほかにも2人うんざりしてNGの話してるね
>>895の立てた新スレは放置でワッチョイ有りのを改めて立てる場合でも、テンプレに韓流に関する書き込みを禁止する文言をぜひ入れてほしい >>899
全文同意
断りもなくテンプレ改変して立てられたスレは放置して
その方向で立て直してほしい
もちろんワッチョイありで それにしてもここって史劇・時代劇の話題ばっかりだな。
台湾の現代劇ドラマとかの話題ってほとんどないよね。
いや俺も観てるわけでもなければ話したいわけでもないんだけど、そういう話をしたい人は書き込みづらくないかなって。 >>902
レイニーの話をした記憶があるし話題があればするよ >>902
ここがあるよ
【台湾ドラマ】ホソボソと語る専用スレッド15【全国版】 [無断転載禁止]©2ch.net
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/tv2/1468140041/l50 日本ドラマへの不満や文句書いても何も荒れないのに、韓国ドラマだけは「好きで観てる人もいるのに不快!」とか言い出すほうがおかしいんだよ
銀河やLaLaでもどちらも放送されてるんだから、華流に絡めて話題に出るのは普通のこと
それが自分の気に食わない内容だからって大騒ぎして、ホント気持ち悪い
だから韓流も韓流BBAも蛇蝎のごとく嫌われるんだよ >>898.>>901
一気にレス荒れ今日未明に1000行くと思いこみごめんね。
新スレは自動的に導入と誤解してましたので、削除して下さいませ。
>>断りもなくテンプレ改変
どこの部分ですか >>907
ワッチョイスレの立て方知らなかったのねドンマイ
以下は私見なので違う考え方の人もいるかも
長文失礼
テンプレ内容の増強に悪意がないのはわかるし内容も詳しくて見やすいけど
韓流お断りの部分は暗黙ルールの明文化とはいえスレのルール変更だから
事前にお伺いをたてておいた方が良かった
テンプレを大幅に変更したい時は現行スレで
「テンプレこういう感じにして新スレ立てたいんだけどいいかな?」
と具体例を挙げてまず聞いた方がいいと思う
あと荒れてる時普段より早めのタイミングで立てる場合は特に
事前にスレ立て宣言してから立てないとスレ乱立荒らしだと勘違いされるよ 日本で時代劇の視聴者は数少ない
華と韓は時代劇で日本ドラマの上を行ってる
当然視聴者は被るわけで
話題に出るのは仕方がないんじゃない?
残念ながら華と韓は御国が反日だから、
人によっては評論が曲がりくねってしまうけどね 付け加えると華と韓も仲が悪いな
韓流時代劇は嘘が多くてほとんどが架空理想歴史
ウリジナルも多くそれを俺様中国が嫌う
反日もだが嫌韓も負けないぐらいに多い
それもあわせて華流迷と韓流ペンがぶつかるんだな >>906
書き方の問題だろ。
お前みたいな差別意識丸出しの書き方は嫌われるだけだ。 あと、嫌韓と嫌中なんてやってるバカがかぶってるからな。
そういう意味でも不快。 作品の良し悪しと御国事情、
切り離して考えられている人がほとんど
荒らしのほんの一部が熱心なだけなんだが
だけどドラマを観てここを覗いたご新規さんは引くよね >>886
韓流繰り返し放送されるのは人気もあるけど契約が繰り返し放送を許す安いものだからっていうのもある
対して華ドラが高いっていうのは事実なんだろうな >>912
よっぽど韓流好きなのかパヨなのか知らんけど>>912みたいな好戦的な書き方も引くよ 華も韓、どっちへの批判や悪口も気にならないけどな
華流ドラマへ韓国人俳優が参入してる時点で、スレ違いとは言い切れないんだし
好き嫌いを述べるなと5ちゃんで言論統制されるのっておかしいと思うんだけど 新規だけじゃなくて古参もひいてる
私はこのスレをpart1から見てるけど、初期のスレは韓流の話なんてほぼ出なかった
まあBSと銀河は専スレが立つしLaLaTVのスレも出来てどんどん細分化されてるから、このスレに来る理由もなくなってるわ
しょっちゅう韓流のこと持ち出して荒れてもいいっていうなら、もうどうぞご勝手にですよ
荒らしは韓流の悪口を書けば良いだけだから楽よね
ずっと続いてきたスレがおかしくなっていく過程ってこういう感じなんだろうな すぐ人格攻撃する書き込みで荒れて雰囲気悪くなるのにウンザリなんだよね 中国は一時期韓流が大ヒットして俳優が中国に進出したし、
今は韓流俳優はシャットアウトされてるし、
でもお互い水面下のファン同士は字幕を速攻付けあって視聴しているし、
時間と共に情勢が変わっているのだから
いつまでも頭からカチカチに変化しないってのもどうなんだろ?
ここも2から5に変わった
自分の意見が頑ななら記名なしの5チャンよりツイッターでやった方が良いのでは? 別に韓流の話をしてスレが荒れないのなら構わないよ
でも荒れたり雰囲気が悪くなることがほとんど
それは韓流の話をする時に一部の人がチョンだの口汚い言葉を使ったり、最初から馬鹿にしてやろうという意図が見えるから
で、それに反論する人がいると韓流BBAと言ってくる
そりゃ荒れるよね
てか荒らそうとしてわざとやってるのかもね >>916に同意
自分が気に入らないからってスレ違いまで行かない話題を禁止するのはおかしい
韓流の話題は控えめに、くらいでいいんじゃないの
嫌な人はNGワードで対応して欲しい >>920
それは違うよ
韓の悪口が出ると過剰に異常に反応するのが出るから、それを罵ってるだけ
華流俳優やドラマの悪口なんか山ほど出てくるけど、誰も差別だの「嫌な気持ちになる」だの寝ぼけたこと言わないじゃん
差別差別って、どっかの国の人しか言わないからお里が知れるってやつだけど 単純に、韓流キモイし
悪口言われるのは仕方ないんじゃない?
そういうのが嫌ならネット向いてないな 差別だの何だのってこのスレで最近誰も言ってないじゃんね… 正直どっちもどっち被害妄想酷いヒステリックな書き込みも見苦しい
そもそも華流ドラマ贔屓で韓流に興味ない住人に何を期待して噛みつくのかよく分からない
興味もたれてないんだからリスペクトされるわけも無いよねえ ていうかずっと見てるとアウアウウー Sac7-PMR7が流れ遮って一人で拗らせてるよね
頼まれてもいないのに隔離スレ立てたりしてさw こっちはチョンドラの悪口言って楽しく雑談してるだけなんだよね
チョンドラって世界で一番害悪な汚物だし
チョンドラは日本から駆逐されろ >>926
そいつ在日の韓流ババアじゃね
必死こいてて笑える
チョンドラ見過ぎて頭おかしくなったんだよ 時には華流を見下し、時には韓流を擁護し、時にはわざとらしく華流ファンを装う
カメレオンのように使い分けるのが韓流ババア
ワッチョイでちゃんと監視しないといけない どうしても自然発生的に韓流が流行ったことにしたい人がいる
あらゆる業界で韓のゴリ押しが露呈して日本人が嫌気さしてんのは事実だしドラマだけは違うとはちょっと無理があるよ 1人で暴れてる嫌韓バカがいるな。
書き込めば書き込むほど自らのバカを晒していく。 自分の価値観を日本人の総意みたいにいう人は頭が足りない
あと自分の周りではいないとかいう人も 少し古い作品だけど銀河かlalaで「少年楊家将」やってくれないかな
今を時めくスターさん達がこぞって出てるし内容も良い
アジドラでやってたの見れなかったんだよね >>993
各局へリクエスト
女性チャンネル LaLa TV
https://www.lala.tv/
0120-977-888
チャンネル銀河
https://www.ch-ginga.jp/
0120-945-666
邦題:楊家将伝記 兄弟たちの乱世
原題:少年楊家將
少年楊家將 第01集 中国語 繁体字字幕
https://www.youtube.com/watch?v=z5a34pKlbJ4
旧作が100円〜50円程度のレンタルビデオ店で借りる手も。 皆さま視聴済みな処ですが、ご存じ無い方へご紹介します。
金庸先生の最新作品です。
射G英雄伝2017 レジェンド・オブ・ヒーロー(全52話)
第一話、第二話 11月17日朝8時〜
https://www.necoweb.com/neco/program/detail.php?id=4403
録画を欠落の方もお見逃しなく。 韓流ドラマうんぬん、日本ドラマうんぬん
など気にならない位、華流ドラマが好きでたまらない
今年ははまったドラマが少なかった。 漸くあの不愉快なスレの流れも治まったかな?
嫌気がさしてスレを去っていってしまった人もいるかもしれないのが残念。
>>935
射G英雄伝は前作が2008年、この最新作が2016年、笑傲江湖は前作が2013年、もうすぐDVDが出る最新作が2018年(今年)
こういう武侠系ってリメイクのサイクルがおそろしく早いよね。
>>936
どんなジャンル、どんな感じのドラマにはまりやすいですか? 936さんじゃないけど自分が偶然見てハマって華流を見始めたきっかけはブラホワ
後半はマークチャオの泣きの演技で一緒に泣いてた記憶が
それからは有料なのは何も入っていないので無料チャンネルで見られれる華流はほとんど見ています 皆さんは、華流を日本語字幕で見る時、キャラクタの名前はカタカナ表記してある方がいいですか?
自分、今、ある華流ドラマを中国人仲間と一緒に日本語化してるんだけど、キャラクターの名前が中国漢字名だとなんて読んでいいか正直わかりにくいと思ったんだけど
中国漢字名の方がリアルな雰囲気があっていいのだろうとは思うのだけど >>939
漢字がいい
例えば、麗華 って書いてあれば脳内で勝手にレイカって読むから
リーファーって書いてあったら頭に入らない >>939
自分なら漢字表記にカタカナルビを付けるな。
中国語圏の名前をカタカナだけで表記するのはほんとやめてほしい。 >>939
字幕なら漢字がいい
読む時間が短く済むし意味と字面の両方で名前を覚えることができる
中国名のカタカナだと似たような名前の区別がつかなくて後から名前だけ出てきた時など誰だっけ?ってなる
特に馴染みのない物語特有の名前 字幕で毎回ルビはスペース的に厳しくないかな
今見てる花と将軍だと、毎回、登場人物の初出時に漢字名が傍に出るけど、それにルビ振ってもらうといいかも >>939
作品によるかな。
実在の人物が出てくる歴史劇なら当然漢字。
実在の人物が出てこない時代劇は微妙だけどどっちかというとやっぱり漢字。
現代劇ならどっちかというとカタカナ。 >>940
麗華なら日本人誰もが読める漢字だけど、日本人がほぼ使わないような漢字だと読めなくて困るんじゃない?
例えば鞏俐とか章子怡とかさ。 >>945
字面で覚えられるし、なんか適当に音当てはめてる(脳が勝手に)
王龍はワンロンだけど王虎はワントラだわw
人には言えない悪癖 宦官とか下っ端でよくある名前の小○子が複数いたら
カタカナ表記だとたぶん覚えられないな でも漢字で日本語読みだとダサいんだよね
ルビは現地読みでお願いしたい 漢字に中国語読みで見るから
日本語のカタカナで書かれてると全くわからない時がある。
若曦(ルォシー)がジャグギとか、夜華(イエファ)がヤカ(だったけな?)とか。 金とか清とかだと難しい名前が多いからカタカナのがいいかな
ロンコドとかドルゴンとか 満州語とかモンゴル語を漢字にあててるから
変な字使うことが多いんだな あとで興味を持って調べる時も漢字が分からないと苦労するから漢字がいい
カタカナは何の役にも立たない
漢人の名前ならそのまま音読みで
音読みが好みじゃない発音だったらドラマの音声から原音に近い音で覚えるから
満州族みたいな当て字系の名前ならカタカナでもいいけど >>948
中国語をかじったものからすると漢字カタカナルビの方がダサい 歴史上の実在の人物は一般的に使われてるようにすればいいだけ。
基本、漢字日本語読みで、モンゴルや女真はカタカナとか。
てか>>939が日本語化してるのって、史劇・時代劇・現代劇のどれなの? 耶律なんちゃらとかか
自分は漢字表記に一票
字面で覚える派だからカタカナ表記されると頭に入ってこない 実在の人物
遼 耶律阿保機(やりつあぼき)
金 完顔阿骨打(ワンヤンアグダ)
モンゴル→元 チンギス・ハーン、フビライ・ハーン
後金→清 ヌルハチ、ホンタイジ
みたいな感じかな。 あと、ここにきてる人のほとんどが史劇・時代劇ファンみたいだから、無意識のうちに時代劇を前提にしてるみたいだけど、現代劇かもしれないんだぜ。
台湾のラブコメとかさ。 >>957
台湾も同じだよ。
惡魔在身邊でマイク・ハーが江戸川猛、旋風管家でジョージ・フーが
綾崎ハヤテと呼ばれてたのが気持ち悪くて仕方がなかった。 >>953
自分も中国語をかじって10年ほどだが
漢字に現地読みのルビが最上だと思う 中国歴史ドラマってたいてい女剣士がでてくるね
日本の時代劇でもたまにいるけど中国ほど頻繁に派手にでてこないというか
中国には有名な女剣士でもいたのかな >>958
最近はめっきり減ったけど日本のマンガ原作は仕方ないと諦めてる
琴子に入江君に金ちゃんw 祝英台とか聊斎志異の義侠女、十三妹みたいに
男装の麗人萌は昔からあったんじゃないの >>960
党の方針らしいよ
男女平等主義だから、男性の家事スキルはかなり高いんだって 名前漢字がいい派多いんだね
私も漢字派だけど意外だった
そろそろ次スレ
ワッチョイで作り直した方がいいと思うがテンプレどうするの?
韓流の話題は荒れる元なので控えめに、とでも入れるか >>956
忘れないで
「フビライ・ハン」冒頭で、ウサギ狩りから帰って来た少年を。
イランのイルハン朝(伊兒汗国) フレグ(旭烈兀)
>>964
韓流(韓劇)の話題は下記へ
【華流】華ドラvs韓ドラ 徹底討論スレ【韓流】
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/4sama/1541415427/l50
中国ドラマヲタヲチスレ
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/4sama/1510391570/l50
と誘導を加える程度が良いのかも。 台湾と言えばアーロンやっちまった感半端ないね。日本で例えるなら成宮氏みたいな・・・彼のドラマのキスシーン綺麗で好きだったな。暴露されても今は驚かないかな。私は応援している!! BSや地上波朝の韓ドラ枠減りそうだし今は有料チャンネルでしかやってない華ドラがもっと多くの人が見る無料チャンネルで放送されるかもね
一般受けしそうなのはどのドラマだろ 日本には武侠文化が無いので軽功の概念が判らないんだよな。
だから琅琊榜を見ると絶対に「なぜ空を飛べるんだ」となる。
もう間違いなくそうなる、目に見えるよう。 >>963
香港や台湾のコンテンツにも昔から沢山出てくるよ でも日本には忍者がいるじゃん
時代劇のキャラでも風車の弥七なんてありえない高さで飛んでるし
ワイヤーアクションは香港映画で見てきてる
そのあたりは問題ないんじゃないかな
キングダムが流行ってるうちに大秦帝国シリーズをNHKBSあたりでやればけっこう見る人いそう >>971
JACの「影の軍団」だと雪山で忍者がスキーしてたっけ ここ見てる方々は時代劇好きな方々が多い印象だけど自分はシンデレラはオンライン中にドはまりしてしまいほぼ1ヶ月繰り返し見てる
途中で旋風少女見たけどヤンヤン可哀想でまたオンライン中に戻ってしまう
ヤンヤンカッコいい! ドラマタイトル「華政」
てっきり中国ドラマだと思ったよ >>974
そんなに厳密ではないけど一応棲み分けしてるカンジなのでよかったらこちらも
【台湾ドラマ】ホソボソと語る専用スレッド15【全国版】 [無断転載禁止]©2ch.net
https://egg.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1468140041/ >>976
シンデレラはオンライン中って台湾ドラマじゃなくて中国ドラマだよね >>975
主人公の王女が残した書らしい。
スレ違いなのでこの辺でやめておく。 >>977
うんそうなんだけどさ
現代劇の話ならここよりホソボソスレの方がレス付きやすいかと思って
おせっかいで申し訳ございませんでした 同じ現代劇でも中国のものと台湾のものでは当然テイストが違うだろうと思うけど、観る人は両方観るのかな?
それとも中国のものしか興味がない、台湾のものしか興味がない、こういう人も多いのかな?
時代劇と比べると現代劇はあまり観ないのでよくわからないや。
再度宣伝(多分需要はあるよね)
【中国ドラマ】ミーユエ 王朝を照らす月【チャンネル銀河】
http://itest.5ch.net/rio2016/test/read.cgi/4sama/1542023485 >>982
マンモ検診終わったばかりなんだ
帰宅したら立てるから待っててー
ワッチョイなしは放置であらためて立てる方向でいいんだよね? >>980
書き方ぶっきらぼうでごめんなさい
ただ台湾スレで中国ドラマの事書いても平気なのかな?と疑問に思いまして >>981
自分は両方見ます
逆に時代劇のドロドロが苦手なので時代劇はあまり見ないかも
ドロドロは見てると疲れちゃって
でも中国ドラマって圧倒的に時代劇が多いイメージ レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。