【中国】華流ドラマ雑談スレ part8【台湾】
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
中華圏は本当にイケメンが多いね
かつてのキムタクレベルなんかどうでもいいレベルだね 単に中華圏に人口が多いからだと思うけど、世界各地から集めてくるよね 西洋との混血率高いのも関係あるかも
日本より整った美形の訴求力は強い?
日本はジャニーズや雰囲気イケメンが幅きかせてるから >>12
中央アジアあたりの血が入ってると美形になるよね
南の方の人は色黒で背が低いイメージある >>1
いちおつ
スカパー!(旧e2だった方)の一部のチャンネルが
SD画質からHD画質に変わるよー!
http://www.skyperfectv.co.jp/s/info/basic/609.html
8月28日〜 チャンネル銀河
9月26日〜 衛星劇場 中華圏というより華僑全体から選ぶからだと思う
華僑だと全世界にいるからな
半分ほら話だと思うが、新F4は3万人以上の応募の中から選ばれたんだそうだ
韓流の整形スターよりは良さげ 中国ドラマは
俳優さんも女優さんも、役によって、同一人物だと思えないことが
多々あるのがすごい。
もちろん下手な有名どころもいるけどさ。 現に日本一の男子高校生を中国人が観て嘲笑ってたからな
「これのどこが美形なの?
島国の美的感覚おかしいわ」ってね そういえば韓国人が中国のドラマを見てスゲエって騒ぐ動画を見たな
今やイケメンは中国しかいないのかって感じだ
韓流スターの整形詐欺に騙されるような香具師は減ったし 韓流ショップで中国ドラマのDVDが販売されてると知って「ん?」となってます
他国のドラマを、そのまた他国語字幕をつけて販売する?
他国のものを他国で販売することは別に違法ではないんですかね?
なんかひっかかるので購入しないのは正解?
それとも、まるで商品を疑っているようで韓流ショップに対して失礼? 私は日中韓欧米その他いろいろな国のドラマも見るので、中国以外の国を落とすようなレスは読んであまり気分がよくないな
中国ドラマや中国の俳優さんが大好きな気持ちは分かります
私も中国の女優さんの様々な古装姿がすごく好きだし
でも、一方を落としてもう一方を上げるという方法ではなく、対象物だけを評価する方法でも、中国のドラマや俳優さんの良さは十分に伝わるよ 合間合間に挟まる回想シーンカットするだけでも20話分くらい短縮できそう >>26
字幕で放送してる
個人的には好きな感じ 面白い。 もうテレビ放送やら配信サイトでの配信待ちしててもいつ放送されるのかわからないから、DVD注文したら詐欺サイトだった
死にたい
大して売れてもいない韓国ドラマはすぐに配信サイトやレンタルに出回るのに
大陸ドラマときたら。。。 韓国ドラマは放映権料が安いけど中国ドラマは放映権料がどんどん高くなってるみたいだからね
それでもチャンネル銀河やlalatvに加えてwowowや衛星劇場も参入してきて、ほんと少しずつだけど中国ドラマも増えてる印象 韓ドラは放映権を安くして、赤字にならないように政府がバックアップして一台の車を輸出するよりも一本の韓ドラを輸出して外貨を稼げと言ってるんだっけ? 台湾ドラマも高いのかね?
c-pop.jpとか異様な高さだと思うんだけど
台湾ドラマ専門なのに月額1900円とか
自分、どうしても見たいドラマがあったから1ヶ月だけ入会したことあったけど、誰か入ってる人いる? >>31
自分も1ヶ月だけでやめたわ 今はファンミに参加できることをウリにしてるみたいだね c-pop.jpは値段は高いけど、意外と良心的だったな
月末に退会処理するの忘れて、翌月分も会費支払う事を覚悟して、月を跨いで退会処理したら、会費を返金処理してくれた 需要と供給のバランスでしょ
少ない会員数で回して行くには高めの料金設定じゃないと
昔は地方局で情報番組やってたけど今ではそういう余力もなさそう
俳優呼んでファンミが精一杯だろうね 今配信してる于正の延禧攻略って、如懿伝の敵役の方を主人公にしてるんだね >>36
于正プロデューサーは「これからは真面目に作品作りをするよ!
本作はめっちゃ気合を入れた宮廷ドラマなのでみんな注目してね!」と言う事らしい
予告を見る限りでは面白そうですね >>37
今まで真面目じゃなかった自覚はあるのねw >>37
延禧攻略、真面目に仕上がってる上にかなり面白い。
如懿传の関係者は、先越されてあせったりして。 一世長安見た人いる?
まだ日本放送してないと思うけど。
つべで見てたらなんとなく面白そうだなと思ったんだけど ↑熱血長安だった
どうやら盗作問題が勃発しておそらく日本での放送、メディア化は今後も難しいらしい 于正作品はあまり好きじゃなかったけど期待できそうね
延禧攻略と如懿传の両方を日本で放送してくれたら色々と比較できて楽しそう
于正さん真面目なものを作れる能力があるなら最初からパクったりしなきゃよかったのに
まあ不真面目でも視聴率とってたし、ヤン・ミーやチャオ・リーインを大ブレイクさせたから凄いんだけど >>41
王女未央も盗作問題あったけど日本で放送したね
日本で放送できる、できないの盗作のボーダーラインがあるんだろうか >アニメ
神G侠侶のアニメ版は、三部構成の内で古墓奇縁のみ放送だろ。
アニオタは、中国語字幕版の、襄陽風雲と相約十六年之を見たのか。
最終話付近を華山の別れ描写をどう描くかで見たけどさ。
龍(龍児 long er)と呼ぶところを、まだココ(姑姑 gu gu)と呼ぶ状況。 >>28
現地衛星放送を直接受信の手も!
中星6B、九州方面なら中星6A。
台湾はニュース以外はスクラップで見れない、契約取次が見当たらない。 >>41
盗作回は削除済み
辻褄合わせる為に最終回を再編集してる >>48
どこが盗作なのか、教えてくだされ。
今度のBSの再放送の楽しみにしたいので。 >>49
第四集《志怪惑人》だけが削除されたのみ
それに>>48が言うように最終回の再編集だな >>49
BSで放送されてるの?
熱血長安
KWSK >>52
>>49で「BS再放送」 >>50で「勘違い」って言ってるから王女未央と間違えたのだと思う
未央は9月からBS12で再放送するし>>43で未央の盗作の話してるし
未央の盗作部分を削除し最終回を再編集して再放送すると勘違いしたのでは 熱血長安じゃないのか、再放送
残念( ´Д`)y━・~~ 自分の投降で混乱させたようで申し訳ない。
>>53さんの言う通りで、王女未央と勘違いしてました。 あー中国語が堪能もしくは少なくとも英語字幕がスラスラ読めたら殆どの大陸ドラマはほぼ本国とリアルタイムで見れるんだよな
これほどバイリンガルが羨ましいと思ったのは初めてだわ >>56
ファンサブって英語の非ネイティブが作るから長いし文法めちゃくちゃ。
あれで台詞内容をほぼ把握するのはかなりの困難。
普通に中国語/広東語を学ぶ方がいいかと。 中国の字幕がハードサブじゃなければ、中国字幕から直接日本語に翻訳した方が誤訳が少なくて済むのにさ、中国動画は殆どがハードサブで焼きついてるから何も調理できない 正式に日本に来てない作品はみんな中国語で見ているものだとばかり思ってた
日本語のファンサブもけっこうあるのかな? >>61
全くもって中華ドラマの日本語サブはない
あるのは超有名なハリウッド映画ぐらい 中華ドラマで日本語サブがあるのは、日本でDVD発売済み作品か字幕でテレビ放送された事がある作品ぐらいかな
自分は英国字幕を当ててツベで非公開動画としてアップして日本語自動翻訳で見てる 幼児向け中国語アニメを参考資料に。
神G侠侶 コンドルヒーローの日本未公開版(襄陽風雲と相約十六年之)
75話 小龍女と16年越しの再会
中国語 中文字幕(繁体字)
https://v.qq.com/x/cover/wussyc1mi5f6fkx/o0014dhamef.html
粤語(広東語)
https://www.youtube.com/watch?v=MgsHYlqDlzM
古墓奇縁の部分のみBSフジで放送らしいです。 たまには中華圏のイケメン俳優とかのゴリ押しをしてほしいわ
そん時の日本の今まで中華ドラマには興味なかった人達の反応を見てみたい 中国ドラマを中国語+中国語字幕、中国語+ネイティブ英語字幕で見るなら、どういった手段が一番いいの?
ネットフリックスとか、そんなに大陸のドラマに対応してないよね?中国語の勉強しながら、中国のドラマを見たい。でも、日本語は介入させたくない。
中国内の有名なストリーミングサイトとかある? 中国語+中国字幕ならYouTubeでも公式サイトが字幕付きでアップしてるし、daily motionとかでもたくさんアップされてるし、大陸サイトだったら騰訊视频とか沢山ある
英語字幕はネイティブがどうかは自分にはわからないけどYouTubeにたくさんアップされているね 日本未公開ドラマだが公式アカウントによるYOUTUBEのものは全く字幕なしもある
だがYOUTUBEの字幕表示機能を使うと公式の英語字幕と当然だが中国語字幕が表示出来る
それ以外の言語は迷だろうが別の言語の字幕がつくような作品もある
日本語字幕付きもあることはあるな
VIKIも同様
あそこもファン字幕付きが多いが一番日本語字幕が多いサイト
個人的見解だが中国語字幕をお勧めするね
音声が中国語でネイティブでもないのに別の言語英語で読むのは俺には無理
そんなバイリンガルじゃないしな vikiで中華ドラマの日本語字幕の作品見つかった試しがないんだが。
あったとしてもファンサブ英語字幕以上にめちゃくちゃな機械翻訳日本語で1話目だけで2話目以降が日本語字幕全くついてなかったり
vikiこそ中国語ヒアリングユーザー専門だと思っているのだが。。。 >>68
>音声が中国語でネイティブでもないのに別の言語英語で読むのは俺には無理
自分は英語の方が普段聞き慣れたフレーズが多いから英語を読む方が楽だな
「毎天」より「everyday」の方がわかりやすい daily motionの日本語字幕の中華ドラマを探すにはコツがいる
ジャクギや風中の縁はそのまま検索で出るけど、ちょっとひねって
日本語タイトルをアルファベットにしてアップする人も工夫しているみたい
例えばジャクギだったらJKGみたいな感じで みんなありがとう。中国のドラマあまり見ないから、Youtubeに上がってるってのは知らなかったわ。挙がったサイトでも、色々調べてみる。 続けて質問させてください。花より男子みたいな感じで、若い子がメイン層で、割と面白いみたいな中国ドラマってない?
中国語の勉強を第一の目的で見たいんだけど、語彙が難しすぎたり、時代設定やストーリーが複雑だと中国語が入ってこない。
若者の群像劇みたいな感じだけど、よくある量産型の恋愛ドラマじゃなくて、最後まで見ててもつらくない物を探してる。
できれば、2000年代半ば以降の作品で、都市の生活が舞台になってる物だと嬉しい。漠然とした質問だけど、心当たりがあったら教えてくれると嬉しいです。 シンデレラはオンライン中とかもどうだろう
最近までアジドラでやってたけど、しばらくしたらまた再放送繰り返すと思う
大学生の話だけど、ネトゲが題材で他の恋愛ドラマとは違って新鮮味があった
ドラマの性質上、登場人物がよくゲーム上でチャットをするから中国語での会話と日本語字幕と比べることができる 台湾ドラマもいいかもね、F4とか飛輪海のメンバーあたりが出てるやつとか DVD化するとかしないとかはやっぱり版権が安いとか高いとかで決まるのかな?
まぁあとは主役の人気度とかあるんだろうけど
でも版権の安い高いの基準が素人目ではドラマの見た目だけではわからないね
DVD化を要望するにはどこにリクエスト出したらいいんだろう?
外国映画輸入協会とかのホームページをみてみたけどリクエスト受け付けてる感じはなかったな >>74
>>75
>>76
本当にありがとう。全部ググったら面白そうだった。中国の恋愛ドラマって結構垢ぬけてるんだね。韓国のノウハウとか
取り入れてんのかな? >>79
見てみたら、全然別物ってのはわかるんだけど、所々似てる気がする
東アジアで恋愛を描いたら、まあそりゃ似たようになるのかな >>78
中華ドラマ好きは韓流が嫌いな人が多いので、このスレで韓流を誉めるような書き込みはNG
私はこのスレのpart1からの住民だけど韓国関連の話はこのスレが荒れる原因のトップかもね >>80
中国ドラマの趙雲伝の専スレを見てきたら韓流がすごい嫌われてるの分かるよ >>81
ずっと見てれば、まったく違うものだった
そうなのか、気をつけます >>83
「麗」もそうだが今は中国ドラマを韓国がリメイクをする時代
その上、中国ドラマに韓流スターが出て華流迷に好かれることはまずない
荒れる原因にはなることはある
「微微一笑很傾城(シンデレラはオンライン中)」はネット用語と四字熟語が少し難度が高い
F4と飛輪海のドラマは人気だが台湾語だから中国語(大陸語)の検定準備には不向き
自画自賛になるが「致我们单纯的小美好」は日本未放送だがさほど難しくない
女性向けなら「致我们单纯的小美好」と顧漫三部作を勧める
「致我们单纯的小美好(日本未放送)」
https://www.youtube.com/watch?v=7I1SPKwTXJ0
顧漫三部作
「杉杉来了(お昼12時のシンデレラ)」
https://www.youtube.com/watch?v=3MdxrFyQ0o8
「何以笙箫默 (マイ・サンシャイン〜何以笙簫默〜)」
https://www.youtube.com/watch?v=hup7QRFXroQ
「微微一笑很傾城 (シンデレラはオンライン中)」
https://www.youtube.com/watch?v=cFlSVJ7ORxs
どれも韓流ドラマのような陰湿ないじめも金せびりもなくファンが多い
だが、韓流ドラマをまず比較対象にされるのが荒れる一因
華流迷はすでにこっちの方が面白いと思っているからな >>82
自分も韓流駄目だ、唯一みたのはキム・サムスンのみ
後は反射神経でチャンネル変えるw 韓流は嫉妬復讐逆恨みドロドロがひどくて見てられない
中華はもっとずっとサッパリしている
女同士の友情も大事にされている 好きだろうが嫌いだろうが個人の自由だけど
そういう比較もスレ汚しだから要らない
>>84
の中だとお昼12時のシンデレラが特に好き 今日は暑くて家族を連れて外に行く必要がないから付け加えてみる
韓流比較ではなく、中国は日本と比べても共働き率が高いから自立した女が多い
結果、イケメン高収入男を捕まえたラッキー♡これで私はシンデレラ♡キラッキラ♡では終わらない
「お昼12時のシンデレラ」などはその良い例だ
未だに配給会社が全時代だからやたらにシンデレラがタイトルに付くがそんな話かよと思う
ネットで観てみると華流ファンに配給会社のつけたタイトルやビジュアルに反発する輩も多い
女が自立しているからいつまでもいじめにこだわる必要もない
やられたらやり返して次に進む
そこが俺的には好きなんだが 中国ドラマだと旦那とかお父さんが普通にご飯作ってたりするね
お国が一応「天の半分は女が支える」って言ってるからかね >>91
琅琊榜の時には しとやか&強い感じの郡主で、軍師連盟では快活で強いというのも良いね
間者役のチャン・チュンニンちゃんなどが入ってきたら、ミーユエの羋姝役の時のように
嫉妬に身を焦がすのかな〜 >>79
女医明妃伝〜雪の日の誓い〜
オイラート(瓦剌 wa la)を、朝鮮人とねじ込むあれですか
今なら新疆や内蒙古でも国語教育で話せますが、あの時代は....
朝鮮人と勘違いをしたのが、
土木の変はエセン(也先 ye xian)が皇帝を捕虜にしたのです 中華ドラマにハマって、その俳優さんが出てるバラエティ番組?(日本のバラエティとは違うから?なんだけど)をヨウツベでたまに見るんだけど
日本の音楽とかアニメが凄い使われてることに驚いた
スレチですまん 前スレで『如懿傳』は8/14から放映、て書いたものですが、またしてもガセでした、すいません。
手続き上の障害は実は既にクリアされてるが、テレビ局側が放映に踏み切れない、という状況ではないかと推測。
今年上半期、衛星放送のゴールデンタイムに放映された時代劇が1つもなかったことから、当局の時代劇放送枠制限の影響が大きいことが見て取れる。テレビ局としては、枠を温存したいというだけでなく、当局の顔色をうかがってる、て部分もあるのだろうと思う。 昨日から始まった蒼穹の昴の主題歌が浜崎あゆみでウゲーってなった。
日中共同制作になると、作品の雰囲気をぶち壊す主題歌になるから嫌だわ。 中国に旅行で行った時CDショップで中華明星のCD探してたら店員にしつこく浜崎のCDを薦められた
そんなん買うなら日本で買うっちゅうねん
向こうではそこそこ人気あったんだね 私は蒼穹の昴の浜崎あゆみの歌は別に嫌じゃなかったな
曲調も中国風に近づけようとしてた気がする
でも放送当時、一般的には評判悪かったのかな
さっき検索したら、ヤフー知恵袋で原作ファンの人が主題歌が原作とイメージが違うからNHKに抗議するって言ってるのを見つけたw >>96
浜崎のエンディングは日本版だけで
中国で放送されたものはBGMにも使われるラララ〜って感じの女性コーラスだった >>99
映画「空海」にした様に、また日本版だけ曲を差し替えたんだ・・・
個人的には中国版BGMが良いと思う。 月に咲く花の如く、1話目から主人公のたくましさが安定していて面白い 月に咲く花の如く、
今のところテンポ良さそうでいいかも
無駄に子役時代がないのもいい 月に咲く花の如く、陳暁好きで中国語字幕を観てたから答え合わせが出来て嬉しい
神雕侠侶・新版もはじまって楽しみ 月に咲く
これ面白いね、次が楽しみで仕方ない
呉聘さん、骨格デカイねえ 三生三世が10月放送とみかけたが
どこで放送されるかご存知の方いらっしゃいますか? 月に咲く花の如く、ピタホ自身の声だ!というか、
スン・リーもそのようだし、基本自分でアフレコしてる?
星が輝く夜に、エーゲ海の恋、夜半の歌声を続けてみて
ピタホの声が全部違って???だった遠い日
>>108
10月2日にDVDリリースのようです。 >>108
知らないけど、日本語字幕版来てくれたらうれしいね。
タイトルは、そのまんまかな。
パクリなのに、すごくヒットして、原作の人がかわいそうだとも思ったけど。 >>109
中国時代劇で学ぶ中国の歴史ってムック本に
リアリティ重視でメインは吹替えなしって書いてあった
流石にピーターの中国語には?な意見もあったようだけど
本人の柔らかい話し方がキャラに合うからって通したそうだよ >>112
>パクったのは設定と一部キャラ
結局パクってるのかw 辮髪が苦手なんだけど
月咲くはストーリーがサクサクしてるし
次どうなるの?で楽しい
スンリーの安定感半端ないわ 衛星劇場のサイト、シネマートのサイトに載っているし、上に名前の出たキネマの本にも書いてあるそうだけど(まだ読んでない)
「少林問道」が9月17日(月)から衛星劇場で
「三国志 Secret of Three Kingdoms」(三国機密)が10月から衛星劇場で
「花と将軍〜Oh My General〜」(将軍在上)が10月からBS12で
「永遠の桃花〜三生三世〜」(三生三世十里桃花)が10月からLaLaTVで
放送されるとのこと。
セル・レンタルは「花と将軍」が9月4日(火)から、「永遠の桃花」が10月2日(火)から。 >>116
以前だと「ワンス・アポン・ア・タイム・イン・チャイナ」で辮髪嫌いが治る例が多かった
来月、チャンネルNECOで放送あるから観ると良し >>119
前髪があるって事は少女設定なんだろうけど、幾つぐらいなのか見当つかないわ・・・
中華は平気で14歳相当とか30代女優にさせるからな 本音を言うが
下町の柄の悪いオバサンにしか見えない(小声) 蒼穹の昴、春児の京劇キレがあっていいな
ティンティンティン >>115
Lalaほうが画質佳くて好き。銀河はなんであんなに画質悪いのか スカパーの銀河がもうすぐHD化するから
画質はLaLaTVと遜色なくなるよ 月に咲く、チェン・シャオはこれから成長していくのかな〜成長と言えば「大秦帝国縦断」(嬴芾)
の頃から比べると凄いよね。
ピーターはもう体型は元には戻らなそう。でも「梁山伯と祝英台」の時のような、優しくて可愛さも
見える役なので気に入っている。
>>122
蒼穹の昴の春児、踊りも良いし、性格が可愛くてすごく好き。 月に咲く、公式の人物紹介の盛大なネタバレを読んでしまったけど見なかった事にして楽しむw
若旦那の遠くから答え教えてあげるとこ良かった!
学徒房で皆と楽しそうにしてるスンリー可愛い
呉家に貰われてよかったね 【中国ドラマ】月に咲く花の如く【チャンネル銀河】
http://itest.5ch.net/rio2016/test/read.cgi/4sama/1533297398
もう立ってるよ。
専スレに一元化した方がレスが読まれてレスが付いて盛り上がるだろうから貼っておくね。
こちらは評判よく好スタートといった感じだけど、昨日第1話先行のあった「昭王〜大秦帝国の夜明け〜」のつかみはどうだった? >>129
専スレ教えてくれてありがとう。どういう訳か、キーワードに月に咲くを入れても(多分自分だけかも?)
出てこなかったので助かりました。「昭王」はミーユエや大秦帝国縦断を観ていたからすんなり入って行けて、
スリキンで孫権役だった人が、未熟な王からどのように成長するか楽しみ スリキンで孫権役だった人、蒼穹の昴でも光緒帝やってるよね
未熟な王の役が似合う人なのか >>117
「花と将軍〜Oh My General〜」はアジドラにて10/5(金)より放送スタート!でのってたよ。
ルビー・リンの「年下のオトコ〜My Dear Boy〜」の後番組だと思う。 >>131
あー、育ち良さそうで頼りなげで、まだ青い感じがハマるのかもね >>117
「花と将軍〜Oh My General〜」、BSとCSで同時に放送なのかな?BS12は「擇天記」のあとかもね。 三国志(スリキン)、琅琊榜とみて中国ドラマにハマりかけでw次の作品を物色中です
スン・リー初心者へのおすすめと言えば「宮廷の諍い女」でしょうか? >>139
スリキンや琅琊榜が大好きな自分にとっては「ミーユエ 王朝を照らす月」かな
(渋い男性が活躍する場面も有り、歴史の流れも後半良く分かるので)
でもほぼ女性メインの後宮での争い事が大丈夫だったとしたら、サクサク鑑賞しやすいのは
「宮廷の諍い女」かもしれません どちらも本当に面白い良い作品でした
>>138
抜け目なく賢い司馬懿が奥さんに弱い所も良いですね 仁義の旗の下で演説聞いてた子供にもほっこり
固いだけじゃなく、ユルさも少し加わった演出に好感触〜 >>140
ありがとうございます
どちらも良い作品なんですね
話数も多いし、陳建斌(スリキン曹操)をとるか
劉濤(琅琊榜 郡主)をとるかでも悩みますw >>138
>>140
専用スレッドあるよ。
【中国ドラマ】三国志〜司馬懿 軍師連盟〜【WOWOW】
http://itest.5ch.net/rio2016/test/read.cgi/4sama/1531577673
「月に咲く花の如く」(これもスン・リー。彼女の3部作か?)と同じくこれも日本での放送が待望されていたと思うんだけど、少なくともアジエンでは差が付いている。
5週目が終わったのに凄い過疎。
放送局の関係で観られてないのか三国志ファンにとって期待外れなのかは知らんけどね。 ありがとう スレ有るの知らなかった
WOWOWは銀河よりも加入者少なそうだから、その影響もあるかも?ですね >>139
水滸伝
スリキンが面白かったなら水滸伝もイケると思う
ろうやぼうの蒙大統領役の俳優さんも出てる
あとスリキンの張飛も >>144
私なら、水滸伝より項羽と劉邦の方だな。
(水滸伝は当たり外れを感じて微妙な感想。) >>143
ケーブルだと銀河は基本で観れる
だが、WOWOWとか衛星劇場などは単体でお金が発生するから入ってる人が少ないな
話題作が観ている人が少ないからネットなどで話題にならない
ケーブル民は基本に入っている銀河やNECO、BSでの放送まで待っている >>144
水滸伝は「なんでこのエピにそんなに力入れる?」ってのもままあったけど、本格的に戦始まったころから終盤の怒涛の展開は見ごたえあった
時々日本との道徳観の違いに??となるかもしれないけどw ツッコミ入れつつ楽しめる
魅力的な役者さんが多いよ 月に咲く〜のスレは変なテンションなので見ないようにしてるw
中国でも高齢者にうけたドラマなのでスレ住人もそんなとこかな >>144
>>145
どちらも興味ありです
それにしても見たい作品がありすぎて時間が足りないけど楽しみが増えました >>147
武松さんのとこアホみたいに長かったよね
面白かったけど >>150
前半の武松はかっこよかった
後半、道士のコスプレするようになってからはイマイチになったけど ツタヤに「昭王」と「麗姫と始皇帝」が置いてあった
レンタル化早いね >>153
配給会社によりけりだな
出さないところは放送が終わるまで出さない
場合によっては再放送後まで待たされる
金儲け主義度合がわかるわなww 週5の局で初放送する作品は初放送とDVDがほぼ同時、DVDはずっと後の両パターンがあるけど、週2の局は初放送が終わるまでDVDが出ない方が多い印象。
「麗姫と始皇帝」はもうすぐ終わるからDVDが出たんだろうけど、それならほぼ同時に始まった「琅琊榜〈弐〉」のDVDも近いかも。
でも、この2つの次の時代劇2つはまた待たないとだめだろうし、WOWOWの「司馬懿」などは(私の数え方が確かならば)GWまで終わらないからね。
永い…。 >>155
すでに年内のDVD発売予定は出ている
Amazonなどでは12月発売予定の予約も始まっているぜ
そのリストにないから「琅琊榜〈弐〉」は年内は出ない
過去の例から判断するともう一度始まる再々放送後だと思う
放送局より配給会社でDVD発売予定は決まるってことだな 冗談とかを言われて、言い返す時によく「ニッ!」って言うけど、どういう意味ですか? やはり文字化けした
「あなた」の意味だから
「お前、あんた、貴様」とかの意味
冗談以外にも、ひどいことを言われた後にも言うよ >>157
ちょっと考えたが二人称単数の人称代名詞の「你」ニーかな
お前が詰まった「おまっ!」みたいな >>156
どうもどうも。
早速チェックしてみたら、スレの少し上で名前が出ている作品の他に「蘭陵王妃〜王と皇帝に愛された女〜」(10月2日〜)もありますね。
紹介文を読むとヒロインと蘭陵王と北周武帝の三角関係の話みたいで、「蘭陵王」とそっくりな気がするけど、どちらかがもう一方のパクリだったりして…。
これもどこかの局でやるかな?
「ニッ!」は相手の何らかの言葉を受けて反射的に出ることが多いけど、時々言うタイミングがワンテンポ遅くない?と思うことがある。 >>157
「蘭陵王妃〜王と皇帝に愛された女〜」の配給会社はユニバーサルだからTV放送やるだろうな
TV放送は配給会社の力次第、DVD発売は配給会社の考え方次第
内容だがパクリではないらしいが詳細はすまん知らない
だが大陸放送時も同じことを言われて放送出来ずにお蔵入りしかけた作品
10月2日は「永遠の桃花〜三生三世〜」一極集中だろ借りやすかったりしてなw >>164
中国で法的に問題ないという結果になったなら日本輸入時そんな気にしないでしょ 「重生之名流巨星」が見たいけどBL物だ
BL苦手なのにどうしよう vikiって日本語字幕と一緒に中国語の字幕もつけることはできませんか?
Youtubeにあがってる動画だと、中国語の字幕が最初からついてる物も多いのですが ↑コミュニティで中国語字幕と日本語字幕を作ってくれる字幕職人を探すしかないと思う >>169
ありがとうございます。両方の言語を一緒に見れたら勉強になると思ったんですけど、なかなか大変ですね >>163
蘭陵王妃は、内容を見ると、なんでこのタイトル?と不思議に思うかも。
番外編でその謎がわかるけど、一体何だったのかと、消化不良がある。
蘭陵王も蘭陵王妃も両方好きだったけど、なんか、いろいろ突っ込みありそう。 陳意涵が妊娠して結婚したのにびっくり。
大好きな女優さんだから、ずっと幸せでいて欲しいな。
まさに美女と野獣、おめでとう! 如懿伝はテンセントの独播になったね
延禧攻略か大ヒットしてるけど、
相乗効果か如懿伝も初回の再生数は凄い
テンセントの方が愛奇芸より再生数の水増し率が高いそうだけど(同じドラマの再生数が会員数が少ないテンセントの方が遥かに多いそうだ)、
最終的にどっちの方が多くなるだろうか? 主役はレジオンドヌール受勲者と主役なのに4番手にクレジットされるような駆け出し女優で随分差があるけど、
如懿伝は負け組が主人公だから、
一寸不利かも 衛星劇場のミーユエと銀河の昭王がどっちも宣太后の時代やってて交互にみると混乱してくるな
とくに樗里疾と魏?と蘇秦の立ち位置の違いが
昭王だけじゃなく大秦帝国のシリーズってなんで女優の顔があんな個性派ばっかりなんだろうな
絶世の美女役が全然美女じゃない
中国に美人女優なんていくらでもいるだろうに 昭王ってちょっと前の作品なのかなと思うぐらい
女優さんのメイクが古臭い気がする でも宣太后役の人とミーユエはなんとなく顔立ちが似てるから違和感あまり無いよね 延禧攻略観ようと思って探したけど、中国のサイトはどことも大陸からしか観れなくなってて絶望(泣) >>179
中国語字幕のでいいんだよね
Yahoo奇摩から「線上看」を探していったら? 大秦帝国シリーズってどうして画面をあんなに暗くするのか
監督の方針にしてもあれは陰気で視聴が無理だわ
女優なんか綺麗に撮ってくれないなら出たくないと思うよ 華流ドラマにも韓国ドラマの私の名前はキム・サムスンやチャングムの誓いみたいな初心者におすすめのドラマってありますか? そんな自分の顔写りばっか気にしてる女優なんか見たくないわ
大秦帝国見てないけどw >>182
私のおすすめは、初心者なら宮廷女官ジャクギ
現代から清朝時代にタイムスリップした女性が主人公の歴史恋愛ドラマ
中華圏で大ヒット、日本でもBS放送時人気だったよ
おすすめ理由は、中国ドラマの中では短い全35話で取っ掛かりやすいのと、話の内容も難しくなくて見やすいから
当時の宮廷の後継者争いと恋愛要素が上手くミックスされてて面白いです 現代劇なら「お昼12時のシンデレラ」と「シンデレラはオンライン中」が人気だと思います。
時代劇なら「宮廷女官ジャクギ」に加えて「蘭陵王」「孤高の花」も女性には特に人気だと思う。
台湾ドラマなら私は「アテンションLOVE」を勧めたい。 ジャクギで辮髪に慣れたらぜひ「宮廷の諍い女(後宮甄ケイ伝)」をどうぞ >>182
が抜けていました。
>>183
に追加するなら韓流ドラマ「麗〜花萌ゆる8人の皇子たち〜」はこの作品が大元なので見やすいと思います。
見比べてもとになっている中国ドラマの方が面白いという方も多いので試してみて。 初心者だったら、まずは「武則天」は?
突っ込みどころは多いけど
女優さんの美しさと、衣装の派手さは
ダントツだと思う。
ムダに長いけど、チャングムいけたなら大丈夫だよね。
ところで、いさかい女で目が肥えてしまったこなたに
これ以上、もしくは同等の
豪華な衣装や調度品が見られるドラマはありますか?
清時代くらいが良いです、ジャクギは観ました。 >>189
最近このスレでよく話題になってる「延禧攻略」と「如懿伝」が日本に入ってくるのを待とう 蒼穹の昴 寝落ちすること計4回
浅田次郎原作でNHK共同製作って言われると
それなりの出来を期待するのに
あまり引き込まれるものがない
誰の目にも明らかな駄作の趙雲伝でも
寝落ちしたの2回だけなのに 昭王は誰かも書いていたように画面が暗いのでリタイア寸前だったけれど 我慢して見ていたらやっと面白くなってきた
趙雲伝は今まで放送が始まるたびに今度こそはと思うもののリタイアしてばかり
今まで一度も最終回まで観たことがない
蒼穹の昴は欠かさず観ている >>191
寝落ち仲間だ!
カット割りが単調で少ない上に、古臭いからね・・・
カメラアングルが大河ドラマと似てるから、
日本人の頑固ジジイが、昔ながらの形で撮影しているかもね。 >>190
姐姐、ありがとう。
楽しみにしてるわ。 >>189
10月から始まると噂の「将軍在上」はいかが?
清の時代では無く、宋時代で落ち着いた色調ですが、
有名な日本人達が衣装や調度品を監修して話題になったドラマです。
「太子妃狂想曲」の監督が関与しているし、
重複する出演者も沢山出ていて面白かったので、また観る予定ですよ。 >>195姐姐
ありがとう。
甲冑とか戦とかは、苦手なのですが
(蘭陵王も早々に脱落・・)
ワダエミさんは好きなので
チェックしようと思います。 >>191
同じく寝落ちする NHKで放送してたころは忙しくてやっと見れたのにこの有り様 全部取り終えてから倍速で流して見た方が寝落ちしないのかもしれない >>191
この寝落ちは熱帯夜せいで睡眠不足なのだとばかりおもってた。
が、これだけ仲間がいるとなるとw
それとも、熱帯夜仲間なんだろうか? >>193
それでか「如懿伝」がつまらないのは「蒼穹の昴」中国スタッフがスタッフだからか
寝落ちはしないが「延禧攻略」見た後ではとても古臭くてつまらない 多数派ではないと思うけど、日本語版上陸を待たず本場とほぼ同時に新しいのをガンガン観てしまう人って意外といるものなんだな。
今日本で放送やDVDがあるやつ、日本での予定が決まっているやつももうほぼ全部観ちゃっているんだろうね。
自分も初心者に毛が生えたようなものだけど、初心者の人には「王女未央」なんかいいんじゃないかな。
9月19日(水)からまたBS12で始まるし。
上で名前が出ている「孤高の花」はあまりお薦めしない。
面白さはあるけど、展開が酷く遅いしPV(みたいなシーン)が挟まれまくって人によってはイッライラすると思うよ。 私は蒼穹の昴熱心に見てる
古臭いけど丁寧に作ってあって見やすい 主演がチチャンウク だから微妙にスレチかもしれないけどときめき旋風ガール2の配信が始まったから見てるけど
これ、微妙に抗日ドラマなんだね
韓国人俳優をコーチにして、中華美少女が日本美少女をコテンパンにやっつけるってw
韓国、中国vs日本なんだね 「蒼穹の昴」は気付いたら始まっていて、そして今週でもう終わるね。
BS日テレだしノーマークだった。
ここで教えてくれたらありがたかったけど(こちらが気付かなかっただけかな)
ま、半分日本ドラマだからいつかはまた放送しそうではあるけど。
BSで放送のやつって12で2回やる以外は基本1回きりしかやらないよね。
韓ドラみたいにかなり古くなったドラマも何回も放送してくれたらいいのに。 蒼穹の昴の栄緑はずっと伊武雅刀が演じてると思ってたのは私だけでしょうか
CSの翔ぶが如くと同時に見てるから西郷いとと西太后が同じ人が演じてるように見えないのがすごい
考えてみれば二人はほぼ同世代なんだな >>200
>今日本で放送やDVDがあるやつ、日本での予定が決まっているやつももうほぼ全部観ちゃっているんだろうね。
全部みてはいないよ、自分の場合は、気に入った俳優さんの作品を見ていくうちに、絶対日本語化されていない作品
にぶち当たるから、YouTubeとかでMVを見て、興味を持ったら自分で日本語化してみる >>200
中国ドラマが好きすぎて、中国語勉強した。そのおかげで、同時に見れる。
ただ、ドラマの本数(放送)が多すぎて脱落するのも多い。
字幕は漢字だし、日本人なら勉強しやすいと思う。
日本に入ってこないけど、おもしろいのがたくさんあるよ。 繁体字ならなんとか頑張ろうかな?て思う時あるけど簡体字になるともう訳わかんないよ >>202
その考えだと1の方は抗韓ドラマということになるね いい加減、林心如(ルビーリン)を絶世の美女扱いでキャスティングするのをやめてもらえないかなあ
観ていて無理があるよ、どのドラマも。 >>210
全く同意なんだけど、本人プロデュースの作品で本人もある程度のリスクを背負った上での絶世の美女設定なのだと考えると、ううむと唸るしかないというw ビンビンが絶世の美女扱いなのはOKなの?
中国は美人が多いから、美女の変動も激しそうだし、
30歳を過ぎるとオバサン扱いらしいから気になる。 >>210
この前たまたま深夜にチャンネル銀河を見たら秀麗伝?の再放送やってた
そんでルビー・リンがアップで映ってて「絶世の美女なんちゃら〜♪」みたいな歌詞の歌が流れてて、ちょっと笑ってしまった(ごめんなさい)
ルビー・リンは別に嫌いじゃないけどね >>214
それ本人歌唱の歌だった記憶が確かに…ある!
視聴時「お前が自分で言うなーっw」とTVに向かって複数回突っ込んだ
もっとも視聴者のそういった反応まで計算されているとしたら、ルビーリンはプロデューサーとしてある意味恐るべしと舌を巻くしかないのだけれども…w ルビーリンは普通に自分のこと超美人だって思ってそう ルビーリン、かわいいけど
絶世の美女とか傾国の美女ではないわな
良妻賢母は似合う リウシーシー、アリエルリンもね。中国人受けの顔なのかな?
ルビリンは平安時代の美女と思って強引に納得して見ている ルビリンはタヌキ顔で目ぱっちりだから平安ではない気が
むしろシーシーが平安 〇〇は絶世の美女 というおまじないを唱えながら視聴すればいいんですね
イギリスの某ドラマのようにw >>86
あくまで女性キャラで限定するなら、
韓流は金、地位、名誉で狂い
華流は、愛で狂う 旋風ガール2は昭和のスポ根ドラマを思い出すわ
そして日本勢は大映ドラマに出てくる微妙な演技力の悪役姉妹とかw ルビー・リンの名前が出たので聞きたいんだけど、また彼女が絶世の美女に扮する新作時代劇が製作?放送?されているの?
それとも「秀麗伝」までのことを言っている?
前者ならちょっとだけ期待するけど。 >>199
同感。
ハチャメチャだけど、最後まで面白かったな。延禧攻略。
如懿传はとっても普通。 シーシーは無表情ながらも
眉をひそめて涙ウルウルの悲しげな顔をさせたら中国一だわ 旋風ガール2、チチャンウクとバイツァオ、日本に試合に来たは良いけど、格安航空券だから、たぶん成田?降りてからスーツケース引いたまま、鎌倉のスラムダンク踏切行って、井の頭公園行っ
て、恵比寿屋旅館に泊まるって、1日でどんだけ移動してんだよw
スラムダンク踏切でなんだかよくわからない桜木花道出てくるしw >>214
そうそうそのドラマですw
ちょっと観ていて痛々しかった >>213
范冰冰は演技力を無視すれば
観ているだけなら美女だからなあ… 蒼穹の昴で浜崎が「行かないで一」と歌ってるのは誰が誰に行くなと言ってるのでしょうか 蒼穹の昴の歌は、曲は雰囲気ぴったりだけど歌詞はイマイチだよね ろうやぼう 月に咲く花の如く等 華流ドラマの歌はストーリーに沿った印象でしたが 蒼穹はこれにあてはまらず 適当な曲をあてたんでしょうね。 華流ドラマは、ストーリーに沿った綺麗な歌声のものが多いのに、
日中合作になると、ドラマと関係無い歌を無理やり入れ込む印象しかないわ・・ 昭王の暗さが気になってる人もいるみたいだけど
自分は、電気かよってツッコミたくなる照明やCGじゃない所がいいな
権力者ほど蝋燭使いまくりで明るいと思う >>235
中国語版は歌詞なしの女性コーラスに
キャラクターそれぞれの名場面集みたいな感じのエンディング
浜崎の曲はアレだけどイラストは悪くないと思うけどね 浜崎あゆみの曲もミセス・チャンの気持ちだと思えばまあ有りかも 日本はタイアップ
中国は内容に合った曲が基本だよね
日本はドラマ専用に頼まれて作ってすら歌手のカラー優先だもん
費用対効果を考えすぎてペラペラになって行ってるんだよな >>236
しょうがないよ。基本、2011年までに撮ったやつだからね。
ドラッグ問題で役者交代して差し替えた白起関係のところ以外は。
魏伶優の子役を見ると時の流れを感じるよ。
大秦帝国の頃はジャクギの承歡格格の役の頃とほぼ変わらないサイズだけど、酔麗伝では大きくなって若手の巫女演ってる。 中国の歴史ドラマみてると大人になってもママに逆らえないパターンやたら多い気がしてくる
権力を握った女帝はドラマにしやすいからそうなるのかもしれないけど >>240
スンリーになる直前のミーユエ役もやってたよね
伊藤かずえに似てる 麗姫と始皇帝を最後まで見ちゃったわ
始皇帝の人は上品かつ冷徹でなかなか魅力的演技だったけど
ヒロインに魅力がないわ。始皇帝奥のままセレブでいるつもり
だったのに自己中の脳筋だから始皇帝に甘え
勝手気ままに振る舞い
結果的に昔馴染みの脳筋仲間共々死ぬはめに。
ドラマとはいえ道理をわきまえないヒロインだとつまらないね
でも始皇帝役の人若いのに上手いね >>243
出演時間239分まるっと今の俳優で撮り直したみたいよ。 >>244
チャンビンビンは長身イケメンで演技も上手いね。
悲しい片思い役が、はまり役過ぎると思ってます。
ディリラバは美人だけど、演技はあんまりだから、
あの役の気持ちの変化を上手く表現できて無かったね。残念。
このコンビは何度も共演してるけど、何でか知ってる方はいますか? >>246
上海戲劇學院時代からの仲良しで同じ事務所に属しているから >>247
教えて下さってありがとうございます。
宗教的な問題もありそうだし、相手役に理解者を置いているのかもね。 ヤンミーがボスの事務所だから、宗教はあまり関係ないような うーむ
中国時代劇字幕版に慣れると韓国語は耳障りすぎて・・ >>250
チョンドラは当スレに相応しくない言葉遣いなので、韓国ドラマに訂正させて頂きます。 2、3ヶ月前まで韓ドラがテレビに映ると速攻で替えてたんだけど
たまたま奇皇后が目につき、続いてイサンと遅ればせながら
韓流の面白さに目覚めましたわ。主題がしっかりしてスピーディ
かつスリリングな展開が速いのは中華、韓流問わず面白いわ プッ、ッ、トゥ、トゥルッとか破裂音が多いよね
一通り音を真似してみて
それですぐに興味を失せる 88 名無しさん@お腹いっぱい。 (ワッチョイ 1ee9-LwZc) sage 2018/07/29(日) 13:34:54.92 ID:MUNrmOUH0
韓流は荒れる元と言いつつ話が続く
ほんこれ 「永遠の桃花〜三生三世〜」(三生三世十里桃花)、早く見たいなあ
中国で放送中に"月に咲く花の如く"同様、雑談スレで評判が良かったドラマよね 中国語は北京語はシャ、シュみたいな拗音が多いし、児化音もあって柔らかい
皇太后とか身分のある人のゆったりした話し方が好き
広東語はやっぱり破裂音が多くてカキカキした印象がある 蒼穹の昴で、辮髪をセミロングに切っただけの髪型で
洋装してハンチング帽の姿に、話が入ってこない程に衝撃を受けたよ。 >>261
明治の文明開化の時も大変だったろうね
月代伸びるまで半年くらいかかるのかな >>261 >>262
月にだいたい1cmだから、「五分刈り」までにひと月半。
だけど待っても伸びてこなかった時に第二の衝撃がw ドラマで中国の俳優さんが奇妙に短髪の時は
その直前に辮髪ものを撮影しているって中国あるあるだよなw >>258
日本でこの秋観られるようになる中国時代劇では最大の目玉みたいな感じだね。
LaLa中心にこれまでもちょくちょくファンタジーはやっていたけど、ファンタジーでこんなに待望されているのは初めてじゃないか?
これにしろ「月に咲く花の如く」にしろ「司馬懿 軍師連盟」にしろ、ここで話題になったやつはもうほぼ確実に日本に入ってくるようになったね。
「如懿伝」や「延禧攻略」も入ってくると断言してしまってもよさそう。 >>265
「延禧攻略」は面白いっていうレスばかりで今からすごく楽しみ、早く見たい
それから、ろうやぼう<弐>〜風雲来る長林軍〜がチャンネル銀河で放送されるね
10月9日午後1時スタート。詳しくはこちらで↓
ttps://www.ch-ginga.jp/sp/movie-detail/series.php?series_cd=19941
見るもの多くて嬉しい悲鳴だ! 三生三世
これ今年日本に上陸する中国ドラマでは一番日本向きだと思う
昨年は未央の一人勝ち ツイッターに11月から銀河でミーユエという情報が有ったのだけど、
どうなるのかな はっきりわかる方いらっしゃいますか? ファンタジーって聞くと反射的に「うわ、苦手」と思ってしまうけど、よく考えれば「西遊記」というファンタジーに既に馴染んでいるし、個人的に「擇天記」も喜んで観ているので、結局は慣れ、あとは単純に面白いかどうかだろうね。
「琅琊榜<弐>」は「昭王」の後番組か。
気が早いけど「月に咲く花の如く」の方は「昭王」よりひと月後まで続くから後番組の発表もまだ先か。
「ミーユエ」はどうなんだろう、もう結構古いよね。
キネマの中国時代劇本を漸く見たけど、昨年度版より頑張って作ったという印象。
ここで名前が出てない作品では「烈火如歌」「独孤天下」「新笑傲江湖」も今後登場しそうとして紹介されている(というかもう日本語版の準備は始まってんだろうね)
何でもだけど情報は出た瞬間から急速に古くなっていくもので、載ってない「神雕侠侶・新版」は既に放送されているし、同じく載ってない「龍珠伝 ラストプリンセス」も11月2日(金)にDVDが出る。
猛烈な勢いでどんどん入ってくるけど、入ってくる全作品を全話観ている人って存在するのかな? >>269
ジャンルばらばらだし全部見るほど雑食の人はいないのでは
自分は後宮ものにも恋愛ファンタジーにも興味ないから
日本で少し流行ってきたという華流は他人事だわ >>267
ほぅほぅ、ますます期待高まりますわ
LaLaTVもファンタジー系に力入れてきた甲斐があったねw >>264
一流どころの俳優さんがちゃんと辮髪やってるのはすごいな
それだけのギャラがでてるんだろうけど
日本では戦国時代のドラマやっても髷は結うけど髪をそって月代作ることはほとんどないな
やってもあきらかなカツラの場合が多いし
>>268
今衛星劇場でやってるミーユエがもうすぐ終わるな
銀河でやってる大秦帝国昭王とやってる時代が丸かぶりで交互にみてるとどっちでやってたエピソードかわからなくなって混乱するわ
そういえばスカパーのチャンネル銀河がHDになったな 未央ってそんなに人気だったんだ
自分はかすりもしなかったな >>268
銀河の銀河NOW10月号で「琅琊榜<弐>」の宣伝を観ていたら、「ミーユエ」が11月から放送という告知があった。
それ以上の詳細は出なかったけど、「月に咲く花の如く」の後番組かな?
ともに人気作ではあるけど、多分今年は銀河で新作の登場がないということだからちょっと残念。 >>273
>>275
情報どうもありがとうございました
録画撮り直したい部分があったので
分かって良かったです 琅琊榜<弐>もミーユエも
どっちも見たいドラマだったから嬉しい
スン・リー苦手だったけど、たまたま見た月に咲く花の如くが
凄くいいんでミーユエも期待しようと思ってる
如懿伝、延禧攻略、三生三世っていうの楽しみだな〜
軍師連盟がWOWOW以外に降りてきて欲しいものだ。。。
>271
アジドラで琅琊榜 シーズン1やってる
銀河やLaLaと違ってCMナシだからありがたい >>275
月に咲く…の次はミーユエでチャンネル銀河はスンリー祭りだね〜
私もミーユエ、ろうやぼう弐の両方とも未視聴なので嬉しいけど、衛星劇場やWOWOWが視聴できる人は銀河で同じのやると重複しちゃうものね
ミーユエはDVDで視聴済みの人も結構いるみたいだし ミーユエも琅琊榜弐も観たかったから嬉しい!
銀河様様だわ >>277
第1話から視聴不可能なものを紹介されても困るんだがw 衛星劇場死ねよ。
またミーユエの放送時間勝手に変えやがって。
変えるのならテロップ流す等分かりやすく予告入れろ。 >>269
ほぼ全ジャンルチェックして見る。
毎日数話ずつ見るから、苦痛じゃないし、
面白くなかったら、早々にリタイアするか、早送りで要所押さえて見る。
どんなジャンルも、面白いのとそうでないのがいろいろ。 やっと停電復旧した
開封府ずっと見続けてやっと最終回という時に地震で見れなかった >>283
同じく最終回だけ見られなかった。
どこかで配信してたらいいけど。 このスレで、2014年版の「紅楼夢」を
ご覧になった姐姐は、いらっしゃいますか?
色々と悪評がありますが、ご感想をうかがいたいです >>286
自分はその前の評判良い方のを見てなかったからか楽しめたよ
調度品とか衣装とか会話とか凝ってて、まぁ話の展開自体は退屈ではあったけど >>286
ヤン・ヤンが出てるやつ?
題名を授業で聞いただけの自分の初紅楼夢だった
だから比較対象が他の紅楼夢じゃなく他の時代劇だよ
現実感がない、というか
寝て見る夢を起きて見てるみたいというか、不思議な印象(幻想的?)
衣装・飾り・家具・曲…どれも独特の雰囲気で良かった
LaLaTVの深夜の数話連続放送だったんで
眠くて見なかった回もあるから最初からまた見たいよ 新紅楼夢は幻想的で妙におどろおどろしくて印象的だったが
そこが原作と違ってて批判の的の一つらしい
中国の金持ちはスケールが違うなー!という豪華さが一番の見所だった
話はイマイチだったけど見てよかったと思ったドラマだ >>286
原作好きだから結構楽しめたよ
後半駆け足だけど原作(80回以降は高版)に沿った内容だったし 紅楼夢について聞いた者です。
お答えくださった皆様、ありがとうございます。
中国では有名な物語、と言われているのに
レビューの少なさで躊躇しておりました。
衣装、調度品→楽しみ
ストーリー→期待しない
というスタンスで、人物相関図を準備して
観てみることにします。 天盛長歌You Tubeで予告見たけど面白そうだ
ネトフリでthe Rise of Phoenixes検索すると出てくるから14日から配信されそうだね 麗姫と始皇帝をDVDレンタルで見たが、秦王が気持ち悪い。
身勝手で恩知らずで、まさにストーカーだ。
妊娠中の麗姫を、汚れた胤と罵倒した時は笑ってしまった。
お前の親がそれほど立派な人物なのかと。
父親は呂不韋らしいし、母親は宦官と密通して子供を2人生んだ。
その罪のない子供たちを秦王は殺したくせに、自分は常に正しいと思っているのかね?
麗姫が秦王の境遇に同情したり、惹かれていくのも全く共感できない。
しかし、荊軻の立場には共感できるので最後まで見よう。 宦官が去勢されてない時代もあったのね、知らなかった あれは宦官と偽って普通の男を引き入れたんじゃないのかな 宦官≒去勢者が宦官=去勢者になったのは後漢以降らしい。
その嫪毐(ロウアイ)以外にも実は去勢せず誤魔化していたんじゃないかと思われる宦官は歴史上たまに登場するね。
>>293
それってノーマークだったけど、もう日本語版(日本語字幕とか吹き替えとか)が登場するってこと?
架空の世界の話のようだけど、最近はファンタジーに限らず最近の小説が原作の架空時代劇が増えている印象だな。 >>297
日本ネトフリだと英題しか出てこない。レコチャイの報道には配信って書いてある。
調べてみると、まだ中国で放送中だからネトフリには半分位しか来ないみたい。でも14日にならないと詳細は分からない。 >>297
架空のものが多いのは歴史を改編したと広電に言われないための対策でもあるな
創作にしてもドラマにしてもやりやすいというのが理由だと思う
ネットフリックスでは全アジア配信だがそこは知らぬが全アジアには日本が入っていないことも多い
「流星花園」は日本語字幕が付いているがな >>297
ミーユエの晩年にでてきた魏醜夫は去勢してたんだろうか
中国から日本にはいろいろな制度や文化が輸入されてるのに科挙や宦官の制度は入ってきてないな
受け入れるもの受け入れないものの取捨選択でも行われてたのかな >>300
いま昭王観てるけど、醜夫が太后にお仕えしたいと願い出た時に、それなら体の一部を失わないといけないのだけれど覚悟は出来てるのか?的なことを太后に言われていて、命も捧げると返事していたから 去勢してると思うんだけどなあ 宦官って昇級するたびに切り落とした「ブッ」を見せないとダメなんでしょ?
うっかり失くしてしまったらどこからか調達するか借りたりしたと… >>300
宦官制度のもとは牧畜やってる地域で、
種牡以外のいわゆるその他大勢な雄を去勢したところからきてるって聞いたことあるが
日本は牧畜というより耕作メインだったから
飼ってる生き物を去勢することがあまりなかったんで受け入れにくかったんじゃないのかな >>293 天盛長歌
派手さはないけど、面白いと思う。
女主人公さんが、好きな顔じゃないから、大丈夫かな?と思ったけど
引き込まれるドラマ。 >>303
その説は聞いたことある
あと日本にも羅切と言われる宦官に近い存在がいた可能性はあるみたいだね >>304
悪くないとは思っているが、話の展開が遅いのが気になる。 >>301
切ってもヒゲって生えて来るの?
自分はヒゲ生やしてるから切ってないと思ってた
醜夫を側に置き始めてから
太后「周りは何て言ってる?」
稷「周りなんか気にしないでしょ」
って感じの会話があるから
醜夫は夜のお勤めもあるんだなーと思ったよ >>307
じゃぁ逆に聞くが
癌で乳房を取ったらその瞬間から生理がなくなってそいつ女でなくなるんだ?
それと同じでね? おいおい、乳房に卵子やホルモンつくる能力は無いんだから一緒にするのはズレてるぞ >>308
宦官になったら男じゃないとは書いてないよ
逆にってのがわからないのだけど
去勢してもヒゲは生えてくるってこと?
去勢したらヒゲは生えてこないと思ってたから
醜夫になんでヒゲが生えてんのかな切ってないのかなって思ったんだよね 切ってホルモンなくなって毛が生えなくなるなら、
あヒゲだったか?
新宿三丁目のお嬢さんたちは苦労しないんじゃ 切るって一体どこの部分まで切るの?
タマさんを切り落とさない限りホルモン関係には影響しないんだよね? >>312
玉だけの場合と、玉と竿両方の場合があるみたい
竿切った人は、慣れるまではオシッコ垂れ流しだって 中国では古代から完全切除みたいだよ。
ウィキで宦官調べたら、閲覧注意の写真が。 でも、後宮に仕える男は切り落とさないといけないんだぞと宣太后が醜夫に言い聞かせてたよ
間違いがあってはいけないからそりゃ仕方ないかもね
>>313
そうなんだ
むしろ竿の方があってはならないのかと思ってたよ どのドラマか映画か忘れたけど宦官が定年?で退職するときに
小箱に入ってる切除したものを「お前のだ」って返却されて涙ながらに持って帰ったという場面があって
返してもらえるのか!どうやって何十年も保管してたんだろう?と驚愕したw
史実かどうかは謎だけど >>317
蒼穹の昴では、宦官が死ぬ時に壺に入ったそれ(「お宝」と呼んでいた)を持っていないと来世は人間に生まれ変わることが出来なくて雌のラバに生まれ変わってしまうと語り継がれている と言っていました
だから必死にお金を貯めて買い戻すとか
自分のものなのに切った時に貰えるものではないのかひどいな… 一部の上に行ける人以外は何のために宦官になるかわからないわね 稼いでもとられちゃう 胡歌の「神話」で、タイムスリップした現代の人が宦官にされるシーンがあって怖かった…
切ったものは竹筒みたいなのにいれて、保管部屋に大量にぶら下げられてたような。 宦官でも皇帝に侍る位まで出世すると
物凄い権力と蓄財が出来るもんね
ドラマでも常に皇帝や皇后達一家の側近くにいる >>316
芈月傳の最終回見てみたけど、そんなセリフない。ああ、大秦帝国のほうか。
このひと一般的には男妾と認識されてるけど、
ちょん切ってたかどうかの判断はつきかねるな…。 レンタル店に華流ドラマコーナーがあって
二人の王女、と、武則天秘史、というのが全話まとめて安く借りられたので
まとめ借りして一気にリッピング(ごめんなさい)保存して
iPadでゆっくり観ているけど面白いね
古いドラマのようだから、こちらの方々は昔視聴済みかと思いますが
韓流宮廷物より華流宮廷物の方がスケールがでかくて面白い そういえばLaLaTVは一時期「武則天TV」と言われるぐらい
武則天のドラマばっかりやってたけど
最近あんまりないね ミーユエでは魏冉は誠実な人っぽいけど、大秦帝国ではずいぶんと欲深いクソオヤジだな
大秦帝国では宣太后が醜夫にあなたは心から愛してる人と言っていたからたぶん醜夫はチョン切ってないとみた >>327
確かに字幕では愛してる人みたいな感じだったけど、セリフでは我的男人と言ってたと思う。
1年半前に中文字幕でも見て、今回の日本語字幕版で2回目視聴だけど、今回の字幕あんまりよくないと思う。
あと、結構カットされてるシーンがある。ざっくり4箇所くらい気づいた。 大秦帝国の昭王で子楚を跡継ぎとして特別扱いしてるけど
人質に出されて忘れられたところを呂不韋に拾われる今後のストーリーと矛盾するんじゃないか 「琅琊榜<弐>〜風雲来る長林軍〜」のDVDが12月5日(水)レンタル開始、12月19日(水)発売開始とのこと。
銀河での放送が終わり近くになってからだね。
提供のところにアジリパの他にBSテレビ東京(そう言えばBSジャパンから変わるらしいな)とあったので、銀河での放送が終わったらBSテレ東で放送するかもね。
「永遠の桃花〜三生三世〜」も提供のところにSPOの他にBS12トゥエルビとあるので、既に発表されている「花と将軍〜Oh My General〜」の後にBS12で放送するのかもしれない。 >>330 謝謝
「永遠の桃花〜三生三世〜」のBS12に喜ぶ人が多いな 宮廷の諍い女の続編のドラマの予告編見たけど、ヒロインがビミョー過ぎた
顔も声も残念
番宣ポスターのような画像では美人に見えたのに 明日は9月16日。
キミーチャオが生きてたら、
どんな役でどんなドラマに出てたかなと、 >>332
周迅(ジョウシュン)、中国では大女優だけどね
経歴はすごいよ。映画の最優秀主演女優賞多数受賞してる
10年間くらい映画の仕事しかしてなかったけど数年前からまたドラマにも出だしたね
確かに顔は個性的。好き嫌い、好みが分かれそう >>335
周迅懐かしい
たぶんドラマは吹替だろうけど本人の声も個性的
昔アメリカの映画レビューで「100才のカエルみたいな声」って言われてたw
そんなことよりスゴイのは自分の香港版Zenfoneでジョウシュンって打ったら周迅に一発変換したー 天盛長歌(鳳凰の飛翔)Netflixの日本配信は9月28日より、毎週金曜日新着エピソード配信だそうです >>327 >>328
魏丑夫は宣太后の情夫なので、そのようなセリフが出てくるのは当然。
宦官から男妾になった人物もいるので、男妾だからちょん切ってない、とは言い切れないと思う。
魏丑夫の場合は相手が女性なので、ちょん切ってないと考えるのが自然だとは思うけど。 >>335
周迅、そんなに色々見たわけではないけど初見で凄い女優さんだと思った
スリキンの諸葛亮(ルー・イー)が好きで、昔のドラマを探し「雨のシンフォニー」を
見た時に〜周迅の演技力や存在感にびっくりした >>336
如懿传の周迅は本人の声だよ
まあ顔面偏差値で判断する人には演技がどうの言っても無駄と思うが >>340
ということは100才のカエルの声を聞くことができるのね
楽しみ シーシーも笑い声はおっさんだったし
北京五輪の口パクのちゃんも本人はカエルボイスなんで
大陸の女優さんて声があんな感じの人意外と多い? 雨のシンフォニー懐かしい
主題歌と挿入歌がすごくいいのよね
ストーリーも悪くないのに最終回がぶち壊してる 動画観てきた
冨永愛に南果歩を足した顔で声がカエルの長老だった >>344
如懿传での周迅のギャラは、延禧攻略の俳優全てのギャラを足しても全然届かないらしいよね。
両方見てるけど、悪くはないけどそこまでの演技とは思わない。
まあネームバリュー料かねぇ。 >>346
ウォレスフォだって安くはないだろうにテレビ放映なしとかどれだけ赤字なんだ
海外に売れるから大丈夫なの?
巴清传よりマシか >>347
大丈夫かどうかは分からないけど、テレビ放送とネット配信で同歩できないけどどうしようって段階で、ベトナムに5話すっぱ抜かれて勝手に配信されちゃったから焦って強引にスタートすることにしたんじゃなかったっけな? 延禧攻略全員のギャラをたしても主演一人分にも全然ならない
如懿传両方観ている人の中で評判悪いのに豆瓣では評価が上
とにかく高く海外に売れないと困るから票は金で買ったと噂 ビンビン姐さんは脱税疑惑で大変なことになってるみたいね
5月から姿を消してて、外国に脱出したとか当局に拘束されたとか情報錯綜中
真偽は分かんないけど、脱税してた芸能人は他にもいっぱいるけどビンビン姐さんが見せしめにされたって記事読んだ
この脱税騒動、当局もどう収束させるんだろうか
中国の芸能界で一番活躍してた人がこんなことに巻き込まれるなんてこわい 2週間ほど前、あるメディアに范冰冰が拘束され取り調べを受けてる、て記事が出たが、すぐに取り消されたとか。馮小剛が拘束されたとの噂も流れてる。
この件は実は、芸能界の黒幕である江沢民勢力や軍部を叩き、脱税・税の取りはぐれ・詐欺的手法で集められた資金の海外流出を防ぐのが真の目的、と書いてる記事があった。実に興味深い。映画化したらウケるかも。 陳偉霆って写真映り悪いと思ってたが整形だから不自然だったんだね
新しいドラマで更に不自然になってる気がする ビンビンの失踪の件、東ア+にスレたったね
CNN系で報道されてるみたい
中国の有名女優、謎の失踪 脱税巡り共産党が関係か
https://www.cnn.co.jp/showbiz/35125711.html
みんなやってそうだし政治闘争が絡んでるとなると、しばらく映画やドラマ制作現場が混乱するかな? 中国芸能は、政治が関わってくるから、関係者は大変だ。
テレビだけでなく、
この先、ネットも規制がかかったらと思うと、悲しいわ 如懿传一話見たけど、主役の演技も全然良さがわからなかった
声は言われてる通りカエルだ 如懿传誉めてる人でも序盤は主役が若作りで良さが出てないって言ってたからそんなもんじゃね ビンビン失踪の件日テレスッキリのトップで取り上げてた
中国報道官の記者会見で質問した海外メディアがいたけど報道官はノーコメントだった 552 名前:可愛い奥様 [sage] :2018/09/19(水) 13:33:34.95 ID:cUMDCxEw0
http://2chan.tv/jlab-long/s/long180919130635.jpg ビンビン前から消息不明なのになんで今急に騒がれてんの? >>360
ノーコメントって意味深だなぁ
>>362
自分はここの書き込み読むまで知らなかったよ
中国の芸能ニュースをチェックするほど中国の芸能人に興味ある訳じゃないから >>363
一般人の話じゃなくて
マスコミがなんで今さら一斉に騒いだか不思議 ビンビンの安全の為には他国でニュースになるのは良い事なのかもね 最近になって中国でも不在が話題になったからじゃないかと思う
しばらく中国エンタメ界は荒れそうだ ビンビンの件ミヤネでもやってたけど婚約者は海外逃亡してると言ってた
ビンビンは不正あるから拘束されてる可能性はわかるけど、婚約者も関わってるのかな 中国俳優のドラマ出演の高額ギャラにびっくりしてたけど、みんなが二重契約書による脱税をやってるなら、実際はもっともっと貰ってたってことか・・・ ビンビンのお相手は党幹部と以前見たから拘束なんてビックリ… 党幹部ならなおさらじゃね?
政治闘争に巻き込まれて、そのまま終了じゃん 首が長くてスタイルはいいけど顔は過大評価
中国には演技も上手く美しい女優がもっといるからね
頑張り屋で政治力があったんだろうけど
崩れればもろだわ 冰冰、何だかんだで面白い存在で嫌いじゃなかったんだけどな
このままフェイドアウトじゃ悲しすぎるわ 顔は過大評価w
女ってなんかファンビンビンに厳しいよなー
そう言えば武則天スレでもそんなに美人じゃないっていうレスが何個かあったな
悪いけど、ファンビンビンの顔に関するそういう書き込みは女の嫉妬に見えるんだわ
ま、女は女に厳しいからなw 観月ありさに似てると思った
ちょっと人間離れした美人だよね ほとんどの人はつけまつげにごってりアイメイクのビンビンしか知らないんじゃないかな
日本人的には少し人工的で圧を感じるんだと思うw
薄めのメイクで出てる時は地味目ですっきりした美人さんだよ 何で嫉妬って思うのかな
あまり書きたくなかったんだけど
未央もそうだけど逆三角形顔で淋しい顔なのよ
でも未央は目がぱっちり形がよくチャームポイントなの
額も広くカーブが有りちよっとオデコでこれまた可愛い
いるだけで明るい感じがあるから逆三角形が気にならない
彼女は額が少し狭くカーブがあまりないから鼻の付け根が
高く凹凸がなくバランスがいまいち
目一杯化粧しないとカメラ映えしないのよ
よく頑張ってよく稼いだって賞賛しているのよ >>381
中国でも海外でも美貌が評価されてるのにあんた一人に過大評価って言われてもな
男から見ると文句のつけようのない美人なんだが、381は細かい所まで見てて凄いなーとでも言っとくわ
本当は必死に重箱の隅をつついてるようにしか見えんけど
土屋太鳳や吉岡里帆にケチつけてる女はまーまだ分かるけどな
ファンビンビン級の美女にまでケチつけてる女は笑える、すまんな ファンビンビンが中国のバラエティ番組で、
ビチャビチャな泥の中にアンジェラベイビー達を叩き落として、叫ぶ姿は怖かった。
ビンビンの夫も一緒に出てたけど、全員がビンビンを怖がっていた。 >>382
そっちこそなんで一人の意見でファンビンビンが女に人気ないことにしてんの?
強い雰囲気のせいでむしろ男の人気が比較的落ちると思ってたわ
ファンビンビンとアンジェラベイビーは女人気二大巨頭だろう(演技の評価はまた別)
あとティファニータンて口角下がったロバみたいな口元が最悪で美人枠なのが理解できない
もしかしてもう修正したのか? >>383
これか。奔跑吧兄弟の第2季。
ttps://www.youtube.com/watch?v=wnkeVRzsuAc まだ婚約状態なのに、范冰冰が既婚って前提で話してる人が一定数いるのはなぜ?
ヤフコメもめちゃくちゃな事言ってるのが多くて笑えん >>380
言われてみればたしかに新少林寺のビンビンはすっきりしてて綺麗だったな >>384
すまん、書き方が悪かった
武則天スレでもそういう女が何人かいたから、安易に女はファンビンビンに厳しいという印象を持ってしまった
言い訳になるけど、武則天スレの時は内心イラっとしたけど反論しなかった
でも今回は「過大評価」ってレスに衝動的に反応して乱暴な書き方になってしまった
自分はファンビンビンはめちゃめちゃ美人だと思ってるから、自分まで否定された気持ちになったのかも知れん
寝て時間たって冷静になったわ
煽るようなレスして悪かったな ファンビンビンって確かに美人でスタイルも抜群だと思うが、現実味が無いというか
なんか豪邸に飾ってあるデカい花瓶みたいな存在 > 豪邸に飾ってあるデカい花瓶
的確すぎてワロタw
ファンビンビンは静止画だと凄く綺麗に見える
動いて綺麗だと思うのはスンリーかなと思った
ビンビンの綺麗さに武則天みて、あれ?と思い
スンリーの顔立ちが苦手だったけど月に咲く…見て
動いている姿が物凄く美しいと思った
アンジェラベイビー系の顔はバービーみたいに綺麗だけど
顎が細すぎてなんかバランスが異様な時があって怖い
でも、さすが中国はいろんなタイプの美人がいて凄いよな ファンビンビンのフルメイクとスッピン見て
アンバー・ハードを思い出したわ
どちらもスッピンでも綺麗だと思うけど 中華にはそのまんま「花瓶女優」という言葉があってだな
代表的なのは林志玲なんだけどね 映画「孫文の義士団」のビンビンは終始質素で化粧っ気なしなので
いつもの豪華絢爛美女を見慣れていると「案外普通の美人」程度に見えた 「如懿傳」87集だと? いくらなんでも相変わらずの宮廷ドラマでつまらない上に長すぎじゃないか!
ところで誰だ? 慌てて冰冰主演ドラマのDVD買い漁っているのは(激藁) 私もビンビンの芝居はあまり好みではないけど、傾国の美女と呼ぶに相応しい美女だと思う
あの頭身、肌色だけでも天女のようだわ
ルビーリンとか、とてもカワイイけどそのへんに居そうだもの 女だけど、私サントリーのCMで初めてビンビンを見たの
緑の服を着てまとめ髪にした薄化粧のビンビン
辛いものだか熱いもの食べて汗かいてウーロン茶飲むの
すっごい綺麗な人〜…ってそれで好きになった
で、ドラマ次々見たらごってり厚塗りで、あぁあの美貌がもったいない〜!!中国のセンスが分からない!!という気持ち
まぁゴテゴテしてても迫力のある綺麗さでいいんだけどね
色白だし意外と寂しげな顔立ちだから引き算すると儚さが引き立ってより美しいのよね
ビンビン、無事に戻ってきてね サントラまで出たサントリー烏龍茶のCMは
一般人?って聞きたくなるような人たちの
飾らない日常のひとこまって感じで好きだったな
冰冰が食べてるver.は暑がり方がわざとらしかったからイラッとした
孫儷が川みたいな所で太極拳をしてたのはずっと覚えてたから
宮廷の諍い女を見た後CM出てたあの子かってびっくりした思い出 >>395
「如懿傳」めちゃくちゃ評判悪いよね
しかもフォーチェンファが美男に見えない
史上最も美しい乾隆帝が見られるとか言ってたのに 天盛長歌も三大爆死ドラマとか言われている動画を見たよ。
巨額の製作費をかけたのに、動画配信の視聴率が悪いらしいね。
他の二つの爆死ドラマが何なのか知りたい! サントリーのCM見た時、ダサい服着て目はキョロキョロ
食べ方も汚く、所作がすごく下品でもっとましな一般人を使えや
と思った。それが素顔も美人だ、きれいだという人が多くて
驚いた。ホント好みは人それぞれ。おそらく政治力もトップだった
ろうからその反動も大きいんじゃないの
せめて慈善活動をいくらかでもやっていればよかったね >>401
ここまで書かれるとさすがに不快だ
最早ただの悪口にしか見えない
あなたは顔どうこうじゃなく、ファンビンビンが嫌いなんだろ
嫌いなのは十分に分かったからもういいよ とりあえず ワッチョイ 4618-jdpl がビンビンを大嫌いということはわかった え?ビンビンって小さい子に必要な手術を受けさせるボランティアを長年やってたよね? ビンビン、
封神演義物の妲己役はドラマ版も映画もすごいはまってたから
ゴッテゴテに盛った派手な悪役は似合うんじゃないかと思った 今回の事で頻繁に映画の楊貴妃の映像が流れるけど
ドラマの楊貴妃は本当にきれいだった
今よりかなり細くて
踊りが上手かった
このままいなくなるなんて嫌だ >>405
うん。純真な天女キャラより
魔女キャラのが絶対似合う >>399
「如懿傳」は今までの宮廷ドラマそのまま
新しい女がどんどん入るのにいつまでも幼馴染だけが好きというのも変だよな
フォーチェンファが美男に見えないのはカメラマンが下手なんだろ
400の言う三大爆死の中の他の一つがこれだろな 爆死すらできずにくすぶって死にそうなファンビンビンの巴清伝哀れ フォーチェンファって誰?と思ったらウォレス・フォのことか。
欧米風芸名の方で覚えると中華芸名がわからないし、中華芸名の方で覚えると欧米風芸名がわからない。
あと中華の芸能人は大体カタカナで覚えるので、漢字で書かれるとわからなくなる。
芸能人以外の中華の人は漢字で覚えるので、カタカナで書かれてもシージンピン、フージンタオぐらいしかわからない。
三大爆死がどのドラマかは自分も知りたいところだけど、中華の人と日本人の自分では感性も違うだろうから「如懿傳」も「天盛長歌」も当然(観れる機会があったら)自分の目で観て評価したい。 >>405 >>407
ゴッテゴテのラスボスなら武則天の後半で検証済みかと 大秦帝国昭王見てるけど孝公-商鞅・恵文王-張儀みたいな軸となる主従関係がなくてなんかバタバタしてる印象だな
魏?も范雎も私利私欲に走り過ぎてパートナーとは言いがたいし
そのぶん白起がなんか善人っぽくなってるな 「延禧攻略」が「如懿傳」と同じ乾隆帝の時代をやってるのに
ずっと面白くて、乾隆帝のニーユエンがすごくいいので比べられてる
ニーユエンの乾隆帝は帝王の覇気があって表情豊か、時々可愛い
私はウォレスファンだけどこの乾隆帝はあかん >>413
聶遠、スリキンの趙雲から好きで 今麗王別姫のヒロインが出てる「皇后の記」を
観ているのだけど,ホンタイジ役なので残念だったとこ
「延禧攻略」で乾隆帝って面白そうだね〜時々可愛いなんて、いつか必ず観たいわー 聶遠,、于正の事務所に移籍したんだ
于正のまさか確変で吉と出たね >>412
一見口下手そうに見える白起が、意外と交渉役うまくこなしてた
無忌公子が暗殺阻止して正々堂々と戦いたいって言ったのは好感が持てたよ
昭王って他ドラマに比べて集中力必要だけど、各国の思惑が複雑に絡み合っていて面白いわ
>>416
まさか確変とは・・普段は通常当たり位のドラマしかない事務所って事なのかな・・
それとも反対の意味(◎_◎) どちらにしても確変継続願うわw おいおい、聶遠と言ったら日本でも放送された主演ドラマ「雪山飛狐」だろ
「延禧攻略」が良かっただけに「如懿傳」への不満は多いな
あちこちで不満や不評がささやかれるのに豆瓣で「延禧攻略」を0.1上回っている
最初がかなり低い数字だったから金で数字を買って対抗馬を越えたところでやめたか
0.1差で上昇が止まったというのが微妙すぎ
金かけて作ったから回収せねばだな 昨日、ビートたけしの情報番組でビンビンのニュースしてて、
質素な服装とスッピンで報道陣に謝罪するという「スッピンの刑」もあるらしい。
ビンビンは顔のピーリングや皮膚移植のメンテナンスで忙しいかもね。 >>419
メンテナスする時間与えちゃ罰にも見せしめにもならないじゃん
ビンビンの顔が疲れてくるまで当局が待ってるって言う方がまだ説得力あるわ どの国も美人に対して露悪趣味的なものがあるんだね
ノリピーみたいに薄化粧でも楚々としてなお美しい逆パターンもあるけど ビンビンは素顔も綺麗っぽいけどなぁ
意味ないだろうに 薄化粧のビンビンは儚げな感じだから逆に人気が上がるかもしれん https://i.imgur.com/zrc122w.jpg
またビンビンの話になってるから自分が一番好きなビンビン画像貼っとくわ
ゴテゴテ化粧よりこれくらいが好み
これでも目元は結構やってるんかな、男なんでよく分からんけど
ワッチョイ 4618-jdplは悪口言わんでな 延禧攻略すごく面白いよ。
最初は食指が動かなかったけど、一週間でついに60話まで見ちゃた。
如懿传はここで見る限りあんま面白そうじゃないね。 延禧攻略と那年花開月正圓、見終えた。面白かった。
1話ずつ交互に見たら気分が変わってよかった。
次はごくふつうの現代モノ(非アイドル系、非恋愛系)を見ようと思う、現代モノを久しく見てないので。 モーニングバードで在日中国人の周さんが、ビンビン絡みで、劉暁慶が出獄後表舞台に出られなくなったという大嘘をいっててもにょった スッピン謝罪の刑させられたんだね、劉暁慶
当時何歳だったかな・・・35越えの服役後のスッピン刑はきついな
あの人はむしろ役の幅が広がるわってなぐらい腹座ってたかもしれんけど 延ニ攻略おもしろそう
主人公は秀麗伝で置き去りにされた侍女だよね? 琅琊榜 弐、岳飛伝の俳優が出るんだね
物凄い美男子だけど15分で飽きる感じ
なんだろ、あの魅力の無さは >>431
山の中でお湯を探してきなさいというかなり無茶なルビーリンの要求だったな シャオミン、岳飛伝での脳筋ゴリ押し主人公ぶりがトラウマで、嫌いな俳優になってしまったわ
確かに長時間見ると飽きてくる顔だと自分も感じていた シャオミン、これを見れば好きになるかもってお薦めできる作品・・・思い浮かばん 映画だけどイップ・マンの最初のやつ
大物に囲まれた兄ちゃん風味で胃もたれしないで観れるw
好きになるというほどではないけどねー
あと香港の街中でよく見かけた時計の代言人のポスターは流石にかっこいいとオモタ 映画版趙氏孤児の「運命の子」もいい役で出てたと思う >>435
ろうやぼう2のシャオミン結構好きだよ
夫婦愛も兄弟愛も素敵
まあ、この作品で一番好きなのは
ちょっと抜けてる張博だけどw シャオミンはやっぱり前作神雕侠侶だよ。
イーフェイとも似合っていたしカッコいいぞ。
特に大俠になってからは文句無し。 シャオミンは野卑なのが苦手だったけど琅琊榜2で見直した ウォレス作品だったら巨匠とLove Me, If You Dare、戦長沙が見たいけど戦長沙は絶対日本では放送も配信もされないだろうな
エンディングテーマも良かった
自分で翻訳してみたけれどやっぱりプロの翻訳みたいに綺麗に訳せなかったし >>438 >>440
シャオミン良いんだね、銀河での放送を心待ちにしてます >>435
自分的には〜スン・リーと出ていた「新・上海グランド」の役は渋かったように
思うかな 好みのタイプではないのだけど >>441
けっこう訳そうとする人多いんだね
どうせプロみたいに訳せないなら中国語のまま読み取ろうとした方が深く楽しめると思うが >>441
戦長沙のウォレスはカッコ良かったけど
自分は基本古装劇しか見ないので、仙剣奇侠伝3の白豆腐と傾城皇妃の劉連城だな
わからないところはそのままいい加減に見てるけど 傾城皇妃のレンチョンは確かにかっこいい
戦長沙はラストが納得いかなかった
長官&シャンシャン夫妻は終戦直後の時代に悠々自適に海外暮らしなのに、従姉妹のシュウシュウはずっと片想いして
たシャオマンとやっと結婚、子供までできたのに未亡人になっちゃうし、おまけに殆どシャンシャンとシャオマンの
一存で養子に迎えた孤児まで面倒見る羽目になってるし不憫すぎる
それなのにシャンシャンは孤児放ったらかしで、自分だけ裕福な長官家族と海外暮らしって
勝手にもほどが過ぎるわ >>444
一人で訳すのは大変だけど、中国字幕組と協力して翻訳すると結構綺麗に訳せる事がわかった
そして日本人の自分は彼らが日本語翻訳したものを監修するだけだから結構楽 >>443
あれはまだ駆け出しのころだったから仕方ないんだけど、仕草も表情も本家のユンファの焼き直しでしかなくて惹かれなかった
ユンファのキザな振る舞いの中にふとみせる何とも言えない可愛げってのがシャオミンには無かったんだよね
大ヒット作、大スターのカバーだからプレッシャーだったと思うわ
スン・リーも本家に比べるとキャラの魅力が今一つだった 琅琊榜 弐は10話まで視聴したけど、
主役の次男が受け付けなくて止まってる。
川でガリガリの裸体を見せられた後に、強い部 途中で送信すみません。
ガリガリ上半身の裸体を見せられた後に、強い武人役をやってるので、
視聴者を舐めるな!と思って止まってる。
あんな裸体は隠しておくべきだった。 >>446
> 戦長沙はラストが納得いかなかった(中略)シャンシャンは(中略)勝手にもほどが過ぎるわ
最終回見てみた。どこが身勝手なのか。
これから海外に引っ越すけど一緒にどうか、て顧清明が秀秀の兄に打診してるのに対し、自分は人材が必要とされてる長沙に残る、秀秀は裁縫の店を続けるつもりだし、毛毛は長沙に残して勉学を続けさせたい、て答えてる。
あと、湘平の声聞いて気づいたけど、王世均やんか!! >>406
若い頃に出た、大唐芙蓉園というドラマかな? 中国の美魔女、劉暁慶は何ともスケールが大きい女優さん
ビンビンは瞬殺だわ ワッチョイ 4618-jdpl
嫌いなのにビンビンビンビン言ってて笑うわ
アンチのほうがしつこいのかしら >>450
そ、そんなにガリガリだったかな
私はあまりマッチョなのは苦手な方なので(痩せてるのがいいというわけでもないが)
むしろ蘭陵王の最初の水浴びシーンとか、さらに花千骨の師父の入浴シーンが幻滅だった
特に白子画の裸身は「氷霜月華の絶美」のはずなのに。
あの白子画は太り過ぎだ。ウォレスの顔に喬振宇の身体がついてりゃよかった 劉昊然は自然な体型を心がけてるらしい
武人ならムキムキなはずって思い込みも間違ってると思う
個人的にはステロイド使ったような不自然なボコボコの体が苦手
ヴァネス・ウーとか韓流とか
それよりはずっと良かった 開封府のオ−プニング(完全版のほう)のビクターホァン演じる包拯の水浴びシーンにドキドキ いま銀河で秀麗伝を観ています
1話から観ているのですが、見逃したのか陰夫人の詳細がよくわかりません
麗華の実母は蔡衛悦で、殺された直後に父が実母とともに馬で谷に身を投げたと記憶しています
陰夫人は麗華にもとても優しくて麗華も陰夫人に懐いていましたが、この母は亡くなった父の正妻なのですか?陰識はこの陰夫人の実子で麗華とは異母兄妹?蔡衛悦は側女ということなのでしょうか?
蔡伯父上というのも出てきますがこれは実母の兄?
よく分からないまま刺客に殺されてしまいモヤモヤしています
詳しい方教えてください アテンションラブというドラマが放送中でみてるのですが
ドラマの中で女性が歌うアイドルっぽい曲が流れるのですが
誰が歌ってる曲が検索してもわかりません。
歌詞の中に起立、礼?とか歌詞の中にありますが
わかる方いませんか?すごくカワイ局で気に入ったのですが。 >>459
Popu Ladyの《栽在你手裡》だね。
ttps://www.youtube.com/watch?v=sgSVxDcJGGc >>456
武人にムキムキの思い込みは無いよ!
欧米の薬を使ったムキムキは違和感持ってます。
ただ、若い頃の痩せていたジャッキーチェンの体型を理想としているよ!
あれが自然なムキムキだと思ってる。 >>458
まず史実の話をすると、陰識の母親が前妻、陰麗華の母親が後妻のケ夫人と、ドラマとは逆になってます。
原作小説に当たってみたところ、その部分は史実と同じで、陰識は幼い頃に母親を亡くしてる。
ドラマは原作を大幅に改変しており、原作では主人公は現代からタイムスリップするんだけど、その代わりに両親の非業の死で記憶を無くしたことにしてる。まあそのへんは広電局の通達もあってのことなんだろうけど。
前妻後妻が逆で、父親も亡くなってるので、ドラマでは前妻後妻の関係では筋が通らないことになります。だからそのへんははっきり描いてないんじゃないですか、見てないから知らんけど。 >>462
なるほど、史実とはずいぶん違うんですね。
1話からじっくり見ていたはずなのによくわからなくておたずねしました。
詳しくありがとうございました。 ここ数年どんどん話数が長くなってきてるけど
現代劇も長くなった チャンネル銀河は来週から「木府風雲(絢爛たる一族〜華と乱〜)」放送するんだね >>465
ありがとう
後半見損ねてた
このドラマ面白いので勧めらるな 絢爛たる一族面白かったな
俳優さんもいろんな国から来てて顔のバラエティがあって
また見よう 絢爛たる一族、2話か3話でナシ族の歌を牢の中で歌うシーンが好きだ
また見たかったから嬉しい 大秦帝国縦横、完走した
次は関連する昭王かミーユエいこう ミーユエは昭王より前の話だから、ミーユエからみるのおすすめ >>471
縦横と役者が基本一緒で話がそのまんま続いてる昭王がお薦め。
時々縦横のシーンが回想で出てくるしね。 >>471
商王は関連するというより縦横と同じ大秦帝国の第三シリーズ
縦横が第二シリーズだからそのまま続き
ミーユエを間に挟むと張儀やら魏ゼンやらのキャラ設定やエピソードがごちゃごちゃになってしまうから商王を先に見たほうがいいと思う アテンションラブの曲について質問したものです
ありがとうございました。 >>472
今日の昭王36話観てから特に思った(同意)
ミーユエを観ている時にこんな話は先に知りたくないと思ったから(嬴稷・丞相・白起などの関係)
確かに魏冄や張儀のキャラ設定がミーユエ挟むと少々分かり辛くなる部分も有るけど、時代の流れ
に沿って鑑賞した方が自分には合っていた(縦断→ミーユエ→昭王) この流れを流し読みして、てっきり>>471が昭王とミーユエのどちらを先に見たほうがいいか尋ねてるのかと勘違いしてたけど、ちゃんと読んだら違うじゃんw
「先に昭王を…」「先にミーユエを…」って勝手に薦めてるだけなのかw
しかも見解が2対2で>>471が困る展開w
こうなったら、どちらを先に見ることにしたか、出来れば>>471には報告してほしいね >>472だけどごめん
ミーユエみた後に昭王みて分かりやすかったから勧めただけなんだ
>>478
同じじゃないよwだからやっぱり2対2 >>478
自分はずっとどちらが先が良いのか分からないな・・と思ってたのだけど、36話観て
昭王(稷)の態度に??だったからミーユエが先がいいと今日思ったんだ(それでで472
さんに同意した)
人それぞれだろうと思うけど、昭王の稷の態度を知らない方が〜(幼少期などに)ミーユエと
一緒に苦労する時に、可愛く見えたり賢く見えるのではないかと思ったから 大秦帝国商王がほぼ白起伝となったことで白起以外の主な登場人物の魏ゼンや范雎のクズ属性が強調されちゃったな
とくに范雎がクズすぎて重用してる商王も暗愚な王になっちゃってる 他のキャラが立ちすぎて昭王が目立たなくなってるね
白起は好きだけど ここ最近BS12放送頑張てる。今のアイドル主演ドラマ終われば、花と将軍。恐らく三生三世の放映権も買ったと思われるのでお目にかかれる。三生三世はU NEXTで有料放送始まっているし嬉しいわ。 太子妃狂想曲の監督と盛一輪が3回目のタッグを組んで、
花と将軍の次に「昆仑归」も主演で予告編とかあったのに、
今は主演が違う人になって、父と共同制作になっているね。
張天愛と主演ドラマ決定が原因なのか、ビンビン関連の問題なのかな?
知っている人がいたら教えて下さい。 花と将軍はCSのアジドラでも始まってる
BS12は毎日放送
アジドラは木・金曜日放送だったかな 中国ドラマ・時代劇に(主役級で)韓国人俳優出ていると見たくなくなるのは私だけだろうか。まじ勘弁してほしい。 勘弁してほしいほど韓国人俳優が主役級で中国ドラマに出てるっけ?
日本のドラマでジャニーズを主役級で起用してる割合と同じくらい中国ドラマで韓国人俳優を起用してたらまじ勘弁してほしいけど、たぶんほんの一部だよね
それならそのドラマはスルーしとけばいいんじゃないかな
私は趙雲伝と絢爛たる一族しか知らないけど、この2つだったら別に要注目ドラマじゃないしね
私もこの2つは最初からスルーで見てませんw
自分の好みに合ったドラマばかり放送されるわけないし、諦めも必要ですよ >>486
わかるー
回りの役者さんとの演技力に差がありすぎて浮いてるし、どこか(目元?)意地悪そうに見える。
中国の悪役さんとは何かが違うんだよね。 以下、大嫌いな韓国人の話がしばらく続きまーす
それでは、どうぞ〜
↓ 嫌いではないけど、何処か浮いているんだよ。後、最近脇役や主役の女優さん整形目立つから、韓国の様になって欲しくない。花と将軍の侍女、pretty manの主演女優。 全方向に文句言いたいだけなら自分の日記帳にでも書いておけばいい
一人で連投みっともないよ いいじゃない?掲示板なんだし。様々な人の意見見たいじゃない。ここの方達は華流ドラマ好きな方達でしょ。
貴方の華流ドラマに対する意見も見てみたいし^^ 実力のある俳優なら何も思わないけど、ゴリ押しや乗っ取りみたいなキャスティングは嫌だね よく分からないのだけど韓国人俳優を使うのは韓国の視聴者への媚びもとい意識してなの?
それとも韓国人役だから?
武則天だと日本人役に日本人が出てたけど >>486
>>491
もしかして盛一伦 を韓国人と勘違いしてないよね?
私も中国ドラマで韓国人俳優を起用してたらまじ勘弁の一人だよ。
韓国ドラマのリメイクや、ちょっとセリフで韓国語を話すくらいは大丈夫だけど、
それさえもダメな人なの? >>495
いや、中国人役で出てるよ
一時期中韓は関係が良好だったからそれが理由では
その後韓国のミサイル配備問題で国同士の仲が悪くなってからは、韓国人のドラマ出演は減ったんじゃなかったっけ あと、華流ドラマスレだから韓国人俳優の批判より中国人俳優たちの楽しい話がしたいなあ
じゃあ話題提供しろよって言われたら特にないんだけど… >>496 盛一伦は韓国系の顔ではない思いますが。
>>韓国ドラマのリメイクや、ちょっとセリフで韓国語を話すくらいは大丈夫だけど、
それさえもダメな人なの?
それは、問題ないですよ。
中国ドラマも韓国ドラマみたいに少しづつでも広がれば良いと思います。
個人的には綺麗なお顔を拝見して非現実を味わいたいし、時代物だと天命の子は思考的に有難い作品だった。 好きな俳優女優作品を追いかけてると
一人につき何作かは韓国がらみ出てくるのでウザーとは思う
韓国人はネームバリューのわりに安いから使われたんじゃない 中国や台湾は数年前から韓流ドラマの放送が禁止されて
そこから苦肉の策?で中国ドラマに韓国人俳優を押し込んでくるようになった
前は棲み分け出来てたのに中国人役でしれっと混じってくるからホントに迷惑
趙雲伝のメイン2人なんて韓国人俳優を使う必然性はゼロだったし >>501
台湾では韓劇たくさん放送されていますよ かつて中国で韓流ブームがあった 今は下火
韓国人としても市場規模が大きい中国に出て行きたい
ギャラが各段に高いからな
これ以上拡大しない日本より金を儲けるには中国は格好の場所
最近は儲けられるからとタイにも進出中だ
これが悪いわけではない 誰でも金は欲しいからな
趙雲伝のころはここまで人気なら韓国人使ってみようかという風潮が一番強かったころ
だが、実際に使ってみたらまったく使えなくて話題にもならないので使うの止めた
それだけだろ 雰囲気が違いすぎて使えない 顔だけで演技も下手
「絢爛たる一族」の主演女優は韓国人だがドラマに馴染んでいる
あれは良かったな
韓国人起用が悪いとは思わないが人気だからでは失敗することを中国人が学んだんだな 流行の問題より、いつまた韓国禁止になるか分からないというリスクヘッジの意味で
当分は韓国俳優をキャスティングすることはないでしょ 韓国は国策で、韓国芸能の世界輸出をやってる(やってた)から、ドラマや映画の制作費を出して役者をねじ込むくらいは平気でやるのよ
人気や知名度が有る役者ならまだしも、整形サイボーグ大根でそれやられたら流石の中国人も怒ると思うわ やっぱり、演技もお国柄が出るね。
中国人は、日本人の演技はおおげさと言ってたけど、
目線が違うといろいろだね〜
妖猫伝の時は、日本と中国の俳優さんの演技が比べられて面白かった。 絢爛たる一族のヒロイン良かったよね
作風によって韓国の俳優が馴染むもの馴染まないものあるけど、
馴染まないやつは他の俳優もそぐわなかったり、
そもそも衣装とかの彩度も、そしてヅラもキラキラ浮いてたりするから
センスと予算の問題だと思う >>504
禁止令以前の出演でも中国ドラマに出て人気が出たやついなかったぞ
人気があるから連れてきたけど結果は芳しくない
これも事実さ 田中裕子は蒼穹の昴の前からおしんで中国でも有名な女優だから
売出し中の外国の俳優をキャスティングするのとは扱いが違うだろうな 中国人スタッフ間にワラワーという言葉を流行らせたのも田中さんらしい。
日本語の台詞で西太后が自分をわらわと呼んでいて、
それを聞いたスタッフが面白がってワラワーワラワーと言い出したのが広まった。 不自然なキャスティングは何人でも嫌ってことですか?
韓国人は嫌だけど中国人ならオッケーですか?
数年前からチャイナマネー目当てにハリウッド映画が中国に媚びてたり、中国俳優がねじ込まれてるのも、ここの人たちは嫌ですか?
こちらは韓国と事情が違い、中国がごり押ししてるのではなくハリウッド側が中国にすり寄っている構図なのですが…
ファン・ビンビンもハリウッドに進出してたけど、チャイナマネー目当てのキャスティングに感じます 浮いてるのはなんでも嫌だな
洋画でも日本語が下手な日本人が出てくるより、浮いてる日本人が出てくる方が嫌 自分は絢爛たる〜のヒロインは浮くのとは違う何かちょっと異質な感じを受けたわ
ネット検索して理由を知ったけど書くと嫌韓厨扱いされそうだから書かなかった
中国中心部の話じゃないのとシナリオが良かったのと
異質な感じが初々しさにも感じられたから気にしなかったけど
>>506
>中国人は、日本人の演技はおおげさと言ってたけど
中国の武狭ドラマの方が演技が大袈裟だと思うけど
国が違うと感じ方も違うんだろうなぁw >>512
中国ドラマに韓国人が入ることが、ここで嫌われている一番の理由は、
演技力も無い歌手やアイドルが入ることが多くて、作品の品質を著しく落とすから!
演技力がある上に、ナチュラルで顔もスタイルも素晴らしい人は、
世界中で売れて当然だと思うけど、多くの韓国人の場合は業者のゴリ押しだから・・ >>514
むしろ中国ドラマの演技が京劇に近い大げさな動きだと思うけどな 日本人の演技は無駄に動きすぎな気がする
ケン・ワタナベとか >>518
それは、「最近の文字が小さすぎて読めない!!」のが原因かと。 大地の子で一心の養父役やってた中国の俳優の人の演技あれこそ静の名演だと思った >>520
あの方最近亡くなられたらしいよ
変臉のお爺ちゃん役が素晴らしかった >>521
あれ変臉の人だったのか
あの映画また見たいけど見当たらないんだよね あの方はまさに「名優」と呼ぶに相応しい役者さんだったね >>517
見ている作品によるな
中国は俳優養成の専門大学がいくつもあって世界レベル
映画などを見ればその実力はわかる
アイドルドラマには実力者はあまり出ないし
韓流は作品数が少ないから名優とやらもドラマに出ないと食っていけない
韓国の俳優養成大学確か一校だろ?
ドラマにも出ている連中もろくに演技の勉強なんかしていないだがな
歌って踊って演技が出来るのなんかいないだろ韓国には >>509
今までの西太后の中で一番西太后に似てた >>524
三国志趙雲伝だと
子龍より拘束のが演技は上手かったが
子龍役 あいつは演劇大学出てないのか??
モデル上がりか 有力者の子弟か愛人か?
まあ 演劇大学出身でアレだったら
そっちの方がヤバイけど てか、みんな韓国のことばっかり言ってるけど、その韓国よりヤバいのが日本よね(>_<)
若い演者はジャニーズやエグザイルやアイドルやモデル上がりの奴ばかりw
映画はアニメの実写版やスイーツものやテレビドラマの延長とかふざけた映画増えすぎw
たまには自国のことも心配してほしい♡ >>526
子龍役は一応上海の演劇学校卒
「ジャクギ」の十四皇子でブレイクした時はまだ新人扱いだったから
演技経験あんまりなかったのかも >>524
>韓国の俳優養成大学確か一校だろ?
韓国の大学について一度調べてきた方がいいわw
嫌韓に文句言うつもりはないが、無知も甚だしいと揚げ足取られる事になる。 少なくとも韓国のほうが演技に関する学校は日本より整ってるよね
あと、アイドルの歌やダンスもしっかり訓練されていて、レベルは日本とは段違い >>526
演技学校でているかどうかは上手さにそれほど関係ないと思う
ただ個人的には高則の演技はわざとらしくて大根趙雲よりひどかったけど 日本は若くて未熟で不完全なものを可愛いと愛でる文化がある
歌が下手でも演技が拙くてもそれも個性の一つとしてアイドルやジャニーズのファンは許容してる
日本は国内限定で消費できてるし
今売れてる俳優で言語習得してまで海外を目指すような人材もいないし
ましてや現地俳優を押しのけてゴリ押しもしてないからいいんじゃないの 日本の未熟を愛する文化って要するに芸術に対する教養が欠如していることの裏返しだよな
芸術を軽んじている、金をかける価値を見出していないていうのはクールジャパン政策見ててもわかる
なおこれは重度の歌舞伎やヅカファンあたりの
「これから頭角を現しそうな子の青田買い」
とも根本的に違う 混同する人多いけど 某ジャニの西遊記の時は
あんなしょうもないもの作った上にアジアで公開するっていうんで
本当に申し訳ないと思ったけど
チャウシンチーの西遊記2見たらそうでもないなーと思った >>535
堺さんが悟空演じた古い方のドラマはアジアどころか欧米でも評判よかったらしいのに。 【ゲーム】『鬼武者』の豪華キャストが判明! 左馬介は金城武さん、信長は立木文彦さん、かえでは小松未可子さんが担当
http://egg.5ch.net/test/read.cgi/moeplus/1538543909/
君には絶対恋してない見たけど面白い
ジェリー格好いいし眼鏡掛けた俳優も男性声優風なイケメン
ヒロインも可愛くてライバルの女優が凄く綺麗
今月のジェリーイェンのファンミ行きたい 前からだけど、台湾の俳優、ドラマ勢いなく、売れっ子は大陸行くし日本なみに残念。
はじめちゃん、アーロン、ジローは大陸進出しても華がないね・・・。
エディポン、マークチャオは大成功だけど。 昭王ようやく終わった
明日からろうやぼう2だぁ
花と将軍も始まるしミーユエもやっと銀河に下りてきてくれるし
年末まで怒涛の中国ドラマ三昧で忙しくなりそうで嬉しいw 昭王の人って蒼穹の昴で光緒帝やってた人なんだな
全然雰囲気違ってたからわからなかった
昭王の前半であれだけ子楚をクローズアップしてたから最終回あたりで子楚を連れて帰った呂不韋を登場させるのかと思ったら全くだったな
次シリーズの初回で昭王の死ぬ前からやるんだろうか >>510
田中違いだけど、以前旅行した中国奥地の食堂経営者の祖母に「絹代」大姐が居たよ。
薄い記憶では1940年頃に誕生....ラッキー7の記憶...康徳7年=1940年。 >>529
書き方が悪かった国立は一校
あとはレベルは良くわからんが私立。市立も最近出来たらしいな?
3年あっちで暮らしていた友人情報だったので情報が古かったらすまなかった
日本よりはましだけど凄くい良いかは個人的に考えの差がある
韓国俳優だから良いわけでもないが趙雲伝のはアイドル上がりか演技も何も酷かったな >>527
悲しいけど、日本には韓国よりも辛辣な文句しか思い浮かばないね・・・
今は世界中から色々選択できるから、日本エンタメを選ばない選択もできる!
視聴者に相手にされなくならないと、業界人は動かないと思うから、
「今の日本エンタメは視聴しない」のが、今後のことを思うと一番の改善策かもね。 でもさ。それだとコンテンツを外資に取られて、
外国に売れるかもしれない時代劇等が国産じゃなくなったりしないか。
(国内企業が権利を保護して、外国に発信できるような状態にしないで大丈夫か。) >>546
いい加減スレチ
ここは華流ドラマスレだから日本のエンタメ改善案は他所でやって <p><font size="7" color="#ff0000">
韓劇謝絶!!!
高麗棒子謝絶!
</font></p> 日本のドラマ・映画・俳優の質の低下、大手事務所のごり押しキャスティング等々、不平不満や問題点を言い出したらきりがないからね〜、もうやめときましょう
でも日本のドラマが低レベル過ぎて見る気なくして、その代わりに中国ドラマを見はじめて嵌まったのよね
中国ドラマを見るきっかけをくれた点だけは日本のドラマに感謝しとくわw >>546
直接現地放送見てる者からは迷惑だよ。
中国語/中文字幕で見る側から、韓劇は迷惑だ。
あなたの物と言いながら嘘を吐く、ウザイ電視は邪魔だから北に併合されろ。
朝鮮語/中文字幕は、朝鮮語チャンネル以外禁止して欲しいところだ。
央視 綜合
http://tv.cctv.com/live/cctv1/ 気分直しに!他スレで見たんだけど、王女未央ネトフリに来るみたい
今まで見放題ではなかったから、朗報だよね 殺破狼·貪狼を少し前に見たからかも
https://www.youtube.com/watch?v=pPNzqDnqY9s
古天楽......香港の武狭ドラマにも出演。
65年の香港版 楊過 キングダム(漫画)、映画化だって
配役チョロっと見たら、中国人には絶対見て欲しくない学芸会系キャスト
残念だ キングダムはそれこそ中国人キャストでやってくれよと思うけど、
中国のキャスト引っ張ってこられるほど金ないよな 三國無双の映画みたいにむこう資本で作ってくれたらなあ
あれもダメ映画の臭いがするけどワン・カイの曹操が気になる キングダムは輸出出来る素材だと思ってたから、もうガッカリだよ
あー、もったいない キングダムの衣装担当誰かな?ワダエミさんかな?衣装担当がワダエミさんではなかったら日本映画終わってるな・・・ >>560
ちょ、おまwww
そんなに日本が嫌いかw 中国歴史ドラマでやればいいのに
日本映画だなんて一番の悪手でしょ >>561ただ残念じゃない?日本には素晴らしい世界的に有名な衣装デザイナーワダエミがいるのに勿体ないと思って。中国映画の衣装ワダエミさん手掛けている作品多いじゃない?中国有能だと思ったら国とはず引っ張ってくるから日本人スタッフも使われてきたと思う。 ワダエミの衣装は彩度が高すぎるから、よほど他の背景等を作り込まないと安っぽくなるし、
(花と将軍とかまさにそれ)日本映画の予算で背景を作り込めるわけないからワダエミでなくて正解だよ ちょw性懲りもなくま〜た実写版作るのかよwと思ってググったら山崎賢人がいて笑い止まらんww
この人が漫画やアニメの実写版映画に高確率でいるの何なん?
実写版専属俳優?なんか密約でもあるの?と言いたくなるレベルww
中国も百億以上かけた映画が大コケしてたから、中国が制作して成功するかはわからんけど、演技力が高くなるだけでもマシよね キングダムはレッドクリフみたいにハリウッド制作でやればアジア版ゲームオブスローズみたいなってかもしれんのにねw 中国では始皇帝物のドラマや映画はもう十分あるし
今更感あるんじゃないのかな キングダムよく知らんがワダエミの華やかで繊細なイメージとは違うんじゃない?
有名だからって合わない大御所使うより、新人を発掘する方が有用 キングダムは脳筋孤児が勢いと根性で将軍に成り上がっていく物語
たまに王宮シーンもあるけど、主人公目線の時は基本農村か戦場
100人や300人率いるようになっても鎧じゃなくてボロ布着て戦うから
衣装デザインが誰かはあんまり関係ないと思う
でもキャステイング見る限り期待できない 中国だったら人民解放軍の皆さんにエキストラお願いできるのにね >>570
中国ドラマの人海戦術はすごいと思うわ
日本だと大河ドラマでも戦のシーンは数十人程度が登場する寄りの絵ばっかりだもんな エキストラと言えば、
本当に適当すぎるエキストラが混じってて笑える。 レッドクリフの隊列に田中まーくんがいたねそういえばw >>570撮影は中国で行われた。ただ人民解放軍orエキストラが出ていたかはわからん。 キングダムは、若い頃のジャッキーチェンが主演なら面白かったはずね。 中国ロケしたのは20日間だけらしい
映像見た感じ、騎馬隊や歩兵は中国人使ってるっぽいけど、名前のある役は全員日本人っていうのがなあ
戦闘シーンとか、エキストラ使いまくりとかなんだろうか 日本人の中華ものってスケール感もだけど人物のハチャメチャ感に欠けるのよね
演者さんがみんな社会規範にそって大きくなってきてるし、向こうのトンデモな道徳観の持ち主達を体現するのは難しいのかも
特に今の日本の若い役者さん達に砂と埃まみれで肉を喰らい酒をあおるとかいうシーンをリアルに表現するのは大変そう でも原作が日本漫画なんだからさ
今こそ日本の俳優でスタッフで作り上げることに意味がある
中国で作られた時代劇は腐るほどあるじゃない 日本に入ってくる中国ドラマは質が高いけど
そうじゃない酷いのもあるんだから 予告編を見てまずまずな感じがするけど
橋本環奈?が叫んでいるシーンが物凄く大根
https://www.fashion-press.net/news/43681 >>580
橋本環奈はミノ虫みたいな被り物(一応鳥モチーフらしい)を着た謎の異民族の、しかも男を装った女の子キャラで
アニメの声にかなり寄せてきてるから違和感ないよ
それより男性陣がみんな腹から出てない声なのが嫌 >>577
いや日本の中華物の批判じゃないよ、昔の日テレの「西遊記」や「水滸伝」とか大好きだし
キングダムは見たことないけど日本の漫画だから脚本も日本人に沿った感じになるんだろうし
ただ中国原作ものだとやっぱり演る方も見る方も土台に流れてるものが違うねと言いたかった 昔の作品はそんなに酷くなかったと思うんだけど
いつからか、すぐに激高したりわめいたりするんで日本の作品見なくなった
>>580
その予告でも早速わめいててうんざり 大河ドラマ枠で1年掛けてやって欲しいくらいの原作なんだけどなあ
(事務所ゴリ推し無し、予算ケチるの無しで)
ロウヤボウや水滸伝見ると中国が羨ましくて仕方ない
今、銀河でやってる月に咲く花 も老若男女楽しめそうだよね 来年公開の香港製作三國無双電影版もちょっと心配だったけど、日本製作キングダムよりはいい出来だろうな
王凱の曹操とか、史上最高イケメン曹操な気がするw オスマン帝国目当てで入った銀河
深夜食堂が地味に面白い キングダムは史記を原案とした完全創作劇画として見たほうがいいな
中国の歴史モノとして見るとめちゃくちゃが多すぎて受け入れられないと思う
とはいえ日本では中国歴史ドラマ=三国志だったのがキングダムきっかけに春秋戦国に興味を持った人が多いと思うから
大秦帝国シリーズをCSよりも視聴者の多いNHKBSあたりで放送したらちょっとは話題になりそう キングダムを50巻までイッキに読んでから、
麗姫と始皇帝を全部視聴したんだけど、物語は全くの別物状態だったのを思い出す。 キングダムと始皇帝烈伝ファーストエンペラーが時代丸かぶり
嬴政が主役だからキングダムからきた人も入りやすいと思う でもキングダムを読んでる子らの多くは中国や中国時代劇に興味があるわけじゃない気がする 琅や榜1は原作モンテクリスト伯だったけど
琅や榜2はオリジナル?原作あり?
黄暁明も弟役の人もあんまり興味無くて
録画してもまだ見る気が起きない >>594
年のせいか少し薄まってない?
戦場のシーンで時々唐沢寿明っぽく見えたわ
思ってたより上手く年重ねてるね 琅琊榜2は、わざとイケメン率を低く抑えているの?
10話で脱落したけど、今後の展開は面白くなる? >>596
いやずっとあんなもん
最も美しい中国人のシャオミンに文句つけないでくださいwww 琅琊榜 弐、3話でまだ面白くないw
このシーズンは俳優陣か地味な感じする 琅??榜 弐、今のところ林さんのツンデレが可愛いだけだ >>598
琅ヤ榜、琅ヤ榜と騒ぎ過ぎている方期待が大き過ぎるだけだろ
1もだけどずっとこんなだよ 正直そんな持ち上げるほど面白くはないよな琅琊榜シリーズ
丁寧にお金かけて撮られているから好感は持てるけど、そこまで練られた脚本でもないし
キャラ造形がツボにはまったら楽しいとは思う ろうやぼう前作は面白かったよ
登場人物がまだ出揃ってもないから、まだ切らないけど
2はメインが魅力ない、1話の戦シーンの見せ場(矢が刺さってる状態で鼓舞するやつ)でさえしらけた >>597
私は黄暁明に文句付けてないよ!言葉足らずですみません。
主役の次男を含めて、男性レギュラー陣が残念なんだよね。
黄暁明がいなかったら、次回への期待値も無くて速攻で脱落してたよ。 黄暁明て、アジアで一番の美男子と言っても過言じゃないくらいカッコいいとは思う
でも、大根とか棒とかってんじゃなくて何故か惹かれないんだよねぇ
嫁さんとのツーショットなんか神々しいくらい美しいのに 自分はまだニワカの部類なので黄暁明さんちゃんと認識して観るの初めてなもので
他作品でのネガティブなイメージも無いせいか普通に素敵に見えてます
これから失望していくんでしょうかw >>603
ごめん、ギャグのつもりだった
私はシャオミンいいと思ったことなかったのに琅琊榜弐で見直したクチ 過去スレでシャオミンとアンジェラのことアンドロイド夫婦ってレスしてる人がいてワラタ(ファンの人ごめんなさい) >>604 黄暁明、アジアで一番の美男子かぁ。考え深いな・・。フェイスは好みなのだろうと思う。ただ胡歌は美形だと思う。 胡歌は一度グシャグシャになった顔を120%復元したんだぞ シャオミンは少々老けてきた事で逆に周りから浮かなくなってきた気がする
日本のアイドルのように変な若作りしないで渋い役者になってもらいたい 胡歌は顔歪んでるの演技の上で気になる
今でも十分綺麗だけど事故はもったいなかったなあ 昔みたいに人目みたら中国の俳優だと分かる濃いキリリとした顔、今主流じゃないんだよね。今の流行り顔は某国を彷彿とさせるから。特に十代、二十代の若手。 >>606
ギャグは、せめて黄暁明を出してコメントした人にして下さい! 琅琊榜1は、胡歌が交通事故で顔を復元手術していることや、
同乗者が亡くなったことも有名だから、胡歌の俳優復帰の大変さが、
ドラマと事実がリンクして、大ブレイクしたんだよね。
私も胡歌の事故を知ってた上で、ドラマ視聴だったから心を揺さぶられたよ。
その上、演技力のある長身イケメンが沢山出演してたから、とても面白かった。 事故も知らなかったし初中国ドラマだったんだけど
ろうやぼう1はとても楽しめたよ
牢屋での謝玉との対決シーンが好き 壱は権謀術数渦巻く中で主人公の周りの人間にはぶれない友情という芯が通ってて爽やかで心地よかった
自分的に事故前の胡歌の外見がほわんとしてるイメージだったので、こんな凄みが出せる役者になったんだと感心したわ 胡歌は「少年楊家将」の六郎もほわんとした大器晩成型の役だったね >>614
銀河で琅琊榜弐が始まったので麒麟の才子のほうを今大急ぎでオンデマンドで見てるんだけどめっちゃ面白い
そんなじこがあったんだね。
ただ中華ドラマって面白いんだけど過剰なワイヤーアクションのせいでちょっと萎える
アクション始まると早送りしてしまうわ 「月に咲く花の如く」と「琅琊榜弐」を観ているから
早々に「神雕侠侶・新版」は見限った。
小龍包の顔見るたびにガッカリしてしまう。 次男役のリュウハオランって持ち上げられてるわりにはフツメン
ただ身長180設定のシャオミンと比べてアレなら
188くらいの設定ですかね ヒュージャックマン並みですな ろうやぼう2初回観た
シャオミン老けたなあという印象
弟役の子と並ぶと親子にしか見えないw
1は重厚な作りだったけど胡歌の飄々とした雰囲気のおかげで重苦しさを感じなかったんだよね
2は今後どうなるんだか >>622
長林次子が霞むから他の俳優がブサ寄りしか居ないのかね、もしかして
前作は中国イケメンカタログってくらいに粒揃いだったのに! 琅琊榜弐は追い詰められる感が凄い
庭生一代記と思って見てれば
完走した時に長林王旗に胸熱涙になると思う ミーユエみたけど春申君黄歇が宣太后より年上設定ってさすがに無理ありすぎじゃないか
昭王も相当長生きなのにその母親より年上が政の時代になって連合軍率いて攻めてくるとかいったい何歳なんだよってことになる シャオミンかっこいいと頭ではわかってるんだけどどうも苦手だなと思ってたら、
自分が大嫌いな加山雄三に骨格と雰囲気がそこはかとなく似てるんだなということに気づいた ドラマ水滸伝の曲が好きすぎてオリジナルサウンドトラック注文してしまった >>631
オープニング、私も大好き!
YouTube貼ってくれた人がいて、それ毎日再生してたw >>631
オープニングは公孫勝の人が歌っていたんだったっけ
国劇盛典で熱唱していた姿が印象的だったなー 凄いニュースが入って来たね。ウィリアム フォンとリーイン結婚だって。びっくりしたわ!!おめでとう(^^) 北斉つながり婚かw
立場的には仇敵同士になるんだろうけど ウィリアム フォンとリーイン
共演後付き合ってるってマスコミが言ってたけど
彼は毎回共演者と恋人になった ってガセネタの話題作りばっかで 今回も信じてなかった。
本当だったんだね。おめでとう。 三生三世〜と太子妃狂想曲と、他の要素が混ざっていると言われた
2011年の現代ドラマで、当時主演者同士が付き合っていたと言われる、
邱泽主演の爱情睡醒了を全40話見終えたよ。
確かにパクリ疑惑も出るほどに、色々な要素が混ざっていて面白かった!
邱泽は7月の台湾映画祭でゲイ役をした映画で受賞してたけど、
邱泽は、まだまだ結婚しない感じだね。 邱泽はめんどくさそう。几帳面、神経質そう。ナルは勿論だけれども。結婚は40過ぎが良いような気がする。
リーイン人気絶頂期なのによく結婚出来たな。 ろうやぼう2は?政劇場と銀河で同じ日に同じ回を流してるんだな
この2つのチャンネルは同じドラマを放送することが多いな 邱澤でしょ気持ち悪い
簡体字で書いてる人は中国人なの?? >>642
ヤンミーも人気絶頂の時に結婚してなかったっけ
中国は堂々と交際宣言してラブラブツーショットをSNSにアップする芸能人も多いよね
そういうところ日本の芸能人と違って私は好きだな
国民性の違いかな >>644
このスレは中国語ができる人が結構いるみたいだから、簡体字表記のほうが見慣れてるのかも?
簡体字が簡単に入力できるアプリあるし
私も百度で好きな俳優や気になるドラマを検索する時にそのアプリ使ってる
で、好きな俳優の名前は簡体字で覚えちゃうんだよね
だから簡体字表記のほうが普通になっちゃって、ここでもついつい使っちゃうのも分かるわ 簡字体でも繁字体でもどっちも気にしないけどな
中国ドラマが好きなら
中国人でも日本人でも、語り合えればうれしい 待てよ、普通に中国語を学校などで習うと簡体字だろ
それを自分が見慣れない字で書いたからと気持ち悪いというのはそれこそヘイト発言じゃないか
646が書いているようにアプリ変換で簡体字を使っている可能性もあるんだぜ
このPCもアプリは簡体字変換を入れているから自分が検索するときも簡体字
だが、生まれも育ちも日本で、両親ともれっきとした日本人だがな
簡字体字幕のドラマを見ることも多いので簡字体の方が読み書きは楽
647も書いているが字体が何であれ同じものを好きならそれで良いと思う
ただ、邱泽は唐嫣と付き合っていた当時二股にかけて彼女を振ったクズ野郎だがなw
今じゃ人気も実力も彼女の足元にも及ばないw 華流ドラマで気になった俳優さんのことを調べても、漢字は入力出来ないしカタカナで入れても代表作とかDVD化されてる物しか探せない
その点、韓流物はかなり細かく簡単に調べられるので便利
ファンが普及の為に命削って作ったのか、円が欲しい業者が作ったのか知らないが羨ましい >簡体字
シンガポールの簡体字は、異字体は配慮した投稿を願いたいけど。
シンガポール制作のドラマの話題も歓迎する。
8ch
https://www.toggle.sg/en/toggle/channelguide >>644
大陸ドラマから入った日本人だけど簡体字IMEも使うから
とくに日本語での変換が面倒な俳優の名前は簡体字使ってしまいやすい
俳優の英名ほとんど知らないから日本での香港ネタ分かりにくい >>652
自分は642じゃないけどそういう人間もいるということで 簡字体でも繁字体でも
どちらでも良いけど名前欄にはアルファベットで音が聴きたい イングリッシュネーム持つ人はそれ使えばいいかもな。 チャンネル銀河でやってた秀麗伝、
録画を溜めたままで見てなかったから見ながら消去してるんだが
劉秀はハンサムなのに、秀麗華はブス過ぎてもう…
もうちょい美人をキャスティングできなかったのか? >>658
麗華を演じてる女優さん(ルビーリン)が、脚本気に入ってお買い上げして制作って聞いたよ
傾国とか傾城とか絶世の美女役がお好きなようです
カワイイけど、美人って感じじゃないよね >>659 yes 綺麗だけど、范氷氷や楊冪の様な神々しさは感じないな。 >>654
いやカタカナ表記が一番分かりにくい
張、陳、章、蒋、江、姜、全部チャンさんで区別つかない
中国俳優のカタカナ表記を標準にした奴はアホ 三生三世十里桃花おばさんの乙女心を刺激して、とても面白かった。
日本の俳優さんで、あのぐらい上手な演技できる人はいるんだろうか。 >>662
そう言えばLaLaTVで明日からだった
先週に予約してたけど忘れてたわ
見た人みんなが良かったって言うね。楽しみ♡ >>663
最後の3話で涙腺崩壊。楽しみにしていて。 日本人だけど、簡字体か繁字体か気にしないで、
先に出てきたものでコメントしてるよ。
まさか、こんなことで中国人扱いされるの?
そして中国人ならどうするつもりで聞いているの?
>>644 マジで怖いよ! >>662 マークチャオの演技凄すぎよ。今回の楊冪の吹替は正解だと思った >>661
陳さんは絶対チンと読むわ
外国人に渡辺と渡部と渡邉を書き分けろといわないでしょ?
京子と恭子と今日子と響子と郷子と暁子は違うからカタカナじゃ書くなと言える? 繁体字でも簡体字でもカタカナでもひらがなでも各々が好きなように書けばいいよ
中国人タレントの名前の書き方で揉めるのすごいくだらない
言い出しっぺの>>644がそのあと何も反応しないで消えちゃったから、通りすがりかこうやって揉めさせたかったのかもね >陳さんは絶対チンと読むわ
陳美齢(アグネス・チャン) や陳慧琳(ケリー・チャン)がいる 俳優さんだけじゃなく
役名もカタカナにしないでほしいわ 漢字(普通に日本でも使う漢字)で書いてあると、自分の好きなように読むから覚えられるし楽
麗華は れいか 。リーファー(?)ってカタカナで書かれると頭が拒否するわw
建物や施設、役職の名称は音で聴いてもダメ
漢字の字幕必須 >>661
中国というか中華圏は、日本では香港のブルース・リーがほとんど最初で以後も香港映画がずっと主流だった。
香港人には英名があったのと、当時はアジア風はダサくて欧米風がカッコいいみたいな風潮があったみたい。
香港俳優は英名(台湾俳優の場合は中国名)の現地発音で、大陸俳優は漢字の日本語発音じゃ一貫性や統一性がないでしょ。
ついでに韓国俳優も現地発音のカタカナ表記。 twitterで高らかにわが社は俳優名はこういう表記にすると言いながら
直後の配給ドラマで俳優名がその法則と違っていたのがあったなwww
統一して欲しいが通称で通っているのもいるし難しい問題
サモハンキンポー表記の難しさを語られたことがある
ところで、ウィリアム・チャンは陳 香港人だと陳は基本チャン
大陸人はチェン・ロン(陳龍)チェン・クン(陳坤)で基本チェン
チンではないと思うが
面白いのがジャッキー・チェン
漢字表記だと成龍で、日本語ではチェン、英語表記はチャン
俺的には個人名は漢字と現地発音カタカナ併記が良いと思う
土地や役職名などは漢字表記だな 漢字圏内は相互主義(漢字表記で該当地域の音で読む)のが基本で香港人と北京人だって違う音で読んでる
統一なんてことを言いだしたら、他の中国人は漢字が多いのになんで芸能人だけはカタカナ?ってことになる 中国人はただでさえ同姓同名が多いのにカタカナになると同姓同名増えて収拾つかない
しかもチャンだのチェンだの表記揺れまであるとややこしすぎだろう
あと漢字を捨てた韓国人は参考にならない
自分の名前の漢字を間違えるような人たちだから >>666
深夜食堂 中国版のマークだったw
古装だと雰囲気変わるね、こんなに整った顔だとは思ってなかった すみません。
そろそろ華流ドラマの話に戻りませんか。
このまま中国人名前表記問題の議論を続けても、意見は1つにまとまらないし全員が納得する結論出ないでしょ。
今日から永遠の桃花〜三生三世〜が始まりましたね。
私は夜に録画を見ますが、もう視聴した人がいたら第1話の感想よろしくお願いします。 >>678
仙人モノ苦手なんだけど、気がついたら1話終わってたw
花千骨のルビーリンの旦那よりマークの方がエロいね カタカナ表記が一般的になった経緯を説明しただけなんだが。
そもそもここでいくら己れの論をぶとうと、中華圏俳優の日本での表記が一般的にカタカナ表記なのは動かせない事実なわけで。 >>679
三生三世はファンタジー系苦手な人達にも好評だよね。
脚本、演出、俳優等々、全部のクオリティが高いんだろうなあ。
私もファンタジー系は苦手で、最初から見ないか、見ても途中で挫折しちゃって完走したことたぶんないw
でもこのドラマがきっかけで、先入観というか食わず嫌いが変わりそうで期待してる。 ファンタジーが好きなので三生三世なるものを録画登録した
一話を見逃したので2話からでも大丈夫? >>679 マークチャオはセクシーを感じるがウォレスさん(ルビーさんの夫)は感じられない。
個人の好みかも(^^)
三生三世はツンデレ東華帝君が好きだ。黒髪より白髪が似合う。 三世三世始まったんですね。本国放送から時間が空いたね。
セリフを暗記したほど はまったドラマだったから
また始まってると思うと、見れないけど うれしくてしょうがない オープニング曲もエンディング曲も好きなんだ
一時期よく聴いてた
特に『涼涼』は中国で大ヒットしたみたいだね >>674
ジャッキー・チェンは元々の芸名が陳元龍で後に成龍に改名した。
日本で最初に紹介される時に配給会社が、「ジャッキー・チャン」だと「ジャッキーちゃん」みたいで日本人の感覚ではおかしく感じるからジャッキー・チェンにしたらしい。 多くのファンタジーはガキが修行して偉くなる学園ものか
師弟愛のもつれ、あとはRPGもどきで長々と経験値上げものか
そんな話ばかり最初の数話で話が見えるようなものばかりだな
三生三世はほかのものと違い同じ長さ(60話前後)に
いうなれば3つの話が入っているようなもの
そしてその3つが同じ登場人物で関連性があるときてる
一つのストーリーは短いので見やすい
うだうだとした解説や経験値上げの必要性がなく見やすいのも良いな
よくいる顔だけ男や顔だけ女の出番が比較的少ないのも良い
あの顔だけ男や女が主人公の周りで出張るのがほかのはウザイ
演技力はない上にそんなもの求められていないからむかつくんだよな
にもかかわらずだ、主人公の周りでべたべたと絡むのが不愉快だ
お願いだから少なくても配役もっと他にないのかよと思うな >>689
他をサゲないと三生三世をアゲられないの?
ファンタジーには興味ないけど聞き苦しいよ 三生三世の東華帝君は白髪が似合うね。
ストーカーが美女ディリラバだと、周囲も優しいよね。
続編もあるけど、この二人が主演なの? さっき聞いておきながら、自分で調べたら、
来年放送予定で、三生三世枕上书という続編で60話もあるね。
三生三世2は、やっぱりこの二人が主演だったよ。
琅琊榜弐も、1の主要出演者の誰かが主演になった話が希望だったから、
余計に琅琊榜弐に興味が無くなってしまった。どうしよう・・・ >カタカナ
同名異字が有るから、現地放送は字幕入りなのだが。 >>690
他を下げたつもりはないんだがな
興味のない香具師にはわかると思うが、中国ファンタジーは苦手な人も多い
その苦手な人の理由と三生三世が他となぜ違って人気かを書いただけだが >>694
ファンタジー苦手だから>>689には同意したなあ
具体的な作品名を指して貶してるわけじゃないし、
口汚く罵ってるわけでもないし…このくらいは別にいいわ >>674
広東語読みって微妙に違うよな。
張も普通語だとチャンだけど広東語だとチュンとなる。
歌手のジャッキー・チュンは忠実に転写しているがレスリー・チャンはそうじゃない。 ファンタジーで真っ先に思い出すのは指輪物語
中国の話なら孫悟空だ 中国ファンタジーというと封神演義が思い浮かぶ
西遊記は日本の物しか見たことないw 西遊記モノ見てみたいんだけど、おすすめの作品ありますか?
西遊記初心者なのでストーリーがスタンダードな方がいい >>700
西遊記でスタンダードと言ったら六小齢童の「西遊記」でしょうね
個人的にはディッキー・チョンの「齊天大聖孫悟空」が好きだった
ディッキーの悟空はモフモフで可愛げがあった >>701
ありがとうございます
レンタルDVDがあるか探してみます WOWOWで三国志見たら凄い面白いのにびっくりした。次の回を早く見たいと思える自分にとっては稀有なドラマ 嫌なら見るなの典型
わざわざ個人アカウントスクショしてまで晒す人の方が嫌だ 花と将軍て面白い?
開封府と時代が被るからBSフジでやるみたいだけど >>706
好き嫌いは個人差がある
それでも他人の意見を聞きたいのであれば
俺的には「花と将軍」の方がダンチで面白い >>706
面白いよ、ションイールンの役が太子妃狂想曲の時より
こっちの方がしっくりきてるし将軍役の人が特別美女っていうわけでもないけど
役柄としてはこれくらいの顔の方がいいと思う >>704
これ、嫌だとか言って晒してるように見せかけてるけど、実はここで宣伝してるよね
ご丁寧にスクショまで載せちゃって、親切すぎるでしょw >>711
一回レスしただけでいちいちうざいな
704にここで宣伝するのはやめてよねって遠回しに注意しただけで、あなたに言われなくてももうレスしないから しないなら結構
あなたのレスから704は業者でしょwなどとレスが延々と続かれるのは嫌だったからね
では、さようなら 封神演義
レンタルビデオ店行ったら、泪だw。
メーニャン版は店頭に無く、ルビーリン版のみだけど、無くなる前に借りる事にした。
違いが不明のアニメ版2が作品は置いているてのに。 >>713
この前のキングダムや名前表記のときみたいに10レス20レス続いてから、スレ違いだよって誰かが軌道修正するのはいいけど、
たった1、2個レスがついただけですぐに反応されると、自治厨おばさんに監視されてるみたいで堅苦しいのよ 麒麟の才見始めた。面白いけど女性陣に美人がいないのはなぜだ
後宮にも美人がいない… >>708>>709
ありがとう、録画ケテイします 三生三世
2話視聴終了、翼族の衣装や調度品がハロウィンぽくていい!
細かいとこまで凝ってるよね
途中で韓国版ジャクギ(?)のCMが流れるのが辛い
何あのキショイやつらは >>719
あのCM目に沁みるキショさで辛いよねw >>644で簡体字が気持ち悪いと言われた時はみんなが反論してたのに、韓流のことになると平気でキショイとレスするこの変わりよう…
その心の貧しさがキショイ
韓流が嫌いなのは個人の自由だけど、嫌韓スレじゃないこのスレで読むほうが嫌な気持ちになるレスやめてほしい >>721
あのキモさは、嫌韓云々じゃないよ
グロとか蓮コラレベル
普通の感覚で気持ち悪いと感じた事柄に対して、いちいち不快にならないでくれる?
だから韓流BBAは嫌なんだよ >>721
嫌韓と取るのは勝手だけどあのCMはどこの国のだって文句言いたくなるビジュアルだと思うけどなあ
あまりにイラッとするんでレスしちゃっただけだけど
まあ荒れるネタではあるかもね 三世、自分はダメだったー。
シーシーの酔麗花は面白く見ているので
ファンタジー全般が駄目という訳では
ないと思ったんだが。
皆さんの評価が高い分、楽しめなくて残念 >>621
あれは酷いCMだよ。
詩詩出演ドラマが上陸でCMならまだ許せるけどで。 未上陸
黎明決戦 戦後の満州を舞台にだけど
https://www.uni-hankyu.com.tw/huaxu/148800899710580.html
三生三世十里桃花の現地放送局(東方衛星テレビ)で、次番組が日本でも同様にを例えに。
天使的幸福なら大歓迎ですけどね。 >>725
中華ドラマは初めの10話ぐらい我慢して見続けると意外に面白くなるものが多い気がするので自分はもう少し様子見 >>725
ほぼ恋愛ファンタジーだから、恋愛ものが苦手だとキツイはずね。
私も恋愛ドロドロのドラマは苦手だから、周囲の評判ほど面白いとは思わなかったよ。
とりあえず視聴した感じだけど、美男美女ばかりで眼福でした。
花と将軍は面白かったから、また喜んで視聴しているよ。 ジョウ・シュン主演の『紅高粱(紅いコーリャン)』が日本語字幕で観てえ。 三世三世
男性陣の顔が見分けられない…
みんな白塗りで同じ眉の形 三生三世、眼福ではあるんだけどね
墨淵以外の男性がなんだかなよなよしてるし、
女性陣は押しが強いし、主役は意思表示がはっきりしない
しかも、ストーリー的には割とありがちなパターンって感じで
ちょっとイラつくかな
むしろ、はっきりと漫画チックな花と将軍が割と面白い
でも、どちらも衣装と殺陣がきれいだな〜と 725 だけど、花と将軍は楽しめそうかも
衣装、ワダエミなのね
中国人的にはどう見えてるのか気になるけど
好きだから嬉しいわー 花と将軍の主役 女子の如く美しいって言われても
普通に男顔の男だよ
ルハンくらい女顔なら説得力あるのに ルハンは女に間違われる位に華奢で女顔だよね。
前半は適役だけど、後に戦闘シーンもあるから、ルハンでは鎧姿がショボいよ!
前のドラマと違って殺陣のできる男性陣で固めるから、華奢さが悪目立ちするはず。 ルハンだと凄く安っぽくなるかもね
確かにおなごのように美しいというにはゴツイけどw >>660
その昔范冰冰は林心如の下僕だったが。
時代は変わったな。 ファン・ビンビンもルビー・リンも、2013年のチャン・ツィイー主演映画『ソフィーの復讐』でツィイーの脇を固めてたが、その時点でビンビンのほうが主要なキャラだった。 >>740
ファン・ビンビンの方がルビー・リンより5歳年下だからそうなっただけじゃない?
それに当時の台湾アイドルは今より価値が高かった ティファニータンとルオジン
10/28にウィーンで結婚式 >>743
あはは、軽く寝込みそうw
最初見た時は爆笑問題の太田そっくりとか思ってたのにな… 王女未央と金蘭良縁の麒麟が同一人物だと今知った…
歯並び治したんだね、キレイになったこと 今年は大物俳優同士の結婚が多いね。
去年婚約したファン・ビンビンはどうするかな? >>746
びっくり、自分もわからなかったわ
麗姫と始皇帝っておもしろい?
ラストわりと悲劇らしいとみたのですが 盛唐幻夜が見たい
youtubeのMVもなかなか良い
主題歌も好き
https://youtu.be/j27nNaxlK4Y
でも日本語がない(*´-`) >>645
日本人も昔に比べたらだいぶオープンにはなったと思うけどね
でも、中華圏の人達は相手が一般人でも平気で顔晒すもんね、本人もマスゴミも 最近中国はウェブドラマが増えたけど、公式で英語字幕ついてるのいいね
日本もウェブドラマ増えつつあるけど、英語字幕ついてるの? >>748
麗姫と始皇帝は、ガッツリ悲劇だよ。
視聴者の気分を落ち込ませる話だけど大丈夫?
秦の始皇帝の有名な話を知っていると、悲劇っぷりの凄さが分かるはず。 >>730
黄幇主が主演ドラマも来ませんね。
九兒 唱:韓紅
https://www.youtube.com/watch?v=AQSTMHhMWe4
台湾版分
冷耳光 唱:楊培安
https://www.youtube.com/watch?v=f_z7VeP5frI
如懿伝は来ると思う。
雙影 唱:林憶蓮、張惠妹
https://www.youtube.com/watch?v=_UitqI0-LlY
第一集 要中国プロキシ
ttps://v.qq.com/x/cover/1wbx6hb4d3icse8/z0027hcc6iu.html >>752
ありがとう
映像がきれいでドラマとして面白ければ悲劇でも大丈夫かも
水銀中毒とか不老不死求めていたとかくらいしか知らないけど
あまりなんちゃってエピソードとかなくて史実に基づいてくれているとうれしい
勉強になるから >>735
亀だけど
他スレでチェンシャオなら納得って言われてるの見てからつい脳内変換してしまうw >>750
あっちの人って写真みたいの大好きだよね
中国ドラマのキャストみんなで仲良さそうに映ってる画像がよく出回ってる あー花と将軍あまり期待してなかったから初回だけしか録画してなかった なにこれ面白い 見た人のあらすじ読みまくってるけど悔しい >>743
ビジネスカップルじゃなかったんだw
日本の芸能人はこっそり結婚するけど中国や韓国は堂々と
華やかだよね
ルオジンはめっちゃかっこいい田中圭にみえる 盛一倫で画像検索すると、ハードゲイみたいなのがチラホラ出てきてビックリする
美形だけど個性派なのかしら >>756
EXOの元メンバー
BS12で18時台にやってる擇天記の主演俳優 ルハンは大金持ちの有名アイドルだよ。
ビンビンやアンジェラベイビーと並ぶぐらいに超セレブらしいよ。 ティファニー・タン結婚の公式発表、写真がキタw
良かったよ >>759
ありがとう 早速見ました
太子妃のスタッフなので色使いとか似てますね 60話だといつも途中で脱落してしまうけどなんとか見られそうです 「烈火如歌」ってドラマは面白いのかな
DATVで12月から「如歌〜百年の誓い〜」という題で放送されるみたいだけど 韓流けなすわりには華流のレスも恥ずかしいレベルだな
今時の小学生だってもっとましなことを書けるよ
面白いならどこがどう面白いのかまで書いてよ
麗姫と始皇帝なんか漫画だよ >>768
とゆーか、態々韓流板からやってきたの?
乙 >>767
やけに日本放送早いなと思ったらF4出演なのか
それにしても最近は台湾俳優の大陸進出がめまぐるしいな
そのうち、台湾俳優をドラマで見るのも一苦労することになりそう
台湾ドラマなら割と早く日本語化してくれるけど、大陸ドラマは放映権が馬鹿高くて日本は買えないらしいし >>768
中華TVの現地放送分見ての感想かい、未放送で苦手な日本語字幕見てなら
中華TV放送見てから書けよ。
http://zhtv.tving.com/zhtv
原題:秦時麗人明月心 別名:麗姬傳
第一集 朝鮮語字幕選択可能な様だが、別動画日本語字幕同様に誤訳が酷いなら
宗主国さまのお言葉で見ろよ
作品確認用に電視猫、当然だけど宗主国さまのお言葉だよ、苦手な日本語じゃ失礼だし。
https://www.tvmao.com/drama/ZWBrIFxj/
祖国を方がまとめたリンク
https://www.youtube.com/playlist?list=PLlCzq68JZ0Hsa8oLCeyu_zvrYPmwxRy3I
祖国動画で探したら
http://jp.pandora.tv/ 盛唐幻夜はツベで公式が英語字幕配信してるからそれを日本語に自動翻訳してみてる
時々おかしい表現があるけど、大体話の流れはわかるから助かる >>771
台湾ドラマの方が人気だから入って来やすいんだと思ってた
中国ドラマは高いのか >>768
見たことあるのかよ「始皇帝と麗姫」
最近韓流ドラマ人気がないから韓流版から出張か乙だなw >>771
最近は大陸ドラマも放送早いぞ
台湾ドラマは人気俳優が大陸に出かけていて若手があまり育ってないのが問題
今回はあまりに韓流ドラマが売れないので韓流会社がF4だからと版権を買ったケースだな
その証拠に配給元を見てみろよ韓国人が社長の韓流会社だぜ >>771
あったわ
https://www.bilibili.com/video/av22267463/
【秦时丽人明月心】韩国预告片
韓国でも人気なんだがな
韓国人も漫画好きってかwwwww 華流も韓流も見てるよ
韓流は時代劇が面白くなくなってきた
華流の時代劇は衣装の美しさが遥か上
でもワイヤーワークは韓流の方が好きだ
華流は空を飛びすぎ 鎮塊がツベで珍しく公式で日本語字幕で上がってるから見てるのだけど
これ、BLだからか本国では途中で配信中止になっちゃったのね
それにしても朱一龍は古装は綺麗なのだけど、ちょっと痩せすぎで頼りなく見える
末期癌患者みたいだ これのどこが悲劇よ
始皇帝が目をつけた女の男に毒の刀で傷つけ解毒剤が欲しけりゃ
俺の女になれやって主役の始皇帝を仮にも卑劣漢にしていいのか
ケイガが好きでケイガの子供なんだから事実を伝える機会は何度か
あったが始皇帝の子供だと言いくるめる。始皇帝に挙動を疑われ始
めてから実はあなたの子よと、その時はすでに遅く、政治オンチの
くせに勝手に政の宿敵の為に動いた結果の破滅じゃん
人気俳優に綺麗な衣装を着せ音楽ジャーンで良いわけない
見る側が軽いのを好むから脚本だって適当になるよ
人気俳優が出なくても内容の濃い中国ドラマけっこうあったな
でももう飽きたわ >>781は麗姫と始皇帝は見てるみたいね
この人は韓流板の人というより、懐古厨っていうか昔の中国ドラマと比べて今の中国ドラマを批判する人
たしか麗王別姫スレでも「昔は〜」とか「見る側が〜」とか言いながら麗王別姫の批判してた気がする 暇だから麗王別姫スレを見てきたけどほぼ同一人物で間違いない(麗王別姫スレのレス番53と57)
パソコンで書き込んでるからなのかな。スマホで読むと改行するところがおかしい(AA表示にするとちゃんと読める)のが特徴
麗王別姫スレでもスルー推奨されてたわ ウィリアム フォンとチャオ リ−インのケコンが決まったというので、検索してたら、西遊記動画がヒット。
三蔵法師のフォンと、女児国の女王のリ−インの純愛もの仕立てで美しく清々しい出来映え。
この二人は品の良さが揃ってるからいい感じ
末永くお幸せに 20年も中国に住んでいたからね、いろいろ詳しいのよ
783は理解力がないね、昔がよくて今がダメって言ってないのよ
内容には興味なくどうでもいいことをさも大発見みたいに書く
変わった人だね 詳しい感想を読みたいのならTwitterやブログを検索するのがいいのでは
それから、20年も中国に住んでいて詳しいのなら、その知識をここではなくFB,Twitter,個人ブログなどでご披露なされるほうがいいと思います
少なくとも5chで今のような感じでレスしていては、麗王別姫スレの時と同様、誰も耳を傾けないし嫌われるだけですよ >>768
>>781
悲劇ってコメントしただけでこんなに文句を言われるとは思わなかったよ!
それに面白いなんて言ってないのに、何で面白いとコメントした人にされてるの?
麗姫と始皇帝は、まだ日本放送していないよね?
それに今後来そうなドラマだよね?
ネタバレで怒る人もいるから、細かく説明しないのが大人の対応でしょ?
麗姫と始皇帝は、悲劇というより惨劇だけど、
質問者から悲劇かどうか聞かれたと思ったから、悲劇と答えただけ。
私的にドラマが面白いとは思わなかったから、あえて質問スルーしたのに、
全ての質問に細かく答えろって態度の人がオカシイでしょ! >>788
日本放送はとうに終わってDVDも全巻レンタルしているぜ
それに荊軻を含めての三角関係なら史実から悲劇にしかならないな
トンデモドラマではない限りだから悲劇と書いたからと何も問題にはなってない
むしろ問題になっているのは768と781であんたではない >>789
768,781に向けて返事のコメントをしただけだよ。
私が問題になっていないのは分かってます!
日本放送も終わって、DVDも出ていたのは知らずにすみません。 ようやく昭王の視聴終了。蘇秦、屈原、白起は悲しすぎたな。
脇役として(おなじみの)任学海も確認。今思えば傾城の雪の時のような長い出演の役は稀少だったんだな。 ティファニーとルオジン結婚おめでとう。
ティファニー、結婚出来て安心した。
何度も共演してる2人だから、末永く幸せになって欲しいわ。 ティファニータンの恋愛ラブラブ記事が出ると
毎回セットでsage記事が出るロイチウ
今回も結婚報道に紛れてロイチウが記事がw
自業自得だが何時まで続くんだろw ロイチウって何のこと?
お似合いの二人の妨害をしたいグループがあるの? 「ロイチウ」もググれないって恥ずかしいレベルだな
今時の小学生だってもっと難しいことをググれるよ >>803
799は768で「華流のレスは恥ずかしいレベル、小学生のほうがまし」ってレスした人だよ
こんな言い草の人にわざわざ教えてあげるなんて優しいな
煽った自分がバカみたいじゃん
その優しさ見習いたい 武侠ドラマや射Gのスレは一応海外テレビ板にあるけど、
金庸は日本じゃ、無名のままだったね 金庸は四半世紀前に中国の留学生から「今最も売れっ子作家です」と教えて貰った。
武侠専門だし、当時北方健三が中国モノを手掛け始めてたから傾向がかぶった感じだね。 北方謙三と金庸が被ってると考える人は少ないでしょ
北方読む人で中国物自体に興味ある人は少ないから金庸なんて知らないよ
北方水滸伝を原作とごっちゃにしてるような人ばっか 【中国】華流ドラマ雑談スレ part9【台湾】
中国(香港、澳門)・台湾など中国語文化圏発のドラマについて
楽しく雑談するスレです
前スレ
【中国】華流ドラマ雑談スレ part8【台湾】
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/4sama/1531329596/ 三生三世
巴蛇って、小さなカワイイ蛇かと思ったら
どうやら大蛇のことらしいw
なんであんな儚げで頼りなげな姿に… 803さん ありがとう!
二人とも可愛くて本当にお似合いね スレチだけどワッチョイ有りだとID変わってもレスを追跡出来て面白いね
>>768←>>775だったのが、>>799←>>803←>>810で仲良しに♡
昨日の敵は今日の友というか、0時になるとIDが変わる5chならではですね いちいちうぜぇなぁ
スレ違いと分かっていながらレスする悪質さはスレを荒らしたい奴らのいつものやり方だな ワッチョイの記号って今初めて知ったわ、気にしてないからね
昨日の敵はとか意味がわからんかったわ
そんなの追跡して面白いんだ、ふーん
韓流キライ、中国ドラマ好きな俺カッケイーなんだ
口調は丁寧でもこいつが一番タチが悪いわ >>813
追跡面白いよ
だって「韓流けなすわりには華流のレスも恥ずかしいレベルだな 今時の小学生だってもっとましなことを書ける」って華流ファン見下してた奴がID変わったら、
「ロイチウって何のこと?」「803さんありがとう!」って別人格になるんだよw
ID変わったら人格変える奴もタチ悪いからね、お互い様だね
>>812
ごめんね 見始めて間もないころ、何故飛べる?ビーム?
すごいCG!と目が点状態だったけど、
慣れると、何故飛ばない!?ビーム出せよ!
と普通になった。CGもいい味出してる、と思うようになった。 てか、金庸ってまだ生きてたんかい!ってビックリだわ
ご冥福をお祈りいたします >>815
恋に落ちるときグルグル回らないとガッカリするとか 崖から谷底に落ちてほんとに死んでたらびっくりするとか ロイチウが富山と松本を観光案内する番組を見たら、
物腰柔らかで、観光地や料理の見せ方や食べ方も上手で、
現地スタッフとの日本語の対話を、中国語にして時々説明していたよ!
日本語ペラペラでは無いけど、親日家で日本語を少し話せる人だった。
さすが主演女優を二股にかけられる程にモテる人だと思ったよ。 >>818
血を吐いて死んだらびっくりするとか も追加で 子供の頃香港映画でワイヤーアクションや早回しや変な映像加工見たから
最近中国のドラマ見始めて飛んでるの見ても驚かなかったな
中華ってこんなもんだよねって 分かる
私も中華の前に香港だったから驚きはなかった
ただ映画メインだったから中華ドラマの話数の多さには最初ビビった あと、時代劇が若者向けに出来ている
主役が若いイケメン、女優使っていて、
恋愛話だったりってのが日本とは違っていてびっくりしたわ
初めて見た時。
あと衣装が綺麗
日本の代表的な時代劇といえば、忠臣蔵とか鬼平犯科帳とか水戸黄門若いイケメン、美女、恋愛なんて微塵もないし
大体ジジババ向けだしね 日本にも足ガールという名作がw
スタイリッシュで金掛けた時代劇は本当に羨ましいよね
必殺シリーズからジャニーズ追い出してカッコいいの作って欲しい ファンタジー時代劇が違和感なく見れるのも羨ましい
日本にも妖怪とか神仙思想が伝わってたりするのに何故か実写ドラマにするのが下手だよね
アニメとかラノベとか素材は豊富なのになぁ ファンタジーだと、里見八犬伝(映画)と しゃばげ(単発ドラマ手越主演)は面白かった記憶
くノ一物や怪談は本気で作ってた印象があるな(昭和50年代までは) 日本のファンタジーなら安倍晴明をお金かけてリメイクして欲しいな
空飛ぶのは映画だといいけどドラマだと不自然だし不格好
ろうやぼうとか折角骨太な脚本なのに空飛ばれると興ざめだった
有り得ない病気や薬もファンタジーなら許せるけど >>823
それって最近の傾向でしょ?
中国だって一昔前までは史劇ドラマといえばベテラン主演だったはず。 >>823
日本でいうと大奥とか源氏物語とかあったね
最近だと男女逆転の大奥も人気だったし
確かに昔は大河もきれいだった
いつ頃からか小汚い青春群像劇になったんだろ
人気あったのに予算が合わないんかな?
これだけ輸入物が流行ってるのに作らないのは自分達で作るより輸入した方が安いからだろうけど 恋愛もファンタジー衣装もいらねー渋い衣装の方が好みだ
日本の昔の黒沢とか大河がスケールアップしたようなのがいい
中国も今や骨太ドラマが流行りだろ
って中国だけでもこんだけ好みの幅が広いのだから香港台湾とごっちゃの扱いなんとかしてほしいわ
動画サービスでもジャンル分けして欲しい ジャンル分けして好みの物だけ観るのは個人の自由だけど、
日本人少ないのに分類して提供していたら発展性無いわ
音楽と同じ
アメリカみたいに細かくジャンル分けしてたら日本ではメジャー以外潰れるから >>830
無いみたいだけど、多分立てられると思うので立てようか?
でも、これは待望された作品みたいだけど、LaLaで放送のドラマのスレってことごとく過疎なんだよね。
GYAOはGYAOでまとめて1つ、NECOはNECOでまとめて1つ(海テレ板)あるように「LaLaTVで放送中の中国ドラマ」みたいにまとめたスレを1つ立てることを提案したいがどうだろう?(あと衛星劇場あたりも)
銀河や無料BSは一番組一スレでいいと思うけどね。 >>831
役者なんかは3地域ボーダーレスに出てるし、明確に分けるのは難しいんじゃないか? >>829
>これだけ輸入物が流行ってるのに作らないのは自分達で作るより輸入した方が安いからだろうけど
しかも韓国物を輸入ね どこの局も汚鮮酷くて作るものも半島クオリティーだから
滅多に地上波視聴しなくなったな
おかげで華流ドラマに目覚めたけどさw ファンビンビン引退かな?
主役でも1回しか見ない俳優さんが沢山いる中
ずっとドラマに出てる俳優さんって、すごいなと思う。
実力もだろうけど、やっぱりコネなのかな。 >>831
ジャンル分けまでしたら
>>832の言う通りだと思うけど
検索対策くらいはして欲しいと思う
国で検索できるようにするかタイトルに中国ドラマなら中と入れるとか
韓流の中から探すのが大変なんだよね
最近は韓流と知られたくないのかタイトルに韓流と入れてない場合もあるから831の気持ちは良くわかる >>839
リウ・シャオチン(劉暁慶)は未だに現役だぞ。 >>840
同意
一番困るのは大陸だとダメだと思うのか台湾くくりで大陸ドラマがあって
レンタルショップでは韓国ドラマの棚にある時だな
そして一番嫌なのが某半島なんちゃって三国志が中国の三国志ドラマと並ぶこと
全部抜き取って破棄してやろうと思ったわ
解説でも
まず皆さまは韓流は好きですよね、で、韓流のお好きな方も観れるものが中国にもございましてよ
ってのはブチ切れ寸前まで行くな
韓流なんて好きでもないし、マジ見ねえよ! 日本中韓流ブームは終わったし、その時だって腹が立っていたのにな キネマの中国時代劇本や台湾スター本が大量の韓流本に埋もれる感じで置いてあるのは、華流モノが少ないし仕方ないのかもしれない。
でも、レンタル屋で華流と韓流ごちゃ混ぜアイウエオ順に置いてあるのはちょっと困るな。
一応一通りの華流タイトルは覚えた上で行くが、両者の邦題って似たようなものが多いし、抜き取って役者の衣装、顔立ち、スタッフの名前を軽く確認しないと区別がつきにくい。
あと一部の華流を紹介する時に中国版トンイだの中国版チャングムだのはどうかと思うわ。
韓流ファンにとってはわかりやすいだろうし、中国側が韓国ドラマの模倣的に作っている面もあるかもしれないけど。 >>844
もっと酷いのは韓国版がオリジナルで中国製のオリジナルが
リメイクであるかのような物言いがされてるケースな。
ジャグギを中国版麗と言ってる奴には流石に声荒らげてしまった。 売れてる方に合わせるのは仕方がないじゃない?
中華版が売れていればそんな事にならないわけで
そんな文句言ってたら取り扱い自体無くなるよぉ
それより中国語の原題をちゃんと書いてほしいわ
何が何のドラマか分からなくなる >>844
中国版が模倣とは限らないのにな
配給側にも問題もあって中国版チャングムは「織姫の願い」
日本で勝手に「ジャクギ」にしたが、それ日本だけなw
中國版トンイw だいたいトンイは名前も史実もほとんど残っていない大嘘ドラマ
衛子夫はきちんと史実が残っているんだがら
まともに考えりゃ一緒にすんなよって思うわな 韓流のほうが日本では売れててメジャーなんだから仕方がない。 >>847
中国版チャングムって明妃伝じゃなかったっけ?
これも全くチャングムじゃなかったけどw 華流ドラマすっごい増えたよね
十年前鹿鼎記置いてますかって聞いたら
店員がはあ?って感じでわかってもらえなかった
今はタイトル言えばちゃんと反応する >>846>>848
そう、企業が利益が出るように韓流に乗っかるのは仕方ない。
華流コアファンが韓流と一緒くたにされて悔しいのは分かる。
私はライトファンなのでドラマが見られればキャッチコピーとか気にならない。
日本でもっと流行らせるには放映権が安くなって無料BS局でもっと放送されるようになるとかかな。
でも中国は日本で流行らなくても何も困ることないからな。
自国のほうが日本よりよっぽど市場が大きい。
放映権は逆に高くなってるみたいだし。 それでも>>850の言うように有料チャンネルやネット配信やレンタルは中国ドラマずいぶん増えたよね。
衛星劇場やwowowも見られるなら全部視聴するの大変じゃないかな。
ちなみに明日は夜9時から銀河でミーユエ第1話の先行放送。もち録画するよ。 >>850
年間400作以上制作されるから氷山の一部だけどな。 >>849
話的には「織姫の祈り」
人物的には「明妃伝」
今中国で公開中では「唐磚」「將夜」だろうな
女性向けなら「雙世寵妃2」ってところか 鹿鼎記だけだとチャウシンチーのとかトニー・レオンの持ってこられる可能性が まだまだ中国ドラマなんてマイナー。
中国ドラマ好きといっても、興味のない人には大陸も台湾も香港もわからない。
そういう自分も最初は簡体字も繁体字も北京語も広東語も
なんにも知らんかった。
少しずつ、中国ドラマ好きが増えてくるとうれしい。 u-nextが華流が一番充実している気がする。
マイサンシャインでティファニータンのカツラとイケメン扱いのウォレスチョン納得出来なかったが、克服した。
ウォレスチョンはオジサンなんだけど、動いているとイケてるw
その後、香港映画のホワイトバレットも見たけど、全く別人みたいだった。
格安スマホのマイネオから申し込むとu-next月会費千円だったよ。 >>859
U-NEXT契約してる。
中国ドラマの見放題は1番多いと思うし、ダウンロードできるから通勤時とか外でも通信せずに見れるのがいい。
大秦帝国は仕事の昼休みに少しづつ視聴して数ヶ月かかったけど完走したw
マイネオ安いんだ。月2000払ってるけど、毎月もらえる1200ポイントは電子書籍や映画館のチケットに変えられるからまあいいかな。 >>743
今更だけどオメ!!
なんでウィーンなんだろ…中国の有名人は海外で式挙げる人が多いのかな >>861
一昔前に日本の芸能人がよくハワイで挙式してたみたいに、今の中国の芸能人や上流階層の流行なんじゃないかな。
海外挙式して映画のワンシーンみたいな写真を撮って公開するまでが一連の流れw
私の知ってる海外挙式カップルは、ニッキー・ウーとシーシー夫妻、シャオミンとアンジェラベイビー夫妻。
シャオミンとアンジェラの写真は美しすぎてうっとりする。 >>862
ユアン・ホンもドイツで結婚式やってたな
たしかフー・ゴーやエディ・ポンもきていてその様子はまさに御指摘の通りだったw 元祖は周杰倫でしょ
イギリス?の古城を丸ごと貸し切りでプリンセスウェディングみたいのを贅を尽くしてやりきった
そのちょっとあとにシャオミンアンジェラがパクリみたいな結婚式しててあーこれは流行るぞとw >>861
会場シェーンブルン宮殿だって
ティファニータンの希望にあわせたんじゃない?
胡歌も結婚式に参列して歌まで歌ったらしいが
胡歌ってティファニータンが好きって噂があったが
本当なら胡歌いいやつだねw >>851
日本で流行らせるには民放のワイドショーとかバラエティ番組で取り上げるのが一番だと思う
あれで韓流に興味なくても俳優とかみんな名前覚えてたし だねー
ビンビンはだいぶ覚えてもらえたんじゃないかw 華流俳優が民放に出てきてもやっぱり「気持ち悪い」って言われるのかな
少なくても容姿はチョン芸能人ほど叩かれないと思うんだけど 昔、香港映画ブームとか言われてた時に香港明星たちが日本語の歌うたったり、日本人のアーティストに曲書いてもらったりして
随分頑張ってたけど結局そう売れずに終わったっけ
マスコミのごり押しが無いとなかなか厳しいね
当時の明星達は容姿は受け入れられてたと思う 美男美女が多かったし レスリー・チャン事が生きてた頃だね
友達がレスリーのショー見に行ったと言ってた 【中国】華流ドラマ雑談スレ part9【台湾】
中国(香港、澳門)・台湾など中国語文化圏発のドラマについて
楽しく雑談するスレです
前スレ
【中国】華流ドラマ雑談スレ part8【台湾】
https://itest.5ch.net/rio2016/test/read.cgi/4sama/1531329596 >>869
韓流とK-POPは別々の流れで売れたんだよ。
あと映画とテレビドラマはまた違う。 >>868
お前みたいな嫌韓はそれはそれで不愉快だ。 >>866
ワイドショーは売れたり話題になってる(なりそう)だから取り上げるんであって。 >>869
キャントゥポップは今聴き直すと味わい深いけどな
レスリー・チャンのモニカはつべで映像付で聴くと破壊力抜群過ぎるw >>874
ほとんどの場合は売りたい所からの依頼で取り上げるんだよ
メディア側の人間は話題は追い付く物じゃなくて作る物って認識だから >>877
え?陰謀論って?w
誰もが知ってる普通のことだよ
陰謀なんてないよ〜 >>878
同意
韓流に関してはお金を出して取り上げてもらっていたのは事実らしい
断定はしないがな、ほぼ確実と思われ
だから今は既得権があり関係者となーなーなAERAや女性週刊誌の一部しか取り上げてない
ある程度儲かるが頭打ちなのは目に見えているから一部の仲間内だけで取り上げるだけ
わざわざ金を払ってまで他で報道してもらっても割が合わないからな
華流はわざわざ金を使ってまでして日本で売れなくても儲かっているから金を使わない
国内だけでは市場規模が小さすぎる韓国とは違うからな
と、釣られてみたが、話を擦れ本来に戻すぞ
BS12のHPランキング、韓流ドラマを抜いて「花と将軍」が1位
チャンネル銀河HPでよく見られている番組一位が「ミーユエ」
韓流ドラマが人気で華流ドラマは人気がないという状態はそろそろ終わろうとしているようだな はぁ…また華流VS韓流やってる…
ニュー速+のネトウヨVSパヨク、芸スポ+の野球ヲタVSサッカーヲタみたい
ここはほんの数人がやってるだけだけど >>879
ただ単に韓流視聴者のメインチャンネルが銀河やBS12じゃないからでは… >>882
世間的影響力は
地上波>BS≧DVD>有料BS(WOWOWとか)>CS
って感じか。 あ、netflixみたいな動画サイト忘れてた。
今、海外ドラマで世間的に受けるのって動画サイトから出てくるような気がするな。
タイトル忘れたけどアメリカのゾンビものとか。 >>879
銀河やBS12の韓流なんて多局で何度も放送された古いのしかやってないじゃん。
ほぼ日本初放送の華流の方が注目高くなるのは当たり前。
衛星劇場で勝ってから言わないと。 >>885
他の局で何度も放送されるってことはそれだけ人気があるドラマということでもあるしな。 この場合どうでもいい韓流をNGに入れとけばいいのかな 韓国と中国が嫌いでも地上波でやってる韓流ドラマは見てる人がいるもんな
中国ドラマは、自分からアクション起こして銀河や動画サイト契約したりレンタルしないと見れないから、何かきっかけがあって好きになった人に限られてしまう
いい作品が沢山あるしイケメンや美女も多いから、もっと日本人にも見てもらいたい 純粋に華流ドラマだけを語りたい人にとって迷惑だからスレ作ったわ
こっちでおもいっきり華流と韓流でバトルしてください
韓流の批判をしたくなったらこっちに思う存分書けばいいよ
【華流】華ドラvs韓ドラ 徹底討論スレ【韓流】
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/4sama/1541415427/ 韓流ドラマに飽きた人がたまに観てくれるのが華流だから ↑は一般的にはの話
自分は韓流を観ないけど
何がヒットドラマなのか分からないから >>887
韓流・韓国・チョンなどをNGにすれば完璧かと。
私もこれらのワードをNGにして新ドラマの情報を得るためにたまに覗くだけにしようかな。 DVD情報 [2019年01月05日〜]
「神雕侠侶 〜天翔ける愛〜」
発売元:NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン
DVD-BOX1
http://db2.nbcuni.co...mp;AgentProCon=38384
DVD-BOX2
http://db2.nbcuni.co...mp;AgentProCon=38467
DVD-BOX3
http://db2.nbcuni.co...mp;AgentProCon=38468
武則天 胸CG修正版(大陸版同様)発売元 他で放送したのもやるけど
孤高の花の日本初放送はBS12じゃなかった?
花と将軍は・・・知らない LaLa TVで放送の華流ドラマ
http://itest.5ch.net/rio2016/test/read.cgi/4sama/1541420787
新スレを立てました。
この局で放送される華流ドラマでスレが立った場合、レス数が2桁台前半で終わってしまうことが多いと思います。
1つのドラマに1つのスレまでは要らないということになりますが、それぞれのドラマについて語りたい人もいるにはいるはず。
GYAO!スレやNECO武侠スレ(海テレ板)のように、作品を限定することなくその時々その局で放送している作品を語ってもらって少しずつスレを伸ばしていってもらえればと思います。
今放送中の「永遠の桃花〜三生三世〜」は「楽しみ。早く観たい」という声も多かったし、もしかしたら単独スレでも良かったかもしれないけど。 >>895
なにこれ
ワッチョイ嫌だから先手を打ってこんなに早く新スレ立てたわけ? >>898
私みたいにその人も韓流関連の書き込みが鬱陶しかったんじゃないの
その新スレの>>1に「韓流とK-POPなど無関係な書き込みはご遠慮下さい。」とあって、>>7でもう一度念押ししてる
ほかにも2人うんざりしてNGの話してるね
>>895の立てた新スレは放置でワッチョイ有りのを改めて立てる場合でも、テンプレに韓流に関する書き込みを禁止する文言をぜひ入れてほしい >>899
全文同意
断りもなくテンプレ改変して立てられたスレは放置して
その方向で立て直してほしい
もちろんワッチョイありで それにしてもここって史劇・時代劇の話題ばっかりだな。
台湾の現代劇ドラマとかの話題ってほとんどないよね。
いや俺も観てるわけでもなければ話したいわけでもないんだけど、そういう話をしたい人は書き込みづらくないかなって。 >>902
レイニーの話をした記憶があるし話題があればするよ >>902
ここがあるよ
【台湾ドラマ】ホソボソと語る専用スレッド15【全国版】 [無断転載禁止]©2ch.net
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/tv2/1468140041/l50 日本ドラマへの不満や文句書いても何も荒れないのに、韓国ドラマだけは「好きで観てる人もいるのに不快!」とか言い出すほうがおかしいんだよ
銀河やLaLaでもどちらも放送されてるんだから、華流に絡めて話題に出るのは普通のこと
それが自分の気に食わない内容だからって大騒ぎして、ホント気持ち悪い
だから韓流も韓流BBAも蛇蝎のごとく嫌われるんだよ >>898.>>901
一気にレス荒れ今日未明に1000行くと思いこみごめんね。
新スレは自動的に導入と誤解してましたので、削除して下さいませ。
>>断りもなくテンプレ改変
どこの部分ですか >>907
ワッチョイスレの立て方知らなかったのねドンマイ
以下は私見なので違う考え方の人もいるかも
長文失礼
テンプレ内容の増強に悪意がないのはわかるし内容も詳しくて見やすいけど
韓流お断りの部分は暗黙ルールの明文化とはいえスレのルール変更だから
事前にお伺いをたてておいた方が良かった
テンプレを大幅に変更したい時は現行スレで
「テンプレこういう感じにして新スレ立てたいんだけどいいかな?」
と具体例を挙げてまず聞いた方がいいと思う
あと荒れてる時普段より早めのタイミングで立てる場合は特に
事前にスレ立て宣言してから立てないとスレ乱立荒らしだと勘違いされるよ 日本で時代劇の視聴者は数少ない
華と韓は時代劇で日本ドラマの上を行ってる
当然視聴者は被るわけで
話題に出るのは仕方がないんじゃない?
残念ながら華と韓は御国が反日だから、
人によっては評論が曲がりくねってしまうけどね 付け加えると華と韓も仲が悪いな
韓流時代劇は嘘が多くてほとんどが架空理想歴史
ウリジナルも多くそれを俺様中国が嫌う
反日もだが嫌韓も負けないぐらいに多い
それもあわせて華流迷と韓流ペンがぶつかるんだな >>906
書き方の問題だろ。
お前みたいな差別意識丸出しの書き方は嫌われるだけだ。 あと、嫌韓と嫌中なんてやってるバカがかぶってるからな。
そういう意味でも不快。 作品の良し悪しと御国事情、
切り離して考えられている人がほとんど
荒らしのほんの一部が熱心なだけなんだが
だけどドラマを観てここを覗いたご新規さんは引くよね >>886
韓流繰り返し放送されるのは人気もあるけど契約が繰り返し放送を許す安いものだからっていうのもある
対して華ドラが高いっていうのは事実なんだろうな >>912
よっぽど韓流好きなのかパヨなのか知らんけど>>912みたいな好戦的な書き方も引くよ 華も韓、どっちへの批判や悪口も気にならないけどな
華流ドラマへ韓国人俳優が参入してる時点で、スレ違いとは言い切れないんだし
好き嫌いを述べるなと5ちゃんで言論統制されるのっておかしいと思うんだけど 新規だけじゃなくて古参もひいてる
私はこのスレをpart1から見てるけど、初期のスレは韓流の話なんてほぼ出なかった
まあBSと銀河は専スレが立つしLaLaTVのスレも出来てどんどん細分化されてるから、このスレに来る理由もなくなってるわ
しょっちゅう韓流のこと持ち出して荒れてもいいっていうなら、もうどうぞご勝手にですよ
荒らしは韓流の悪口を書けば良いだけだから楽よね
ずっと続いてきたスレがおかしくなっていく過程ってこういう感じなんだろうな すぐ人格攻撃する書き込みで荒れて雰囲気悪くなるのにウンザリなんだよね 中国は一時期韓流が大ヒットして俳優が中国に進出したし、
今は韓流俳優はシャットアウトされてるし、
でもお互い水面下のファン同士は字幕を速攻付けあって視聴しているし、
時間と共に情勢が変わっているのだから
いつまでも頭からカチカチに変化しないってのもどうなんだろ?
ここも2から5に変わった
自分の意見が頑ななら記名なしの5チャンよりツイッターでやった方が良いのでは? 別に韓流の話をしてスレが荒れないのなら構わないよ
でも荒れたり雰囲気が悪くなることがほとんど
それは韓流の話をする時に一部の人がチョンだの口汚い言葉を使ったり、最初から馬鹿にしてやろうという意図が見えるから
で、それに反論する人がいると韓流BBAと言ってくる
そりゃ荒れるよね
てか荒らそうとしてわざとやってるのかもね >>916に同意
自分が気に入らないからってスレ違いまで行かない話題を禁止するのはおかしい
韓流の話題は控えめに、くらいでいいんじゃないの
嫌な人はNGワードで対応して欲しい >>920
それは違うよ
韓の悪口が出ると過剰に異常に反応するのが出るから、それを罵ってるだけ
華流俳優やドラマの悪口なんか山ほど出てくるけど、誰も差別だの「嫌な気持ちになる」だの寝ぼけたこと言わないじゃん
差別差別って、どっかの国の人しか言わないからお里が知れるってやつだけど 単純に、韓流キモイし
悪口言われるのは仕方ないんじゃない?
そういうのが嫌ならネット向いてないな 差別だの何だのってこのスレで最近誰も言ってないじゃんね… 正直どっちもどっち被害妄想酷いヒステリックな書き込みも見苦しい
そもそも華流ドラマ贔屓で韓流に興味ない住人に何を期待して噛みつくのかよく分からない
興味もたれてないんだからリスペクトされるわけも無いよねえ ていうかずっと見てるとアウアウウー Sac7-PMR7が流れ遮って一人で拗らせてるよね
頼まれてもいないのに隔離スレ立てたりしてさw こっちはチョンドラの悪口言って楽しく雑談してるだけなんだよね
チョンドラって世界で一番害悪な汚物だし
チョンドラは日本から駆逐されろ >>926
そいつ在日の韓流ババアじゃね
必死こいてて笑える
チョンドラ見過ぎて頭おかしくなったんだよ 時には華流を見下し、時には韓流を擁護し、時にはわざとらしく華流ファンを装う
カメレオンのように使い分けるのが韓流ババア
ワッチョイでちゃんと監視しないといけない どうしても自然発生的に韓流が流行ったことにしたい人がいる
あらゆる業界で韓のゴリ押しが露呈して日本人が嫌気さしてんのは事実だしドラマだけは違うとはちょっと無理があるよ 1人で暴れてる嫌韓バカがいるな。
書き込めば書き込むほど自らのバカを晒していく。 自分の価値観を日本人の総意みたいにいう人は頭が足りない
あと自分の周りではいないとかいう人も 少し古い作品だけど銀河かlalaで「少年楊家将」やってくれないかな
今を時めくスターさん達がこぞって出てるし内容も良い
アジドラでやってたの見れなかったんだよね >>993
各局へリクエスト
女性チャンネル LaLa TV
https://www.lala.tv/
0120-977-888
チャンネル銀河
https://www.ch-ginga.jp/
0120-945-666
邦題:楊家将伝記 兄弟たちの乱世
原題:少年楊家將
少年楊家將 第01集 中国語 繁体字字幕
https://www.youtube.com/watch?v=z5a34pKlbJ4
旧作が100円〜50円程度のレンタルビデオ店で借りる手も。 皆さま視聴済みな処ですが、ご存じ無い方へご紹介します。
金庸先生の最新作品です。
射G英雄伝2017 レジェンド・オブ・ヒーロー(全52話)
第一話、第二話 11月17日朝8時〜
https://www.necoweb.com/neco/program/detail.php?id=4403
録画を欠落の方もお見逃しなく。 韓流ドラマうんぬん、日本ドラマうんぬん
など気にならない位、華流ドラマが好きでたまらない
今年ははまったドラマが少なかった。 漸くあの不愉快なスレの流れも治まったかな?
嫌気がさしてスレを去っていってしまった人もいるかもしれないのが残念。
>>935
射G英雄伝は前作が2008年、この最新作が2016年、笑傲江湖は前作が2013年、もうすぐDVDが出る最新作が2018年(今年)
こういう武侠系ってリメイクのサイクルがおそろしく早いよね。
>>936
どんなジャンル、どんな感じのドラマにはまりやすいですか? 936さんじゃないけど自分が偶然見てハマって華流を見始めたきっかけはブラホワ
後半はマークチャオの泣きの演技で一緒に泣いてた記憶が
それからは有料なのは何も入っていないので無料チャンネルで見られれる華流はほとんど見ています 皆さんは、華流を日本語字幕で見る時、キャラクタの名前はカタカナ表記してある方がいいですか?
自分、今、ある華流ドラマを中国人仲間と一緒に日本語化してるんだけど、キャラクターの名前が中国漢字名だとなんて読んでいいか正直わかりにくいと思ったんだけど
中国漢字名の方がリアルな雰囲気があっていいのだろうとは思うのだけど >>939
漢字がいい
例えば、麗華 って書いてあれば脳内で勝手にレイカって読むから
リーファーって書いてあったら頭に入らない >>939
自分なら漢字表記にカタカナルビを付けるな。
中国語圏の名前をカタカナだけで表記するのはほんとやめてほしい。 >>939
字幕なら漢字がいい
読む時間が短く済むし意味と字面の両方で名前を覚えることができる
中国名のカタカナだと似たような名前の区別がつかなくて後から名前だけ出てきた時など誰だっけ?ってなる
特に馴染みのない物語特有の名前 字幕で毎回ルビはスペース的に厳しくないかな
今見てる花と将軍だと、毎回、登場人物の初出時に漢字名が傍に出るけど、それにルビ振ってもらうといいかも >>939
作品によるかな。
実在の人物が出てくる歴史劇なら当然漢字。
実在の人物が出てこない時代劇は微妙だけどどっちかというとやっぱり漢字。
現代劇ならどっちかというとカタカナ。 >>940
麗華なら日本人誰もが読める漢字だけど、日本人がほぼ使わないような漢字だと読めなくて困るんじゃない?
例えば鞏俐とか章子怡とかさ。 >>945
字面で覚えられるし、なんか適当に音当てはめてる(脳が勝手に)
王龍はワンロンだけど王虎はワントラだわw
人には言えない悪癖 宦官とか下っ端でよくある名前の小○子が複数いたら
カタカナ表記だとたぶん覚えられないな でも漢字で日本語読みだとダサいんだよね
ルビは現地読みでお願いしたい 漢字に中国語読みで見るから
日本語のカタカナで書かれてると全くわからない時がある。
若曦(ルォシー)がジャグギとか、夜華(イエファ)がヤカ(だったけな?)とか。 金とか清とかだと難しい名前が多いからカタカナのがいいかな
ロンコドとかドルゴンとか 満州語とかモンゴル語を漢字にあててるから
変な字使うことが多いんだな あとで興味を持って調べる時も漢字が分からないと苦労するから漢字がいい
カタカナは何の役にも立たない
漢人の名前ならそのまま音読みで
音読みが好みじゃない発音だったらドラマの音声から原音に近い音で覚えるから
満州族みたいな当て字系の名前ならカタカナでもいいけど >>948
中国語をかじったものからすると漢字カタカナルビの方がダサい 歴史上の実在の人物は一般的に使われてるようにすればいいだけ。
基本、漢字日本語読みで、モンゴルや女真はカタカナとか。
てか>>939が日本語化してるのって、史劇・時代劇・現代劇のどれなの? 耶律なんちゃらとかか
自分は漢字表記に一票
字面で覚える派だからカタカナ表記されると頭に入ってこない 実在の人物
遼 耶律阿保機(やりつあぼき)
金 完顔阿骨打(ワンヤンアグダ)
モンゴル→元 チンギス・ハーン、フビライ・ハーン
後金→清 ヌルハチ、ホンタイジ
みたいな感じかな。 あと、ここにきてる人のほとんどが史劇・時代劇ファンみたいだから、無意識のうちに時代劇を前提にしてるみたいだけど、現代劇かもしれないんだぜ。
台湾のラブコメとかさ。 >>957
台湾も同じだよ。
惡魔在身邊でマイク・ハーが江戸川猛、旋風管家でジョージ・フーが
綾崎ハヤテと呼ばれてたのが気持ち悪くて仕方がなかった。 >>953
自分も中国語をかじって10年ほどだが
漢字に現地読みのルビが最上だと思う 中国歴史ドラマってたいてい女剣士がでてくるね
日本の時代劇でもたまにいるけど中国ほど頻繁に派手にでてこないというか
中国には有名な女剣士でもいたのかな >>958
最近はめっきり減ったけど日本のマンガ原作は仕方ないと諦めてる
琴子に入江君に金ちゃんw 祝英台とか聊斎志異の義侠女、十三妹みたいに
男装の麗人萌は昔からあったんじゃないの >>960
党の方針らしいよ
男女平等主義だから、男性の家事スキルはかなり高いんだって 名前漢字がいい派多いんだね
私も漢字派だけど意外だった
そろそろ次スレ
ワッチョイで作り直した方がいいと思うがテンプレどうするの?
韓流の話題は荒れる元なので控えめに、とでも入れるか >>956
忘れないで
「フビライ・ハン」冒頭で、ウサギ狩りから帰って来た少年を。
イランのイルハン朝(伊兒汗国) フレグ(旭烈兀)
>>964
韓流(韓劇)の話題は下記へ
【華流】華ドラvs韓ドラ 徹底討論スレ【韓流】
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/4sama/1541415427/l50
中国ドラマヲタヲチスレ
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/4sama/1510391570/l50
と誘導を加える程度が良いのかも。 台湾と言えばアーロンやっちまった感半端ないね。日本で例えるなら成宮氏みたいな・・・彼のドラマのキスシーン綺麗で好きだったな。暴露されても今は驚かないかな。私は応援している!! BSや地上波朝の韓ドラ枠減りそうだし今は有料チャンネルでしかやってない華ドラがもっと多くの人が見る無料チャンネルで放送されるかもね
一般受けしそうなのはどのドラマだろ 日本には武侠文化が無いので軽功の概念が判らないんだよな。
だから琅琊榜を見ると絶対に「なぜ空を飛べるんだ」となる。
もう間違いなくそうなる、目に見えるよう。 >>963
香港や台湾のコンテンツにも昔から沢山出てくるよ でも日本には忍者がいるじゃん
時代劇のキャラでも風車の弥七なんてありえない高さで飛んでるし
ワイヤーアクションは香港映画で見てきてる
そのあたりは問題ないんじゃないかな
キングダムが流行ってるうちに大秦帝国シリーズをNHKBSあたりでやればけっこう見る人いそう >>971
JACの「影の軍団」だと雪山で忍者がスキーしてたっけ ここ見てる方々は時代劇好きな方々が多い印象だけど自分はシンデレラはオンライン中にドはまりしてしまいほぼ1ヶ月繰り返し見てる
途中で旋風少女見たけどヤンヤン可哀想でまたオンライン中に戻ってしまう
ヤンヤンカッコいい! ドラマタイトル「華政」
てっきり中国ドラマだと思ったよ >>974
そんなに厳密ではないけど一応棲み分けしてるカンジなのでよかったらこちらも
【台湾ドラマ】ホソボソと語る専用スレッド15【全国版】 [無断転載禁止]©2ch.net
https://egg.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1468140041/ >>976
シンデレラはオンライン中って台湾ドラマじゃなくて中国ドラマだよね >>975
主人公の王女が残した書らしい。
スレ違いなのでこの辺でやめておく。 >>977
うんそうなんだけどさ
現代劇の話ならここよりホソボソスレの方がレス付きやすいかと思って
おせっかいで申し訳ございませんでした 同じ現代劇でも中国のものと台湾のものでは当然テイストが違うだろうと思うけど、観る人は両方観るのかな?
それとも中国のものしか興味がない、台湾のものしか興味がない、こういう人も多いのかな?
時代劇と比べると現代劇はあまり観ないのでよくわからないや。
再度宣伝(多分需要はあるよね)
【中国ドラマ】ミーユエ 王朝を照らす月【チャンネル銀河】
http://itest.5ch.net/rio2016/test/read.cgi/4sama/1542023485 >>982
マンモ検診終わったばかりなんだ
帰宅したら立てるから待っててー
ワッチョイなしは放置であらためて立てる方向でいいんだよね? >>980
書き方ぶっきらぼうでごめんなさい
ただ台湾スレで中国ドラマの事書いても平気なのかな?と疑問に思いまして >>981
自分は両方見ます
逆に時代劇のドロドロが苦手なので時代劇はあまり見ないかも
ドロドロは見てると疲れちゃって
でも中国ドラマって圧倒的に時代劇が多いイメージ 980です
Part9立てたけどワッチョイついてないーなんでだー
このスレ>>1の末尾行そのままじゃダメなんだっけ?
ホント無能で申し訳ないけどどなたか立てられる人お願いします
あとこの板は保守しないで放置しとけば落ちますかね 中国の現代劇ドラマで日本版DVDがあるのって『記憶の証明』『中国式離婚』『続・宮廷女官 若曦』ぐらいしか思いつかない。
あとはタイムスリップ物の『皇后的男人(こうごうのおとこ)』とか?
もちろん他にもあるかもしれないが。 >>989
ヤンミーの「私のキライな翻訳官」と「君は僕の談判官」はアマゾンで見たことある
たぶん検索すれば、古いのも最近のももっといっぱいあると思う 大昔に大陸で「一代女皇」見たなあ、あれ台湾制作でしょ >>989
はぁ〜〜〜〜何言ってるんだぁ? 古くは「五星大飯店」はムック本も出てたぞ。
最近の華流ドラマの売れ筋ランキング見てみろよ!大陸の現代劇も多いんだが。
パッと思い出しただけでも、
「お昼12時のシンデレラ」「シンデレラはオンライン中」「マイサンシャイン」
「最高の元カレ」「超級大英雄」「美男ですね」「恋せよ姐GO」「ときめき旋風ガール」
「私のツンデレ師匠様」現在も「最高のボクら」「ツンデレ王子のシンデレラ」が放送中なんだが
それにしても、どれだけクソつまらないものばかり選りすぐって知っているんだよ(激藁) ドラマ名がシンデレラ、ツンデレ、最高の・・記憶の・・とか似たものばっかり。
日本版のセンスの無い名付けを改善して欲しいね。 >>994
「ツンデレ王子のシンデレラ」が最低
話は面白いと評判は良いんだがタイトルは最悪 >>991 乙!
生活感のないチャラい恋愛ドラマの方が違和感なくて日本ウケするのかな
現代物でももっと中国色を感じられるドラマの方が好み
日本語になったものだと北京バイオリンくらいしか思いつかないが >>997
自分もいくらイケメンとか出てても内容が軽いドラマが苦手だな
大いなる愛〜相思樹の奇跡〜 とかが好き 時代物の天命の子〜趙氏孤児で
対決していた2人が現代ドラマでも良い味出してた 北京バイオリン懐かしい、あれかなりー前に放送されたよね
映画の北京バイオリンが素晴らしかったから見てたけど、ドラマ版はイマイチだった 古装でお気に入りの役者さんを現代もので見ると何かコレじゃない感.・・・ このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 125日 7時間 10分 48秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。