表記だから、使う人間の感性 なので、
甚だしい状態を強調したい表現として上乗せされるわけだよw
(八百万の神、八万四千の法門、八百屋、千代に八千代に細石の、
 万国博覧会、千の風になって、百千万劫難遭遇、などまさにそう。)

センスのないのは性分だから変えようがない。日本語の使用もその意味で合っていないという事だ。