マタイ25:42
ἐπείνασα γὰρ καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν,
ἐδίψησα καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με,

ἐπείνασα γὰρ 一単過+接 私が飢えている+なぜならば
καὶ οὐκ ἐδώκατέ 接+否定小辞・二複過 すると+あなた方は与えなかった
μοι φαγεῖν, 一単与格+二過不定 私に+食べるために
ἐδίψησα 一単過 私が渇いている
καὶ 接 すると
οὐκ ἐποτίσατέ με,  否定・二複過+一単対格 あなた達は飲ませなかった+私を

スロージューサー訳
なぜならば、私が飢えていると、お前たちは私に食べるために与えなかったし、
私が渇いていても、お前たちは私を飲ませなかったし、

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew2542.pdf