844二ペテロ3:162019/02/10(日) 12:33:37.75ID:7JdeUQeB
>>717 >>714
ὡς καὶ 関係代名詞副詞的用法+接 〜と同じように+〜もまた
ἐν πάσαις ταῖς ἐπιστολαῖς 前+女複与格+冠・女複与格 〜の中で+すべての+手紙らに
λαλῶν 現分男単主格 語っている
ἐν αὐταῖς 前+女複与格 〜の中で+それらに
περὶ τούτων 前+中複属格 〜について+これらのことに
ἐν αἷς 前+指示代名詞οςの女複与格 〜の中で+これらの
ἐστιν 現直三単 それは〜である
δυσνόητά τινα ἃ 中複主格+τις中複主格+ος中複主格 わかりにくい、理解困難な+何か+ものが
οἱ ἀμαθεῖς καὶ ἀστήρικτοι冠・男複主格+接+男複主格 無学な人たち+かつ+ぐらついた人たち  
στρεβλώσουσιν 三複未 彼らは捻じ曲げるであろう
ὡς καὶ 関係代名詞副詞的用法+接 〜と同じように+〜もまた
τὰς λοιπὰς γραφὰς 冠・女複対格+女複対格 残りの、他の+手紙らを
πρὸς τὴν ἰδίαν αὐτῶν 前+冠・女複対格+女複対格 〜向けて+本人らの+それらを
ἀπώλειαν. 女複与格 滅びを