> でも、バックパッカー時代南北アメリカを
縦断したときやアフリカ、イスラエルやギリシャで
会ったアメリカ人やイギリス人と話をして何を言っているのかわからなかったり
自分の思った事を日本語なら問題なく表現できるのに、英語だと、うまく表現できずに
相手から馬鹿だと誤解されたりした苦い経験があるため
 口語表現のフレーズ集とスラング関連の本 数冊、アメリカに持っていくつもりです


↑ キミ、何歳だ?

  「フレーズ集とスラング関連の本 数冊、アメリカに持っていくつもりです 」 とか言ってるトコロを見ると、 
町山 智浩 パターン (= いくら努力しても、結局は 米国のテレビ番組も映画も聴き取れない)
が濃厚な感じだが・・・・・・・・・・