タバコの注文を日本語訳するスレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「メルメレッ!」
「セッタボック!」
「ハッカな1ミリ!」
「8番!マイルドの!」
最早日本語と呼べないレベルにまで進化している、
タバコ1個なら横から割り込んで買ってもいいと思ってる連中。
あいつらの叫ぶ独自の言語をここで予め翻訳しておくことで
ニコチン切れで狂ったように突進して来るあの時に備えよう!
みんなのコンビニで実際に叫ばれた事例を書いてってください。
8って言うから8番だと思いきや
「違う!」
8ミリのことかよ… 冷静に棚を見ればマイルドセブンもケントもキャスターもラークもあるのに
なぜか「ワンロング!」だけで自動的に自分の吸ってる銘柄が出てくると思ってる自己中ぶり
ニコ中と自己中が似てるのは当然なんだろうな セブンイレブンをカートンで
キャスターの3パーセント
キャスターセブン
10本入れのやつ(ピアニッシモフランでした)
ケントスーパーライト(そんな銘柄は無い)
どれも実際にありました… えっと……なに、イン……インターナショナル?
正解はインパクトワンメンソールでした。
うん、出だしと最後だけは合ってましたね。 >>6
クソ笑うた!!
あかん 思い出し笑いしそー まだちょっとプライドが邪魔してるけどお金がないので
背に腹が変えられず、しぶしぶ恥ずかしながらエコーを注文するような人は
だいたい言い難いのを無理に言おうとするせいでヒェコー!になるよな ※ボケ始めて素でちゃんと注文出来ない(マイルドセブンのミリ数を番号として呼ぶタイプ)
※自分の常識=世間の常識と思ってる(意味不明の略称を勝手につけてるタイプ)
※吸わない人間にきちんと説明出来ない人のお使い(そもそも何がなんだか分からないタイプ)
大別するとこんな感じかね マイルドセブンエキストラ ←脇役か!
マイルドセブンメンソーレ ←沖縄か!
ピアニッシモピーチ ←スイーツか! >>11
9だが、朝の4時に2ちゃん覗いてる
おまえに言われたら ほんと辛いわー
突っかかってくるなよ 俺の名誉のために書いておく。
俺は>>6だが>>9ではない、以上。 >>14
ピアニッシモピーチ ←スイーツか!
意味はそれで合ってるよ、それについてはお前のが無知 ttp://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1427735629
要約:脳の血管詰まってるニコ中は勘違いして齧りかねないから
桃と名付けたのは不適切でした、お詫びして訂正いたします >>17
petil ってスイーツって意味なのか?? 「○○の〜んーと○○ミリ」と注文する奴は大抵未青年 書いてあるマイセン、ケントあたりならともかく
マルボロ、ピースあたりをミリ数指定してきたらほぼアウトだな マイルドセブンオリジナル
マイルドセブンチャコールフィルター
??とおもってよく見ると10ミリにはそう書いてあるんだよね。
当然未成年でした。 「青くて長いの…おとうちゃんに頼まれたから分からんけど」
またこれくらいの高齢層は緑も青と呼ぶから余計厄介
これでピアニッシモとか分かるか 1ミリ一個
キャビンの1ミリロングのカートンでした ロンピ:ロングピースの略。黄色いピースの100’sサイズ、幻の逸品とされる。
いや、どーせ周りに「1ミリなんて擦ってる意味ないだろ、ロンピ吸え」みたいに言われたんだろうが
真顔で「あー、ロングのほう」って聞かれましたよ。
当然年齢確認したら異様にキョドった挙句逃げるように帰っていったわw
それでロングサイズのピースはどこにあるんですか、お客さーん?w 「マイルドちょーだい」とおばちゃん。
マイセンライトでした。 (リア充) 若 (DQN)
マルボロメンソール(ライト) マルメンッ!マルメラッ!
ピアニッシモ
クールブースト
セッタ!
ペティル(旧ペシェ) ぺしぇ〜
エコー
良 ←─────────┼────────→ 悪
わかば
クールマイルド
ホープ
バージニア
マールボロ ケント ロンピ!
(紳士) 老 (団塊)
補完よろ 誰も補完してくれず寂しい思いする可能性を
どれだけ低く見て書き込んだのだろう・・・ 未だに「セーラムピアニッシモ」と言うDQNがいる。
昔、「もうセーラムではなくなりましたよ」と言うと
「ここに書いてあるじゃん」って言うが、そこに書いてあるのは…。
「それは”スリムス”って読むんですが…」と言うと
何も言わずに帰って行った。 「マイルドセブン」「スーパーライト」「BOX」「ロング」を途切れ途切れに言う奴。
その都度、取り直しじゃぁねーかよ。
「ケントワンの1ミリのBOX」って、いらんことばかり言わんでいいで、
KSなのか100Sなのかを言ってくれ!
わざわざ、時間掛けて番号探す奴いるが、そういう奴ほど番号間違う。
銘柄で言ってくれ!
「102番」と「角煮まん」、「ラーク」と「フランク」よく聞き間違う。
「スーパーライトの6ミリ」もウザイ。
「スーパーライトの1ミリ」よりはいいが…。
「ラークくれ」と言うので赤ラーク渡すと「白に決まってとるヤロ」って、
決まってないっつーの。 このタバコと同じような味のタバコちょうだいってのも困るな。 客「おい!煙草くれ!」
俺「はい?どちらの煙草ですか?」
客「はぁー?お前ダメだなぁー!」
俺「え?」
客「チィ!もいういい!お前は本当ダメなやつだな!」
客「ダメだ!お前!チィ!使えねーよ!お前!」
って言いながら帰っていたデブオヤジ。
がらこれは…ただの嫌がらせか?
ユニフォーム脱いで殴りたかった…
客「たばこクレ」
俺「銘柄は何ですか」
客「普通の」
俺「それではわからないですが…」
客「だから普通のたばこヤ」
俺「(死んでしまえ…)」
結局、普通のたばこ=マイルドセブンだった。 セーラムとペシェは多いな。殆どおばさんだけど。
あと、今日「赤ラーク3ミリ」とかぬかす見た目20代のサラリーマンが来た。 >>43
一緒に入ってる相棒が
客「ペティルひとつ」
そいつ「……こちら、ペシェですね?」
うん、まぁ君が残念なのは散々分かってるから
もうつっこむ気力も失せたが おばさんに当たり前の様に
ショホある〜?って聞かれた。
ショートホープのことだったらしい(^-^)
呼び方までショートにし過ぎ(^-^) いいかんじのおばあちゃん
「ケントちょうだい」
・・・買って帰っていくのはキャスターマイルド。 10数年前ファミマ
チャコ → マイルドセブン
ショートピース200本 → 20箱
どれでもいいからくれ → とりあえずマイセンスーパーライトをすすめてた(たまにいた)
アカマロ→マルボロ
マイセンオネ → マイセンONE セブンイレブン→セブンスター
何を言ってるのか理解できなくて固まっていたら先輩バイトがフォローしてくれた 客「マイルドセブン青いのください」
10mgを見せると違うと言われ
8mgを見せると違うと言われ6mgでも違うと言われ
これも青か、と3mgを出して、そうそれ、と もんもんも→マイルドセブンボックス
寒くてもマスクを取ってお口を開けましょうね、糞おじじいちゃん? もんもんもやべえwwww
この時間におもっくそ吹いてしまったw 春になったらマスク外すから聞き取りやすくなるよ!
またすぐ花粉症でもんもんもに逆戻りなんだろうがな・・ 最近メビウスが定着して来たから「マイセン」って言われると一瞬迷ってしまう 何でメビウスなんて名前にしたんだろうなあ
ダセー
とんかつで良いじゃない 「年寄りだから新しい名前覚えられないよwwwそれそれ、そこの…違う、左のそっちの」
でも無駄にプライドだけは高くて番号で呼ぶことは出来ない団塊ジジイまじウザイ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています