@
うーん、、、ちゃんと訳せてないなと思い、とうちのオーストリア人にも聞かせたところ、
同じくミシャの真意がこの通訳では伝わらなくてミシャが可哀想と激おこで、きちんと訳すと言っています。後ほど載せます。
(なんでこのアカウントでするのかしら…)
@
訳しました。
センセーショナルに取り上げられてる言葉は、実際には言われてないものが多いです。
浦和レッズさんについてよく知らないため、2017年の出来事について(鹿島との対戦についてや12ポイントのことなど)はよく理解できませんでした。申し訳ありません。
https://pbs.twimg.com/media/GAcBXJgbQAAJvLV.jpg

浦和サポのとこはもうどうでもいいんだけど
札幌は負けても満足してくれるって言ってて
上を目指さなければいけないは通訳が付け足してて実際は言ってないとかやばすぎて笑う