芸能人・タレントのアフレコと吹き替えを語るスレPart2 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
声優、声優を副業とする俳優以外の人による声の仕事を語るスレです。
声優を悪く言う事は固く禁じます。
前スレ
芸能人のアフレコ、吹き替えを語るスレ
http://rio2016.2ch.net/test/read.cgi/voice/1375313354/ まず、タレントが声優をする意味が解らない。
声優オーディションを通過して選ばれたタレントなら仕方ないかもしれない。
にしても、なぜ公開前にそれを公表するのか。公開後でもそうだけどタレント名や声優名を出す必要ってあるの?
上映後のテロップにもパンフレットにも載せる必要ないと思う。
あくまでも映画。吹き替えのタレントも声優も関係ないでしょ。
とにかく役者に合った声で上手な人を使ってほしい。それだけ。 ジュラシックワールドの山本耕史は不可、仲間由紀恵は可って所だ >>89
まだ見てないけどてっきり逆だと思ってたわ
ヤマコーのほうが声優経験豊富だし 「かけなくてもいい経費を使ってわざわざ作り直したのも、玉木さんと木村さんの吹き替えが
あまりにもひどかったからなんです。ネット上ではバッシングの嵐でした。
それを知った2人の所属事務所と日テレの関係がギクシャクするほど。
だからこそ、山本さんと仲間さんが余計に注目される事態になってしまいましたね」
とは事情を知る関係者。
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170805-00000024-tospoweb-ent 今はTV限定吹き替えなんて無くなってきたし新たな試みとしてはまぁまぁだったな アニメ映画の声に俳優を起用するのはなぜ? 『メアリと魔女の花』米林宏昌監督に聞く「実写とアニメの中間くらいの芝居がほしい」
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/moeplus/1502056641/ 10月にやる妖怪人間ベムでベラが倉科カナ、ベロが須賀健太を当てると。結局ドラマの仕事が薄い俳優が食い繋ぐために出るのかと思ってしまう。
あとアイドルがよく出ている気がするが只でさえ忙しいのもいるはずなのに声優の分まで仕事を取る必要無いだろ。アニメに関心があるってだけで選ばれるのは余りにも短絡的すぎる >>96
声優業界なんて元々そんなもんなんだけどね 上原多香子の無期限活動休止で思ったけど、SPEEDのメンバーって何人か声優の仕事を経験した人が何人かいるよね 変形少女で蒼井そらが声優挑戦ワロタ
蒼井優ならまだしもまさかそっちかよ 『打ち上げ花火、下から見るか?横から見るか?』
広瀬すずも菅田将暉も下手 いぬやしきは小日向文世に村上虹郎、ねえ
中途半端なラインな気がする 今日20時から東北のNHKで放送するアニメドキュメント「女川中バスケ部 5人の夏」に倉科カナとサンドウィッチマンが出るよ >>99
昔はエロアニメにAV女優を起用してたんだよ
誰がAV女優の喘ぎ声を聴いて喜ぶのか? TBSで放映されるはずだった「フルメタル・ジャケット」の声優陣凄いな
ジョーカーの利重剛にアニマル・マザーの菅田俊、エイトボールは岸谷五朗で微笑みデブは村田雄浩、その他の面々はハートマンの斎藤晴彦にアーリス・ハワードは塩屋俊、エキストラは矢島健一・渡辺哲・有薗芳記とあるがお蔵入りしたのがもったいない いぬやしきに本郷奏多
テレビアニメと実写で同じ役やるのって初めてじゃね? >>107
帝都物語の嶋田久作は実写が有名だけどアニメ版でも加藤保憲を演じたよ
他だと違う役だけどアニメの時かけと実写の時かけ両方で主役の仲里衣紗とか >>108
時かけはちょっとケースが違うけど遡ると帝都物語なのかw
生涯のはまり役レベルじゃないとないケースだよね
本郷奏多は声優が上手いのもあるけどある意味GANTZ繋がりだろうし >>108で挙がってるのはTVじゃないからTVアニメだと本郷奏多が初なのかな
どうせなら木梨と佐藤健にもやらせればいいのに 尾上松也、歌舞伎界初の“プリキュア声優”に!超個性的なパティシエ役に挑戦
http://eiga.com/news/20170910/6/ タレントでも芸人でもいい。もう棒でもいい。
ちゃんと台詞が聴き取れるなら
と今日初めて思った
怪盗グルーの字幕版がなくて吹替え版観たが中島美嘉なんだあのねっとり声
所々何言ってんのかわからなかった
ひでー >>110
佐藤健は案外声質はハマるかもしれないけど憲武はじじい声には若すぎる
なによりヘタで叩かれると実写の方どころか演技力イメージにも悪影響するから俳優にはリスキー
本郷はキャリアがあるから選ばれたんだろう 日本の配給会社って無能だよな
20世紀foxJapanとかさ
宣伝のためとかいいつつ、宣伝担当が無能なだけだろ
しかもあんま名の知れてないとこの日本の配給会社の方が有能だったりするし 「怪盗グルー〜」の松山ケンイチ
指摘されなければ松山だとわからない位、違和感の無い演技だった >>96
アイドル起用は昔からだし今更どうにもならんだろ
それこそあだち充作品、陽当たり良好の森尾、みゆきの荻野目 小日向文世が予想通り下手
途中下車の旅で分かっていた事だ コヒさん荒ぶるところは上手い
それ以外は合ってない >>107
デスノートの中村獅童
まぁCGキャラだから入れていいのか分からんが 仲村トオルのナレーションを聞く限り雪の女王から全く上達していない 「インデペンデンス・デイ」の製作&脚本を担当したディーン・デブリンが監督を務めるディザスターアクション「ジオストーム」の日本語吹き替え版に、上川隆也、山本耕史、ブルゾンちえみが参加することが分かった。
ワーナージャパン死ねよ トイストーリーのウッディとか三銃士のミレディいいじゃん。
上手いとか雰囲気合えばタレント起用でも全然問題ないよ。 CGアニメのKubo and the Two Stringsって
マシュー・マコノヒーが声優の役は森田順平だったのが
国内公開版ではピエール瀧に差し替えだとよ死ねよ ttps://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20171109-00000037-mantan-ent
<マジンガーZ>新作アニメのあしゅら男爵役に宮迫博之 おかずクラブも
宮迫はまぁいいか。おかずクラブは知らん 龍の歯医者って声優を差し替えもせず劇場にかけるそうだ
演技自体は良かったけどあれわざわざ公開するようなアニメかね
劇場にかければ映画扱いできるから、とかかな 映画「スターシップ・トゥルーパーズ レッドプラネット」×「=LOVE」キャストオーディション
https://www.showroom-live.com/event/sst_mars_equallove
=LOVEメンバーがハリウッド作品に総出演!!
映画「スターシップ・トゥルーパーズ レッドプラネット」の吹替版キャスト候補となった代々木アニメーション学院×指原莉乃プロデュースアイドル「=LOVE(イコールラブ)」のメンバー達が、ストーリーに重要となるキャラクターへの配役を目指してSHOWROOM配信を行います。 そういえばスターシップトゥルーパーズインベンジョンでは
バグの声を大和田獏がやっていたな
吹き替えでなく 草刈正雄は吹き替え経験ありでも
何かイマイチそうで不安 >>134
お兄さんの大和田伸也は上手い、奥さんの岡江久美子もまあまあだった
大和田獏と娘さんはどうなのかな? ☆ 私たち日本人の、日本国憲法を改正しましょう。現在、
衆議員と参議院の両院で、改憲議員が3分の2を超えております。
『憲法改正国民投票法』、でググってみてください。国会の発議は
すでに可能です。平和は勝ち取るものです。お願い致します。☆☆ https://youtu.be/Sa7zjStS5-Y
パディントン2は松坂桃李、斎藤工、三戸なつめ、全体的に棒読みというか聞こえにくいな 突然で悪いけどメアリの遠藤憲一の声どう思った?
個人的には窶(やつ)れたお年寄り感が出てて良かったと思うけど >>139
遠藤憲一のCMナレは良いけど演技となるとどうかね? 上手い下手はおいといて、THIS IS USの高橋一生、
子役時代にも魔法のじゅうたんって作品で吹き替えをやってたのね。
これもNHKで放映されてたみたいだけど。 ここでも挙がってる通りエンケンさんは映画の声優の印象もあるのだろうけれど
テレビ番組のタイトルコールや映画予告ナレなども一聴しだけでインパクト絶大なんだよね 声優さんのように自由に稼げる方法とは
グーグル検索⇒『稲本のメツイオウレフフレゼ
9LK7S 劇場版世界ネコ歩きのナレーター吉岡里帆って下手だな
劇場版コナンでも声優やったのか、下手だったんだろうな あおい輝彦・・・矢吹丈、元祖ジャニーズだが最高のはまり役
伊武雅刀・・・デスラー総統、俳優 伊武雅刀の声を持ってデスラーが成立
紅の豚の人と、三枝師匠
上手すぎて俳優や落語だと気付かんかった
松崎しげる コブラ
しげるは練馬大根ブラザーズでも声優やってたな
大泉洋
言われないと分からないレベルで玄人プロ声優と遜色がない
萌えアニメ腐アニメ専用判子演技アイドル声優よりはるかに上手い
ってか大泉にかぎらず舞台出身の人はやっぱり声優をさせても上手いな ああいうツッコミどころ満載の実況向きは受ける
ブルゾンは吹替初芸人枠にしては上手くやってたし
山本もジュラワより良くなってた インフィニティフォースの映画はコンドルのジョーが鈴木一真で南部博士が船越英一郎か
どっちもホリプロだな
船越はまだしも鈴木一真で宣伝になるのだろうか アベンジャーズインフィニティウォーは
米倉涼子、宮迫博之、竹中直人、溝端淳平、遠藤憲一、加藤浩次、秋元才加、百田夏菜子が一挙出演する事になると思うと
嫌気がさす
せめて宮迫や加藤や遠藤は不祥事でも起こして降ろされてほしい PANネバーランド夢の始まりの金曜ロードSHOW版
成宮と水川の部分が阪口周平と甲斐田裕子によって吹き替えられているバージョンか
あー良かった良かった クレしん映画最新作に関根勤とANZEN漫才が出演するとは。 >>160
ほっといても客が来る映画にタレントを使う意味が解らない >>161
ポケモンでも同じことやるな
意味はね多分だけど、マスコミに食いついて欲しいからだと思う
それかタレントを起用すると製作費や宣伝費を多く出してもらえる仕組みになってるとか アニメファンは新人声優を棒とか言って批判してるが吹き替えのタレントは棒以前の問題だからジブリ以外のアニメファンは恵まれてる気がする タレントを使って客集めしたいならJVDやアルバトロスの映画でやれば被害出ないのに元々人気が有る映画や人気が出た続編に使うから批判が出る 大杉漣が亡くなったけどアニメとか吹き替え映画に出演してたのか? >>155
ももクロは既に稚拙さが分かる
https://youtu.be/3Myiboxj47U
実際に聞ける予告編の時点で猛烈に叩かれてる >>167
ひっで…
音響監督は仕事しろよこんなんでOK出すな ディズニー映画は
本国の人間が付きっきりでダメ出ししてくるそうだが
シロウトには甘いのかね 言葉や文化の違う外国人に上手い下手とか合ってる合ってないが分かるのかね? >>170
全然分かっていない人ばかりだから
海外でも劇場公開作品では声優がタレントに変更されてるのはしばしば見かける >>169
キャラクターにも種類があるんじゃないか? >クラシック
オフィシャル扱いになるぐらいの人は、教授を例外として皆プロの中のプロみたいな声優揃いだし
声優・山寺宏一 「七色の声を持つ男」の挑戦は終わらない WEDGE Infinity(ウェッジ)
http://wedge.ismedia.jp/articles/-/4602
「ディズニーのクラシックキャラクターは世界中同じ声で、ディズニーが公認した人しかできないんです。
ドナルドの声は唯一声帯を使わないで息だけでしゃべるので、しゃがれ声に聞こえるけど喉は痛めない。
欧米人には簡単ですが、アジア人には難しい。
世界中で愛されるドナルドの声を自分ができるなんて夢のようですよね」
>>170
その辺は日本側の音響監督とのすり合わせだったりするのかもね
誰が担当しているのかは謎だけど
ウォルト・ディズニーの存命中に一緒に仕事していたような人が
90年代ぐらいまで健在だったから、その辺が関与した可能性も考えられる
水谷ミニーにしても30年近くやってただろうから、テイストは既に完成されているので
後任の遠藤ミニーは、それに上手く合わせられれば良いのだろうし
山寺ドナルド・土井デイジーなら、並の音監より凄いキャリアなので講師としても申し分ない 山寺宏一はタレントの仕事が増えてから忖度するようになって安易な有名人起用に肯定的になってきたな
もっと露骨なのが三ツ矢雄二、素人を褒めて若手をディスる >>174
LEGOバットマンの時、ロビン役が長年やってる小野塚貴志が予告編から
クソ芸人に変更されたのに
山寺は芸人を擁護した あいつは俗物だ
三ツ矢は論外 >>166
ゲームだけどクロヒョウ2の都知事役の声してた
悪くはないけど1で声優の大友龍三郎の声だったキャラを声変えて起用するのはどうなんだという感じ 富野に音監やらせれば万事解決
彼ならタレント、アイドルをボロボロにしてでも満足行く物を作ってくれるはず 日本での劇場公開は1972年3月11日
東京ディズニーランドがオープンする10年以上前でも
かなり力入れていたみたいだね
この監督って伝説化しているアニメーターの1人のようだし
肝付兼太の声優道 | 先輩から学ぼう! | 声優グランプリweb
http://seigura.com/senior/road/20131119_125/2.html
ディズニーのアニメ映画『おしゃれキャット』の収録では、
監督やアメリカのスタッフが全員来日して収録を行ったんですが、日本とのやりかたの違いに驚きました。
日本ではテレビのような小さいモニターしか使ってないのに、
アメリカでは映画館のような大きなスクリーンに映像を映して行うんです。
自分のセリフが近くなって立ち上がると、通訳さんが「まだ立ち上がらないでください」という。
監督が「絵をよく見て、絵の向こうの気持ちをつかんで」といっているようなんですが、
僕らとしてはふだんからやっていることですから、「気持ちもなにもすでにつかんでいるのに」と思ったものです。
日本では劇場作品でも、ほとんどが1日で収録が終わってしまいますが、
『おしゃれキャット』の収録は朝から晩まで続けて3日かかりました。
それだけていねいに作っているんだから、いいものができて当然なんでしょうね。 収録時期は1957年みたいだね
バンビは戦前だが、わんわん物語はタイムラグが殆ど無いから
本当に評価高かったんだろうな
大平透の声優道 | 先輩から学ぼう! | 声優グランプリweb
http://seigura.com/senior/road/20131118_68/1.html
私は後に『バンビ』『わんわん物語』といったディズニー作品にも出ていますが、
その頃、ディズニーが「日本の吹き替えはナンバーワン」だと言ってくれたんです。
それは口が合う、合わないだけじゃなくて、「ハート=心が入っているから」だって。
うれしかったですね。芝居する方は大変でしたけど(笑)。 声優が吹き替えしたバージョンがお蔵入りにされる事が多いのに
トイストーリーは辻谷耕史と稲葉実がゲームやアトラクションではやっているのは何故なんだ
声優バージョンは悪くないというか上手いのにアニメ本編で馴染みが無いというだけで叩かれているのが気の毒 プリキュア新作映画の北村一輝の悪役めっちゃ良かったぞ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています