洋画・洋ドラ吹き替え総合スレ Part14 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
向こうのスレで去年に機内上映用のタイタニック吹き替え版が観られたというから
草尾バージョンなんだろうな
日本の20世紀フォックスが全バージョン収録でリリースしてくれれば飛びつくんだけどな >>986
ダニエルクレイグも仕事をセーヴしてるのか ここ数年、007以外の出演作って特にないしね
これからの新作で担当できるか、また別の人になるのか、勝負所
しかし目立った仕事があったわけでもないのにちょくちょく話題に上る藤って
結構凄いなwやっぱり吹き替えファンはこの人の活躍をまだまだ期待してるってことか? 洋画・洋ドラじゃないけどキイハンターを見てると外国人の吹き替えは
たいてい村松康雄,塩見竜介,原田一夫の各氏が担当してるような気がする。
ご三方とも当時は同人舎に在籍してたんでしたっけ。 >>992
ごり押しされた割に結果が出ないことで名をあげたイメージ >>993
同人舎って小林修さん没後に何故か復活したけど
もう名前変えてるからどういう事なんだ?と困惑しかなかった
柴田秀勝さんの番組に紹介にきてたから、特に問題がある訳じゃないんだろうけど
>>994
この業界、名前が知られないと話にならないから
まずはゴリゴリ押さないとブレイクする前の段階にもいけないよ 松橋登さんの声も好きだった
どこかひ弱そうな声
もっと聴きたかった! 日本じゃ外国語作品の吹替を劇団所属(特に大手)の方々がよくやってますけど
外国でもそんな感じなんでしょうか。 このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。
life time: 462日 16時間 21分 50秒 レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。