洋画・洋ドラ吹き替え総合スレ Part14 [無断転載禁止]©2ch.net
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
パワーレンジャーよりキョウリュウジャーブレイブの方が
分かってるキャストになってるな
取り替えてくれムリだけど 映画秘宝、今月号も内山昂輝の対談が載るんだな
映画監督のダルデンヌ兄弟との対談って何か吹き替えしてるのかね
個人的にはヨーロッパの映画も吹き替えが盛んに作られたら面白いと思う
大塚明夫のインタビューも載るんだな
キングコングでサミュエルLジャクソンやってるのか? singの舞台挨拶でウッチャンや長澤まさみや大地真央ら芸能人と
真綾宮野山ちゃんらが一緒に肩並べて出てたの見てつくづく時代は変わったなと思う 良かったー! スタローンがささきいさおじゃなかったら吹き替え版なんて見るか!って思ってたからな
さてカート・ラッセルの方も気になる所だ
http://natalie.mu/eiga/news/225416
役柄などは明らかになっていないが、日本語吹替はこれまで何度もスタローンに声を当ててきた、ささきいさおが担当。
ささきは「あの『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』に、シルヴェスター・スタローンがいよいよ登場する。さあ、どんな出方をしてくれるのか? 彼のことだからアイデアをたくさん盛り込んで、我々を楽しませてくれると思うよ!」とコメントを寄せている。 ドントブリーズ
水樹と江口は特に気に成らなかったけど梶は全然ダメだった 大塚明夫の妄想ナビ
2017年3月26日(日)夜10時00分〜夜10時30分
どこ狙いの番組やねん
http://www.bs-j.co.jp/program/detail/201703/24513_201703262200.html
大塚明夫の妄想ナビ
強靭な演技力で、声優・俳優として業界内外から絶大な支持とファンを得ている大塚明夫が、BSジャパン2017年春の番組について語る特別番組。 キングコング:髑髏島の巨神も
テレビで吹き替え版を制作して欲しいな
もちろんトム・ヒドルストンは平川大輔でだが
ジョン・グッドマンは石田太郎を除くと玄田哲章のイメージだけど
サミュエルと被るのでそちらは屋良有作や池田勝 >>848
そんな予算は無いよw
テレビ放映時もこのままのキャストでいくさ 石田太郎、小池朝雄、郷里大輔のような
野太く低い声で悪役もこなす人がいなさ過ぎてつまらない
声の質は違うが笹岡繁蔵や峰恵研のようなタイプも
低い声の悪役というと今は黒田崇矢とか三宅健太レベルだな そうだそうだ
アイドル育成もいいが、低い声選手権を開催して逸材をどんどん発掘せねば >>851
アニメだけど三宅健太のドズルはすごく良かったと思う
だから吹き替えでも郷里さんの後継としては悪くないんじゃないかな
あとは木内さんとか東地さんくらいかねー >>853
なんか最近郷里のモノマネみたいな声してる人は何かで見たんだが
無名のおっさん声優だった
多分普段は兵士Bとか町人Aとかそれ系
異様に似てた ベターコールソウルかな
http://p.twipple.jp/hwiVF
こーーーんなダンディなおじ様たちと ステキな収録させて頂いております?? 作品名はヒ・ミ・ツ! 安原義人さん・羽佐間道夫さん・井上和彦さん 豪華すぎる現場ですが お三方とも 誰よりも悪戯っ子なのです?? 本当ステキ? 若山弦蔵の日本人離れした
ローバスの低音は流石にいないな。 若山弦蔵に対し「日本人離れした低音の持ち主」はよく用いられる表現だぞ >>855
安原さんと井上さんが一緒に写ってる写真って初めて見た >>856は変な位置に改行入れるからわかりにくくなってるんだよ これからの日本人は柔らかい物しか食わなくなるから、あごが退化し
低音を出せる人は皆無になるんじゃないかな? 40年近く前には美形俳優もアテてた堀勝之祐や樋浦勉は
一時期から声がしわがれて悪役の方が合う役者になった
そういうタイプも若手から出てくるかも知れない
今は若手じゃないが梁田清之が典型的 >>863
樋浦さんの若い頃は聞いたことないからわかんないけど
堀勝さんと梁田さんはもったいなかったな レッドブルでソ連に麻薬を持ちこもうとする悪党を吹き替えた麦人氏,
昨日BSジャパンでやってたファイヤーフォックスではソ連人相手の
麻薬の売人(主人公がなりすます人物の本物)を手に掛けててワロタ。
調べてみたら音監が同じ蕨南勝之氏で放映時期も近かったのね。
レッドブル(テレ朝):90年1月
ファイヤーフォックス(TBS):90年3月 ローガンのパトリック・スチュワートは麦人になっていると
打越領一Pの発表が有った
この人はウルヴァリン以降は一貫して演出している
大木民夫さんではない理由は、お体が厳しいんだろうな
最後の最後で交代となるとね 地味だが、大木民夫さんも野沢&羽佐間コンビにまさるとも劣らぬ化け物
60年代の脇で結構出てるけど、声が変わらない!
元々ああいう老け声だからかも知れないけど このシリーズは有川さん亡き後、TV版の家弓さんを引っ張ってきたりと
なかなか気の利いたことするね 大木民夫さんのいるマウスプロモーションって
中庸助さんや穂積隆信さんもいるよね 久米明に今のうちにハンフリー・ボガードの新録を依頼するメーカーは、さすがにいないか >>870
吹替BOTにハンフリーボガードが東地さんになってるバージョンが上がってたけど・・・
合わない・・・
一時は山ちゃん、今度は東地さん&山路さん使い回し
洋画吹替って創世記からお気に入り連中しか使わない体質は変わらないなw
昔のように150人程度で回してる世界じゃないんだし、もっと発掘しろよ! 若い頃の久米さんの声知らないけど、今の声から想像すると大川さんとかいいんじゃないかな >>872
「吹替洋画劇場bot」
貴重な音源を多数所有している方らしく、久米さんのボガードも聴ける ツイッターで動画を上げられるようになってからは
手持ちの音源を上げてる人が増えたな
声優が自分の出演してる映画を中心にけっこう録画してる例が有ると思う
山寺は「自分の録画や録音は離婚した時に置いてきてしまってたぶん捨てられた」なんて話していたが実際どうなんだろう CDならサンプルとして、出演声優にも配られるみたいだけど、映画はねぇ >>876
今現在大御所と呼ばれてる人たちは全て吹替から出発
アニメなんて10年先じゃないのか?
60年代の第一次声優ブームは吹替
70年代第二次からアニメ 拡散希望!
「奇想天外!ワンダーウーマン パイロット版」吹替をフィールドワークスで
探している。4月16日まで。 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:f70dfdc711a7c6ae6accccb939f27fbf) レゴバットマンってワーナー配給で日本語制作が東北新社なのに
スーパーマンとかバットマンとかハーレイクインとか全然吹き替えが統一されてないな
他社の制作した吹き替えには追従したがらないって意地の張り合いはまあ分かるけど
同じ制作の内でくらい誰かが譲って統一すればいいのに レゴのアフレコは実写の俳優がやってるわけでもないし
吹き替えも違っていいのでは? https://youtu.be/eRfSG2C211E
レゴ(R)ニンジャゴー ザ・ムービーの予告編ではテレビと同じ吹き替えだけど
変更されそうな気がする
そもそもザ・ムービーでは原語の時点で声優が変更されているという
日本と全く同じ現象が起きていて
主役にあたるロイドは女性声優から俳優のデイブ・フランコに変えられてるとか
松井恵理子さんには、まあお気の毒という……
ウー先生(『センセイ』って呼び名は原語でも同じ 日本語と区別しろよ)はジャッキー・チェンになってるが
こちらはハッキリ言って石丸博也さんにやって欲しくはある MACGYVER/マクガイバー
原題:MACGYVER
データ:2016 年〜現在全米放送中/アメリカ/二カ国語&字幕/60 分/HD 作品
製作総指揮:
ピーター・M・レンコフ(TV「HAWAII FIVE-0」)
リー・デヴィッド・ズロトフ(TV「冒険野郎マクガイバー」)
ヘンリー・ウィンクラー
キャスト:
アンガス・マクガイバー:ルーカス・ティル/声:宮野真守
ジャック・ダルトン:ジョージ・イーズ/声:土田大
ライリー・デイヴィス:トリスティン・メイズ/声:永宝千晶
ウィルト・ボーザー:ジャスティン・ハイアーズ/声:安田裕
パトリシア・ソーントン:サンドリーヌ・ホルト/声:日野由利加 宮野といい水樹といいゴリ押しうざいな
吹き替えに進出したいならまず脇役から始めろよ
大して実力ないくせに主役ばっかり取っていくな 声優界のスターが今さら脇役やるの? それはそれで迷惑じゃないかw
主役の声、モブの声ってあるからね アメリカオーデの作品はよくDVDやドラマで使われてる吹き替え声優が使われない
日本オーデだと芸能人と声優枠は知名度高いとされてる水樹山寺坂本宮野のローテーションだね最近は
諏訪部のラジオに田中敦子が出たときアメリカ側の好みじゃないらしくアメリカオーデ受からないと言ってた
自分の予想だと中堅からベテランの吹き替え声優は
欧米人から見た日本の惣菜パンみたいに思われてるんじゃないの
味(声の高低差)にバリエーションがあるけど食感が(声の響き方が舞台発声で)全部同じ
幼い声か大人びた声かは気にするが高低差はそれほど評価対象にはならない
下手したらアニメ声優やナレ専の人をオーデに送ったほうが受かるんじゃ 実際にイントゥザブルーのジェシカ・アルバの吹き替えを決めた時は
オーディションで送られた新谷良子の声を本国の人が選んだそうだけど 広川、那智等もごり押しウザいと思われていたのだろうか? マーベル映画も確かアメリカオーデで若手の榎木淳弥がスパイダーマンに起用されてるから
ド新人放り込んでもそっちの方が受かるかもしれない
たぶん棒くさいのも起用理由で
アメリカ側からすれば経験積んでこなれてしまったら終わりで成長したらだめだから
棒であることをキープするために他の作品に出ない方がいいんじゃないか
1クール深夜アニメ数本と10年続くであろうマーベル映画じゃ
どっちが格上かなんてわかりきってる >>889が何を言ってるか分からん
アニメ嫌いなのは伝わるがな
だいたいアメコミのアニメも
有名ヒーロー原作だろうと打ち切られる事すら有るし
打ち切られるとキャスト替えられるし(猪野学はアニメでピーターを長く演じてたのに)
日本は日本でファンタスティックフォーを邦題で宇宙忍者ゴームズにして
メチャメチャな芸人吹き替えにしたり
昔から洋日あんま変わらないよ
ゴームズはあれはあれで面白いけどね
アダム・ウェストやジョージ・クルーニーのバットマンと同様好きよ アメリカ人は声質のみしか判断できないでしょ
日本語の台詞回しは日本人でなきゃわらかん
津嘉山正種は外人にごちゃごちゃ言われたからキレて帰ったんだぜw ドクターストレンジで
キウェテル・イジョフォーに小野大輔起用ってのも珍しい配役だった
低音のカンバーバッチとだいぶ開きのある三上哲もよく選ばれたな
役に合わない訳じゃないが
フラッシュのグラント・ガスティンも童顔だけど声は低いので福山と差が大きい 演技力うんぬんより、役者の声質に近いか?で選んでるんだろ?
吹替なんて日本人しか聞かない(一部の向こうの声オタ)のだから
棒演技聞かされるよりマシだと思うけどな
本人よりカッコよくなった例もあるし ガーディアンズ・オブ・ザ・ギャラクシーで
ささきいさおと秋元才加を出演させると決めたのは
きっと同じ人物ではないな >>892
役者と吹き替えでの声が異なるということで
グレゴリー・ペック本人の声って城達也と違って野太い
重低音だったっけ。
吹き替えの後, 字幕でペック本人の声聞いてビビったw 男優は吹き替えとの声の違いがそこそこ話題になるけど
女優はそうでもないんだよな
吹き替えだと男以上に女の方は同じ奴しか使われないし
声優としても評価される女優、ってのはきっともう出て来ないんだろうな ホームカミングの社長は一体誰になるんだろうなぁ
進撃のハンネスはツダケンになったんだっけ >>893
逆に向こうで日本の実写&アニメを英語に吹き替える時ってなるべく声が原音
に近い人を選んでんのかね?
>>896
外ドラ・BONESのブレナンは原音より吹き替えのほうが好きだとゆうてみる(ボソッ) BONESの人ってこう言っちゃなんだけどあまりうまくないよね
なんであんなにドラマでも映画でも主役級なんだろ >>898
古いアニメで申し訳ないが「名探偵ホームズ」を英語版で聞いたけど
やっぱ似てる声質で選んでるように自分には聞こえた。 宮崎駿関係でも近年は声優でなく俳優がゴリ押しされてますよ
ハウルの動く城の英語吹き替えはクリスチャン・ベール、ローレン・バコール、ジーン・シモンズですぜ
ベールの方がかっこいいわ!ってこっちのオタクだと感じる
ポニョの一茂がマット・デイモンで所ジョージがリーアム・ニーソンとかもね フランス版の紅の豚で、ポルコをジャン・レノがやってたのは合ってるなと思った http://www.cinematoday.jp/page/N0090888
ワイルド・スピード ICE BREAK(原題『The Fate of the Furious』)
続投
ドミニク・トレット(ヴィン・ディーゼル)楠大典
ルーク・ホブス(ドウェイン・ジョンソン):小山力也
レティ・オルティス(ミシェル・ロドリゲス):甲斐田裕子
ローマン・ピアース(タイリース・ギブソン):松田健一郎
テズ・パーカー(クリス・"リュダクリス"・ブリッジス):渡辺穣
エレナ・ネベス(エルサ・パタキー):坂井恭子
デッカード・ショウ(ジェイソン・ステイサム):山路和弘
ミスター・ノーバディ(カート・ラッセル):大塚芳忠
ラムジー(ナタリー・エマニュエル):坂本真綾
サイファー(シャーリーズ・セロン):田中敦子
リトル・ノーバディ(スコット・イーストウッド):小野大輔
ローズ(クリストファー・ヒヴュ):高木渉
フェルナンド(ヤン・マルコ・サンティアゴ):福山潤
たぶんルーク・エヴァンスも東地宏樹が続投
ステイサムとエヴァンスの母親役でヘレン・ミレンも出ているが
どなたがやっていらっしゃるんでしょうな フェンスのデンゼルは明夫か。配給会社によっては別の声優になる傾向があるが
パシフィック・ウォーのニコケイといい、ようやく明夫に統一してくれるようになったな https://twitter.com/iguheyrock/status/851785246592819201
昨日のサモ・ハンの出演番組に水島裕がアテている部分をアップしている人がいる
水島さん紹介ではスターウォーズのテレビ版吹き替えについても表記されていた >>907
水島さん、声老けたなあ・・・
それとも今のサモハンにシンクロさせたとかw 今日BSジャパンで放映されたOK牧場の決斗,
バート・ランカスターの吹き替えはEDの日本語版キャスト見るまで
井上孝雄がやってるのかと思ってたけど違った。
(カーク・ダグラスを水戸黄門の弥七の人がやってる事にもビックリ
したけどw) きかんしゃトーマス 走れ!世界のなかまたち
まだ江原さん黒田さんは出演しているんだな
このアニメ今時珍しく一つの事務所からしか声優が出演していないが
主要キャラクターは流石に替えないんだ >>905
ルーク・エヴァンス今回は台詞ありなの? >>909
OK牧場の決斗のWikipediaの声優欄に抜けが多いのは
熱心な編集者がいないからかな?
耳がいい人に今回のEDテロップを参考に補完してほしいところ
デニス・ホッパーは声も二枚目だったがどなたが演じていたのか個人的に気になる >>911
ステイサムとエヴァンスが兄弟で
母親がヘレン・ミレンだから
出て喋るんじゃないか 募集の「ワンダーウーマン パイロット版」
やはりハードル高すぎたか・・・
がっくり オーシャンズ11を見て思い出したけどオーシャンズ8は
サンドラ・ブロック、ケイト・ブランシェット、アン・ハサウェイ
ヘレナ・ボナム=カーター、リアーナらが出てるって
まともに制作すれば豪華吹き替えになりそうね
マット・デイモンの吹き替えやってた竹若拓磨さんって完全復帰できてるのかな
それらに合わせてオーシャンと十一人の仲間の吹き替え版を確保して販売してほしい
どの吹き替えも50〜40年以上前って現存してるのか疑わしいけど
仮に追加収録できるならシナトラ家弓→坂口哲夫 ディヴィスJr伊武雅刀本人、マーティン広川→羽佐間が理想かな〜
家弓さんの代役は土師さんを推す声が多いが個人的に坂口さんを推すのだ 最近は何故か朴や園崎の役が多いからこのあたりが出るんだろうな
ババア声の深見梨加だと残念ながらサンドラ・ブロックに合わな過ぎだろと思うけど最近は続いてるのね 故・大平透氏が吹き替えたダースベイダーですがネット漁ってみると
合ってないって意見を何度か目にしますた(自分的にはアリな気もしますが)。
大平氏ってダースベイダーの声を担当したジェームズ・アール・ジョーンズ
を「バード事件簿」って外ドラで吹き替えたそうですが,この作品での
ジョーンズも大平氏より坂口芳貞氏とか鈴木瑞穂氏のほうが似合ってる
のかなぁ・・ >>919
自分も大平さんはあまり合わない派
鈴木瑞穂さんの方が良いかなぁ(帝国の逆襲聞いてから)
「ハクション大魔王」1話が何十年ぶりに見れて嬉しかった!
この頃の大平さん、嬉々としてやってる
こういう比較的「ドスの効いた声」の人がコメディ系やると、ギャップで面白い
内海さんとか、今なら若本さん 来る4月29日(土・祝)『【最速独占先行放送】ナショナル ジオグラフィック presents「ジーニアス:世紀の天才 アインシュタイン」 第1話』が。BSスカパー!で最速独占先行放送決定!
その日本語吹替え版に、稲葉実さん・浪川大輔さん・竹達彩奈さんが出演決定となりました!
同番組は、天才物理学者・アインシュタインの知られざる生涯を、全10話でドラマ化。
中年期のアインシュタインをベテラン声優の稲葉実さん、青年期のアインシュタインを浪川大輔さんが演じます。
そしてアインシュタインと最初の妻ミレヴァの間に生まれた、長男ハンス・アルベルト・アインシュタインを竹達彩奈さんが演じます。
http://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1492589490
ジェフリー・ラッシュに稲葉実って何気に以前にグリーンランタンでやってたのね >>922
竹達って吹き替え初挑戦なんだな、割と意外 ここ最近アニメやゲームが中心だった人材が参入してきてるな
声優本人は元々吹き替えをやれるならやりたい人ばかりらしいから
特にまずい訳でもない 東北新社みたいなのとは別に
アニメで活躍してた音響監督が吹き替え中心になることってあるか?
吹き替えだけやってる声優がマジで用済みになってくるんだろうか 吹き替えはアニメ以上にいつもの人たちだったから
そういうのもいいんじゃないのかな 三間音監はSINGの前にやった映画が初めての吹き替え映画だって言ってた記憶
吹き替えの方もこれから増えてくのかな >>925
逆に吹替中心だった人材がアニメのほうでも結構見かけるようになった
と思ふ。中年〜老人役で吹替メインの方々を目にするけど,男性陣
(山路さん,てらそまさん,長克己さん,後藤哲夫さんetc)に比べると
女性陣(塩田さん,唐沢さんetc)はそこまで目立たない? そういやアニメで老女役やってる吹替メインの女性陣というと磯部万沙子さん
とか久保田民絵さんなんかもいたっけ >>927
同じ人で回してて下からの突き上げがあまり見られなくて
そこにアニメ声優が入ってきてるように感じる
>>929-930
この辺は10年以上前からいる
洋画っぽい女性の役柄今のアニメにはない
30,40代の新劇役者で新しく流れてくる人はいないな
20代でアニメで頑張ってるのは朝井くらい?
声優事務所でもアニメ出てる人がずっと使われるから吹き替え組が流れてくることはあまりない
転向に成功すれば両方出られるが20代のうちに転向しないと無理なんじゃないの?
若くて吹き替えでレギュラーもってる状態でアニメで主要キャラ得られたのって佐藤が最後? >>926
岩浪音監が一時アニメ・外画両方盛んにやってた時期あったけど、
今やってないな。 岩浪ってアニメだとベテランをメインキャストに配役すること多いよな
今やってる「アリスと蔵六」なんか主役が明夫でその明夫の顔なじみ役が芳忠と
吹き替えでも滅多に揃わないW大塚起用してたりするし 坂口哲夫のボイスサンプル聞いてみたけど家弓とあんまり似てなかった。 >>935
坂口さんはボイスサンプルでは何故か披露していないが
青二キャスティングの番組のVOで
家弓さんや土師さんのようなお声を出している時が有るんですよ
ナレーションが中心になっているベテランの中には
演技の幅が広い人も大勢いるんだろうな レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。