洋画・洋ドラ吹き替え総合スレ Part14 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>755
やっぱ洋画劇場亡くなったのが痛い
代わりにDVD発売の吹替え需要があるが、レンタルしないと無理だしな
潤沢資金で往年声優使えてた時代を体感できた自分は、そういう意味で幸せだと思う テンタクルズが5月に発売されるらしいが
これも吹き替えが2種類あるようで両方収録が望ましいな
モンスターパニックものでもショボい部類なのに今からすると泡を吹きそうなキャストだ
テレビ版
ジョン・ヒューストン:北村弘一
ヘンリー・フォンダ:納谷悟朗
ボー・ホプキンス:小林勝彦
シェリー・ウィンタース:高村章子
ビデオ版
ジョン・ヒューストン:北村弘一
ヘンリー・フォンダ:真木恭介
ボー・ホプキンス:森川公也
シェリー・ウィンタース:近藤多佳子 >>759
当時のB級物には結構、豪華な吹替人が参加してる
というより、いかに吹替人が少ない人数で回してたか分かる
当時は「また○○さんか」と思って見てた 今後は低予算ホラー映画もますます無名声優が吹き替えの中心になりそう、と思ったけど
今は大作の劇場公開映画の方が酷いキャストになるんだったわ 藤真秀という字を見たらまず発想するのは
ふじまさひで
とか
ふじまひで
とか
しんしゅうって読む奴はなかなかいないだろ http://www.bs-asahi.co.jp/movie/
BS朝日でスパイゲームやアイアンマンが放送するが
吹き替えはテレビ版なのだろうか
スパイゲームのテレビ版だとしたらフジテレビ版とテレビ東京版のどちらになるのか
テレビ東京版は現存していて最近放送されたからこっちかな >>755
007→ダークナイト→三銃士で主役やメインか
日曜洋画新録続いてたらミッションインポッシブルのJ.レナー、ワイルドスピードのザ・ロックかL.エヴァンズ、
アベンジャーズのC.ヘムズワースかM.ラファロとかやってそう 何故かいい役ばかりやってる奴にはあまり良いイメージが抱けない >>766
広川太一郎はいい役がほとんどだけど、良いイメージだよ >>767
広川さんは、熱海の秘宝館にある女の体に潜り込むエロ一寸法師みたいな
酷い仕事もやってたじゃないですか >>768
「メゾフォルテ」の濡れ場も汚れ仕事かな?
でも、本人は「仕事の一環」と思ってて別になんとも思って無かったと思うよ
昔「今夜は最高!」に顔出しゲスト出演してた時、吹替えの濡れ場の話題で
そんなそぶりしてたし >>762
自分も”まさひで”と読むと思ってた
堀内賢雄も最初は”たかお”だと思っていた >>762
「ふじま しゅう」って読むんだと思ってた 日曜洋画で新録をやってた頃の末期は鍛冶谷功に新録作品の音監を
任せてたんだっけ。
日曜洋画の常連だった山路和弘や小山力也もこの頃になると以前ほど
多用されなくなった気がする。 "末期"と書いたけど正しくは"最末期"の間違いですた。
ごめんなさい。 ハートブルーのリメイクのXミッションは
鍛治谷功が演出家な割に地味な配役になったな
津田健次郎、阪口周平、大友龍三郎は好きだけど
どうしてもオリジナルの吹き替えと比べたくなる
2016年版ベン・ハーにも津田さん出てるのね ピラト役か
ただまあ、これは吹き替えで観る気もしないのは変わらない
1959年版ベン・ハーのテレビ東京版でエスターだった日野由利加さんが
ベン・ハーの母親役で出てるのは気を利かせたつもりかね 母親の名前がミリアムだったのが何でナオミになってるのかも分からん 鍛冶谷功に新録を丸投げしてた最末期の日曜洋画,
今思えば最後の大花火だったような
(合う合わんはおいといて) 別に最後の大仕事のつもりで新録していたんじゃなく
日曜洋画劇場45周年だから有名映画を豪華声優で新録していただけなのです……
それが視聴率が惨敗だったから番組に致命的な評価を受けたのだと目されている
洋画の視聴率は酷いから放送する旨みが全然ないのですよ 日曜洋画より、木曜洋画が無くなったのが痛い!
メジャーより、絶対吹替ソフトでないだろいうマイナーな映画を放送してくれてたしな MXは出来る子
http://s.mxtv.jp/cinema_test/movie.php?id=2564339
地獄の女囚コマンド
2017年3月19日(日)放送 15:00 〜 16:40
コマンド部隊として活躍する女囚たちを描くアクション。捕われた革命派リーダーを救出すべく壮絶な闘いを繰り広げる。監督はニコ・マストラキス。大塚明夫による吹替版。
中東に影響力を持つビジネスマン・トーマスは、エルサルバドルで活躍した元コマンドのライアンに、中東の独裁者に捕われている革命勢力のリーダー、ラリスの救出を依頼する。
ライアンは独裁者バルストの有名人好きを利用して、女性コマンドをファッション・モデルとして入国させる計画を立てた。音源のない箇所をカットした懐かしのテレビ吹替版。
ブライアン・トンプソン(大塚明夫)
ミシェル・モフェット(鈴鹿千春)
オリヴァー・リード(小林清志)
ジョージ・ケネディ(坂口芳貞)
※他の出演者
大木民夫
土井美加
藤生聖子
種田文子
さとうあい
相沢恵子
三田ゆう子 >>781
これDVDに吹き替え版収録してあるけどノーカットだったはずだが?
明夫のオカマ演技が堪能できる作品w 自分映画は吹き替えで見ることが多いのよ
吹き替えの方が字幕より情報量が多いし疲れないから
ただDVDBlu-rayのソフト版とテレビ放送版で声優が違うことが多いじゃない
だからテレビ放送の映画はほぼ見ないのよね
まあ最近はソフト版とテレビ版で同じ声優で放送されることが多くなってきたけど 最悪なのはテレビで映画見て(もちろん吹き替え)それが面白くて、
DVDBlu-ray買ったら吹き替え声優違うパターンよね
テレビ映画なんて毎回録画するわけにいかないし、
これが嫌だからテレビ放送の洋画は極力見ないのよね
歌にしてもそうだけど、
最初に視聴した方が印象強くて、
それが基準になるのよね
何でも
だからテレビ視聴が先でそれにハマると
ソフト版でがっかりすることは過去に何度もあったわ
代表的な例だとバックトゥザフューチャーと天使にラブソングをね
バックの方はソフトでテレビ版も収録されるようになったからいいけど、
天使にラブソングをはテレビ版をBlu-rayに焼いて永久保存版にしてるわ笑
ただテレビ版は放送時間の都合上カットされてるシーンも多いのよね
まあどうでもいいようなシーンばかりだけど苦笑 そりゃ価値がある物だと分かっていれば
昔から高画質の媒体で録画したわ! >>787
午後ローとかでリピート放送しまくってるだろ
録画しろよ テレビ放送の映画は、カットもそうだけどCM明けの巻き戻しもひどい
あとEDが流れないのがありえん
そんな放映ならやる意味ない >>789
別に午後ローに限らずそこかしこでやってるだろ
そんなの大して変わらないって
>>790
自分で編集すりゃいいしEDなんて要らないだろ
我儘を垂れるな
録画しろよ アサシンクリードはジェレミー・アイアンズがお馴染み有本欽隆なのか
それなら見応えも有りそう https://twitter.com/bsasahi_movie
BS朝日のサタデーシネマは放送中に実況までしてるし見どころ有りそう アイアンマンと愛車遍歴のナレーションで
珍しく池田秀一が重複する 今の時代に20近い数字を出すのは手柄といってもいい
http://mainichi.jp/articles/20170306/dyo/00m/200/003000c
2014年に公開され大ヒットを記録したディズニーの劇場版アニメ「アナと雪の女王」(アナ雪)が4日、フジテレビ系で地上波初放送され、番組平均視聴率19.7%(関東地区、ビデオリサーチ調べ)を記録。
本編のエンドロールを短縮した視聴者連動企画がネット上で物議を醸したが、高視聴率を記録した。 >>796
現状藤原が復帰しない限りトニー・スタークがマーベル関係でまた出てきたら赤い彗星デフォということになるのか やめてくれよ
もっと藤原に声や芝居が近い人を選ぶべし こう言ったら猛反発を受けるだろうが
藤原は森川とか平田とか松本とあまり声も演技も変わらないので
誰がやっても差は無いし自分は気にはならないだろうな……
中村悠一についても同意見
そもそも藤原と中村の演技キライ >>799
堀内賢雄もしくは郷田ほづみで
>>801
俺は平田の声も演技も苦手だぞ ツイッターの呟きを見て思いついたんだけど、「有名洋画の吹き替え声優をネット投票やホームページ投票で選んでキャスティングする洋画番組」があってもいいんじゃないか?と思う 神谷
宮野
櫻井
福山
小野
中村
杉田
この辺になるけどよろしいので? アニメで人気の声優が中心に吹き替えが制作されたドントブリーズは人気が出るか気になるな
アニメ寄りじゃないキャストだとアダム・ウィンガードのサプライズみたいになるんだろうかと思った
ホラー映画ってけっこうその時代の若手の人気声優が脇役で出てるね >>759
脇役メインな北村氏が納谷&真木,小林&森川各氏を脇に回して
主役を張るのもめずらしいような。
>>781
>ブライアン・トンプソン
スタローンの「コブラ」で凶悪犯のリーダーやってたのが印象深いけど
B級アクション物だとヒーローもやってたんすね。 >>807
新録でしょ?
声優としては力也もてらそまも一流なんだけど、この吹替に関しては
徹底的に合わない
力也がマックイーンじゃなく「24」に見えてくるw
どうしようもないな >>805
「死霊のはらわた」リメイクで今時人気声優を集めて作ったけど、
そういう若者が出てくる映画ならいいんじゃない?
自分には高木渉しか分からなかったけどw タワーリング・インフェルノはフジテレビの初回版がノーカットらしいから
それが発掘されれば言う事はない
フェイ・ダナウェイとウォーレン・ベイティはアカデミー賞で見たな そんなお年でもないのに
吹き替えの人はどちらも早死にしちゃったな……
特に平井道子は若すぎる 大塚明夫がニコ生で芸能人の吹き替えを肯定してたらしいんだけど
そういうの一番許せない人だと思ってたから意外 >>812
自分も顔出し出演で番組持ったから、強く言えなくなったんじゃないの? 大塚氏は本でも芸能人が声優業やるの肯定していたから関係ない いい声優がいい俳優とは限らないが、いい俳優はすべからくいい声優だ
ってやつでしょ
俺は明夫は好きだけど、この考えには同意しないんだよなー ディズニー映画なのにコン・エアーはテレビ版を放送できたのは何でだろ
最長版じゃないのは残念だが
>>808
テンタクルズはクレジットはヒューストンやフォンダが上だけど ホプキンスが主役なんですよ WOWOWの外ドラのCMが「ロバート秋山が声優として参加してます」「ピースの二人が声優として参加してます」って感じになっててちょっとなぁ >>815
「ミザリー」の藤田弓子さん、「アマデウス」の日下武史さん
この吹替を聴いたら考えが多少は変わると思う
あと、モルダーの風間さんね 刑事コロンボは顔出しで有名な人がよく出ていたな
『ビデオテープの証言』の回は
小池朝雄はもちろん山田吾一、佐々木すみ江、二階堂有希子、ささきいさお、伊武雅刀、曽我町子といった
オールスターだった
オスカー・ウェルナーに山田さんは合ってなかったけど
上手い下手は脇においとくにしても
古い吹き替えには「何か凄い物を観てるな」と感じさせる独特の味わいがあるな >>818
ミス・マープルの3代目は藤田弓子とマープル役の女優さんがなんか似てて、キャスティングした人天才かと思った
あと似たようなパターンでちょっとマイナーだけどアメドラのボディオブプルーフ
黒人の女性刑事が吹き替えと字幕で声に違和感がなさすぎてびっくり >>820
黒人女性刑事って皆川純子さんだよね
結構吹き替え好きだ >>821
おお、ボディオブプルーフ知ってる人がいたwうれしい
実はその人全然知らなかったんだけど、本当に女優さんの低いハスキーな声にそっくりだったんだよね
ぜひ字幕でも見てみて欲しい ロシア版のシャーロックホームズも
そのうち吹き替え版が制作されるんだろうな
誰がやるやろ楽しみだ 昔の人が上手なのって舞台経験があるからじゃなくて
数日前に園崎未恵周辺がつぶやいてたネタだからじゃないのか 園崎は吹き替えでは謎に売れてるがそこまでの役者じゃないし
痛そうな婆なので
発言は話半分に受け取る事にしている コン・エアーの放送素材はカット版しか残ってないのか
芳忠樋浦青山ら軒並み健在なのだから
完声版を制作して欲しいがディズニーだと無理か? ハリウッド版「攻殻機動隊」吹き替えはアニメ版声優!
田中敦子、大塚明夫、山寺宏一に決定!
http://www.cinematoday.jp/page/N0090198 アニメと同じ声が実写版から聞こえるのはちょっと気持ち悪いな >>829
攻殻はまだ吹き替えっぽいキャストだから良さそうだとは思うが 鶴ひろみと小川真司と鈴置洋孝のゲーム版のキャストは再現不可能だから仕方ない 銃夢の映画化もロバート・ロドリゲスで進行中らしいが
こちらの吹き替えも気になる
発表済みの俳優でもジェニファー・コネリーやクリストフ・ヴァルツやミシェル・ロドリゲスやジャッキー・アール・ヘイリーだもの
肝心のノヴァ教授が出るのか誰がやるのか分からんけど
野沢那智が吹き替えられないのがつくづく残念 パワーレンジャーは戦隊ヒーロー出身者を使うとかしてほしかったな
まぁアニメ声優としてなら評判のいい勝地涼なら大丈夫だろうけど広瀬ずず姉は分からん 曽我町子さんがご存命なら出て欲しかったな
リタ・レパルサは市道真央が吹き替えても合いそう ふーん最近はゲームなんだ
東地宏樹@hirokitouchi
そういや、昨日飲み屋の会計の時、お店の人に、
『あのーネイサンドレイクですよねえ?』と。
名前ではなく、そう聞かれたことに、アンチャーテッドの偉大さを、痛感した、おじさん!
でもって、一緒にいたディレクターさんに、これって
『サザエさんですよねえ?』とおんなじですよねえて(笑) >>834
その店員は原語じゃなく吹替でみてくれてるって事でしょ?
嬉しい事じゃない!
それで良いと思うよ
東地さんは久々に出てきたヒーローやれる声だし、頑張ってもらいたい!
地上波洋画劇場が絶滅しかけてる昨今だからね
「吹替は文化」とまで言わしめた先人の功績が・・・ パワーレンジャーよりキョウリュウジャーブレイブの方が
分かってるキャストになってるな
取り替えてくれムリだけど 映画秘宝、今月号も内山昂輝の対談が載るんだな
映画監督のダルデンヌ兄弟との対談って何か吹き替えしてるのかね
個人的にはヨーロッパの映画も吹き替えが盛んに作られたら面白いと思う
大塚明夫のインタビューも載るんだな
キングコングでサミュエルLジャクソンやってるのか? singの舞台挨拶でウッチャンや長澤まさみや大地真央ら芸能人と
真綾宮野山ちゃんらが一緒に肩並べて出てたの見てつくづく時代は変わったなと思う 良かったー! スタローンがささきいさおじゃなかったら吹き替え版なんて見るか!って思ってたからな
さてカート・ラッセルの方も気になる所だ
http://natalie.mu/eiga/news/225416
役柄などは明らかになっていないが、日本語吹替はこれまで何度もスタローンに声を当ててきた、ささきいさおが担当。
ささきは「あの『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー』に、シルヴェスター・スタローンがいよいよ登場する。さあ、どんな出方をしてくれるのか? 彼のことだからアイデアをたくさん盛り込んで、我々を楽しませてくれると思うよ!」とコメントを寄せている。 ドントブリーズ
水樹と江口は特に気に成らなかったけど梶は全然ダメだった 大塚明夫の妄想ナビ
2017年3月26日(日)夜10時00分〜夜10時30分
どこ狙いの番組やねん
http://www.bs-j.co.jp/program/detail/201703/24513_201703262200.html
大塚明夫の妄想ナビ
強靭な演技力で、声優・俳優として業界内外から絶大な支持とファンを得ている大塚明夫が、BSジャパン2017年春の番組について語る特別番組。 キングコング:髑髏島の巨神も
テレビで吹き替え版を制作して欲しいな
もちろんトム・ヒドルストンは平川大輔でだが
ジョン・グッドマンは石田太郎を除くと玄田哲章のイメージだけど
サミュエルと被るのでそちらは屋良有作や池田勝 >>848
そんな予算は無いよw
テレビ放映時もこのままのキャストでいくさ 石田太郎、小池朝雄、郷里大輔のような
野太く低い声で悪役もこなす人がいなさ過ぎてつまらない
声の質は違うが笹岡繁蔵や峰恵研のようなタイプも
低い声の悪役というと今は黒田崇矢とか三宅健太レベルだな そうだそうだ
アイドル育成もいいが、低い声選手権を開催して逸材をどんどん発掘せねば >>851
アニメだけど三宅健太のドズルはすごく良かったと思う
だから吹き替えでも郷里さんの後継としては悪くないんじゃないかな
あとは木内さんとか東地さんくらいかねー >>853
なんか最近郷里のモノマネみたいな声してる人は何かで見たんだが
無名のおっさん声優だった
多分普段は兵士Bとか町人Aとかそれ系
異様に似てた ベターコールソウルかな
http://p.twipple.jp/hwiVF
こーーーんなダンディなおじ様たちと ステキな収録させて頂いております?? 作品名はヒ・ミ・ツ! 安原義人さん・羽佐間道夫さん・井上和彦さん 豪華すぎる現場ですが お三方とも 誰よりも悪戯っ子なのです?? 本当ステキ? 若山弦蔵の日本人離れした
ローバスの低音は流石にいないな。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています