洋画・洋ドラ吹き替え総合スレ Part14 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
アメリカ人吹き替え:大塚芳忠、安原義人
イギリス人吹き替え:田中秀幸、森田順平
なイメージ 最近までずっと藤真秀はふじま しゅうって読むんだと思ってた 星野貴教のつぶやきで、ヘンリー・カヴィルの吹き替えもボイスマッチで選ばれたと分かったが
他の声優もそうなのか?
星野さんの吹き替えは上手いと思うが
小原さんは年は上だが声優オンリーの人じゃないからかそこまで良く感じない
ボイスマッチってオーディションだけど受けられる人が恣意的に選別されてるんじゃないかと疑ってしまう >>76
大塚芳忠は香港と韓国の映画やドラマの吹き替えをやるけど役者と合ってない
アジア人は合わないんだよね >>78
今の洋画の吹替えの基準がなるべく、本人と似ている声質
あちらのプロデューサーとかが、聴いて選ぶらしい
だから昔のように過度なアドリブも出来ない現状
あと昔は配給会社の人が音監に
「つまらないから面白くしていいよ」
と打診され、別にコメディ物でもないのに吹替えで滅茶苦茶にしたと暴露した 大塚芳忠はオールマイティーだな
どの人種も善悪硬軟なんでもこなす 最近のホウチュウさんの使われ方がもうめくらめっぽうって感じ
ベテランが足りなくなってるから、昔の声優使い回しのようになってる 若本みたいにギャラのランク下げたんじゃないかと思うほど仕事選ばなくなってるよな
玄田もそうだけどベテランがそうなっていくのはちと心苦しくなるわ 大塚明夫や咲野俊介がスーサイドスクワッドの吹き替えに出たがってる
グロービジョンの吉田啓介が制作したがってる
でもワーナーだから東北新社かACクリエイトが吹き替えになるんだろう
ACクリエイトの打越領一が宣伝してるからあちらさんの制作なら
少しはツボを押さえた配役にしてくれっかな 明夫がやるとしたらウィル・スミスか?同じワーナーのニューヨーク冬物語であててたし
咲夜はジョエル・キナマンかな。ジャレッド・レトの配役が一番難しいかもしれんが 変化球気味に咲野ウィル・スミス、明夫アドウェール・アキノエ=アグバエとか 今日の午後ローは
大塚芳忠、明夫に
周夫さんそして桜塚やっくん達が脇役で出てるロックアウトですな >>74
そういえば今週から始まるイニョプへの道
藤真秀さんがレギュラーでメインのようです
>>71で言ってる通り津嘉山さんや
他に金尾哲夫さん佐々木梅治さん菅生さん森田順平さん
駒塚由衣さん一柳みるさん佐古さんといった方々も出演 http://www.nhk.or.jp/bs/t_cinema/index.html?mo1605092
「SHERLOCK/シャーロック 忌まわしき花嫁」
BSプレミアム5月9日(月)午後9:00?10:30
【出演】ベネディクト・カンバーバッチ(声:三上哲)、マーティン・フリーマン(声:森川智之)、
アマンダ・アビントン(声:石塚理恵)、ルパート・グレイブス(声:原康義)、アンドリュー・スコット(声:村治学) ほか TBSにブラックマヨネーズの小杉が出ていて
ふと漏らしていたが
「前に1度やった吹き替えでは
オーディションをやった
声を録ってそれを海外に送ってこれでいいか聞いて貰った」
というような事を言っていた
これアントマンの事だよな
うーん何とも引っかかる発言だ
とにかくこれは覚えておくわ 咲野は汎用性ある声だかアキノエとジャレットレト以外は全然こなせそう
ジャレットレトは高木とかテンション高めな声が合ってる気がする
あとはウィル・スミスが江原か東地か >>91
本国で声質チェックするって話はよく聞くけど? >>93
最近のタレント吹き替えは
日本の独断専行だと思っていたが
でも違ったという事が示唆された
テープオーディションというかボイスマッチというか
一応は本国に決定をあおいでいるとなると
吹き替えのバージョン違いの制作や、ソフトへの収録は
更に困難になるって事ですよ
別バージョンの吹き替えは放送さえ許可されていないという事例が増えてきてる原因じゃないですかねコレ
更に言うなら
吹き替えでの演技の良し悪しなんて向こうは分からない
或いは気にしないって事でも有りますよ >>94
吹き替え未経験の芸人のサンプルを送る時点で日本の独断専行だろ
他のまともなのも送ってるんでしょうかね?ちゃんと同じ条件で
不都合な点は全部向こうの国に責任転嫁しようとするのも怪しい
あーあ
世の中に百害あって一利なしの広告代理店(か何か)は早いとこ悪行露見し淘汰されて欲しいわ
自滅でもよし いや、ありえない話じゃない
羽佐間さんも「俺も初めてオーディションを受けた」と言ってたし
今はあちらのプロデューサーとかのチェックが入るとか
やっぱ、なるべく似てる声を人選してるみたい
それがたまたま顔出し芸能人だったって事 スター・ウォーズ最新作で、
しょっぱなですぐ殺られていなくなるザコ的キャラを
キンリュウさんにあてさせててワロタ >>98
でもそのキャラ、俳優は大物マックス・フォン・シドーだろ
有本欽隆ですら吹き替えの方が格下に感じるクラス
こんな告知がありました
ポニーキャニオン映画部公式@ponycanyon_eiga
「グリーン・インフェルノ」BD&DVDのバイヤーな声優陣を紹介します。
永宝千晶、加瀬康之、横山友香、清水はる香、迫律聖、村松妙子(敬称略)
ジャスティン役の永宝さんは『スター・ウォーズ/フォースの覚醒』で主人公、レイの吹替をやられている方! この告知を書いた奴はセンスがないことだけはよく分かったw 一人だけ大物がいて、あとは無名ってケースも最近よく見る
マイナー映画ならこんなものかと諦めてるけど そういえば同じイーライ・ロス監督の「ホステル」観てたら、
脇役で安元洋貴が出てたけど、なんか下手だったな。
まぁ、2005年当時は芸歴3年目とかだからしょうがねぇのかなぁ。。。 ジョージ・クルーニー、ブラッド・ピット、トム・クルーズ、ベン・アフレック、キアヌ・リーブス
あたりが勢揃いした映画が見てみたい
吹き替えはそんなに困らないか ジョージ・クルーニー:磯部
ブラッド・ピット:賢雄
トム・クルーズ:森川
ベン・アフレック:咲野
キアヌ・リーブス:力也
こんなもんかな
小山クルーニーで行くならキアヌは内田夕あたりにやらせればいい >>110
キアヌの小山は合わないなぁ
森川にやってもらいたい ジョージ・クルーニー:小山力也 or 磯部勉
ブラッド・ピット:堀内賢雄 or 山寺宏一
トム・クルーズ:森川智之
ベン・アフレック:咲野俊介 or 堀内賢雄
キアヌ・リーブス:宮本充 or 小山力也 or 堀内賢雄 or 山寺宏一 or 誰か
森川クルーズはやっぱり固いと思う。 果たしてトップガン続編は実現するのか
そしてトムの吹き替えは誰になるのか
ネコ歩き棒読みナレーターには止めて欲しいわ 納得されても
どうかとは思うがね
こればかりは仕方ない 4月16日(土)夜20:00〜20:30(30分) スターチャンネル3(BS202・無料放送)
あの名作が蘇る!『太陽がいっぱい』新録完全吹替版ガイド
人気声優の声でノーカット吹替版として蘇る名作サスペンス『太陽がいっぱい』の
見どころや吹替版制作の裏側に迫ります。
(その他の放送)4/21(木)昼12:40〜13:00
アラン・ドロン 中村悠一(吹替)
モーリス・ロネ 鈴村健一(吹替)
マリー・ラフォレ 遠藤綾(吹替)
エルノ・クリサ てらそままさき(吹替)
ビル・カーンズ 三宅健太(吹替) とりあえず、見ていない吹き替えについてグダグダ言うのは避けるか
吹き替えが無い映画だったらどんどん制作して欲しい
マイケル・ケインの狙撃者やウィリアムLピーターセンの刑事グラハム
ケビン・ベーコンの狼の死刑宣告あたり
何か血なまぐさい映画ばかりだが マスケティアーズは宮野すごい押してるよな
最初と最後に顔出すけどあれファンでもちょっとやめて欲しい言ってる人いるw
もちろん声優に興味ないドラマファンからしたら尚更だよな マスケティアーズは磯部勉は単なるやられ役とはガッカリ
東地と役を変えて欲しかった 声優が顔出すって誰得だよなあ
肝心の声優仕事はフガフガしてるし シャーロックとダウントンのヒットで次も英国ドラマもってきたと思ってたが
宮野の宣伝のためにヒット確率高い英国ドラマもってきたのか
スッキリ出たり帝劇出たり今年の宮野の攻勢は凄いな
アニメの文豪も亜人も物凄い宣伝量で本当はヒットする予定だったろうし
おそまつ大ヒットもあってまったくの空気だが >>122
レジェンドの広川太一郎さんや野沢那智さんの当時を知らないのかな? 宮野もオッサンだからいろいろ焦ってるんだろうが吹き替えあってねえよ キャプテンアメリカシビルウォーもうすぐ公開の割には
こういう公開作品の例によって相変わらず特定のキャスト以外は発表も無いな
映画そのものは面白いんだろうが
吹き替えに関してはいつもの音響制作だと(我ながら嫌だねこういうの)
だいたいツボを外してくる事もあってあまり期待してない
「どうせ使い回しみたいないつもの連中だろ……」という諦観がある 映画『スノーホワイト/氷の王国』日本語吹き替え版予告
https://www.youtube.com/watch?v=GZFrf74wbn8
水樹奈々
田中敦子
杉田智和
朴ロ美 今夜はシュガーラッシュとアメイジングスパイダーマンが被るのか
相変わらずテレビ局は対抗心でわざわざ視聴者が被ってる番組をぶつけるな http://cinema.pia.co.jp/news/168777/66647/
トム・ホランドのスパイダーマンは榎木淳弥
この人、関智一杉田木村昴らと同じ事務所の若手だけど
ここ吹き替えに相当強いのかな
ヒーローもので役を取ってる人ばかりだ BS日テレで放送されたラストマンスタンディング
ブルース・ウィリス野沢那智のテレビ版だったのね
見たかったわ 5/8(日)午前4時 NHKラジオ第1/FM「ラジオ深夜便」
時代を創った声(4)玄田哲章さん
ttp://www.nhk.or.jp/shinyabin/
ttp://www.nhk.or.jp/shinyabin/pro/2pro.html シビルウォーに出てくる新生スパイダーマンの声優は誰だろうね?
ちゃんとプロ声優使ってくれればいいけど。 キャプテンアメリカシビルウォーの吹き替え版は
音響演出いつもの三好じゃないみたいだな
しかし東北新社は特定の声優を使い回ししないといけないって契約でもしてるのかよってほど
一部の声優しか出ないな んなもん江崎プロとズブズブの頃から続く慣習でしょ
今は何処と繋がってんのか知らんけど >>136
そういう使い方って、吹替え創世記でFIX声優っていう固定概念があった時代なら
ともかく、今は腐るほどいるのに一部しか使わないってもったいない
FIX声優って、先に俳優が亡くなったらいいけど、大抵は声優の方が先に亡くなる
可能性が高いから、いいんだか、悪いんだか 中堅の俳優はともかくベテラン級で
ほぼ完全にFIXが定まっているのは
数人いるかって所だな
石丸博也ジャッキー・チェン
ささきいさおスタローン
玄田シュワルツェネッガー
坂口芳貞モーガン・フリーマン
これくらいかな
うーむ何年先まで視聴できるのやら
ハリソン・フォードやブルース・ウィリスは意外なほど揺れてるんだよね
実年齢だとハリソンには堀勝之祐や村井國夫が近いんだな
堀さんの今のしわがれ声も好きだけどね アンハサウェイ×甲斐田裕子の組み合わせをまた聴きたい 処刑鮫
ドルフ・ラングレン:大塚明夫
サラ・マイケル・レイン:本田貴子
マイケル・アーロン・ミリガン:神谷浩史
リリー・ブルックス・オブライアント:釘宮理恵
ランス・E・ニコルズ:楠見尚己
ジェームズ・チャルク:安原義人
マイルズ・ドリアック:木下浩之
http://www.shochiku-home-enta.com/shop/item_detail?category_id=30739&item_id=2012815
演出家が鍛治谷功だからか軒並み有名声優だな 昔のジョーズ級
吹き替えってそんなに予算無いという話もよく出るが
有名な映画じゃなくても豪華な事あるね >>141
鍛治谷功は「プリズンブレイク」の演出家でもあった
声優のチョイスは間違いないと思われ >>136
マーティンフリーマンは森川にやってほしい >>139
ジョニー・デップ:平田
トム・クルーズ、キアヌ・リーブス:森川
ミラ・ジョボビッチ:本田貴子 ベテランやと言うとるやろうが
女の方はあまり吹き替えが固定されている印象が無いが
それでもBD用に制作された吹き替えに
オードリー・ヘプバーンの吹き替え池田昌子とかは有るな 音響の岩浪って今でも
「ビーストウォーズはつまらなかったから吹き替えで遊んで面白くしてやったが
こっちにはボーナスも出なかった」とか吹いてるんだな……
こういう手合いの話を聞くたびに吹き替えって何なんだろうってちょっとだけ思う >>151
時代の違いだね
昔は配給元がつまらないから面白くしてよと音監に依頼してたと岩浪が若本ラジオで
暴露してたw(ハイランダー3だったかな?)
広川さんも「ミスターブー」でつまらないから面白くしていいよと言われ、
伝説の吹替えになった
昔は結構配給元も緩かったんだね
英語べらべらの日本人もそんなにいなかったし
今はこれだけ英語が日常化してるし、元の俳優に忠実に!
元の俳優に近い声質で!という風潮
なんども書いたけど、あんまり意訳すると、視聴者からのクレームがハンパないらしい
今の吹替えがつまらなくなったのは、うちら視聴者のせいもある ホラー映画だと今でも時々原語を無視して遊んでる吹き替えあるね
スローターって映画は吹き替えのおかげで結構面白かった 遊んでるなんて可愛いもんじゃないけどハロウィンのJVD吹き替えはマジで最悪だったな >>90
SHERLOCKは発表済みのキャスト以外も
ユーナ・スタッブス演じるハドソンさんや
マーク・ゲイティス演じるマイクロフトらも出てるが
谷育子さん達もそのままなんだろうな?
変更されてる訳が無いけど SHERLOCK 忌まわしき花嫁
シャーロック・ホームズ ジョン・ワトソン
(ベネディクト・カンバーバッチ) (マーティン・フリーマン)
三上哲 森川智之
ハドソン夫人…谷育子
レストレード警部…原康義
マイクロフト・ホームズ…木村靖司
メアリー・ワトソン…石塚理恵
ジム・モリアーティ…村治学
エミリア・リコレッティ(花嫁)…永田亮子
レディ・カーマイケル…麻生侑里
サー・ユースタス…高橋耕次郎
モリー・フーパー…片岡身江
アンダーソン…内田岳志
ジャニーン…樋口あかり
上杉陽一 金子由之
里村洋 松本沙羅
藤翔平 松瀬吹蕗
菅原淳一 小林操
古川裕隆
<日本語版スタッフ>
翻訳 中村久世
演出 壺井正
録音 藤樫衛 壺井正は新刑事コロンボとかナイトライダーのように
定評のある面子で固める事が多いけど
時々抜擢を行うからかシャーロックもあまり有名じゃない人が多い
最初に見た時も森川・谷育子・原康義くらいしか知らなかったし
今回は永田亮子とか使うんだ 有名どころばかり使うと、話に集中できなくて、声優を追いかけてた自分が嫌になってた
時が一時あった。
今は、殆ど知らないので、そういう意味では純粋に内容に集中できる 映画『デッドプール』@DeadpoolMovieJP
🎤重大発表!
『#デッドプール』の日本語吹替版で、俺ちゃんの吹き替えを担当するのが加瀬康之ちゃんに決定!
「無責任ヒーローを ぜひ劇場で楽しんでください!」とコメントをもらったよ。つーことで字幕版と吹替版、両方楽しんでくれよな❗️ ジーナ・カラーノは行成とあ
俳優5人がかりで演じたコロッサスは吹き替え誰がやってるんだ 打越領一がツイッターで他のキャストも発表しているが
加瀬の他も手堅い面子だな
木村雅史と浜田賢二が特に良さそう >>147
ベテランという解釈は人ぞれぞれ違うんだよ。
どの範囲がベテランで、大御所なんてのは人ぞれぞれだろうが。 来月の午後ロー
ドルフ・ラングレン特集かというほど
バトルハザードとスナイパーとダブルトリガーが放送
ダブルトリガーって吹き替え初放送?
どうせならスナイパーに合わせて大塚明夫で統一して欲しい
それはそれとしてドルフは意外と他の役者でも合うんだよな
三宅健太もやりたがってた >>165
ダブルトリガーはクロックワークスだから恐らくバトルハザードと同じ山野井だろうな・・・
あそこニコラス・ケイジも明夫以外の声優にやらせてるし意地でもFIXを起用しないスタンスなんかな 映画の吹き替えについて情報が出ているが
水谷優子さんの事があって
何だか気力が半減した ジェフ・ゴールドブラムの大塚芳忠とビル・プルマンの安原義人が堅守されているなら
もうだいたいの事は許容するという気分
藤原竜也みたいな俳優だと吹き替え聞いてみたいとも思う THE世界遺産のナレーションは不快な声だが
それにしてもクリスとリアムのヘムズワース兄弟は吹き替えが定まらないな
三宅健太くらいは定着させればいいのに トゥルーライズは帝王で発売する予定で
テレビ版の追加収録もしてあるが
監督のキャメロンが監修する時間が無いとかそういう理由で出てないんだよな
キャストで一番お若い水谷優子さんがね……辛い >>169
クリス=三宅健太は定着しつつあるのでは?ここ最近スノーホワイト以外はやってるし マスケティアーズはけっこう大物が出てくるな
磯部勉とか原康義とか藤本譲とか村松康雄とか
今度は大塚明夫が出てたし
どれもゲストなのが勿体無いが
清水理沙さん、もっとメイン増えないかな お、出た出た ってまた山路かよ((´∀`))
http://www.tv-tokyo.co.jp/program/detail/13645_201606071350.html
午後ロード「ダブル・トリガー」圧巻!!ドルフ・ラングレン 地上波初!今度は悪役
放送日2016年6月7日(火) 13時50分〜15時55分
悪党D・ラングレンが完璧な警備システムを誇る豪邸に侵入。堅牢なセキュリティを前に攻防戦が始まる!強靱サスペンス・アクション地上波初放送(2012年/米)
ドルフ・ラングレン(スペクター) [声]:山路和弘
ブリアナ・エビガン(エイミー・ナッシュ)[声]:林真里花
ショーン・ファリス(デービッド・ナッシュ)[声]:三上哲
ジョン・ウエルタス(レイ・ジャフェ)[声]:山田浩貴
アリシア・オクセ(トリシュ)[声]:竹村知美 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています