洋画・洋ドラ吹き替え総合スレ Part14 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>627
大昔のアニメのスパイダーマンのピーター・パーカーも
吹き替えは田中さんらしいです http://www.dlife.jp/lineup/wwod/aib/
ベビーシッター・アドベンチャー
1月15日6:05PM
【ジェニー】サブリナ・カーペンター/丸山有香
【ローラ】ソフィア・カーソン/森谷里美
【トレイ】マックス・ジェコウェッツ/斉藤壮馬
【ボビー】ジェット・ジャーゲンズマイヤー/松井暁波
【AJ】マディソン・ホーチャー/深川芹亜 >>627
広川さんもいいがレッドフォードは野沢さん派だがこちらも…。 >>630
広川さんもいいがレッドフォードは野沢さん派だがこちらも…。 田中秀幸レッドフォードも堀勝之祐レッドフォードも良いが
勝部演之レッドフォードはさすがに分からない 大平透や石田太郎がレッドフォードやるようなものだわ
マイケル・ダグラスは小川真司がいない以上、やはり津嘉山正種や樋浦勉を起用するべきだった 堀勝之祐さんって、広川さん達と同じかなり古い時期から声優をやっていたんだね
最近「テレビジョンエイジ」っていう60〜70年代に発行されてた古い雑誌を手に入れたら
載っていたわ 先週BSフジでキャノンボール2が吹き替えでやってた。田中信夫のテレ朝版だったけど、なんで2はマスターが残ってるのに1は視聴者提供のぼろい音声しか残ってないのかな。
1がBSデジタルや地上波でやらないのはテレ朝版もないということなんだろうか。 >>635
時代劇にも出てたりするよね
阪脩さんといっしょに出てたの見たことある
昔ながらの、俳優さんが兼業で吹き替えもやるって感じなんだろうなー >>634
現在公開中の『ピートと秘密の友達(吹替版)』が
勝部演之レッドフォードだった >>636
1に関しては「キャノンボール エクストリーム」というソフトに2種類収録されている
レビューを見ると、よく放送されている吹替えの方がテンション高いらしい
欲しいが、オクでも4000円近いのでまだ買えない ファンタスティックビーストは
久しぶりにジョン・ヴォイト堀勝ロン・パールマン大友が復活してるんだな
それとコリン・ファレルに津田健もか
最近の東北新社は他の制作が過去に作った組み合わせはしないような印象だったが
嬉しい驚きだったな 「マグニフィセント・セブン」は飛行機内で吹き替え版で見れるのに劇場だと字幕のみなのか…
しかし大塚明夫は劇場用吹き替えに縁がないな。4月公開の「ゴースト・イン・ザ・シェル」に期待したいところ >>631の映画について詳細
ジェニー 丸山有香
ローラ 森谷里美
ザック 小林親弘
トレイ 斉藤壮馬
ボビー 松井暁波
AJ 深川芹亜
田中ちえ美 広瀬裕也
樋口あかり 高杉義充
七緒はるひ 佐野康之
武田幸史 祐仙勇
翻訳 矢田恵子
演出 高田浩光
録音制作 HALF H・P STUDIO >>646
あ、一人肝心なの書き忘れてた
エミリー役で井上ほの花が出演 >>640
自分の記憶では、シュワ声のcx版がオリジナルで、田中信夫版は「ちゃんと録音し直しました。」っていうちょっと固いお仕事感が強い印象。
淀長版は吹き替えマスターが残ってるってことでいいのかな? 昔木曜洋画劇場で観た「デス・ストーカー魔界の伝説」って映画
内容はB級なのに声優さんが結構豪華なのが驚いたな。
デス・ストーカーを大塚明夫、カイラを勝生真沙子がやってた
間違ってるかもしれんけどオグリスは山崎たくみがやってたか???
知ってる人、教えてくれ 真地勇志はライオンキング2に出たので
同じ役でライオンガードに出たそうな
ディズニーは歌を吹き替えする時とかも厳しいとの事だが
ディズニーの吹き替え制作は厳しくする所を間違えている気がする 全体的にテレビ放送版の方がキャスティングのセンスが良い
ソフト版はほとんどが違和感感じる
合ってない
ブラックドッグとか絶対てらそま版の方がいい
菅生版つまんねー
すげー違和感 ベン・ハーを見終える前に
大量に積んである過去の映画を見終えなければならないのです ジャイアンツでデニス・ホッパーをやってた池田秀一が
理由なき反抗ではジェームズ・ディーンにまわってましたが,
エデンの東とジャイアンツでジェームズ・ディーンをやってた
野沢那智はその後デニス・ホッパーを吹き替えてるんですね。 taxiも運昇版より明夫版の方が良い
やっぱテレビ版じゃない方はキャスティングセンス悪い
ぺトラとか若い頃の沢海陽子だと物凄い美人声に聞こえるけど、そうじゃないんだよなー
あのゴツイ骨格の大女には高乃麗のハスキーボイスの方がマッチしてる
エミリアンも松本保典じゃ固い
真面目そう過ぎてあんまりアホっぽく見えない
関俊彦の方が軽さが絶妙 ビデオ版は音響監督の好み、同じような座組み、いわばルーチンワークでキャスティングされるから、面白みがなくなるんじゃないかな。
「作品」ではなく「作業」。 ザ・ロックはソフト版が最高でその次に金曜ロードショー版
日曜洋画劇場版がどうしようもないというパターン
坂口芳貞か小川真司か山寺ファンにしか薦められない 阪口ファンで小川ファンの自分でも視聴していて真顔になったけどね
ここまで極端な例は珍しいけど
ビデオやLD版だとテレビ版より良いものもそこそこ有るよ
ターミネーターは最初のビデオ版も素晴らしいよ 2や3はテレビ版が完勝だけど
ターミネーターで特にツボなのはナレーション担当の中江真司が劇中でのニュースキャスターも兼ね役していて
他のバージョンの吹き替えに比べても本物っぽく聞こえたところ 米倉涼子がLALAランドのプレミアでいつものようにヘイトを買っている
もう顔出しの人は洋画に関わらない方がいいんじゃないですかね
ミュージカル映画だから吹き替えは無いだろうけど勘弁して欲しい >>658
そんなにダメか?
確かに「アイアンマン」では棒読みだけど、それほどでもなかった
ま、本職に任せたら全然違うんだろうけど
意外なのが宮迫!結構な上手さにビックリ!
あと「ゴーストホテル」のチャラ男
あの人も意外に上手かった >>659
家族が吹き替えで観ていたキャプテンアメリカシビルウォーは付き合って観たのですが
米倉、宮迫あたりは声を聴いて連中の顔の方が先に浮かぶという事は有りませんでした
溝端淳平は最初から声を知らないので除外
スカーレット・ヨハンソンの声や喋りに
米倉は実は合っているという気は以前からしている
最近のアメコミ映画は内容はお祭り騒ぎなのに
吹き替えは地味に感じられて視聴する意義を感じないというのが個人的にある
http://www.bs-j.co.jp/cinema/?p=201702082000
シネマクラッシュでマイティソーダークワールドやるけど
当たり前に新録は無し 無理なんだろうな〜 >>659
宮迫は昔から上手いって言われるな。
キャイ〜ン天野とか、芸人はわりと上手い人多い感。
スーパーナチュラル除く。 シュレックの浜田やタートルズの竹山みたいな大失敗もある以上
軽はずみに擁護はできぬ
そもそもLALAランドの俳優と監督を差し置いて米倉が出しゃばったりする事は別の話で
無関係な人間が洋画のプレミアに出しゃばるのは不快になる事が多い BS朝日のミッドナイト・ラン
テレビ版だと最高だけどどうせビデオ版なんだろうな
それでも嬉しいが 米倉は吹き替えファン共通の敵
ドクターXだけやってろ 米倉より、ディズニーとか一部の配給や製作会社の体制の方が敵じゃないの
ド素人だろうと躊躇なく主役に突っ込んでくるのも有るが
吹き替えの一本化はさせるし
抜き録りとか直前まで台本を渡さないとかで
日本のいい意味での慣習だった現場を破壊してくる
劇場公開だと突貫での制作がいつも求められるようだな 宮迫の顔浮かぶし長台詞になるとボロ出るから変えて欲しい >>665
ディズニーや有名監督作品の吹替人決める時はオーディションだと聞いた
羽佐間さんも、長年やってるが、オーディションやらされるのが初めてと言っていたし。
だからって剛力がオーディション通ったとは信じられん! 羽佐間道夫さんは割と予習もしてるのかな
松平健さんとの番組では「松平さんも、Xメンで吹き替えやられたそうですね」
と質問し返していたな
松平さんは、何かあまり覚えてない感じだったが
やはり一部の台本しか渡されていないのかな
羽佐間さんがXメンには出てないのが不思議だよ
サー・イアン・マッケランはもう出なさそうだが
何かの役で出て欲しいわ たまむすびにゲストで出ていた羽佐間さん
話を聞いているとささきいさおさんに対抗心あるのかなって感じた
役者ってそういうものかも知れんな
放送局や製作会社にもそれは言えるから、吹き替えも定番の組み合わせに乗らないような事がたびたび有るのか >>574
劇場版では一人ずつ声の調整が必要になるから
別録りになるみたいね。 美女と野獣がガチキャストなせいで
SINGが声オタあてにしたクソ映画にしかみえなくなった >>671
素人丸出しな事を言うけど
村井國夫以外の人って声の仕事で有名なのか?
イアン・マッケランなら小倉久寛より羽佐間道夫あたりでいいのにって思う人は多いんじゃないか
小倉さん声の仕事やってるのは聞いた事あるけどね それより舞台やってるから起用されたのか
SINGはアニメで有名な声優ばかり使った訳じゃないだろう
田中真弓って元々テアトル・エコー出身だから歌劇も出来るんだろう 今の田中さんには個人的に興味ないけど 宮野は歌はまだしも吹替がなぁ
ファンタビはコミュ障っぽい役だから下手なの誤魔化せてたけど 田中、坂本、宮野ミュージカル経験者がいるのに
ケチつけるとは、どんな面子だったらよかったか
聞いて見たい 宮野を下手とは思わないが、この仕事量はあ、タレント枠なんだなーと思う 宮野はコミカルな役はそれなりに聞けるんだがシリアスな演技が駄目
でも声質が面白黒人とかには致命的に合わないんだよな
言っちゃ悪いがあんまり吹き替え向きの声じゃないと思う 「スーパーガール」シーズン2でスーパーマンが出てくるんだけど、
吹替人は誰になるかな?
ちょっと若い時のチャーリー・シーンに似てて、「ホットショット」を思い浮かべて
笑ってしまう >>674
水樹奈々もよろしく
個人的には坂本真綾が出るとは思わなんだ。
キャラソンNGなのに。 作中で歌うのはアリで作中外のキャラソンNGなのでは? ニュースの真相のデニス・クエイドは明夫じゃないんだな… 大塚明夫は個人的にはそこまでファンじゃないけど
一般人と喋ってる時に「セガールの吹き替えやってる人ですか」と言われる事が最も多いらしいってのは
何だか気の毒になる 各局でアホほどセガール映画放送してるからだろ セガールはマジであってるから、その認識でいいと思う >>672
一応チップの子役がリトルプリンスで主演してるのとwiki見ると野獣役はおじゃる丸に出てたらしいよ
美女と野獣は全員現役で舞台やってるしノートルダムの鐘のオール四季みたいな感じでキャスティングしたんだろう
SINGは追加キャストで声優増えたし歌の比重はそんなんでもないんじゃね 自己レス>>684
子役の子は主演じゃなくて出演、だった
しかしこれも宮野出てるしほとんどタレント扱いだな ミュージカル映画なら
ささきいさおを吹き替えに起用すればいいのに き、きんぐこんぐが……
ワーナーいい加減にしろや!
マッドマックスも吹き替えも期待してたんだぞ マッドマックスの吹き替えって見たことないけど
あいつほとんどしゃべらないし、しゃべってもぼそぼそ言ってるだけなのに
それでもアカンかったのかw 日に2度「ワーナーいい加減にしろや」と言いたくなるとは思わなかった
http://eiga.com/news/20170203/18/ ただ、おかずクラブは『プリンス・オブ・ペルシャ』では結構良さげな吹替えやってたけど。 ドントブリーズの吹き替えあんなアニメ寄りになるとは
口コミヒットは映画ヲタ寄りの人たちの結果だし吹替畑にすればよかったのに 何人かの人は「ディラン・ミネットが杉田に似ているので杉田が吹き替えればいい」と言ってたぞ 杉田は午後ローで「地上波初!!」って触れ込みで出してくるD級で4流の糞映画の専属声優になればいい
出てる役者もみんな決まって下手糞だから馴染めるだろ
ああいうの見ると大作映画がみんな同じ声ばかりになるのも納得
吹き替えも、吹き替えだからって必ずしもアニメより上手い役者が集まってるわけじゃない
吹き替え声優もピンキリで、下手糞で使えない人間も腐るほどいる
そういうのが巷で腐るほど氾濫している外国の糞映画に出てどうにかこうにか生計立ててる
また森川か、また小山か、また明夫、また山寺っていうのは、様になってるからそうなんだし、そういうふうに様になる人は実は貴重 一部の声優に対しての批判は傍から見ると驚くほどだな ゲームだがバイオハザードの新作で日本語版の主役担当が木内秀信
上手いし吹き替えの似合う落ち着いた声だな〜
アニメでもMONSTERとかDARKER THAN BLACKみたいな海外ドラマっぽい空気の作品に合ってたし
吹き替え常連になってほしいな
アントマンでは主役なのにタレント3人より後にクレジットされてて可哀想だった >>698
私も木内さん好き
吹き替え向きのいい声なんだけど主張しすぎない声なのが良い
聞いてて別の役がチラつかないというか 木内は見た目が熊みたいなのに声は狐みたいに細い
ギャップ。 >>689
こういう映画はお笑い芸人になるのは仕方ない
自分も昔「ビートルジュース」ていう映画で主役は西川のりお
日本語監修「所ジョージ」というとんでも使用だったww
もう、ビートルジュースじゃなく西川のりお全開だったよ >>698
アントマン見たけどクレジットびっくりしたわ
主役は前にしてやれよ…
シビルウォー見てないけどあれも芸能人が先なのかな >>696
>また森川か、また小山か、また明夫、また山寺っていうのは、様になってるからそうなんだし、そういうふうに様になる人は実は貴重
昔の吹替え見てたら、脇で家弓さん、納谷さん常連
昔は吹替人が100人位しかいないから仕方ないけど、今は腐るほどいるはずなのに
洋画系では森川、小山、山寺、明夫で事実上回してるww
イイ声の若手もいるんだし、どんどん使えばいいのにな
やっぱ、吹替人選は横のパイプライン太くないと起用されないんだな >>703
アベ2作は竹中米倉宮迫がセットでクレジットのトップ飾ってたよ
シビルはキャプテンアメリカ興味ないから見てない >>703
アベンジャーズから一貫して
ウインターソルジャーもシビルウォーも
声優でないキャストの表示が最初だ
ガーディアンズオブザギャラクシーで山寺
ドクターストレンジで三上がトップになった
ハワードザダックってガーディアンズにチラッと登場したが
以前の映画では
主役のアヒルが所ジョージなのと中尾隆聖のが有るが
脇役はどちらも厚みがある声優が多く吹き替えそのものは悪くない
中尾隆聖バージョンの演出は
新コロンボの頃からお馴染み吉田啓介氏
新コロンボでは明夫や山寺が犯人役などで出ていたが
最近の作品で、浪川や柿原や江口などが
死ぬ役もやってるのは評価してる
昔は現在の大物声優も、普通に演技が叩かれていたらしいぞ シビルウォーも当然のように芸能人がトップクレジットだった
芸能人を特別枠にしたいんだったら最後に別枠でドンって載せればいいと思うんだけどな >>701
木内は細い声も出せるし熊みたいな声も出せるイメージ 木内の熊系ボイス…はなかっぱのお父さん、ジョジョのホルホース辺り?
洋画じゃないけど >>709
ちょっとマイナーだけど洋ドラのボディ・オブ・プルーフのピーターとか
コバート・アフェアのマクウェイドとか熊系ボイスで驚いた記憶がある ウルトラマングレートの平野文は京本政樹の希望で出演したのか
京本、柳沢慎吾どちらも奇跡のようにはまり役だったな
パワードも合わせて当時にしても豪華な面子だったような ミス・ペレグリンの花澤香菜が好評のようで一安心
ホッとした 主演俳優や監督が来日してのイベントも脇キャラ吹き替えの芸能人がその場に呼ばれて
主役演じた本職声優はお呼びがかからなかったりするしな… そういうのが今の声優で出来るのが宮野くらいなんだろうな
今の宮野は何にでもキャスティングされてる気がするわ 金朋なら呼ばれるかもしれないが吹き替えあんまり出ないんだよな ジョニデの平田やトムクルーズの森川みたいに本人とご対面みたいなのもないことはないけどレアケースだわな モーガン・フリーマン氏と坂口芳貞氏の対面は無いのだろうか 知名度なら水樹奈々も宮野と同等かそれ以上だと思うんだけど
あんまり映画の客寄せに使われてない気がする ハンガーゲームは充分に客寄せに使われたでしょう
あれはあまり効果なかったけど
死霊のはらわたとかはレンタルでは回ったと聞くし
アニメでの有名声優を起用するのはレンタルとかネット配信の際ならより有効なんじゃないか 実写ドラマや映画や舞台では
稀に主役が無名俳優で脇に有名俳優配することがあっても
キャストの序列は主役が最初だし宣材の写真も主役がちゃんと映ってるよね
主役が有名じゃないからって宣材やインタビュー記事やイベントからもハブったりする
日本の洋画事情ってやっぱりおかしいよ 声オタが主張する程声優に動員力はないんだよな
ファンタビは声優揃えたけどあれはそもそもシリーズ自体の人気が違うし
声優使った方が動員良いって例が続けていくつか出来ないとそこは変わらないだろ ベン・ハーのリメイクはモーガン・フリーマンが坂口芳貞じゃないらしく
吹き替え観る気が失せた
もちろん池田勝でもない >>719
「死霊のはらわた」は人気声優じゃなくても十分回ったと思われ ジャッカルの日は1998年の木曜洋画劇場版でも超豪華声優だったんだ
野沢那智以外も富田耕生、家弓家正、大木民夫、阪脩、北村弘一
中江真司、塚田正昭、池田勝、鈴木弘子
と出てるから喋るとすぐに分かる
ノーカットで制作して欲しかった
フレデリック・フォーサイス原作の第四の核も
今のうちに集められるキャストで
吹き替え制作してくだちゃい! 「鷲は舞い降りた」キングレコードから4月19日、ブルーレイにて発売ケテー
勿論、吹替付(ただし、どのバージョンかは不明) フロム・ダスク・ティル・ドーンのネットフリックス版
クルーニー加瀬康之タランティーノ勝杏里カイテル野島昭生か
悪くない新録だけど
旧キャストが野沢那智広川太一郎大塚周夫の神キャストだから
これは演者も気の毒になる 昭生さんも大物だけど
加瀬さんは那智さんと共演した時に
ウィリスの吹き替えも衝撃的だったと言ってたな
パルプ・フィクションのウィリスも加瀬さんやってたりするかも 只の予想 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています