こちらはワーナー・カスタマーサービスだ。
弊社作品を御愛顧頂き誠にありがとな。
いちいち質問するな!答えてやるが
 
先日しつこくお問い合わせ頂きました2商品の件でご連絡させて頂きました。
 
『【初回限定生産】ゲッタウェイ 日本語吹替音声追加収録版 ブルーレイ』には、下記3種類の日本語吹替音声を収録しています。

@フジテレビ版『ゴールデン洋画劇場』宮部昭夫
 
一部、オリジナル英語音声/日本語字幕に切り替わる仕様です。本編約123分中、おおよそ116分ほど日本語吹替音声を収録しています。
---------------------------------
Aテレビ朝日旧版『日曜洋画劇場』内海賢二
 
一部、オリジナル英語音声/日本語字幕に切り替わる仕様です。本編約123分中、おおよそ93分ほど日本語吹替音声を収録しています。
Bテレビ朝日新版『日曜洋画劇場』磯部勉 +カットされていた部分を追加収録したノーカット完全版吹替
(※2014年9月20日WOWOWでノーカット放送された際に、テレビ朝日新版の吹き替え音声欠落部分を同一声優と一部代役で追加録音したものが放送されまして、そちらを収録しております。)
 
本編約123分全編において、日本語吹替音声を収録しています。
 
---------------------------------
 
以前に発売しました旧Blu-ray商品に収録しておりました日本語吹替音声は、上記Bの一部カットされたバージョンになりますので、そちらと同一の音声は収録しておりません。
 
 
『【初回限定生産】ブリット 日本語吹替音声追加収録版 ブルーレイ』には、下記1種類のみ日本語吹替音声を収録しています。
 
WOWOW版 内海賢二
(※WOWOW放送版=テレビ朝日版+WOWOW追加収録版)
 
本編約114分全編において、日本語吹替音声を収録しています。
 
以前に発売しました旧Blu-ray商品に収録しておりました日本語吹替音声は、上記の一部カットされたテレビ朝日版ですので、そちらと同一の音声は収録しておりません。