0023この子の名無しのお祝いに垢版 | 大砲03/11/27 01:05ID:0FBHw1nT >>2 「置屋のやりてババア」でつ(確か) 原作は一人称小説だからね, 会話の間に心情が入るのは原作通り。 ナレーション処理でうるさくなるのを避けたのが功を奏した? (因みに>>19の「フレンチカンカン」の台詞も原作まんま) 原作では主人公のキスシーンまでしっかり書かれてるのに映画では寸止め。 斉藤由貴のモルモン信教に屈したか?