マタイ5:13
Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς.
ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ,
ἐν τίνι ἁλισθήσεται; εἰς οὐδὲν ἰσχύει
ἔτι εἰ μὴ βληθὲν ἔξω καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων.

Ὑμεῖς ἐστε 二複主格+二複現 あなた方は+あなた方は〜である
τὸ ἅλας τῆς γῆς.冠・中単主格+冠・女単属格 塩 ハラス+地の
ἐὰν δὲ τὸ ἅλας 接+接+冠・中単主格 もし+が、しかし+塩が
μωρανθῇ, 三単過接受 それが愚かにされる
ἐν τίνι 前+疑中単与格 〜で+何
ἁλισθήσεται; 三単未受 それは塩味をつけられるであろう
εἰς οὐδὲν ἰσχύει 前+代名詞+三単現 〜に+誰、何も〜ない+それは有効である
ἔτι εἰ μὴ 副+接+否定 もはや〜の他は
βληθὲν ἔξω 過分受中単主格+副 投げつけられ+外に
καταπατεῖσθαι 現不定受 踏みにじられ
ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων. 前+冠・男複属格 〜によって+人々に

スロージューサー訳
あなた方は地の塩である。が、もし塩が愚かにされたら、何で塩味をつけられるであろうか。
誰にも役に立たない。もはや外に投げつけられ、人々によって踏みにじられる他には。

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew0513.html