X



トップページ心と宗教
1002コメント1114KB

【イエス】み言葉と共に【キリスト】Part1

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001神も仏も名無しさん
垢版 |
2019/07/20(土) 00:31:51.12ID:LBOvmkJt
当スレ参加の皆さん。聖書や色々な教えなどを語り合いましょう。

新約聖書 マタイによる福音書 11章 28〜30節
 疲れた者、重荷を負う者は、だれでもわたしのもとに来なさい。
 休ませてあげよう。
 わたしは柔和で謙遜な者だから、
 わたしの軛を負い、わたしに学びなさい。
 そうすれば、あなたがたは安らぎを得られる。
 わたしの軛は負いやすく、わたしの荷は軽いからである。」

新約聖書 マタイによる福音書 4章 4節
 イエスはお答えになった。
 「『人はパンだけで生きるものではない。
 神の口から出る一つ一つの言葉で生きる』/と書いてある。」

旧約聖書 イザヤ書 40章 8節
 草は枯れ、花はしぼむが/わたしたちの神の言葉はとこしえに立つ。

新約聖書 ユダの手紙 25節
 わたしたちの救い主である唯一の神に、
 わたしたちの主イエス・キリストを通して、
 栄光、威厳、力、権威が
 永遠の昔から、今も、永遠にいつまでもありますように、アーメン。

聖書 新共同訳 日本聖書協会
0849ろんぎぬす
垢版 |
2019/11/05(火) 21:49:22.53ID:/Vbr0KBW
ローマの信徒への手紙 9章 5節
先祖たちも彼らのものであり、
肉によればキリストも彼らから出られたのです。
キリストは、
万物の上におられる、永遠にほめたたえられる神、アーメン。

ヘブライ人への手紙 13章 21節
御心に適うことを
イエス・キリストによってわたしたちにしてくださり、
御心を行うために、
すべての良いものをあなたがたに備えてくださるように。
栄光が世々限りなくキリストにありますように、アーメン。

ペトロの手紙二 3章 18節
わたしたちの主、救い主イエス・キリストの
恵みと知識において、成長しなさい。
このイエス・キリストに、今も、また永遠に
栄光がありますように、アーメン。

新約聖書 新共同訳 日本聖書協会
0850ろんぎぬす
垢版 |
2019/11/05(火) 21:51:39.66ID:/Vbr0KBW
ローマ 9 _ オンライン聖書 _ 「新世界訳」
ttps://www.jw.org/ja/ライブラリー/聖書/nwt/各書/ローマ/9/

ローマのクリスチャンへの手紙
9:1-33
4 イスラエル人である彼らには,養子という立場,
栄光,契約,律法,神聖な奉仕,約束があります。
5 また,彼らには父祖たちがいて,
その家系からキリストが人間として生まれました。
全てのものを治めている神が永遠に賛美されますように。アーメン。
0851ろんぎぬす
垢版 |
2019/11/05(火) 21:52:38.85ID:/Vbr0KBW
聖書で聖書を読む BbB---BIBLE by Bible
rm 9.5
ローマ 9.1-33
ttp://bbbible.com/bbb/bbbro09.html#rm9.1-5

ローマ 9:1−5 パウロの悩み ―― 同胞イスラエル人の不信仰
翻訳比較

岩波翻訳委員会訳1995
45
0904 彼らはイスラエル人であり、子とされることも、栄光も、
もろもろの契約も、律法制定も、礼拝も、
もろもろの約束も、彼らのものであり、
45
0905 父祖たちも彼らのものであり、
肉によればキリストも彼らを出自(しゅつじ)とする。
すべてのものの上におられる神は、永遠に賞むべきである。アーメン。

新共同訳1987
9:4 彼らはイスラエルの民です。
神の子としての身分、栄光、契約、律法、礼拝、約束は彼らのものです。
9:5 先祖たちも彼らのものであり、
肉によればキリストも彼らから出られたのです。
キリストは、万物の上におられる、永遠にほめたたえられる神、アーメン。

前田訳1978
9:4 彼らはイスラエル人です。
(神の)子の資格、栄光、契約、律法、礼拝、約束は彼らのものです。
9:5 父祖たちは彼らのもの、肉によればキリストも彼らの出です。
彼は万物の上にいます神としてとこしえに讃むべきです。アーメン。

新改訳1970
9:4 彼らはイスラエル人です。
子とされることも、栄光も、契約も、律法を与えられることも、
礼拝も、約束も彼らのものです。
9:5 先祖たちも彼らのものです。
またキリストも、人としては彼らから出られたのです。
このキリストは万物の上にあり、とこしえにほめたたえられる神です。アーメン。
0852ろんぎぬす
垢版 |
2019/11/05(火) 21:53:31.27ID:/Vbr0KBW
>>851 つづき

塚本訳1963
9:4 (言うまでもなく、)それはイスラエル人のことである。
(彼らは神の)子たる身分(を与えられ、神の)栄光(はその中に住み、)
かずかずの契約(は神との間に結ばれ、比類のない)律法、
(荘厳な)礼拝、多くの(恩恵の)約束は、(ことごとく)彼らのものである。
9:5 (また、アブラハム、イサク、ヤコブなどの偉大な)祖先たちは彼らのものであり、
救世主も人間としては彼らから出られたのである。
一切のものの上におられる神なる彼は、永遠に賛美すべきである、アーメン。

口語訳1955
9:4 彼らはイスラエル人であって、子たる身分を授けられることも、
栄光も、もろもろの契約も、律法を授けられることも、礼拝も、数々の約束も彼らのもの、
9:5 また父祖たちも彼らのものであり、
肉によればキリストもまた彼らから出られたのである。
万物の上にいます神は、永遠にほむべきかな、アァメン。

文語訳1917
"45
0904", "彼等はイスラエル人にして、彼らには神の子とせられたることと、
榮光と、もろもろの契約と、授け轤黷スる律法と、禮拜と、もろもろの約束とあり。"
"45
0905", "先祖たちも彼等のものなり、
肉によれば、キリストも彼等より出で給ひたり。
キリストは萬物の上にあり、永遠に讃むべき神なり、アァメン。"
0853ろんぎぬす
垢版 |
2019/11/05(火) 21:55:05.85ID:/Vbr0KBW
Polyglot Bible_ Romans_ Romans 9
ttps://www.sacred-texts.com/bib/poly/rom009.htm

Romans 9
GNT
4 οἵτινές εἰσιν ἰσραηλῖται,
ὧν ἡ υἱοθεσία
καὶ ἡ δόξα
καὶ αἱ διαθῆκαι
καὶ ἡ νομοθεσία
καὶ ἡ λατρεία
καὶ αἱ ἐπαγγελίαι,
5 ὧν οἱ πατέρες,
καὶ ἐξ ὧν ὁ χριστὸς
τὸ κατὰ σάρκα·
ὁ ὢν
ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς
εἰς τοὺς αἰῶνας,
ἀμήν.

Vul
4 qui sunt Israëlitæ,
quorum adoptio est filiorum,
et gloria,
et testamentum,
et legislatio,
et obsequium, et promissa:
5 quorum patres,
et ex quibus est Christus secundum carnem,
qui est super omnia Deus benedictus in sæcula.
Amen.
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況