【イエス】み言葉と共に【キリスト】Part1
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
当スレ参加の皆さん。聖書や色々な教えなどを語り合いましょう。
新約聖書 マタイによる福音書 11章 28〜30節
疲れた者、重荷を負う者は、だれでもわたしのもとに来なさい。
休ませてあげよう。
わたしは柔和で謙遜な者だから、
わたしの軛を負い、わたしに学びなさい。
そうすれば、あなたがたは安らぎを得られる。
わたしの軛は負いやすく、わたしの荷は軽いからである。」
新約聖書 マタイによる福音書 4章 4節
イエスはお答えになった。
「『人はパンだけで生きるものではない。
神の口から出る一つ一つの言葉で生きる』/と書いてある。」
旧約聖書 イザヤ書 40章 8節
草は枯れ、花はしぼむが/わたしたちの神の言葉はとこしえに立つ。
新約聖書 ユダの手紙 25節
わたしたちの救い主である唯一の神に、
わたしたちの主イエス・キリストを通して、
栄光、威厳、力、権威が
永遠の昔から、今も、永遠にいつまでもありますように、アーメン。
聖書 新共同訳 日本聖書協会 ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ
Colossians 1
GNT
15 ὅς( 〜ところの 〜する者は )
ἐστιν( 彼は〜である )
εἰκὼν( 肖像 )
τοῦ( の )
θεοῦ( 神 )
τοῦ( の )
ἀοράτου,( 見えない ὁρά 見る ὁρᾶτε お前たちは見なさい )
πρωτότοκος( 先だって 先だった者 最初の 何より先に )
πάσης( あらゆる )
κτίσεως,( 造られたものに 創造 ὁ κτίσας 創造した者は )
Polyglot Bible_ Colossians_ Colossians 1
ttps://www.sacred-texts.com/bib/poly/col001.htm
Nestle Aland Novum Testamentum Graece __ Read NA28 online
ttps://www.nestle-aland.com/en/read-na28-online/text/bibeltext/lesen/stelle/61/ >>778
ὁράω ホラオー horao {hor-ah'-o} 動詞
1)見る、〜の方を見る、目で見る 2)知る、味わう、経験する、見て知る、洞察する、理解す
る、悟る、認める 3)探す、考える、心に調べる、分かる、見つける
πρῶτον プロートン prōton {pro‘-ton} 副詞
1)(時間、程度、階層等について)第一の、まず、初めに、何より先に、最初の、真っ先の 2)最高の
πρῶτος プロートス prōtos {pro‘-tos} 形容詞
1)(順序)第一の、第一に 2)(時間、程度、段階などについて)第一の、第一に 3)まず、先に、
最初に、最初の、真先の、初めの、初めに 4)最高の、主要の
κτίζω クティゾー ktizo {ktid'-zo} 動詞
1)創造する、造る、創始する 2)創設する、建設する、築く 3)創りだす、生み出す
γεννητός ゲンネートス gennētos {ghen-nay-tos‘} 形容詞
1)生まれた者 2)生まれた、産まれた 3)生み出すことができる 4)死すべき
ギリシャ語辞典 - 日本学生宣教会 細き聲 - hiroshi
ttp://smallvoice.la.coocan.jp/id-6/ >>788 >>789
岩波翻訳委員会訳1995
510115この方は見えざる神の形姿。あらゆる創造の〔内で〕最初の誕生者。
新共同訳1987
1:15 御子は、見えない神の姿であり、すべてのものが造られる前に生まれた方です。
前田訳1978
1:15 彼は見えぬ神の像であり、すべての被造物に先立ってお生れの方です。
新改訳1970
1:15 御子は、見えない神のかたちであり、造られたすべてのものより先に生まれた方です。
塚本訳1963
1:15 (まことに)彼は見えざる神の御像、凡て創造られた物の(前に生まれた)長子であり給う。
口語訳1955
1:15 御子は、見えない神のかたちであって、すべての造られたものに先だって生れたかたである。
文語訳1917
"510115","彼は見得べからざる神の像にして、萬の造られし物の先に生れ給へる者なり。"
コロサイのクリスチャンへの手紙
1:1-29
15 神の子は,目に見えない神に似た者であり,全創造物の中の初子です。
聖書で聖書を読む BbB---BIBLE by Bible
コロサイ 1.1-29
ttp://bbbible.com/bbb/bbbcol01.html#col1.15-20
コロサイ 1 _ オンライン聖書 _ 「新世界訳」
ttps://www.jw.org/ja/ライブラリー/聖書/nwt/各書/コロサイ/1/ >>788
> πρωτότοκος( 先だって 先だった者 最初の 何より先に )
πρωτότοκος( 先だって 初子 最初の者 先だった者 最初の 何より先に )
Google 翻訳
現代ギリシャ語(日本語)
οράτου( 見える )
πρωτότοκος( 初子 長子 )
κτίσεως( 建物 ) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています