>>51

ガンジーも題目をマントラとして意味を理解してた様だぞ

>ロケッシュ・チャンドラ博士の父君、ラグヴィラ博士でありました。
ガンジーは、法華経の原典が、インドの古典語・サンスクリットであることを知り、大いに喜び、
>「法華経」を手に入れたいと願った。ラグヴィラ博士はガンジーに『法華経』を贈ります。

>ガンジーは、「南無妙法蓮華経」が、人間に内在する宇宙大の力の究極の表現であり、
>宇宙の至高の音律が奏でる生命そのものであることを覚知していました。
>ガンジーの令孫、アルン・ガンジーは、語りました。
「祖父は道場に集った人々と行う毎日の祈りに、仏教の祈りを取り入れていた。」と。
>ガンジーは、道場(アシュラム)での祈りに「南無妙法蓮華経」の題目を取り入れていたのです。