>>411
リンクを見ろ
70人訳も「ネフェシュ・ハヤー」をψυχὴν ζῶσανと訳している

ψυχη プシュケーは魂だ。つまり「ネフェシュ」は魂の意味しかない。

ご参考に
http://meigata-bokushin.secret.jp/index.php?%E4%B8%BB%E3%81%AF%E4%BA%BA%E3%81%AE%E9%BC%BB%E3%81%AB%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%A1%E3%81%AE%E6%81%AF%E3%82%92%E5%90%B9%E3%81%8D%E8%BE%BC%E3%81%BE%E3%82%8C%E3%81%9F