0046リンゴ・クリスチャン☆Good afternoon
2018/01/07(日) 12:51:12.71ID:rU05m5iCさて、「ワッショイ」をヘブライ語で解釈すると以下のようになる。
・ba’(バ):「来る、到着する、帰る、実現する」(ボ)の分詞・能動態・男性・単数。『旧約聖書』創世記33:1,37:19,30など。
・yesha‘(イェーシァ):「救い」(男性名詞)
・yahe:ヤハウェ(YHWH)の短縮形、ヤーエ。
ヘブライ語のB(b)は、ダゲッシュ(中の点)が付かなければ(v)V音になるし、
ヤハウェの短縮形は「ヨ」という形になったりする場合もあるのだから、
「ヤーエ」が「ヨーエ」になることはありうるし、さらに訛りが加わって
「ヨーイ」になる可能性もある。
私としては、祭りの参加者が大声で真似をしている間に音が微妙に
変化していったのではないかと想像している。Ba’yeshayahe → Ba’yeshyahe → Va’yshyohi → Vasshyohi → Wasshyoi
というような変遷があったのではないかと思う。