大悲を根とす、だと意味が通らない
根は慈悲でしょ

翻訳の誤りです
チベット語訳はちゃんとそうなってる

慈悲と大悲の区別なしに適当にやるとこんなことになる
善無畏はあれとしても一行の仏教理解は乏しい