これをギリシャ語に訳したのが エゴーエイミで それをさらに日本語に訳したのが、「わたしはある」ですね。 0398神も仏も名無しさん2017/10/13(金) 16:17:34.67ID:cn0RxaeB エヒイェは動詞ハヤー(ある)の第一人称単数未完了形。アシェルは関係代名詞。だから英語だと I am who I am または、 I am that I am . になり 直訳すれば、 「わたしは、わたしがそれであるところのものである」となりますが 模範解答としては× 何ということはない意訳するなら 「俺は俺だ」となります。 0399神も仏も名無しさん2017/10/13(金) 16:24:45.66ID:cn0RxaeB 旧約聖書 出エジプト3:14 「神モーセにいひ給ひけるは 我は有りて在る者なり … 」