この杉浦勇(いさむ)なる人物は小学校であいうえおをきちんと学ばなかったのだろうか
事もあろうに「神名」を誤訳するとは、
それ以前はものみの塔も 「ヱホバ」としていたのに 73年以降新世界訳の英文からの二重訳(ヘブライ語ギリシャ語から翻訳ではない)翻訳聖書を 「エホバ」つまりあ行の「エ」を使用 未だに気づかない愚かさ

神名がこれだもの 後は追って知るべし

※今回はYHWHの正確な発音ヤハウェであることの議論とは別次元な話。