マタイ7:2
ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε,
καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν.

ἐν 前置詞+与格縛り 〜で
ᾧ 関係代名詞 中単与格 この
γὰρ 接続詞
κρίματι 中単与格 裁き
κρίνετε 二複現 あなた方が裁く
κριθήσεσθε, 二複未来受身 あなた方は裁かれるだろう
καὶそして
ἐν 前置詞+与格縛り 〜で
ᾧ 関係代名詞 中単与格 この
μέτρῳ 中単与格 物差し
μετρεῖτε 二複現 あなた方が測る
μετρηθήσεται 三単未来受身それは測るだろう
ὑμῖν.二複与格 あなたがた

スロージューサー訳
あなた方が裁くこの裁きであなた方は裁かれるだろう。
そしてあなた方が測るこの物差しであなたがたも測られるだろう。

参考に
http://smallvoice.la.coocan.jp/id-4/matthew0702.pdf