ものすごく古い話題ですが、白鳥ブログ復活したとの事で見に行ったらニューヨーカーの「The Stress Test」を訳してるみたいで。
最後のパラグラフ内の文章

Michon envisioned the possibility of finding, in the wreckage of the STAP case, the inspiration for more modest, thoughtful work on the question of how the body heals itself.

これ白鳥氏は

>ミションは、STAPの場合の残骸における発見の可能性、どのように身体が自然治癒するかの問題に関するより控えめで、熟慮した仕事についてのインスピレーションのことを目論んでいる。

と、ほんで白鳥氏「何かがある」らしいって言っててずっこけた。
普通に考えたら再現実験に時間もお金もかけちゃったし別の穏当な方向性で論文化できないかなあって考えてまっす、程度の話でしょ。
この程度の読解能力でお嬢さんを擁護しても迷惑きわまりない話だと思いました、まる