グーニーズ・The Goonies Part5 [無断転載禁止]©2ch.net
1985年公開の映画『グーニーズ』を語るスレです。
【スタッフ】
製作総指揮:スティーブン・スピルバーグ、フランク・マーシャル、キャスリーン・ケネディ
製作:リチャード・ドナー、ハービー・ハンバード
監督:リチャード・ドナー
脚本:スティーブン・スピルバーグ(原案)、クリス・コロンバス
音楽:デイヴ・グルーシン
主題歌:シンディ・ローパー"The Goonies 'R' Good Enough"
配給:ワーナー・ブラザーズ
【キャスト】
マイキー:ショーン・アスティン
ブランド:ジョシュ・ブローリン
チャンク:ジェフ・コーエン
マウス:コリー・フェルドマン
アンディ:ケリー・グリーン
ステフ:マーサ・プリンプトン
データ:キ・ホイ=クァン
スロース:ジョン・マツザック
ジェイク:ロバート・ダビ
フランシス:ジョー・パントリアーノ
ママ・フラッテリー:アン・ラムジー
【過去ログ】
Part4 http://rio2016.2ch.net/test/read.cgi/kinema/1335950108/
Part3 http://toki.2ch.net/test/read.cgi/kinema/1294470438/
Part2 http://toki.2ch.net/test/read.cgi/kinema/1292927626/
Part1 http://toki.2ch.net/test/read.cgi/kinema/1192030158/ スチールは油断すると錆びるしな
ファン的にも缶バッチとワッペンより宝の地図のほうがグーニーズらしい特典だし >>377
プレミア価値的には2000円どころの差じゃないと思うぞ
まあ売らずに持ってるだけならそんなの関係ないが 今さらなんだけど、wikiでスロースの項見たら「虐待によって顔が変形」みたいに書かれてたけどそうなの?
てっきり奇形で生まれて虐待受けてるのかと思ってたけど
むしろ奇形設定のせいでテレビ放送できないのではとも思ってた >>382
木の枝折れてゆりかご落ちるのは知ってるけど
それで顔ひん曲がったの? スロース役の郷里さんが、最後にグーニーズを発見する
白バイの役みたいのもやらされててワロタw チャンクが玄関に入る時、マウスがそっとドア閉める意地の悪い演出はコリーのアドリブかな チンポコだのおっ起ってたんだの、台詞とはいえ
女性の声優さんに言わせてごめんなさいw Amazonでスチール盤が復活してるけど、カラ売り? >受注生産にしたら?
>大概見たときには売り切れになっているスチールブック仕様。
>または抽選とか。
>掲載初日で注文不可。
>転売ヤーで高額販売出品。
>むしろAmazonによる自作自演、ダフ行為かと思うわ。
予約開始から少なくても2日目までは普通に予約できたのに出遅れた負け犬の遠吠えw スチールブックのコレクターているんだね
初めて聞いたわ。 俺はスチールブックとか特典がしょぼいとかどうでもよくて
1000個限定ってだけで予約したわ 高田馬場のゲーセンにアーケード版のグーニーズ
あるらしいね。ゲームもファンなら行ってみれば。 >>282 リクエスト映画募集してるから、してみれば?
民放でTBS吹き替え最後にやったの日テレの深夜枠だっけ? ピラニア2010の性器食われる人はグーニーズのチャンク役だった人らしい
バックトゥザフューチャーのドク役の人も出ているらしい BTTFのクリストファー・ロイドは出てるけど
チャンク役の人は役者辞めて弁護士になってるから出てないよ >>403
チャンクじゃなくてスタンドバイミーのバーンでしょ ちゃんと調べてから書けよ。
ヅラの人がその後逃亡者やマトリックスやメメントに出てるほうが意外だったよ。 マイキー役がロードオブザリングのサム役だったのは合ってるよな フラッテリー一家のオペラ野郎がダイハード出てるだけしか知らない イッテQのオカリナがベレー帽被ってたんだけどフラッテリー一家のママに似てて嬉しかった
イッテQグーニーズの曲流してくれたりしてたしグーニーズ好きな人いるのかな? BTTF2でガンシューティング見てたガキが
ロードオブザリングの人ってことしか知らん >>406
ミッドナイトランではズラ外したあのままの状態で出演してたな
しかも日本語吹替がTBS版吹替と同じ納屋六郎というのも面白かった コパーポットと地下で生きて出合ってたらまた違う展開やったかもしれんな AMEBAでオレンジロード観てるけど、
マウス兄貴とガールフレンドの声優が、兄妹て関係も面白い ここだけの話、スチールブックってなんだかよく分からない マイキーの兄が補助輪付きの自転車乗ってるのは笑えるな キャー私の自転車返してよ!の女の子声優てマイキーママの人? 子供時代の可愛さ コリー・フェルドマン>>ジョシュ・ブローリン
大人になってのカッコ良さ ジョシュ・ブローリン>>>コリー・フェルドマン BS朝日 8月15日(土)25:00 japanぐる〜ヴ
添野・松崎がオススメする名作「今こそ観るべき特選映画」特集!
今週は「夏休みに最適」をテーマに 松崎健夫からは子供たちの冒険と成長、シンディー・ローパーの主題歌も大ヒット「グーニーズ」
添野知生からは女子高生の恋と奮闘を描く、見て前向きになれる青春映画「チアーズ!」の2本をご紹介します! 古びたレストランのシーンて吹替え版は、吹替えられてないシーンあるよな フラッテリーママとジェイクの口裏合わせのシーンだっけか。ソフト版ではあえて吹き替えしてないんだろう。
TV版では吹き替えてある。 アメリカは日本に比べて、運転免許取るの難しいのかな。 ジープの弾の跡を他3人が確認したら、終了だったろうなぁ。
フラッテリー一家は何しに出かけたんだっけ? グーニーズ=となりのトトロ
スタンドバイミー=火垂るの墓 >>438
サンクス、チェコ語だったのか
あのシーン、英語字幕もないけど実際はなんて言ってるんだろう 誤爆w
ダイハード2で移民の家政婦のオバサン見ると、ロザリータ思い出すw バタリアンのオバンバとかもやってる神吹替えのロザリータ役声優は
野沢雅子並みに世間からフィーチャーされてもいいと思う
ちなみにソフト版のフラッテリーママ役もやってたな >>449
8月17日以降キャンセルできなくなってるからもう出てこない 子供の時、初めて観た時、あまりに退屈で途中で寝たけど、TV吹き替えで後日観たら面白くて、今に至る映画です 滑る橋の手前で、フラッテリー一家がグーニーズを
追い詰める直前の、ママのオッサンみたいなゼェゼェて声は地声? >>456
アメリカ盤の特典付き、宝箱みたいなのも付いてて日本より豪華じゃん
とりあえずメインメニューの音声選択で「日本語(1988年TV放送版)」ってなってるから
中途半端なwowow版じゃなくてフル神吹替なのは確定っぽいな >>456
あれ?ブルーレイにTV版未収録ってこと?海外版だけの仕様ってことだといいんだが
ワーナーよまたやらかすのか? 安っぽいような、そうじゃないような、
不思議に感じるトレーラーだw ジェロニモって雄叫びは日本人にはあんまり馴染み無いしな。それならジェロニモでいいじゃんって思うが。 最後の船見送るシーンって普通に国に財宝没収されるんじゃないの? 映画ってのは、描かれてない部分をあれこれ想像しても仕方ないんだよ。
スクリーン上で見せられた部分が全てなんだよ。 >>473
そうなんだよ
いつもそれを想像すると切なくなる
せめてビー玉袋に入ってる分だけでもグーニーズ達のものにしてほしいね