しかし、だからって 邦題:真昼の死闘 はないだろ 0236無名画座@リバイバル上映中2014/10/12(日) 10:29:23.50ID:DG4nXFkf レミーのおいしいレストラン → ネズミの入れ墨 0237無名画座@リバイバル上映中2014/10/13(月) 10:07:32.01ID:G8LCsoKR>>225 漫画バカにすんな 0238無名画座@リバイバル上映中2014/10/13(月) 16:52:07.26ID:ZC5kow61 漫画はしょせんバカじゃんバーカwwwww 0239無名画座@リバイバル上映中2014/10/13(月) 20:21:41.12ID:G8LCsoKR Edge of Tomorrow (Live Die Repeat) → オール・ユー・ニード・イズ・キル How to Train Your Dragon → ヒックとドラゴン Tangled → 塔の上のラプンツェル Taken → 96時間 懐かしくないか 0240無名画座@リバイバル上映中2014/10/14(火) 10:53:49.93ID:0OgDcJNX>>220 fireman at downtown 違うだろ streets of fire 0241無名画座@リバイバル上映中2014/10/15(水) 23:57:04.62ID:2siZlYS9>>240 >>220と>>222は全部デタラメだからスルー。 0242無名画座@リバイバル上映中2014/10/19(日) 14:06:40.80ID:1LhMhUNQ >224 『バス男』はDVDでは原題(カタカナ)に戻っていたな 「電車男のマネしたタイトル付けちゃってすいません」とか書いてあって笑った 0243無名画座@リバイバル上映中2014/10/19(日) 16:13:54.58ID:bks5GCAy evil dead 死霊のはらわた 0244無名画座@リバイバル上映中2014/10/23(木) 17:18:16.03ID:mHwaTmXi The Pride of the Yankees→打撃王
露骨に「釣り」のためにここまで改変するのもなぁ(爆) 0249無名画座@リバイバル上映中2014/11/06(木) 00:48:21.33ID:q1ftJ1hp スマソ矢印が逆だったな。 0250無名画座@リバイバル上映中2014/11/24(月) 19:50:29.65ID:8MWTbFG/ サスペリア・テルザ 最後の魔女→伊: La Terza madre(三人目の母)、英: The Mother of Tears(涙の母) 0251無名画座@リバイバル上映中2014/12/01(月) 19:01:48.78ID:ZMy6kp49 ニューヨーク東8番街の奇跡 → *batteries not included
邦題に軍配を上げたい 0252無名画座@リバイバル上映中2014/12/18(木) 00:05:47.03ID:TQ34W7Vy MGM傑作ミュージカル「踊るニューヨーク」の原題はON THE TOWN と平凡。 ややこしいのがフレッド・アステア主演で同タイトルのがあること。 0253無名画座@リバイバル上映中2014/12/19(金) 11:24:02.27ID:VDL4HVgK>>252 知ったか乙、死ねよ
ON THE TOWN → 踊る大紐育 Broadway Melody of 1940 → 踊るニュウ・ヨーク 0254無名画座@リバイバル上映中2014/12/19(金) 11:57:15.55ID:7fVxDRLP ニュウ 0255無名画座@リバイバル上映中2014/12/31(水) 10:58:52.79ID:rMUSuLA0>>97 江戸川乱歩の小説なんかでは、刑事の事を探偵と表現してました。 司馬遼太郎は、スパイを軍事探偵と表現していました。
もともとテンポが悪いクズ映画だけどね 0332無名画座@リバイバル上映中2015/09/06(日) 20:34:22.97ID:Vhfk+ScS 「テキサスチェーンソー・ビギニング」がDVD化されたときはやはり 「テキサスチェーンキラー・ビギニング」という全く関係のないバッタ もんDVDが並んでいたな。 バッタもんでもいいけれど、何が「ビギニング」なんだよ?と。 間違えて借りた人も結構いるハズ。 0333無名画座@リバイバル上映中2015/09/06(日) 21:53:48.87ID:wT3qdy3R WE NEED TO TALK ABOUT KEVIN → 少年は残酷な弓を射る 0334無名画座@リバイバル上映中2015/09/08(火) 05:33:27.59ID:QE14XgXB 13日の金曜日 0335無名画座@リバイバル上映中2015/09/18(金) 11:20:11.26ID:cyXKEUWN 「愛と青春の旅立ち」=over the edge of anarchy 「2001年宇宙の旅」=shine more than bewilderment 「カプリコン1」=unlucky under the table or domination 「ライオンキング」=animal warrior best i can 「シンドラーのリスト」=hail to yourselfand living book on sale 「羊たちの沈黙」=soner with cool 「シャイニング」=mad security runaway 「ニキータ」=judas jump are priest 0336無名画座@リバイバル上映中2015/09/22(火) 20:30:35.63ID:oJuE6iVU The Electric Horseman➡出逢い 0337無名画座@リバイバル上映中2015/10/10(土) 22:59:17.38ID:sj2eziFM 恋しくて some kind of wanderfull 0338無名画座@リバイバル上映中2015/10/11(日) 07:33:52.12ID:QRXmSxgW>>324 むかーし観た一作目のTV吹き替え版ではクライマックスで主人公が「狼よさらば…」とつぶやいてた 0339なりすまし〜〜2015/10/18(日) 15:37:54.06ID:rquz6yGR ランボー 原題;The first blood 0340無名画座@リバイバル上映中2015/10/21(水) 14:15:09.34ID:h2dd983E 邦題:この森で、天使はバスを降りた 別に天使じゃないし、バスを降りたのは集落のバス停であって森じゃない 原題:The Spitfire Grill 舞台となる食堂の固有名であるが、「ヒステリックな女性」の意味があり、 店主のおばさんの性格を表す深みのある原題だった 0341無名画座@リバイバル上映中2015/10/25(日) 13:39:48.45ID:fqZXwc7Y>>77 >ビートルズがやってくる!ヤァヤァヤァ >4人はアイドル これは映画のタイトルとしてはバッチシなんだよな それを後年まで曲&アルバムタイトルに採用してたからあれなわけで(笑) さらば青春の光は名邦題ですよ 0342無名画座@リバイバル上映中2015/10/29(木) 20:06:02.17ID:/ELr1bN8 マカロニウエスタン ゾンビ映画全般 0343無名画座@リバイバル上映中2015/12/29(火) 19:07:19.01ID:DjbiKsyY ハムナプトラの秘宝→ザ、まみー 0344無名画座@リバイバル上映中2016/01/20(水) 23:04:26.00ID:GbOFXfXO 霊幻道士←殭屍先生 キョンシーさんの意味 逆にこの邦題考えてブームにした東宝東和はすごい 0345無名画座@リバイバル上映中2016/01/29(金) 22:34:51.34ID:CyzKe12D 「バーチャル・ウォーズ」 原題:The Lawnmower Man 直訳:芝刈り機男 0346無名画座@リバイバル上映中2016/02/26(金) 01:04:47.20ID:EM+0yEXx カールじいさんの空飛ぶ家
原題 THE JUNIOR DEFENDER 0356無名画座@リバイバル上映中2016/05/23(月) 07:36:11.20ID:Wq11FnwJ もう既出だろうが『アパートの鍵貸します』。邦題のセンスの良さ! 0357無名画座@リバイバル上映中2016/05/26(木) 01:59:13.30ID:Yvw3iT2T 「夜の大捜査線」=In the Heat of the Nigit 「恋人たちの予感」=When Harry Met Sally... 邦題のセンスがいいかね 0358無名画座@リバイバル上映中2016/05/26(木) 23:55:10.90ID:7tUcrQ48 戦メリはどっかの国じゃ平和ってタイトル 0359無名画座@リバイバル上映中2016/06/01(水) 19:42:56.34ID:DspclETl ミクロの決死圏
というわけで、 邦題 マルタの鷹 原題 The Maltese Falcon(マルタの隼) 0404無名画座@リバイバル上映中2017/06/16(金) 19:32:18.42ID:0VGWo+KO 邦題「地獄の黙示録」=原題「Horror AS Iron Hour Than The Mecon Men」
邦題「ディアボロス 悪魔の扉」=原題「Cry Baby Thanks Evil Black」
邦題「狼たちの午後」=原題「Afternoon Into Tomorrow With Gun」
邦題「バラキ」=原題「Golden Ball Smiles」
邦題「タワーリング・インフェルノ」=原題「Sky Avalon Like A Happy」 0405無名画座@リバイバル上映中2017/06/17(土) 10:16:44.05ID:qU8/fxDC>>404 でたらめ書くんじゃねえバカヤロウ 0406無名画座@リバイバル上映中2017/06/18(日) 14:53:20.20ID:E7VNXBW1 「マルタの鷹」も「ノルウェイの森」も、 誤訳の責任は映画制作者や配給社にあるわけじゃないな それぞれ、最初の翻訳者や訳詞者の責任 0407無名画座@リバイバル上映中2017/07/07(金) 09:38:41.41ID:pSrwqxRl 邦題 モンタナの風に抱かれて 原題 The Horse Whisperer(馬にささやく者)
9CER8 0411無名画座@リバイバル上映中2018/05/30(水) 19:10:13.88ID:snwFOJqR 『ダーティファイター』(Every Which Way But Loose) 『ダーティファイター 燃えよ鉄拳 』(Any which Way You can) 0412無名画座@リバイバル上映中2018/06/02(土) 20:28:08.58ID:rzdzyAuu 邦題 天使にラブソンゴを 原題 Sister Act
直訳だけど、外人さんによると「急げ、日が暮れるぞ」という意味だそうだ。 0431無名画座@リバイバル上映中2020/02/07(金) 01:26:58.85ID:dy3pFNkT 何かテレビでやってたな 勇気有る追跡 → TRUE GRIT(マジ業突く張り) 0432無名画座@リバイバル上映中2020/02/28(金) 03:53:49.95ID:HnN5CFla フランスで戦メリは平和 0433無名画座@リバイバル上映中2020/05/22(金) 15:58:51.85ID:rJi4+pSI 邦題:ワンダとダイヤと優しい奴ら 原題:A Fish Called Wanda(魚はワンダと呼んだ) 0434無名画座@リバイバル上映中2020/05/23(土) 15:48:41.48ID:IykgtmwU>>433 > 邦題:ワンダとダイヤと優しい奴ら > 原題:A Fish Called Wanda(魚はワンダと呼んだ) それは「ワンダと呼ばれた魚」と訳すべきだろうよ 0435無名画座@リバイバル上映中2020/05/28(木) 15:09:40.59ID:5ZXPPOmO>>406>>403 すっごい乱暴な話なのは承知なんだけど、 昔って猛禽類はみんな「鷹」ってされてたんだよ 鷹狩や鷹匠って言葉はあっても、隼狩りとは言わないからね(ちなみに鷹狩は英語でFalconry、hawkingともいわれるが) だからそういう言葉の慣習(この件以外にも日本は似たようなものを厳密には違うのに、 言葉においてまとめてしまう傾向はある)にならって、 「マルタの鷹」ってなってしまったと思われるので、 この場合は一概に誤訳したとは言えない(要は分かった上で「鷹」とした可能性が高い) 0436無名画座@リバイバル上映中2020/09/07(月) 03:39:12.75ID:VtX7KnMg パリのめぐり逢い ← Vivre pour vivre (Live for Life) 夢追い ← A NOUS DEUX (私たち二人) 92歳のパリジェンヌ ← La Dernière Leçon (The Final Lesson) 間奏曲はパリで ← La Ritournelle (間奏曲, 決まり文句) 彼は秘密の女ともだち ← Une nouvelle amie (新しい(女)友達) 婚約者の友人 ← Franz あの日のように抱きしめて ← Phoenix アイヒマンを追え! ナチスがもっとも畏れた男 ← The People vs. Fritz Bauer / Der Staat gegen Fritz Bauer ぼくのエリ 200歳の少女 ← Låt den rätte komma in (Let the Right One in) 0437無名画座@リバイバル上映中2020/09/07(月) 03:40:58.16ID:VtX7KnMg さらば荒野 ← The Hunting Party 愛の狩人 ← Carnal Knowledge 新おしゃれ泥棒 ← 11 HARROWHOUSE プリティ・リーグ ← A League of Their Own 小悪魔はなぜモテる?! ← Easy A 偶然の恋人 ← Bounce マリアンヌ ← Allied パレードへようこそ ← Pride おみおくりの作法 ← STILL LIFE 雨の日は会えない、晴れた日は君を想う ← Demolition 0438無名画座@リバイバル上映中2020/09/08(火) 03:03:49.91ID:mBLYMVS1 デンジャラス・ビューティー ← Miss Congeniality 私がクマにキレた理由 ← The Nanny Diaries 0439無名画座@リバイバル上映中2021/09/04(土) 20:43:48.67ID:1jDxw1If レミーのおいしいレストラン → ラタトウイユ(フランスの野菜煮込み) 0440無名画座@リバイバル上映中2021/09/08(水) 07:59:34.19ID:7l6wBEyq マイティソー バトルロイヤルは絶対許さん… 0441無名画座@リバイバル上映中2021/09/08(水) 15:06:51.36ID:m5HisVnV こうして見ると、原題が魅力的じゃないから邦題を付けられたパターンが断然多いな 0442無名画座@リバイバル上映中2021/09/09(木) 15:41:06.01ID:K7WnJYDl イーストウッドのダーティーファイター原題って 「何をやっても駄目」とか「八方塞がり」って意味だと聞いた気がする ダーティーハリーからと、喧嘩屋だからファイターで まあいい邦題な気がする 0443無名画座@リバイバル上映中2021/09/09(木) 16:36:09.28ID:sMCHRysv>>442 ダーティーハリーみたいにかっこいいですよ〜 みたいな思惑丸わかりでぜんぜん良くない 0444無名画座@リバイバル上映中2021/09/10(金) 01:03:48.92ID:kOrmcCUh 続篇が 燃えよ鉄拳 てのもカンフー映画みたいだし 0445無名画座@リバイバル上映中2021/09/14(火) 09:31:44.42ID:d3acTEGe リベンジ・トラップ/美しすぎる罠 ← Return to Sende
http://hissi.org/read.php/kinema/20230213/TFNwNk5DSVk.html0456無名画座@リバイバル上映中2023/03/04(土) 18:00:58.16ID:wgSZGA9d ブラックボード・ジャングル→暴力教室 バトルオブブリテン→空軍大戦略 前者はともかく後者は原題の方が伝わるので後には原題どおりになっている。 0457無名画座@リバイバル上映中2024/05/01(水) 19:11:30.92ID:aIyqDaV1 A river runs through it 0458無名画座@リバイバル上映中2024/05/02(木) 21:10:47.46ID:5XBZsB6h 情婦 検察側の証人 0459無名画座@リバイバル上映中2024/05/03(金) 05:09:52.07ID:JoWKTo/m trouble in paradice 極楽特急