【歌舞伎町】死亡の塔【増上寺】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
歌舞伎町でロケがあったのが、1978年1月。完成までは少なくとも2年かかっている。企画(=もう一本ブルース・リーの映画を作る)のスタートはクローズ版『死亡遊戯』始動と同時だったかもしれない。 >>526
>>527
525です、
レスありがとうございます。
温室や歌舞伎町ロケ&セットのタンロン
の足技がキレまくってるので、後半も
あの殺陣の方が個人的には好きです。
撮影時期など本当に謎が多い映画なので
飽きませんね! 日本でロケしたのなら千葉真一に出演してもらえばよかったのに
「最後のブルース・リー映画!サニー千葉が出演!」 中川翔子親子の陰謀に陥れられてあべこうじと偽装結婚させられている高橋愛ちゃん
そしてそれに一枚噛んでる堤幸彦監督とジャッキー・チェンwwwwwww
https://pbs.twimg.com/media/BlYIhiBCEAAtbC8.jpg:large 気分が鬱の時は広東語バージョンのオープニングテーマが流れるぜ 鳩が飛び立つと何か不吉な予感がする。
人が近づけば鳩が飛び立つのは普通なんだが。 楽屋での乱闘で覆面ザコども叩きのめしてドアから立ち去り際の捨てセリフ代わりだか
「ワチャー!」っての笑える。
歌舞伎町セットでの車から怪鳥音と言い、怪鳥音の入れ方メチャいい加減だよな。 ジャッキー・チェンの「醒拳」も「死亡の塔」みたいな作られ方だったけど、
ジャッキー・チェンは「醒拳」を自らの主演作と認めないと言ってたよな。
ブルース・リーは草葉の陰から「死亡の塔」をどう思ってるんだろうか?
「チョウさんよぉ、俺の名前使ってよくもデッチ上げやがったな、いずれあんたもこっちへ来たらきっちり落とし前つけるからな!」
まあ、こんなところかな? 昨日買った死亡の塔DVDの日本語吹き替えを根詰めて観たら、一時的に字幕になったりするのが全くなかった。
音もテレビ放送で昔観た時のよりずっと良かった! チン・クーの遺体の守り番してた4人の内の1人(酔拳で食堂の用心棒役:李春華)の声も一瞬だけど池田秀一さんでは? 今後、地上波でテレビで二カ国語放送される事は限りなくゼロかも知れんけど、
もしあるとしたら、HDなのが大前提やろからエクストリームの映像使うんやろか?
主音声が日本語吹き替えなのは当然として、副音声はオリジナル?劇場公開版? >>544
うん、池田さんっぽいよね。当時劇場で観たおいらは、あの役が登場した時は
一瞬「えっボロ(楊斯)?」って思っちゃったよ(^^;)
日本劇場公開版はBGMをキース・モリスン(故・木森敏之氏)が担当しているから
木森氏が担当したアニメやドラマで「死亡の塔」のBGMに似た曲が掛る事が時々
あるよ。 G-MENの香港ロケシリーズで楊斯さん常連だったけど、楊斯さんが出なくなって
確か、1度だけ李春華さんが出た事有った。
楊斯さんみたいな難敵ではなく、大して強くもないほとんどザコな役だった。 「Gメン」香港篇で悪役が楊斯と李海生のタッグだったのは今思えば
本当に豪華だった。
他ではラスボスが江島でザコがディック・ウェイという到底納得出来ない
回もあったけど。 >>548
楊斯と李海生のタッグって「香港カラテvs北京原人」な。
対するはブルース・リャンとレイモンド・タンだったな。
この頃のリャンは少し肥えてたけど、アクションは冴えてた。
レイモンド・タンってよく知らんけど、アクションはさっぱり出来てなかったな。 レイモンド・タンはやたら思わせ振りなだけで、
大して役に立ってなかったような。 レイモンド・タン、潜入捜査員で地獄拳の使い手と言う設定だったのに
これと言っての見せ場がなかったな。
元々、武術のスキルなどなかったんだべな。
結局、リャンの一人舞台だった。 エクストリーム特典の日本版オープニング&エンディング使って
日本公開復刻版仕上げて劇場公開とか出来んのやろか?
他の作品も広東語版やらニセ怪鳥音、効果音が余計に被った劇場公開版じゃない
駄目なブルーレイをただスクリーン再生するだけじゃ誰も喜ばねえわさ。 当時のGメン香港ロケ、クライマックスで流れる音楽カッコ良かったけど
作者や曲名知っとる人いたら教えてつかあさい。 >>554
もしかしたら菊池俊輔辺りかもしれない。
曲名は知らんけど。 なんか不思議な映画だった
死亡遊戯の完成度の高さとは
全然違うw
歌舞伎町のシーンセット感丸出しで
ワロタ >>556
「死亡遊戯」も別に完成度高くないだろw タン・ロンは死亡遊戯ではリーの影武者として多くを演じたのに極力、顔を映さないし、実質的には主演なのにクレジットすら無しだもんな。
それでいて死亡の塔の紹介やら宣伝で「死亡遊戯ではリーの代役として活躍!!」と紹介されてもしっくりこないべさ。 タン・ロンが兄ビリーを演じてる時の顔はリーに似てないせいか、少々ブサく感じるけど
弟ボビーを演じてる顔はなんぼか男前に見えるのは俺だけか? 繁華街のシーン、お爺の英語のセリフでは「銀座」って設定になってるけど、
日本語吹き替えのセリフでは「新宿」に直してたな。 「ホラン千秋」と聞くと「ロイ・ホラン」を思い出す。 はるか昔に一回見たきりだが、増上寺のシーンとヘリコが棺桶強奪
する場面に出てくる髭モジャの白人がルイスなんだっけ? ・ビリーローが学んだカンフーの門派は?
・チンクーの学んだ武術は何?
・アボット師匠のカンフーの門派は?
・ルイスのカンフーの門派は何?
・ボビーは本一冊でジェットカンフー(笑 : 截拳道)を極めたのだろうか?
・日本のお寺で試合とは言え平然と殺人が行われる現実(笑)
・何故か警察は全く動かない(笑) チン・クーの娘メイ役演じた女優の情報ないか?
これまで名前やらどこの国出身やらプロフィールとか全く伝わって来ないわな。
知野さんあたりなら知ってるんかな? 黒木メイサを思いっきり意地悪顔にした様な感じだな。 呉思遠は現在は映画協会の重鎮か何かで
すっかり落ち着いてしまったが、
まだまだ撮れる筈だ。 死亡の塔エクストリームのディスク容量って37228MBだけど、2層で50GBだから
残りの空き容量考えたら、日本公開オープニングとエンディングって入れ方じゃなくて
日本公開復刻版本編として入れる事も可能だったよね。
まあ、入れたとしてもHDじゃなくて、SD画質になるけどね。 砂バカって新しい名前ができたんだなハオルンチョンカレーw
砂バカハオルンチョンカレーとでも呼べばいいのかなw
バカ三兄弟で毎日自演ご苦労様ですwww 日本公開版の香港春画本のシーンだと局部がたしか消されてるか、塗りつぶされていた
んだが、香港公開版とか国際版だとモロ描かれてるんだよな。 ようつべに80年代にTV放映した時の動画がうpされてるけど、
今回発売されたエクストリーム版はそれと内容一緒じゃないの?
一緒ならあんまり買う価値ないよね? >>575
テレビ放映で短くカットされたエンディングが
カットされない状態で特典映像にフル収録されてる。
劇場公開時の復刻音声はほぼ完璧。
日本語吹き替えの音声完全収録で音がいい。
今、尼で安いんじゃないか? AKのビデオからパクッたと言われてるんだよな。
主張してるのは本人だが。 ジャッキーが出る予定だったってホント?詳細キボンヌ 『蛇拳』『酔拳』が香港で公開されトップスターになったあとのジャッキーが出演する予定だった…と考えてはいけない。 30:名無シネマさん(東海地方) 07/03(金) 13:53 4JnIrQ/p [sage]
『死亡の塔』の吹替見たがちょっと気になる箇所(演出)が二つ。
兄の死の謎を追う主人公が怪しい白人を手ががりに兄の親友と話した直後、
件の白人に弟子が「変な男(主人公)が貴方に会わせろと言ってきています」と報告しに来る場面が続くんだが親友と弟子が両方とも千田光男だった。
黒幕かと疑った白人だが奇行は目立つものの話の分かる(声が嶋俊介な事もあって)いい人そうな感じ。
中盤、白人を中心に腹心の部下と別の弟子の三人が画面に登場。弟子の報告を聞き怒りながら腹心に命令する白人…という三人だけの場面で弟子と腹心が両方とも村山明だったような…。
他にも声優さん出てるんだから何も連続するシチュエーションや同一場面で兼役させんでも…。 わけわからん日本語で砂バカハオルンチョンカレーが自演するスレwww >>580
月曜ロードショーは他の洋画劇場と比較しても、
どこか吹替えを軽視してる感じはする。
ましてや香港映画の吹替えって事で、
「こんなモンでいいか」で済ませた筈。 香港映画はアニメ同様、基本的に声優による吹き替えが主流だったから、
広東語版で聴いてても、一人何役もの声の兼役は当たり前だよ。 20日の上映イベントでエクストリームの日本初公開復元英語でやれなかったのか?
音声使用料とかオプション料金パラマウントだかツインだかに払えばやれたんじゃないのって思うけどな。
日本版エンディングの映像映しながらアローンとフォールンのメドレーで生歌やれば最高だったと思うんだけどな。 エンディングを生歌でやる演出だったが、機材トラブルで失敗した 小規模イベントだから会場借りたの当日だけだろうし
8時間近くの長丁場で、スタッフもヘトヘトで 加藤寿さんが演じたGジャン男の役名って、英語版の台詞ではシャーマン・ラーンだけど
広東語版DVDでは十郎で読みはシーランになってたりしてた。
読みが似ててどうやら日本人って設定ぽいな。
劇場公開の時の字幕はチンハオになってたと記憶する。それに準じてか、日本語吹き替えでも
チンハオになってた。でもそれだと根拠のない名前だし、日本人って設定にはならんよね。 中国S級トップモデル 李琳?(Lee LingYue)の流出猥褻画像が流出。
共産党幹部の肉奴隷でもある彼女のセックス写真を撮影流出させた男(元カレ?)は現在行方不明とのこと…。
(無修正なので閲覧に注意してください)
http://hatena2015.xyz/srank.html 犯罪者 中野隆一「なかのりゅういち」
美容室 ブルーム コスタ 赤羽 デコラ 池袋 カレン 川口 社長
上記人物はお客様の事を偽証申告して逮捕状をとる
共犯 遠藤孝輔「えんどうこうすけ」
意識の革命家 ザーマスターキーIII
美容師 美容院 中野隆一の店 フジテレビ 荒川区在住
散髪 ヘアメイク ホットペッパービューティー とらばーゆ
タウンワーク アシスタント レセプション 最近、CMで
「死亡と塔に効く!」「死亡と塔に効く!」
と連呼されるたびに、パンフとかのあの顔アップが頭をよぎる。 わけわからん日本語で砂バカハオルンチョンカレーが自演するスレwww おまえらチンクーの右正拳突きからの後ろ回し蹴り(最初の寺シーン)を見て何とも思わんのか 1番最初のチンクーが闘ってるロケ地って日本?何かおどろおどろしい風景なんだよな。 >>604
本名 珍田久作 通称チンクー
>>605
多分韓国だと思うが。 ブルース・リィの「FIST OF FURYU」
リィを襲う日本人の一人で偽片腕発見。
確かこの人はドラゴン・リーやブルース・リの作品でも
見掛けた気がするので
何だかんだで偽リーと縁が深いんだな。 >>612
ジャッキーの少林寺木人拳、蛇鶴八拳にも出てたぜ。 偽片腕は北朝鮮テコンドー映画「怪傑 洪吉童」にも悪役で出てたが、
多分武術指導も兼ねてたと思われる。 >>615
「酔拳」の食堂の出っ歯親父はこの人が出っ歯付けてるんだと
思ってた時期があったな。 >>612
そしてまた、いやらしい通訳を演じているのはウェイ・ピンアオ(名前これでよかったっけ?}
「ドラゴン怒りの鉄拳」「ドラゴンへの道」「アンジェラ・マオの女活殺拳」といやらしい
通訳役ばかりで、「またお前かw」って思えたね。でも役の上では「怒りの鉄拳」の
ウー通訳の弟ってわけじゃないみたいだね。
ちなみに俺はこの人、香港の江幡高志って呼んでるよ(^^) >>617
香港にはもう一人、
腰巾着やらせると上手い役者「孫嵐」がいて、
主に思遠や恒生に出てる(たまにGH)
それはもう職人芸とも言うべき憎々しさ。 寒いな。エレベーターで地下の塔へ降りて冬眠するか。 >>621
そのエレベーター降下場面で流れる、何となく場違いなミュージック。 あの悲しそうなミュージックを聴くと顔がニヤけてくる >>621
冬眠どころか、タイガー・ヤンかリー・ホイサンに永眠させてもらえるぞ。 日本で平然と殺し合いが行われ、殺人があっても警察が全く関与しない不自然さはあり得ね〜
銀座のクラブに入ったのに無線飲食のタンロンビリーロー ロイ・ホランがひっくり返す塔の置物って、仲見世のおみやげかな? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています