【一号】ミッドナイト・ラン vol,4【二号】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
監督 マーティン・ブレスト
音楽 ダニー・エルフマン
出演 ロバート・デ・ニーロ、チャールズ・グローディン、ヤフェット・コットー、デニス・ファリーナ
大陸横断逃避行。
ロード・ムービー。
バディ・ムービー
前スレ【来世で】ミッドナイト・ラン vol,3【会おう】
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/kinema/1226820306/l50
>>298
チップはケチっちゃダメだよ。デュークがうるせぇーから・・・。 今週wowowでやるね。
おれの持ってるdvdだと画質悪いから楽しみ テレビ放送なんてどうでもいいわ
俺は映画館でリバイバル上映が観たい 少し前に英語版を観たんだが「Fuck」と
「サノバビッチ」の使用回数が凄かったな 90年前後の洋画のサノバビッチの使用度は凄かったな
たしかヤングマガジンか何かでサノバビッチって漫画があったw 「マザーファッカー」母親を犯れる糞野郎とか
「サン オブ ア ビッチ」お前の息子は糞同然とか、アメリカ人って身内を酷くバカにするよね。
日本の「お前のかぁーちゃん、出ぇーベソ」なんて、カワイイもんだな。 ミッドナイトラン・レザージャケット。
持ってる人いたら、感想きかせて。てかっ、このマネキンが欲しいっす。
http://www.maxcady.com/selections/midnightrun.htm >>312,>>313
これ、マネキンの方がコスト掛かって・・orz あっ、それとトラヴィスのサングラスがあって、
なんで、ジャックのサングラスが無いんだっ?そこが不満。
ジャックのサングラス復刻してくれたら確実にポチる。
似合わないけど・・・。
連投スマン。 >>312
コスパ良いし、ほしいけど俺が着たら・・・
やっぱり、ただのおやじだorz >>317
そこがいいんだよ。
あからさまなコスプレ野郎と思われたいのか?
立派なおやじになったことを喜べ。 >>318
thank you!です。
なんか、元気出てきた。 >>304
これって根拠ある?
別にいちゃもんつける訳じゃなくて、
見逃してる描写があったら知りたい >>134
見ながらふとセント・オブ・ウーマン思い出してたから驚いた
何か似てるところあるんだろうな この監督の映画、みんなブルーレイ出てるのに、これだけまだだね。 >>289
大変亀ですが、ためになる裏話ありがとう!ロビン・ウィリアムズのデュークはやっぱりちがうよなー >>326
ビデオ版のキャスト
ジャック…樋浦勉、デューク…玄田哲章、モーズリー…渡部猛、セラノ…大宮悌二、
マービン…村松康雄、エディ…納谷六郎
テレビ版はご存じの
ジャック…池田勝、デューク…羽佐間道夫、モーズリー…郷里大輔、セラノ…柴田秀勝
マービン…富田耕生、エディ…安原義人
渡部猛はTVでもトニー役やってた >>296
亀レスですまん
「列車での会話」は後半で焚き火をしながら時計と元嫁について話すシーンね
ジャック「心の中のどっかで俺のトコに戻ってくるんじゃねえかってな」
デューク「・・戻っては来ないだろうな・・・」
ジャック「俺もそう思う・・・そうなんだ・・」
デューク「諦めるしかないことだってあるよ」
デューク「新しい時計を買うんだね」 >>333
え。マジっすか。
タクシードライバーは、スコ監督監修のブルーレイ化という
謳い文句だけあって、映像が非常にキレイだったけど。
ミッドナイトランは、手抜きの可能性もあるしね。ま、
尼損での皆さんの評価を見てからにしますわ。
ブルーレイ化というだけで、DVDと映像の質が全然変わってない
のっていっぱいあるもん。
5年以上前に言われてたけど実現してない、メイキング集が
入ってたら最高なんですけどな。 BDは、クソ画質(DVDと大差ない画質)だったHD DVDと同じマスターを使ってる予感。 DVDをブルーレイのプレーヤーで観てるけどさ、DVDプレーヤーで観るより
全然キレイ。だから、ブルーレイで出ても特典映像次第かな CSのHD放送はそれなりの画質だったけど、まぁ普通に見る分には困らないよ。
BDで画質が上がったとしても、吹き替え無し&特典無しだと購入意欲が起きないな・・ デニーロの着てるシャツがどんどん真っ黒に薄汚れていくのが気になってしかたがない 顔の汚れも気になるけど、
最後の方でドル札を触るデニさんの汚ッたな〜い爪が気になる アメリカのamazonでサントラのMP3が販売されてんだな この映画のせいで1000ドル札があるものだと思ってしまった オラは$1,000札を実際に触った事ある
海外通販でアメリカから当時最速のSeagate HDD 320MBを買うのに、
クレジットカード使わずに赤青のメール封筒に注文書と同封して送った。
今考えてもリスキーな方法だったが、ちゃんと商品は届いたよ
当時の円換算で20万円くらいだったと思う >>348
>ちょっとドーナッツ買ってくる
そのセリフで思い出したんだけど、
それを言うジェリーが、
名画「スティング」の中でロバート・レッドフォードの友達役を
やってた役者さんだったと最近知った。
http://photos.lucywho.com/jack-kehoe-photo-gallery-c15697368.html 腐れジェネオンが、4/1にBTTF4カミングスーン!なんてやって、ひんしゅく買ってたな
あれで仕事してるつもりなんだから呆れるよ
とっととミッドナイトランBDの企画を本国に打診しろカス iTunesストアにHD版が2000円で売ってた…知らなかった 愛Tunesのサンプル見たけど、字幕乗かったままなんだね
しかも、値段が2000円って、ちと高過ぎるわ
林檎社、現金で14兆円も持ってくるクセに
DVDで十分 あそこってDVD化されてない作品が字幕でセルしてたり
するよね。やはり2000円だから買った事無いけど。 ごめん「行列の出来る法律相談所」で保釈金のことやってて、この映画の保釈金融のしくみに疑問を持ったんだけど
カネがない容疑者が裁判まで拘置所に入れられるのが嫌で保釈金融からカネを借りるよね。
保釈中に容疑者が逃げたら裁判所に納めた保釈金は没収されるよね?
逃げた犯罪者をジャックが捕まえてもマスコーニには保釈金は戻ってこないんじゃないの?
日本とアメリカは仕組みが違うの? 教えてエロい人 >>357
裁判所に収めた保釈金を戻してもらうんじゃなくて、逃亡者から直接返してもらうんだよ。
どっちみち返してもらう金なんだしさ。
金を返すあての無い犯罪者には保釈金金融業者は金を貸してくれないよ。
というか、そもそも裁判所は被告人の経済力を考慮した金額を保釈金として提示するんだけど。
保釈金金融業者に依頼された賞金稼ぎは逃亡者を逮捕する権利もちゃんとある(州によって違うらしいが)。
日本には「日本保釈支援協会」って団体があるけど、もちろん逮捕権なんて無い。 逮捕って何なの?
警察の留置場にぶち込むことならそりゃ無理だろうが
タコ殴りにしてどっかに連れて行くことぐらいはできるだろう 亀レスだけど>>357
エディがしきりに期限を気にしていたでしょ
ジョナサンはあの時点ではまだ「逃げた」事にはなってない(それを>>358がつっこんでる)
(FBIがジョナサンを追ってるのはセラノの麻薬事件の証人にしたいからで、
ジョナサンが現在罪に問われている横領事件とは無関係)
ジョナサンが行方をくらましたまま期限を迎えると、「逃げた」として保釈金が没収される
ジャックがあのまま(冒頭の黒人のように)ポリスに突き出せば保釈金は戻ってきた
>>361
冒頭でポリスが黒人の手錠を外してジャックに返してるね
あの鍵は共通なのかなぁ?
でもだとしたらマービンは自分の鍵で手錠を外せるはずだから、違うか… >>362
> ジョナサンはあの時点ではまだ「逃げた」事にはなってない
> ジョナサンが行方をくらましたまま期限を迎えると、「逃げた」として保釈金が没収される
なるほどお〜!それが期限か。 合点が行った。ありがとうございました。
> あの鍵は共通なのかなぁ?
警察には巷で流通している手錠の鍵はすべてそろってるんじゃね? でまかせだけどw
まあ、ジャックから鍵を借りるのが一番手間がないわな。 数年前にこの映画を見て泣いて
さっきTry to Believe の歌詞を読んでまた泣いた この監督はいい映画作るよね。
人に対する優しさがあるというか、ちょっとした脇役でも人間らしさがあるのがいい。 空港での別れのシーンで、ジャックが振り返るともうデュークがいないシーンは切なくて哀しい 良い意味で別れがサラッとしてていいよね
かといってあっさりし過ぎているわけでもない
来世で会おう 来世でな
お互いの健康を心配しているのも、ベタだがとてもいい 終盤の空港カウンターのメガネの職員さんて、
監督本人だよね。
ところで、この映画のDVDってオーディオコメンタリー付いてる?
あったら面白そうなんだが >>368
付いてない
そろそろ吹き替え&コメンタリー付きBlu-rayを出して欲しい でもさ、時々吹き替えの方が正しく翻訳してる場合もあるよ。
だから字幕と吹き替え両方で見てる。
英語が出来れば一番だろうけどね。 >>368
>終盤の空港カウンターのメガネの職員さんて、
>監督本人だよね。
ホンマいな?と思ったら、ホンマですわ。
よう気付きはりましたな
http://www.wearysloth.com/Gallery/ActorsB/2041.gif す、すごい‥!
よく気づきましたな。これはガチですごい。
自分はタクシードライバーにスコセッシが乗客として登場したことを見つけ、
得意気に周囲に話したらそんなんは誰でも知っとると一蹴された苦い思い出が‥w
ところで、コーヒー飲んでるシーンで砂糖入れすぎじゃね!?
いや、マジであれは異常。確認してみてくれ。 >>375
それがだな、デニーロって大体どの映画観ても、
コーヒーに必ず砂糖&ミルクを大量投入してるんだわ。
役作り云々以前に、私生活でもそうなのかなっ?て思うわ。 ぬおおおぉぉぉぉ!!!!
気になって見てみたらたしかにありえんほど入れまくっとるなww
しかも、「そんなに入れたら健康に悪いぞ」とかまたグチグチ小言言われて
「うるせぇ黙ってろ!」みたいな流れになるのかと思いきや完全スルーw
ネタじゃなきゃなんなんだあのシーンは・・・こまけーが謎すぐる。 ○○○○枚限定で80、90年代の映画のサントラが販売されてるけど
ミッドナイト・ランもお願いしますよメーカーさん >>375-377
ただ単に「腹ぺこだけどカネがないからカロリー取るために入れてんだな」と思って観てたが
実際に腹ぺこ過ぎると低血糖で目眩がするよな デニさんと、お友達。
凄い顔ぶれでございましょ。
http://eiga.harikonotora.net/img/1307-1.jpg
因に、この画像は、サムエル・L・ジャクソンのツイッターから
頂戴したものです。 チン ☆ マチクタビレター ☆
チンチン マチクタビレター ♪
♪ ☆ チチン
♪ .☆ マチクタビレター
☆ チン 〃 ∧_∧ ヽ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
ヽ ___\(・∀・ ) /\_/ < 池田勝&羽佐間道夫の完全吹替版マダー
チン \_/⊂ つ ‖ \____________
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/| ‖
|  ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄:| :| /|\
| |/ 公開から25年も経ってるというのに、まだ英語で観れないの?
もうストーリーなんかわかってんだから、声聞いただけで脳内に字幕が出るなり
吹替で再生されるなりするだろうに。 だろうに、って言われても
お若い方もいらっしゃるだろうに。
お歳だけ召して気遣いの無い方ってイヤですわ〜 仕事終わりの深夜の家で、まったりと酒でも飲みながら、二人の会話の
ドッジボールwを綺麗な映像と音声で楽しみたい。
展開や台詞が解ってたって良い。あの世界観が好きだから何度でも見たい。
人気のあるトレマーズがTV吹き替え入らなかったからな・・・
これもBD出たとしても厳しいか?ソフト版の吹き替えは聞いたことないな。
オリジナル音声も楽しいけど、それだけじゃ寂しい まったくだ
声豚は恥ずべきマイノリティであることを自覚して少し静かにしろ 吹き替えなんて要らん。
普通作品が好きならコメンタリーだろう。
声優が好きならそっちで騒いでろ、ボケ。 吹替えはあってもなくても構わないけど、さっさとBD出せや! >>388
お若い方は吹替え知らないだろ
つまんねー屁理屈こねてる暇あったら英語の勉強しろよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています