★007ボンドガール 有能無能は誰だ?★
歴代ボンドガールでボンドに貢献または肉迫していたのは誰か? また一番足手まといの役立たずは誰だったか語ろう! >>261 イメージ検索したら男のパンツ脱がしてる画像あるけどあんなモロなの? エバ・グリーン、「エマニエル夫人」でシルビア・クリステルを凌がんばかりの人気を誇るマリカ・グリーンの姪らしい。 ヨーロッパ系の女優なら、そりゃ全裸をものともしませんよ。 すごい美人で演技力もある人が、平気で全裸、あらゆる性行為シーンを本番も辞さずカメラの前でやりこなしますわ マリューシュカ・デートメルスなんか すごかったですねぇ 「ドリーマーズ」輸入盤DVDで持ってるよ いやもう、ほんま女神様です、観音様です、あれはw でもさ、ドリーマーズ中のグリーン嬢、フランスのはすっぱな女学生に見えるよな (そういう風に演じてるんだから当たり前だが) カジノロワイヤルだともっと成熟したというか、洗練されて見えた 社交界慣れした美女というのが一番近いかな >>266 何がいいの?身体のライン? カジノロワイヤル見たけど、エバそんなに美人とは思わない なぁ スカイフォールのボンドガールってMだろ? なんでベッドシーンがなかったの? ボンド映画のお約束は ボンドガールとベッドシーンじゃなかったっけ? ベッドシーンが必ずあるってわけじゃない スカイフォールについて言えば スカイフォールの館でMとボンドが女王様プレイするシーンは撮影されていた だが興行上の制約があって編集時にカットされたんだと あとラストのボンドがMを看取るところは「女王陛下」のラストとも通じる 究極のラブシーンだよ ボンドが女に対して本気で涙したのはあのラスト以来だった >スカイフォールの館でMとボンドが女王様プレイするシーンは撮影されていた この映像見ることできないか? ブルーレイの特典とかに入ってない? ぜひ見たいな >ボンドが女に対して本気で涙したのはあのラスト以来だった あ!家事露和のラストもあったっけなw 忘れとったよ失礼 気持ちはわかるが最新ボンドガールの話題は映画板でやれよ ここは古き良きを語るスレですたい カジロワもまだ懐かしには入らないな せめてクレイグが退くまでは まあそんなこといったらプライベートライアンみたいな古い映画のスレが映画板にあるのだがw 007シリーズみたいのは(つかシリーズもの映画っつのは)「古き良き」も「最新」も無いもんだと思うよ 最新のものに古き良きが含まれとるし、古いものに最新の萌芽がある 全部つながっとるんだ だから機械的に分けるもんじゃないと思うよ ま、俺の個人的考えだけどさw それは歳を重ねた人間みたいなもん 5歳の君と25歳の君とは随分変わっとる 同一人物とは思えんほどに だが紛れも無く、言うまでも無く、二人は同一人物 5歳の頃思ってた事が、25歳の君の中でいまだ生きてるし、 25歳の君の今の君のその芽は、5歳の頃の君の姿に既にある シリーズ映画も同じこと リビング・デイライツはマリアム・ダボより、マニーペニー役と、映画冒頭だけに出てくるサブのボンドガール のほうが綺麗だった。 バーバラバックのビキニ最高!マンローのセパレーツ水着ガッカリ… リビング・デイライツのマネーペニーがロイヤルロマンスのダイアナ妃役の人だったと最近知った。 BondGirlの本があるんだが(洋書。ワールドイズノットイナッフまで記載) キャリーローウェルの体がスンバらしいと思った >>281 178cmのスーパーグラマーなあの体を好きなときに堪能できるリチャードギアを羨ましいと思っただろw キャリーてちょっと斜視入ってんだね 矯正しなかったことを考えるとむしろキュート感を出してたからだな おっとレスが >>282 no doubt one of the most sensual of all the Bondgirls とかって本文でも書いてあったからなあ>キャリーローウェル 一番美少女なのはデニスリチャーズだと思うけど でもあんな科学者はいないよねえ >>283 デニスリチャーズは演技がかなり大雑把だった。 ルックスは一番好きなんだけどねー アメリカの明るい女の子って感じでさ プレイボーイのヌードも良かった ボンド24 って接着剤か アロンαが悪役かよ ペネロペがボンド24ガール くっついちゃう 肉感的グラマラスさだと クロディーヌ・オジェー キャリー・ローウェル ソフィー・マルソー バーバラ・カレラ だろうな 外人さんは見るからに肉食系のケバイ姉ちゃんが好きだからなあ。 全盛期のパメラ・アンダースンとかああいうの。 清純派はマリアム・ダボとオルガ・キュリレンコが二頭だろうな >>291 デイライツはマリアム・ダボよりマネーペニー役のほうが良かった。 >>292 キャロライン・ブリスかな >>288 ハル・ベリーを忘れてないか >>293 いや、ごめん。あんま好みじゃないんで 確かに尻でかいよね 昔だとダニエラ・ビアンキやウルスラはグラマー コネリーの頃は身体の線を出す衣装じゃなかったから分かりづらいけど ロシアでもジプシーのキャットファイトした2人はそそる ベリー・ダンスのお姐さんも頑張ってるナ ま、あれは「ボンドガール」とは言わんのだろうが >>295 キャットファイトの片割れは元Missジャマイカのマルティナ・ベスウィック サンダーボール作戦にもライターの助手役で出てる 二作品に出てたら立派なボンドガールだよ おらが言ってるのはベリー・ダンスのお姐さんのことだべし お腹ヒクヒクのカットは何気にインパクト強し ガキのときに観てトラウマになったw リビングデイライツのパイプライン管理のムチムチお姉さんに圧殺されたい トゥモローネバーダイズ、ベッドシーンかましてくれた金髪美女(セシリートムセン)はいいなあ あんな教授いるかい? はデニスリチャーズのジョーンズ博士といい勝負だけど キャロル・ブーケはどこにも入らないのか? >>291 浜美枝を忘れていないか? フォーユアアイズオンリー(邦題はなんでForを省いたんだろう?原文のほうがかっこいいのに) の、あの真っ赤なドレスの美女か たまにやぶ睨みが怖いかなあと思う時もあるが 美人だよね キャロル・ブーケは リュック・ベッソン印でジャン・レノ 広末涼子が出てた Wasabiていうしょーもないフランス映画に出てたよ ブーケは「欲望のあいまいな対象」の二人一役のかたわれの方 ボンドガールでブニュエル女優という希少性をも持ち合わせている ただあまりセックスアピールはないな 非常に知的でエレガントな雰囲気は漂わせてはいるが ふだん非常に知的でエレガントな雰囲気を漂わせている美人にいったんスイッチが入ると そのセックスアピールたるや、もう辛抱たまらんレベルなもんなんじゃよ ヒッチコック談 そんなブーケが出演した1981年のユアアイズオンリー For Your Eyes Only 原作:読後焼却すべし 原題:For your eyes only ―――ジャマイカで最も美しい鳥は、ストリーマー・テイルかミドリハチドリだろう。人によっては世界で一番美しい鳥だと言う者もいる。 雄は丈が23cm、そのうち18cmが尾〜カーブした長い二枚の尾羽根が交差し、内側の縁は波形になっている。 頭と背は黒で、翼は濃い緑。長い嘴は真っ赤で、人懐こい黒い目はキラキラ光っている。 カラダはエメラルドグリーン、陽光に輝いた姿は、自然が創った最も鮮やかなグリーンだ。 ジャマイカで人々に親しまれている鳥にはみんなあだ名がついている。 このミドリハチドリも二枚の黒い尾羽根が、昔の医者の黒いコートを連想させるからで、学名はトロキラス・ポリトマスというハチドリの一種である。 ハヴロック夫人が特に二つがいのこの鳥を可愛がっていたのは、彼女が結婚し、このペンションに住むようになってからこのかた ずっと鳥たちが蜜を吸い、争い、巣を作り愛を語る姿を見て暮らしてきたからに他ならなかった。 夫人も齢五十を過ぎ、嫁いだときは、先代の老婦人がピラマスとシスビ、ダフニスとクロエという名を付け呼んでいた、つがいの最初のハチドリから、今のハチドリたちは何代目になるだろう。 代はかわっても名前だけは受け継いでいるのだった――――。 同じく映画版ユアアイズオンリーの元ネタ原作 原題:危険 〜 Risico 1960年 ―― 「この類の話は危険が多くてね」茶色い口髭越しに静かにこの言葉が出てくる。 鋭い黒い目がゆっくりとボンドの顔から、丹念に紙マッチを細かく破り棄てているボンドの手に移る。 マッチにはアルベルゴ・コロンバ・ドーロと印刷してある。ボンドは試験を受けているような気がしていた。 二週間前、エクセルシオ酒場でこの男と落ち合ってからずっと、こんな密かな試験のされ通しなのだった。 ボンドは、その酒場で独り、アレキサンドラを飲んでる口髭の男を探せと言われ来たのだった。 ボンドはその秘密の目印が面白く思えた。畳んだ新聞を小脇に挟むとか、衿に花をさすとか、黄色い手袋をはめるというような、スパイ同士の往年の目印より トロリとしたご婦人向けのカクテルを目印にする方がずっと気が利いている。 それに頭を押さえられず独りで活躍できるというのも有り難い話だ。 クリスタトスと名乗る男はまず小さなテストから始めた。 ボンドは酒場に入って店内を見回したとき、客は20人程いた。口髭を生やした男はいなかった。 しかし店の奥のテーブルには、オリーブの実とカシューナッツの小皿に挟まれるように、クリーム&ウォッカのカクテルのグラスが立っていた。 ボンドは真っ直ぐそのテーブルに行き、椅子を引き出して腰を下ろした――――。 >>308 キャロルよりフランス人ボンドガールならクロディーヌ・オジェーの方が個人的には好き つーわけで我が輩はサンダーボール作戦でおま 1961年に発表されたThunderballは僅か四年後の1965年に映画化 こんな始まり方 ──── ジェームズ・ボンドにとって、する事なすこと裏目裏目に出るような一日── まず何よりボンドは自分自身が恥ずかしかった。 これは彼としては珍しい心理状態だった。 二日酔いの、それも酷いやつで頭は痛いし節々がギシギシいっている。 咳をすると、煙草の吸いすぎでが飲み過ぎと重なって二日酔いを二重にしているのだ。 池に潜むアメーバみたいに、小さな黒く光る斑点がやんわりと視野の中に沸き上がってくる。 ──確かにあの一杯が飲み過ぎだという兆候は、はっきりしていた。 パーク・レーンの豪奢なアパートで、最期に飲んだウイスキー・ソーダはそれまでに飲んだ他の10杯と同じものだったが 喉を通るのに時間がかかったし、苦い後味がして、飲み過ぎの嫌な感じが残った。 しかも「飲み過ぎだぞ」という兆候を自分で承知しながら、もう一勝負だけと言ってしまうのだった。 最期の勝負、100点で5£では?という提案に乗ってしまったのだった。 しかもそのゲームをバカみたいなやり方でやってしまった。 今でもボンドの目には、彼のジャックを得意気に負かしたスペードのクイーンの肥った顔に、モナリザの微笑が間抜けに浮かぶのだった。 ボンドのパートナーが噛み付くように言っていたが、敵は確かにそのクイーンをマークしていたし そいつにより酔ったボンドにグランド・スラムの点を倍化させ、おかげでボンドたちは敵に400点も献上してしまったのだ。 20点ゲームだったので、結局ボンドの負けは100£── 大切な金を失った。 ボンドは切ってしまった顎をもう一度止血棒で押さえると、洗面台の鏡から膨れっ面して見返している自分の顔をバカにしたように更に見返した───。 こんな始まりから始まり、ボンドはMの命により例の保養所に向かうのよねん >>312 井上一夫訳は今みるとかなり誤訳が多いよ 例えば短編のヒルデブランドには、気温の表記は欧米と日本とでは違うんだが(ファーレンハイト華氏ってやつだね) 井上一夫訳はそのまんま、温度80度とか平気で表記してある これは日本でいう約25度にあたる 勿論現代風に計算しなおして訳したよ 薔薇と拳銃にもバイクの名前のアルファベット表記の切り方が違っていたり オリジナル版も持っているので照らし合わせてなおした 井上一夫訳は差別用語も普通に書かれているので、これだけ時代が進化してると再販売しずらいんだろうな キチガイ、びっこ、めくら、くろんぼ、とかね まんまコピペしたら意味不明になるよ(笑) 今の若い子が読んだらどっかの方言かと勘違いしてしまうだろうね 「のだった」の連発とか、そういう井上一夫調も直せよ 自分の訳文にしろ >>314 自分が持ってる井上一夫訳の本とちゃんと比較してから得意気に書こうな >温度80度とか平気で表記してある そりゃ元の表記がそうなんだから当然そう訳すだろ 常識さえあればそんなのは自動的に華氏温度だなと判断するんだから 義務教育で摂氏と華氏について習った時に居眠りでもしてたんじゃなけりゃね >>318 「温度80度で湿度90度(おそらく90%だろう)」 これが天然でまんま訳したとしても、華氏から30を引いて2で割れば日本の温度表記になるぐらい分からないのは、情報が少なかった時代性だからだと思うよ ハリポタの翻訳家だってそのぐらいの手間は惜しまないからね 別に井上バッシングしてる訳じゃないんだから、いくらそれが原作初体験で絶対的信頼してるにしても妙な擁護されても困る 翻訳や言語は変化していくんだから仕方ないよ シャーロック・ホームズだって何度なく現代の翻訳家によって時代に合った翻訳になってる 勿論昔の翻訳に対してもリスペクトしながらね ちび黒さんぼが差別的絵本に認定される御時世なんだから そろそろ新訳版出ても良いとは思うけどね 一応自分はオリジナル言語輸入版も持ってる ここはポンドガールの色気も語れない童貞ジジイのスレか?むずかしい事言ってないで色気語れや!ジジイ共! 翻訳ネタなら翻訳ネタでスレタイと絡ませないとな 原作で各ボンドガールはどんなふうに描かれてるかとか フレミングの女性描写の特徴とか 小説のアタマの部分だけドヤ顔で読めって言われてもなw 原作には高身長でやや肉付がよく筋肉質な女性が多く登場する 競泳女性アスリートのように引き締まってはいるが肉付がよい感じがフレミングの理想のようだ 単に痩せてスレンダーなだけとか、あまりそういうタイプの女性は登場しない ボンドとセックスをする女性なのだから自分の好みが反映されてるのかも 性的趣向も完全にサゾだとフレミングは言っているので、やたらと女性キャラクターが拷問されたりいたぶられたりする描写が出てくる 自己分析だとフレミングは体格のよいグラマラスな女性や強そうなアスリートタイプの女性をいたぶることで わたしの中にある性的独占欲と征服欲がオルガスムを感じるなんて言ってる 映画版ボンドは初期コネリー期にはそういった女優が多く登場するが ウルスラやダニエラ、シャーリー・イートン、クロディーヌなど 以降はタニヤかキャリー、ソフィーぐらいでそういったタイプの女優はあまり出ていないかも あまりに肉感的女優が登場すると同性から反感を買うからだそうな 活字アレルギーで漫画やアニメーションしか見ない読まない世代や人には 小説の顔とも言える導入1頁目の紹介は何気に世界観を紹介するには効果大 映画でいう冒頭10分のアバンタイトルみたいなもん フレミングだけじゃなく小説家は、読者を最期まで読ませるためだけに そして1頁のためだけに何度も書き直し時間を費やしているのだから そういった常識すら知らない人には1頁の重要性は理解できないだろう 1頁目に魅力がないと本棚に戻して買わずに買えるみたいのもある種の基準だから 原作いつ読むの?今でしょ! 英語が好きな人は原書を取り寄せてアタックするのもよいかもしれん >小説の顔とも言える導入1頁目の紹介は何気に世界観を紹介するには効果大 逆効果だ ヘッタクソな翻訳貼りやがって 意味不明な怒り これは単なる自演による煽り&アンチと認定させてもらうわ ボンドガール後の活動ぶりでは現在 オルガ・キュリレンコが一番目立ってる気がする オブリビオン、トゥ・ザ・ワンダー… >>334 オブリビオンのオルガは何か肌が汚かった アップになったとき唇にひび入りまくってた ウクライナ人というより東南アジア人女性に見えた トムクルーズのナビゲーション役だった女優の方がヌードも綺麗だった キュリレンコって名前に免じて許してやれ キュリレンコ キュウリキュリキュリ キュリレンコ >>335 アイスランドの野外ロケでめちゃくちゃ寒かったらしいよ 風と砂ぼこりの中タンクトップ姿じゃ肌もガビガビになるだろうさ オクトパシーと美しき獲物たち。 ぢちらもメインのボンドガールよりも、 映画冒頭の名刺交換的アクションシーンだけに登場する サブ(おまけ)のボンドガールのほうが色っぽい。 ミス・タイプはボンドシリーズに出てきてもおかしくない PLAYBOYに掲載されたというデニスリチャーズの画像見た 女神過ぎワロタ バーバラ・バックってビートルズのリンゴと結婚したんだっけ? デニス・リチャーズってクリスマス・ジョーンズ、だったよね。 日本ならさしずめ、賀正祝子ってトコか。 たしかに>>324 以前のダラダラはウザい。 いつごろの写真か知らんけどチャーミングな歳のとり方しておるね 左は誰? 二号さんかね バーバラバックがリンゴスターと結婚するって、夏純子が仲本工事と結婚するようなものか? 美しき獲物たちのボンドガール役の女優って誰ですか? お願いしたいラインキング 1、死ぬのは奴らだ ジェーン・シーモア 2、ネバーセイネバーアゲイン キム・ベイシンガー 3,カジノロワイヤル(1967年版) ジャクリーン・ビセット 4,007危機一発 ダニエラ・ビアンキ 5,カジノロワイヤル(2006年版) エヴァ・グリーン 6,ダイアナザーデイ ハル・ベリー 7,黄金銃を持つ男 ブリット・エクランド 8,ワールドイズノットイナフ ソフィー・マルソー 9,ゴールデンアイ イザベラ・スコルプコ 10,ムーンレイカー コリンヌ・クレリー ブリット・エクランドをロンドンで見かけたよ。 おばあさんだけど、綺麗だった。 日本人だと、片山由美子が似てる。 じゃぁ、今からロンドンまでお願いしに行ってくるとすっかぁ〜 エヴァグリーンってシャーロットランプリングに似ててエロい。 角度や表情によってはアミバに似て怖い。 >>355 > >>350 > タニア・ロバーツ 細い黒人女もボンドガールだそうだ。 オナー・ブラックマン キャロライン・マンロー ファムケ・ヤンセン 敵役ボンドガール萌えのおいら^^ ファムケ・ヤンセン ・・・・いつ見てもインパクトのある名前だべし 俺がお願いしたいのは、 珍しい清純派のマリアム・ダボ、 アメリカの青いセクシー、のデニス・リチャーズ 水着姿がインパクトあったハル・ベリー 妙に肉感的なオルガ・キュリレンコ だな ダニエラ・ビアンキにブリット・エクランド あとはダイ・アナザー・デイのロザムンド・パイク read.cgi ver 07.5.1 2024/04/28 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる